KODA FTCS Speakers User manual

FTCS Speakers
Passive speakers
Instruction Manual
www.KODA.pl
DISTRIBUTOR / THE EUROPEAN UNION IMPORTER
„POLPAK POLAND” Sp. z o. o.
Al. JEROZOLIMSKIE 333A 05-816 REGUŁY k/WARSZAWY
© 2017 POLPAK POLAND Sp. z o. o.
ALL RIGHTS RESERVED.
DESIGN AND SPECIFICATION ARE SUBJECT TO CHANGE FOR IMPROVEMENT WITHOUT PRIOR NOTICE.
All trademarks belong to their respective owners and are used for informational purposes only.
EN

2
CONGRATULATIONS! Now you will hear the dierence in sound quality given by KODA
speakers.
Please read and retain this manual, it contains useful information that will ensure you get the very best from your
new speakers.
KODA has optimalized quality of every component used to build those speakers. Choose of the best components
and materials combined with special technics of production and quality control, ensure that your speakers will be
representing best sound quality over the years.
It is possible thanks to resarch and development as well as design work done by best engineers, musicians and
acoustics.
KODA oers impeccable, uncompromising and beautiful sound, at extremly attractive price level.
KODA speakers are nished with high quality, very durable and aesthetic materials.
• Use a soft, dry cloth for cleaning.
• Do not use abresive materials for cleaning.
• Avoid moisture.
If KODA speakers have been stored or transported at temperatures below 10 Celcius degrees, before use, keep
them at room temperature until they „will gain” temperature. Failure to do so may result in lowest sound quality.
Running speakers for the rst time (after unboxing), before serious listening we recommend to „break-in” them rst
with playback music for at least several hours. Please note that the full eciency of acoustics will be gained after
dozens of hours of work.
UNPACKING THE SPEAKERS
ALL MODELS PACKED IN 1 CARTON
Place the master carton rmly on the oor. Open it carefully and take out all speakers.
For the Floorstanding (F) speakers do not remove protective bags before installing spikes (note that
spikes are not provided for all Floorstanding models – check with your local KODA dealer for
more details).
Bookshelf (T), Center (C), Surround (S) Speakers:
Installing optional rubber pads
Some speakers can be supplied with self-adhesive rubber pads. If you plan to place your speakers on
bookshelves, speaker stands and other surfaces you may protect your speakers and placement
surfaces by installing the rubber pads to the bottom corners of your speakers.
Introduction

3
Left
Speaker
Right
Speaker
Listening Position
KODA speakers have been designed to deliver an unforgettable music experience in all sorts of applications and
rooms.
A very important factors inuencing the quality of sound are construction, cubic capacity and furniture placement of
the room where we do the listening.
Your room will also impact and bring own „character” to the sound of the speaker system.
Below you can nd few recommendations which will help you to get the best quality of the sound system:
1. Floors and walls of concrete (eg.: in the rooms on the ground oor) have a tendency to deteriorate the
problem of standing waves which is needed to have on mind during listenings in such areas.
2. Avoid rooms where the dimensions of height, width and length are similar to each other. Such spaces may
cause serious problems with standing waves, decreasing purity of sound. If using speakers in such rooms, you
need many tries to choose the right set of system, which minimize the occurence of standing waves problem.
3. Medium and high frequencies are susceptible to the inuence of all kinds of soft furnishing eg.: curtains,
carpets, sofas, wallpaper, etc. Too much of such objects may cause the sound will be dull and expressionless.
Removing some of them out of the room will reect in a brighter sound.
CAUTION! „Normal” amount of soft objects do not constitute an obstacle and creates the right acoustic
space, so the sound is balanced.
Floorstanding Speakers Remarks:
• Never drag the speakers to move them, as this may damage the spikes and/or the cabinet. Always lift the spe-
akers and carry them to a new location.
• The speakers have a high center of gravity and may become unstable and fall over during earthquakes, when
rocked or improperly positioned. If this is a concern, the speakers should be anchored to the wall, oor or other solid
objects.
STEREO : F-floorstanding / T-bookshelf
Before deciding where to place the speakers, search for the best location in your room, keeping in mind the follo-
wing rules and basing in the gure shown below as a guide:
• For the best results, place the speakers 150 -250 cm (5 – 8 feet) apart from each other and at an equal distance
from your listening position.
• Keep the tweeters approximately at ear level while seated.
• Twisting the speakers a little inward towards the listening position may give a more spacious and realistic sound-
stage.
• Placing the speakers near a corner or back wall will tend to increase their bass output, but may result in “boomy”
or “muddy” sound.
• Placing the speakers further into the room will tend to decrease their bass output, but may result in improved
articulation and clarity.
• Place the speakers at least 60 cm (2 feet) away from corners and other surfaces which may interfere or reect
sound (like tall furniture).
• Some speakers can be labeled as the Left and Right channel (according to info on the rear speaker label).
• We suggest to experiment with speakers placement to achieve the best bass level and stereo imaging in your
room.
• Refer to the “HOME THEATRE” chapter if you also plan to use the speakers in your home theatre system.
See the below example of speakers placement in Stereo systems
Listening Room

