koban KTIR-1050 User manual

Termómetros infrarrojos sin contacto
Manual de Operación

2 www.grupotemper.com
KTIR-1050
Termómetros infrarrojos sin contactos
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN……………………………………3
CARACTERÍSTICAS….……………………………3
APLICACIÓN DE RANGO AMPLIO ………………4
SEGURIDAD………………………………………4
DISTANCIAY TAMAÑO DE PUNTO………………5
ESPECIFICACIONES………………………………6
DESCRIPCIÓN DE PANEL FRONTAL…… ………8
INDICADOR………………… …… ………………8
BOTONES…………………………………………9
OPERACIÓN DE MEDICIÓN………………………12
REEMPLAZO DE BATERÍA………………………15
NOTAS…………………… ………… …………16
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA…… … ……… …19
s

www.grupotemper.com 3
KTIR-1050
Termómetros infrarrojos sin contacto
INTRODUCCIÓN
Gracias por su compra del Termómetro 8855 IR. Este dispositivo
ofrece una capacidad de mediciones de temperatura (infrarrojo)
sin contacto. El puntero láser incorporado incrementa la precisión
del objetivo mientras que la pantalla LCD de luz de fondo y las
prácticas teclas se combinan para una operación ergonómica y
conveniente. También se incorpora la funcionalidad de termopar
tipo K. El uso y cuidado apropiado de este medidor proporcionará
años de servicio confiable.
CARACTERÍSTICAS:
zMedición precisa de temperatura sin contacto
zMedición de temperatura tipo K
zSuperficie plana única, diseño de caja moderno
zPuntero láser incorporado
zSostener datos automáticamente
zApagado automático
zInterruptor °C/°F
zEmisividad digitalmente ajustable desde 0.10 a 1.0
zRegistro MAX, MIN, DIF, AVG
zLCD con luz de fondo

4 www.grupotemper.com
KTIR-1050
Termómetros infrarrojos sin contactos
zSelección automática de rango
zResolución 0.1ºC(0.1ºF)
zBloqueo de gatillo
zAlarma alta y baja
zObtener emisividad
zInterfaz USB inalámbrica (RF 433MHz)
AMPLIAAPLICACIÓN DE RANGO:
Preparación de comida, inspectores de seguridad e incendio,
moldeo de plástico, asfalto, impresión en pantalla y marina, medir
tinta y temperatura de secador, HVAC/R, Diesel y mantenimiento
de flota.
1. SEGURIDAD
zTenga extremo cuidado al encender el rayo láser.
zNo permita que el rayo láser entre en su ojo, en el ojo de otra
persona o el de un animal.
zTenga cuidado de no permitir que el rayo choque contra su
ojo en una superficie reflectora.

www.grupotemper.com 5
KTIR-1050
Termómetros infrarrojos sin contacto
zNo permite que la luz láser afecte cualquier gas que pueda
explotar.
Distancia y tamaño del punto
A medida que aumenta la distancia desde el objeto, el tamaño del
punto (S) del área medido por la unidad se hace más grande. La
relación entre la distancia y el tamaño del punto para cada unidad
se cita abajo. El punto focal para cada unidad es 914 mm (36”).
Los tamaños de puntos indican 90% de energía rodeada.
Fig: 1
MODELO:8855 D:S=30:1 Rayo Láser
Distancia(D) al tamaño de punto(S) pulg. 16 mm
Rayodelsensor
MODEL:8855 D:S=30:1
Sensor Beam
Dmm
Distance(D) to Spot Size(S) inch 16mm
Laser Beam
S
0.4@12 1.2@36 2.0@60
10@300 30@900 50@1500

6 www.grupotemper.com
KTIR-1050
Termómetros infrarrojos sin contactos
2. ESPECIFICACIONES
Medición TK: Rango de temperatura TK
-50 a 1370 oC(-58 a 2498°F)
Resolución -50 a 1370 oC 0.1
oC
- 58 a 1999°F 0.1°F
2000a2498°F 1°F
Precisión -50 a1000 oC ± 1.5% de lectura +3℃(±5℉)
1000 a 1370 oC ±1.5%de lectura +2℃(±3.6℉)
Medición IR:
Rango de temperatura IR -50 a 1050 oC (-58 a 1922°F)
D:S 30:1
Resolución 0.1
oC (0.1°F)
Precisión -50 a -20℃(-58 a -4℉): ±5
oC (±9℉)
-20 a 200℃(-4 a 392℉): ± 1.5% de lectura + 2℃(±3.6℉);
200 a 538℃(392 a 1000℉): ± 2.0% de lectura +2℃(±3.6℉);
538 a1050℃(1000 a 1922℉): ± 3.5% de lectura ± 5℃(±9℉)

www.grupotemper.com 7
KTIR-1050
Termómetros infrarrojos sin contacto
Tiempo de respuesta menos de 1 segundo
Respuesta espectral 8~14um
Emisividad Digitalmente ajustable desde 0.10 a 1.0
Indicación de exceso límite LCD mostrará “-0L”,”0L”
Polaridad Automática (no hay indicación de polaridad positiva);
Signo (-) para polaridad negativa
Láser de diodo salida <1mW, longitud de onda 630~670nm,
Producto láser Clase 2(II)
Temp.operativa. 0a50℃(32 a 122℉)
Temp. almacenamiento. –20 a 60℃(-4 a 140℉)
Humedad relativa 10%~90%RH operativo, <80%RH almacena.
Fuente de corriente batería 9V, NEDA 1604A o IEC 6LR61, o equivalente
Peso 290g (10.2 oz.)
Tamaño 100 x 56 x 230mm (3.9 x 2.2 x 9.0”)
Seguridad “CE”CumplirconEMC
Nota:
zPrecisión: Dada a 18 hasta 28 oC (64
a 82
℉), menos
de 80 % RH.
zCampo de visión: Asegúrese de que el objetivo sea mayor
al tamaño del punto de la unidad. Cuanto menor sea el
objetivo, más cerca debe estar usted de éste. Cuando la

8 www.grupotemper.com
KTIR-1050
Termómetros infrarrojos sin contactos
precisión es crucial, asegúrese de que el objetivo sea por lo
menos dos veces el tamaño del punto.
3. DESCRIPCIÓN DEL PANEL
DELANTERO
①SensorIR
②Rayo puntero láser
③Pantalla LCD
④Botón abajo
⑤Botón arriba
⑥Botón modo
⑦Botón láser/luz de fondo
⑧ Activador de medición
⑨ Empuñadura
⑩ Tapa de batería
4. INDICADOR
① Sostener datos
② Indicación de medición
③ Valor y símbolo de emisividad
④ Símbolo °C/°F
⑤ Obtener emisividad automáticamente

www.grupotemper.com 9
KTIR-1050
Termómetros infrarrojos sin contacto
⑥ Símbolos de bloqueo y láser “encendido”
⑦ Símbolo de alarma alta y alarma baja
⑧ Valores de temperatura para MAX, MIN, DIF, AVG
HAL, LAL. y TK
⑨ Símbolos para EMS MAX, MIN, DIF, AVG, HAL,
LAL and TK
⑩ Valor de temperatura actual
11 Batería baja
5. Botones
① Botón arriba (para
EMS,HAL,LAL)
② Botón MOD (para ciclos a través
del lazo de modo)
③ Botón abajo (para EMS,HAL,LAL)
④ Botón encendido/apagado de láser/luz de fondo
(tirar del activador y presionar botón para
activar luz de fondo/láser)
MODE

10 www.grupotemper.com
KTIR-1050
Termómetros infrarrojos sin contactos
Función botón MODO
El termómetro infrarrojo mide
temperatura máxima (MÁX),
mínima (MÍN), diferencial
(DIF) y promedio (AVG). Cada
vez que usted tome una lectura,
estos datos se almacenan y se
pueden recuperar con el botón
de MODO hasta que se tome
una nueva medición. Al tirar de
nuevo del activador, la unidad
comenzará a medir en el último
modo seleccionado. Presionar
el botón de MODO también
le permite a usted accede a la
Alarma Alta (HAL), Alarma
Baja (LAL), Emisividad
(EMS). Cada vez que usted
presione MODO, usted
avanza a través del ciclo de
modo.
TK
EMS
MAX
MIN
DIF
AVG
HAL
LAL
MODO

www.grupotemper.com 11
KTIR-1050
Termómetros infrarrojos sin contacto
Presionar el botón de MODO
también le permite a usted
acceder a la medición de
temperatura tipo K.
El diagrama muestra la secuencia de funciones en el ciclo
de MODO.
Cambiar C/F , BLOQUEAR ON/OFF y
FIJAR ALARMA.
① C/F
② BLOQUEO ON/OFF
③ FIJAR ALARMA
Seleccione las unidades de temp (oC o oF) usando el interruptor
oC/oF
Para bloquear la unidad para medición continua, deslice a la
derecho el interruptor medio BLOQUEAR ON/OFF
(ENCENDIDO/APAGADO). Si se tira del activador mientras la
unidad está bloqueada, el láser y la luz de fondo se encenderán si
han sido activados. Cuando la unidad se bloquea, la luz de fondo y
el láser permanecen encendidos, a no ser que se apague utilizando