4
5.0 / 5.1 System 6.0 / 6.1 / 7.0 / 7.1 System
1. TV or projection screen
2. Front channel left main speaker
3. Powered subwoofer
4. Center speaker
5. Front channel right main speaker
6. Surround channel left speaker
6a. Surround channel left speaker (not applicable for
7.0 / 7.1)
7. Surround channel right speaker
7a. Surround channel right speaker (not applicable for
7.0 / 7.1)
8. Rear channel left surround speaker
(only 7.0 / 7.1)
9. Rear channel right surround speaker
(only 7.0 / 7.1)
10. Listening position
11. Rear center speaker (only 6.0 / 6.1)
Listening Room
HOME THEATRE
For FRONT channels: use the main speakers (F-floorstanding / T-bookshelf). Place one speaker on the left and
another on the right, along either side of your video screen (TV, projection screen). Refer to the “STEREO” chapter
for further information regarding front speakers placement.
For CENTER channel: use the center speaker (C-center). Place the speaker horizontally at ear level while seated.
If you have a TV mounted on wall, place the speaker slightly below it. If you have a TV on a table, place the speaker
above it and angle it down towards ear level while seated (if possible).
6.0/6.1 systems – place the second center speaker (rear center) on the opposite wall to the first one – at the same
height and angle it down towards ear level while seated (if possible).
The center speakers can be placed on bookshelves, speaker stands or hang on walls.
For SURROUND channels: use the surround speakers (S-surround). The surround speakers can be placed on
bookshelves, speaker stands or hang on walls.
Place the speakers above ear level while seated, but no higher than ear level while standing.
5.0/5.1/6.0/6.1 systems – place the right and left surround on the right and left side of your listening position or
place them in corners behind your listening position.
7.0/7.1 systems – place the right and left surround on the right and left side of your listening position. The two
additional rear surround speakers should be placed behind your listening position. They should be placed at equal
distances from your listening position, and about half as far as the right and left surrounds. All four surrounds should
be mounted at the same height.
See the below example of speakers placement in Home Theatre systems

5
The speaker terminal can accommodate up to 10 AWG bare speaker cables. 10 or 14 AWG speaker cables are
recommended for longer connections (greater than 20 meters – 66 feet). For shorter lengths you can use 16 or
18 AWG speaker cables. It is recommended to leave about 150 cm (5 feet) of extra cable at the speaker end to
facilitate positioning and installation of the speaker. KODA speaker terminals accept most popular types of plugs
(banana plugs, spades plugs etc.).
Do not use staples, nails or other metal objects to secure the speaker cables. You will get the best sound quality and
least amount of hum by keeping the speaker cables away from other electrical wires and cables.
WARNING! During connecting the speakers make sure to power o your amplier(receiver) or other source.
Note: Consult your local KODA dealer for further information about speaker cables and connection options.
The speakers have color coded terminals. The RED coded
terminal is + , The BLACK coded is terminal is – : some terminals
may have additional marking + and –. Pay attention to connecting
the polarity of the speaker correctly with the amplier speaker
output terminals (connect RED + with RED + and BLACK – with
BLACK -). Please refer to your amplier(receiver) instruction
manual for more information. The most common connection is
shown on the left gure.
IMPORTANT: Make sure to avoid short-circuit of RED(+) and
BLACK(-) speaker terminals – this may damage the speakers
and/or amplier(receiver) and may void your warranty.
Standard connection
The right wiring diagram shows polarity connections
for one channel of a stereo or home theater system.
Bi-wiring connection (selected speakers only)
The outer connection panel and internal dividing network
(crossover) are designed so that separate sets of speaker cables
can be attached to the low-frequency driver and high-frequency
driver portions of this dividing network. This is called “bi-wiring”.
Bi-wiring can provide several sonic advantages and considerably
more exibility in power amplier selection (Single-Stereo and
Dual-Stereo).
• Loosen the terminals and remove speaker jumpers.
• Insert the speaker wire for the high frequencies into the top set of
terminals and tighten.
• Insert the speaker wire for the low frequencies into the bottom set
of terminals and tighten.
Hooking up the wires
This gure shows how to connect bare wires to
the terminals.