12 www.grupotemper.com
KTIR-1050
Termómetros infrarrojos sin contactos
la tecla Láser/Luz de fondo en el teclado. Para activar las alarmas,
deslice a la derecha el interruptor de fondo FIJAR ALARMA.
Para fijar valores para la Alarma Alta (HAL), Alarma Baja (LAL)
y Emisividad (EMS), active primero la pantalla tirando del
activador o presionando la tecla MODO, luego presione la tecla
MODO hasta que aparezca el código apropiado en la esquina
izquierda inferior de la pantalla, presione las teclas ARRIBA y
ABAJO para ajustar los valores deseados.
6. OPERACIÓN DE MEDICIÓN
①Sostenga el medidor por su empuñadura y apúntelo hacia la
superficie que se va a medir.
②Tire y sostenga el Activador para encender el medidor y
comenzar a probar. La pantalla se iluminará si la batería está
bien. Reemplace la batería si la pantalla no se ilumina.
③Al medir, el icono de pantalla SCAN (Escanear) aparecerá en
la esquina izquierda superior de la pantalla LCD.
④Suelte el Activador y el icono de SOSTENER aparecerá en la
pantalla LCD indicando que se está sosteniendo la lectura.
⑤El medidor se apagará automáticamente después de unos 7
segundos después de soltar el activador. (A no ser que la unidad

www.grupotemper.com 13
KTIR-1050
Termómetros infrarrojos sin contacto
está bloqueada).
Cómo obtener emisividad?
En el modo EMS, presione y sostenga el botón Láser/Luz de
fondo hasta que parpadee el icono “EMS” en el lado izquierdo de
la pantalla LCD. En este momento, “ε= --” aparecerá en el lado
superior de la pantalla LCD; el valor de temperature IR estará en
el medio de la pantalla LCD; y el valor de temperatura tipo K está
en el lado inferior de la pantalla LCD.
Haga contacto con la sonda tipo K hacia la superficie del objeto y
pruebe la temperatura del mismo punto con la medición IR.
Después de que ambos valores sean estables, presione la tecla
ARRIBA o ABAJO para fines de confirmación. Luego, la
emisividad del objeto aparecerá en el lado superior de la pantalla
LCD.
Presione la tecla de MODO o el activador para entrar en la
medición normal.
Nota:
1. Cuando el valor IR no corresponde al valor TK, o IR y TK
probaron los puntos diferentes, no se obtendrá ninguna

14 www.grupotemper.com
KTIR-1050
Termómetros infrarrojos sin contactos
emisividad o se obtendrá una emisividad equivocada.
2. La temperature del objetivo debería ser mayor a la
temperature ambiente. Normalmente, 100°C es adecuado
para obtener una emisividad de precisión mayor. Después de
obtener la emisividad, si la diferencia entre el valor IR (en
medio de la pantalla LCD) y el valor TK (en el lado inferior
de la pantalla LCD) es demasiado grande, la emisividad
obtenida será incorrecta. Es necesario obtener una nueva
emisividad. Función de Transmisión Inalámbrica.
1. En el modo MAX, MIN, DIF, AVG, presione la tecla USB
para activar la función Transmisión Inalámbrica, “USB”
aparecerá en la esquina derecha superior de la pantalla LCD.
Presione de nuevo la tecla USB; esta función se apagará.
2. Después de encender la función de Transmisión Inalámbrica,
conecte primer la interfaz USB (RF 433MHz) al ordenador y
transmisor inalámbrico hacia el termómetro,
luego presione la tecla “ON” (encendido)
en el transmisor y abra el software 8855 en
el ordenador, y de allí se transmitirán al
ordenador las lecturas de temperatura IR en
el termómetro.

www.grupotemper.com 15
KTIR-1050
Termómetros infrarrojos sin contacto
3. La Transmisión Inalámbrica se permite usar dentro de un área
de 30 m.
Nota: Los datos solo se transmitirán en la condición SCAN
(escanear).
Nota: Consideraciones sobre las mediciones
Sosteniendo el medidor por su mango, apunte el Sensor IR
hacia el objeto cuya temperatura se va a medir. El medidor
compensa automáticamente las desviaciones de temperatura
respecto a la temperatura ambiente. Tenga en cuenta que
tomará 30 minutos ajustar a temperaturas ambiente amplias
que se van a medir seguido por mediciones de temperatura
alta; se requiere algo de tiempo (varios minutos) después de
hacer las mediciones de temperatura bajas (y antes de las
altas). Esto es resultado del proceso de enfriamiento que
debe tener lugar para el sensor IR.
7. REEMPLAZO DE BATERÍA
①Como la corriente de la batería no es suficiente, la
pantalla LCD mostrará “ ” se requiere reemplazo con
una nueva batería de 9V.
② Abra la cubierta de la batería, luego saque la batería del

16 www.grupotemper.com
KTIR-1050
Termómetros infrarrojos sin contactos
instrumento y reemplace con una nueva batería de 9
voltios y coloque de nuevo la tapa de la batería.
8. NOTAS:
zCómo funciona
Los termómetros infrarrojos miden la temperatura de
superficie de un objeto. La óptica de la unidad capta la
energía emitida, reflejada y transmitida, que es recolectada y
enfocada en un detector. La electrónica de la unidad traduce
la información a una lectura de temperatura, que se muestra
en la pantalla de la unidad. En las unidades con un láser, éste
se utiliza para fines de apuntar solamente.
zCampo de visión
Asegúrese de que el objetivo sea mayor que el tamaño del
punto de la unidad. Cuanto menor sea el objetivo, más cerca
debe estar usted del mismo. Cuando la precisión es crucial,
asegúrese de que el objetivo sea por lo menos dos veces más
grande que el tamaño del punto.

www.grupotemper.com 17
KTIR-1050
Termómetros infrarrojos sin contacto
Distancia y tamaño del punto
A medida que aumenta la distancia (D) desde el objeto, el
tamaño del punto (S) del área medido por la unidad se hace
más grande. Ver: Fig: 1.
zLocalizar un punto caliente
Para encontrar un punto caliente, apunte el termómetro fuera
del área de interés, luego escanee con un movimiento arriba
y abajo hasta que localice el punto caliente.
zRecordatorios
①No se recomienda usarlo para medir superficies metálicas
brillantes o pulidas (acero inoxidable, aluminio, etc.). Ver
Emisividad
②La unidad no puede medir a través de superficies
transparentes, tales como cristal. En su lugar, medirá la
temperatura de la superficie del cristal.

18 www.grupotemper.com
KTIR-1050
Termómetros infrarrojos sin contactos
③El vapor, el polvo, el humo, etc., pueden evitar una medición
exacta obstruyendo la óptica de la unidad.
zEmisividad
Emisividad es un término que se utiliza para describir las
características de emisión de energía de los materiales.
La mayoría (90% de las aplicaciones típicas) de los
materiales orgánicos y superficies pintadas u oxidadas,
tienen una emisividad de 0,95 (pre-fijada en la unidad). Las
lecturas imprecisas se producirán al medir superficies
metálicas brillantes o pulidas. Para compensar, cubra la
superficie a medir con cinta adhesiva o pintura negra plana.
Permita una cantidad de tiempo para que la cinta alcance la
misma temperatura que el material que está por debajo.
Mida la temperatura de la cinta o superficie pintada.
Valores de emisividad
Substancia Emisividad
térmica
Substancia Emisividad
térmica
Asfalto 0.90 to 0.98 Paño (negro) 0.98
Hormigón 0.94 Piel humana 0.98
Cemento 0.96 Espuma 0.75 to 0.80
Arena 0.90 Carbón (polvo) 0.96
Tierra 0.92 to 0.96 Laca 0.80 to 0.95
Agua 0.92 to 0.96 Laca (mate) 0.97

www.grupotemper.com 19
KTIR-1050
Termómetros infrarrojos sin contacto
Hielo 0.96 to 0.98 Caucho (negro) 0.94
Nieve 0.83 Plástico 0.85 a 0.95
Cristal 0.90 a 0.95 Madera 0.90
Cerámica 0.90 a 0.94 Papel 0.70 a 0.94
Mármol 0.94 Óxidos de
cromo
0.81
Yeso 0.80 a 0.90 Óxidos de
cobre
0.78
Argamasa 0.89 a 0.91 Óxidos de
hierro
0.78 a 0.82
Ladrillo 0.93 a 0.96 Textiles 0.90
9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA:
zLas reparaciones o servicios no están cubiertos en este
manual y los debe realizar solo un personal cualificado.
zLimpie periódicamente el estuche con un paño seco. No
utilice abrasivos ni disolventes en este instrumento.
zAl servir, utilice solo las piezas de recambio especificadas.

Termómetro Infravermelho Sem Contacto
Manual de Operação
Table of contents
Languages:
Other koban Thermometer manuals
Popular Thermometer manuals by other brands

Omega
Omega DX 6635 instruction manual

Withings
Withings Thermo Quick installation guide

National Geographic
National Geographic 259NE user manual

Mobi Technologies
Mobi Technologies HTD8813C QUICK START USER INSTRUCTIONS

PCE Health and Fitness
PCE Health and Fitness PCE-313A-ICA manual

TFA
TFA 30.5026 instruction manual

Haushalt International
Haushalt International 70176 instructions

Extech Instruments
Extech Instruments 42311 user guide

Digoo
Digoo DG-TH1100 Indoor Thermometer Pair quick start guide

Citizen
Citizen CT-513W instruction manual

Omega Engineering
Omega Engineering 873C Operator's manual

CDN
CDN ProAccurate Q2-450X quick start guide