6
Hooking up the wires

7
This product has been tested and found in compliance with
requirements of the European Community 2014/30/EU
IMPORTANT!
Your product is marked with the symbol as showed on the left.
For EU (European Union) member users:
According to the WEEE (Waste electrical and electronic equipment)
Directive, do not dispose of this product as household waste or commercial waste.
Waste electrical and electronic equipement should be appropriately collected and
recycled as required by practices established for your country.
For information on recycling of this product, please contact your local authorities, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
After you have your speakers positioned in the room, correctly connected and your audio system properly set up,
you can start to do final adjustments.
Break-In
KODA speakers sound great immediately after they are taken out of the carton. Start listening to music at moderate
volume levels to break in the speakers. The speakers will sound even better after approximately 3-50 hours of play.
Sound
Start playing your favorite music or video. You should hear balanced audio reproduction across the entire
frequency spectrum. If not, check all wiring connections or consult your local KODA dealer. In stereo systems the
amount
of bass and the stereo-image quality will be affected by a number of different factors, including your room’s size
and shape, and the position of the speakers in the room. Listen to a variety of music selections and note the bass
level. If there is too much bass, move the speakers away from nearby walls. If there is not enough bass move the
speakers closer to nearby walls. For a better stereo-image experiment with positioning speakers relative to each
other and relative to your listening position.
Final Adjustments

Kolumny Głośnikowe FTCS
Kolumny pasywne
Instrukcja Obsługi
www.KODA.pl
DYSTRYBUTOR W POLSCE
„POLPAK POLAND” Sp. z o. o.
Al. JEROZOLIMSKIE 333A 05-816 REGUŁY k/WARSZAWY
© 2017 POLPAK POLAND Sp. z o. o.
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE
W ZWIĄZKU Z CIĄGŁYMI MODERNIZACJAMI ZASTRZEGAMY SOBIE PRAWO DO ZMIANY PARAMETRÓW BEZ OSTRZEŻENIA
Znaki handlowe i zastrzeżone innych firm są ich własnością i zostały tutaj wymienione wyłącznie dla celów informacyjnych.
PL

9
GRATULUJEMY! Teraz usłyszycie Państwo różnicę w jakości dźwięku jaką dają kolumny - KODA.
Prosimy, aby przeznaczyli Państwo kilka chwil na przeczytanie tej instrukcji, gdyż właściwe zastosowanie się do jej
zaleceń (instalacji i użytkowania) gwarantuje uzyskanie perfekcyjnego brzmienia i maksimum zadowolenia.
KODA uzyskała optymalną jakość każdego z elementów użytych do budowy kolumn. Dobór najlepszych
komponentów i materiałów wraz z rygorystycznymi technikami produkcji i kontroli jakości zapewniają, że Państwa
kolumny będą reprezentowały przez wiele lat najlepsze możliwości brzmieniowe.
Jest to możliwe dzięki żmudnym badaniom i zaangażowaniu w prace projektowe nie tylko najlepszych inżynierów,
ale także muzyków i akustyków.
Zestawy KODA oferują nienaganne, bezkompromisowe i piękne brzmienie, jednocześnie zapewniając niesłychanie
atrakcyjną cenę.
Kolumny KODA są wykończone wysokiej jakości, bardzo trwałymi i estetycznymi materiałami.
• Do czyszczenia należy używać miękkiej i suchej szmatki.
• Nie wolno czyścić kolumn z silnymi lub żrącymi środkami czyszczącymi.
• Należy unikać wilgoci.
Jeśli kolumny KODA były przechowywane lub transportowane w temperaturze poniżej 10 stopni C, przed
ich użyciem należy pozostawić je w temperaturze pokojowej, tak długo, aż „nabiorą” temperatury otoczenia.
Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może spowodować obniżenie jakości odtwarzanego dźwięku.
Uruchamiając kolumny po raz pierwszy (po wyjęciu z kartonu), przed przystąpieniem do poważnych odsłuchów,
zalecamy Państwu „rozgrzanie” kolumn odtwarzaniem muzyki przez co najmniej kilka godzin. Należy pamiętać, że
pełną sprawność akustyczną nasze kolumny uzyskają dopiero po kilkudziesięciu godzinach pracy.
ROZPAKOWANIE KOLUMN
WSZYSTKIE MODELE PAKOWANE W 1 KARTON
Połóż karton płasko na podłodze. Otwórz go i ostrożnie wyjmij wszystkie kolumny.
Nie zdejmuj folii ochronnej z kolumn Podłogowych (F) przed zamontowaniem kolców (nie wszystkie modele są
dostarczone z kolcami - sprawdź z lokalnym sprzedawcą KODA czy dotyczy to modeli wybranych przez Ciebie).
Kolumny Podstawkowe (T), Centralne (C), Surround (S):
Montaż opcjonalnych gumowych podkładek
Niektóre modele mogą być dostarczane z samoprzylepnymi podkładkami. Jeżeli planujesz ustawić swoje kolumny
na półce, podstawkach głośnikowych lub innych powierzchniach płaskich możesz chronić przed zarysowaniem
zarówno kolumny jak i powierzchnie na których je ustawiasz dzięki zainstalowaniu gumowych podkładek na
podstawie kolumn.
Wstęp

10
Pomieszczenie odsłuchowe
Kolumny KODA zostały zaprojektowane, aby dostarczać niezapomnianych wrażeń muzycznych w różnego rodzaju
zastosowaniach i pomieszczeniach.
Bardzo ważnym czynnikiem wpływającym na jakość brzmienia są budowa, oraz kubatura i umeblowanie
pomieszczenia, w którym dokonujemy odsłuchów.
Państwa pomieszczenie nie pozostaje obojętne i wnosi własny „charakter” do możliwości dźwiękowych systemu
głośnikowego.
Poniżej podajemy kilka zaleceń, które pomogą Państwu uzyskać najlepszą i poprawną muzycznie jakość:
1. Podłogi i ściany z betonu (np.: w pokojach na parterze) mają tendencję do pogarszania problemu fal stojących
i dlatego trzeba wziąć to pod uwagę prowadząc odsłuchy w takich pomieszczeniach.
2. Powinno się unikać pomieszczeń, w których wymiary wysokości, szerokości i długości są zbliżone do siebie.
Takie pomieszczenia mogą poważnie rozwijać problem fal stojących, czego wynikiem będzie obniżenie
czystości dźwięku. Jeśli musimy używać kolumn w takim pomieszczeniu należy metodą prób i błędów wybrać
właściwe ustawienie kolumn, co powinno zminimalizować występowanie w/w problemu.
3. Wysokie i średnie częstotliwości są podatne na wpływ wszelkiego rodzaju miękkiego umeblowania tzn.:
zasłon, dywanów, sof, tapet, itd. Zbyt duża ilość takich przedmiotów może spowodować, że dźwięk będzie
matowy i bez wyrazu. Usunięcie ich nadmiaru z pomieszczenia będzie miało wyraz w jaśniejszym brzmieniu.
UWAGA! „Normalna” ilość miękkich przedmiotów nie stanowi przeszkody i tworzy właściwą przestrzeń
akustyczną, dzięki czemu brzmienie jest zrównoważone.
Kolumny podłogowe - uwagi:
• Nigdy nie przesuwaj kolumn, może to uszkodzić kolce i/lub obudowę. Zawsze podnoś kolumnę jeśli chcesz ją
przenieść w nowe miejsce.
• Kolumny mają wysoko umieszczony środek ciężkości przez co mogą być niestabilne i upaść podczas trzęsień
ziemi, po uderzeniu lub przy niepoprawnym ustawieniu. Jeśli chcesz temu zapobiec przymocuj kolumny do
powierzchni ściany, podłogi lub innej stabilnej powierzchni.
STEREO: F-podłogowe / T-podstawkowe
Przed decyzją o miejscu ustawienia kolumn głośnikowych, zastanów się nad najlepszą lokalizacją w pomieszczeniu,
mając na uwadze poniższe reguły i podstawy zobrazowane na rysunku poniżej:
• Najlepsze rezultaty da umieszczenie kolumn w odległości 150 - 250 cm od siebie i w równej odległości od głównej
pozycji odsłuchowej.
• Przetworniki wysokotonowe powinny znajdować się na poziomie uszu siedzącego słuchacza.
• Obrócenie kolumn nieco ku słuchaczowi zapewni więcej przestrzenności i realizmu sceny dźwiękowej.
• Umieszczenie kolum blisko rogu pomieszczenia lub powierzchni ściany zwiększy ilość basu,
ale może skutkować “dudniącym” lub “mulistym” dźwiękiem.
• Umieszczenie kolumn w głębi pomieszczenia będzie skutkowało zmniejszeniem basu, ale może ulepszyć
artykulację i czystość.
• Umieść kolumny w odległości przynajmniej 60 cm od rogów pomieszczenia jak i innych powierzchni mogących
powodować zniekształcenia dźwięku (np. wysokie meble).
• Niektóre kolumny mogą być oznaczone jako lewy i prawy kanał (zgodnie z informacją na naklejce z tyłu kolumny).
• Sugerujemy eksperymentowanie z rozmieszczeniem kolumn w celu uzyskania najlepszego poziomu basu przy
zachowaniu efektu stereo w pomieszczeniu.
• Zajrzyj również do rozdziału “KINO DOMOWE” jeśli planujesz użyć kolumn w systemie kina domowego.
Poniższy rysunek obrazuje rozmieszczenie kolumn w systemie Stereo

11
Pomieszczenie odsłuchowe
KINO DOMOWE
Kanał PRZEDNI (FRONT): użyj głównych kolumn (F-podłogowe / T-podstawkowe). Umieść jedną z kolumn po
prawej a drugą po lewej stronie ekranu (TV lub projektora). Zajrzyj do rozdziału “STEREO” po więcej informacji na
temat rozmieszczenia kolumn przednich.
Kanał CENTRALNY (CENTER): użyj kolumny centralnej (C-centralna). Ustaw kolumnę poziomo na wysokości
uszu siedzącego słuchacza. Jeśli posiadasz TV zamontowany na ścianie, umieść kolumnę nieco poniżej jego dolnej
krawędzi. Jeśli TV stoi na stoliku, umieść kolumnę nad nim i skieruj w dół ku uszom siedzącego słuchacza (jeśli to
możliwe).
Systemy 6.0/6.1 – umieść drugą centralną kolumnę (tylny kanał centralny) na przeciwnej ścianie względem
pierwszej centralnej kolumny - na tej samej wysokości i skieruj ją w dół ku uszom siedzącego słuchacza (jeśli to
możliwe).
Kolumny centralne mogą być umieszczone na półkach, podstawkach kolumnowych lub wisieć na ścianie.
Kanały SURROUND: użyj kolumn surround (S-surround). Kolumny surround mogą zostać ustawione na półkach,
stojakach kolumnowych lub wisieć na ścianach.
Umieść kolumny powyżej poziomu uszu siedzącego słuchacza, ale nie wyżej niż poziom uszu stojącego słuchacza.
Systemy 5.0/5.1/6.0/6.1 – umieść prawą i lewą kolumnę surround po prawej i lewej stronie pozycji odsłuchowej lub
w rogach pomieszczenia za pozycją słuchacza.
Systemy 7.0/7.1 – umieść prawą i lewą kolumnę surround po prawej i lewej stronie pozycji odsłuchowej. Dwie
dodatkowe kolumny surround powinny zostać umieszczone za pozycją odsłuchową. Powiny zostać rozmieszczone
w równej odległości od pozycji odsłuchowej i w połowie odległości kolumn surround lewej i prawej. Wszystkie 4
kolumny surround powinny być zamontowane na tej samej wysokości.
Poniższy rysunek obrazuje rozmieszczenie kolumn w systemie Kina domowego

12
Montaż przewodów
Gniazda głośnikowe obsługują nieizolowane przewody głośnikowe do 10 AWG. Dla dłuższych połączeń
rekomendujemy przewody 10 lub 14 AWG (przy połączeniach powyżej 20 metrów). Dla krótszych połączeń użyj
przewodów 16 lub 18 AWG. Rekomendujemy pozostawienie około 150 cm dodatkowego kabla przy kolumnie
w celu późniejszej regulacji ustawienia kolumny. Terminale KODA obsługują większość popularnych wtyków
(bananowe, widełkowe, itp.).
Nie używaj spinek, gwoździ lub innych metalowych przedmiotów do przytwierdzania kabli do powierzchni. Najlepszą
jakość dźwięku zapewnisz utrzymując przewody z dala od przewodów elektrycznych i innych kabli.
UWAGA! Podłączając kolumny upewnij się, że wzmacniacz lub inne źródło jest wyłączone.
UWAGA! Skonsultuj się z lokalnym sprzedawcą KODA w celu uzyskania większej ilości informacji o kablach
głośnikowych i opcjach połączeń.
Kolumny posiadają terminale oznaczone kolorami.
CZERWONY terminal to +, CZARNY to – : niektóre terminale
mogą posiadać dodatkowe oznaczenia + i –. Zwróć uwagę
na poprawną polaryzację pomiędzy kolumną a wyjściami
wzmacniacza (połącz CZERWONY + z CZERWONY + i
CZARNY - z CZARNY -). Instrukcja wzmacniacza zawiera więcej
informacji na temat połączeń. Najpopularniejszy typ połączenia
jest pokazany na rysunku z lewej.
WAŻNE: Upewnij się, że unikniesz zwarcia pomiędzy
CZERWONYM(+) i CZARNYM(-) terminalami kolumny - może
to uszkodzić zarówno kolumny jak i wzmacniacz, oraz być
podstawą nie uznania gwarancji.
Obraz ilustruje podłączenie
nieizolowanego przewodu do terminali.
Standardowe połączenie
Schemat połączenia po prawej stronie pokazuje
poprawną polaryzację jednego kanału w systemie
stereo lub kina domowego.
Połączenie Bi-wiring (wybrane modele)
Zewnętrzny panel połączeń i wewnętrzna zwrotnica zostały
zaprojektowane tak, aby umożliwić podłączenie oddzielnych
przewodów głośnikowych do obsługi przetworników niskotonowych
i wysokotonowych. Takie połączenie nazywamy “Bi-wiring”. Bi-
wiring pozwala na osiągnięcie kilku pozytywów w brzmieniu całego
zestawu i widocznie większą elastyczność pracy wzmacniacza
(Tryby Single-Stereo i Dual-Stereo).
• Poluzuj terminale i zdejmij zworki.
• Umieść kabel przeznaczony do obsługi wysokich tonów w
terminalach umieszczonych na górze płyty i zakręć terminal.
• Umieść kabel przeznaczony do obsługi niskich tonów w
terminalach umieszczonych na dole płyty i zakręć terminal.

Montaż przewodów

Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z wymogami dyrektywy
Wspólnoty Europejskiej 2014/30/EU
WAŻNE!
Produkt jest oznaczony znakiem pokazanym na rysunku po lewej.
Dla użytkowników z EU (Unii Europejskiej):
Zgodnie z dyrektywą WEEE (Odpady elektryczne i elektroniczne),
nie wyrzucaj tego produktu z odpadami domowymi lub komercyjnymi.
Elektryczne i elektroniczne odpady powinny być składowane i poddawane
recyklingowi zgodnie z przepisami i praktykami prawnymi danego kraju.
Informacje o recyklingu tego produktu są dostępne u lokalnych władz,
odbiorcy odpadów lub w sklepie, w którym zakupiono urządzenie.
Po ustawieniu kolumn w pomieszczeniu, poprawnym podłączeniu i ustawieniu systemu, możesz rozpocząć proces
ostatecznych korekt ustawień.
Wygrzewanie
Kolumny KODA brzmią świetnie od razu po wyjęciu z opakowania. Rozpocznij odtwarzanie na średnich poziomach
głośności, aby wygrzać kolumny. Kolumny zagrają jeszcze lepiej po około 3-50 godzin odtwarzania.
Dźwięk
Rozpocznij odtwarzanie swojej ulubionej muzyki lub lmu. Powinnieneś słyszeć zbalansowany dźwięk w pełnym
spektrum częstotliwości. Jeśli tak się nie stanie, sprawdź wszystkie połączenia lub skonsultuj się ze sprzedawcą
KODA. W systemach stereo ilość basu i obrazowanie stereo będą deniowane przez wiele zmiennych, m.in
wielkość i kształt pomieszczenia, oraz miejsce ustawienia kolumn. Odsłuchuj wiele gatunków muzycznych mając
na uwadze poziom basu. Jeśli basu jest za dużo, odsuń kolumny od ściany. Lepsze obrazowanie stereo uzyskasz
kierując kolumny w kierunku pozycji odsłuchowej.
Ostateczne korekty

wersja: 14.06.2014 r.

Table of contents
Languages:
Other KODA Speakers manuals