kooa GEAR 3S User manual

Haustier-Trimmer
DE
GEAR 3S
Pet trimmer | Trimmer per animali domestici | Tondeuse pour
animaux de compagnie | Cortador de pelo para mascotas |
Huisdierentrimmer|Trymerdlazwierzątdomowych|Zastřihovač
domácíchzvířat|Kisállat-trimmelő|Zastrihávačpredomáce
zvieratá|Husdyrtrimmer|Husdjurstrimmer
EN IT FR ES NL PL CS HU SK DA SV

2
VielenDank,dassSiesichfürden
Haustier-Trimmervonkooaentschieden
haben.
Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt den sicheren Umgang und die Pflege
des Produkts.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie später etwas nachlesen möch-
ten. Wenn Sie das Gerät an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch diese Anlei-
tung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen oder Schäden
am Gerät führen.
Lieferumfang
Haustier-Trimmer mit Zubehör
Bedienungsanleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser Haustier-Trimmer dient zum Trimmen von tierischen Haaren bzw. Fell und für
den Innenbereich und den Privatgebrauch gedacht.
Für den Außenbereich und die gewerbliche Nutzung ist das Gerät nicht geeignet.
IM_Web_Haustier-Trimmer_GEAR3S_202211_V2

3
DE
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines .................................................................................... 2
Über diese Anleitung ............................................................... 2
Lieferumfang............................................................................ 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................................... 2
Sicherheit ....................................................................................... 4
Wichtige Anweisungen ............................................................ 4
Zeichenerklärung .................................................................... 6
Auf einen Blick ................................................................................ 7
Lieferumfang............................................................................ 7
Trimmer .................................................................................... 8
Inbetriebnahme ............................................................................. 9
Auspacken und prüfen ............................................................ 9
Akku laden ............................................................................... 9
Gebrauch ...................................................................................... 10
Ein- und Ausschalten / Schergeschwindigkeit wählen ....... 10
Kammaufsatz nutzen ............................................................ 10
Schnitthöhe einstellen .......................................................... 10
Direct Drive ............................................................................ 11
Nach dem Gebrauch .............................................................. 11
Reinigung und Pflege ................................................................... 11
Reinigen ................................................................................. 12
Scherkopf ölen ....................................................................... 12
Scherkopf wechseln .............................................................. 12
Aufbewahren ......................................................................... 13
Störung / Abhilfe .......................................................................... 13
Technische Daten ......................................................................... 13
Inverkehrbringer (keine Service-Adresse) ................................. 14
Konformitätserklärung ................................................................ 14
Gewährleistung ............................................................................ 14
Entsorgen ..................................................................................... 14
Kundenservice ............................................................................ 15

4
Sicherheit
Wichtige Anweisungen
Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen.
Artikel und Netzadapter sind von Kindern jünger als 8 Jahren fernzuhalten.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden,
es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
Folien und Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Es besteht Erstickungs-
gefahr. Zum Lieferumfang gehören außerdem verschluckbare Kleinteile. Darauf
achten, dass der Verpackungsbeutel nicht über den Kopf gestülpt oder verschluckt
wird.
Nur den mitgelieferten Netzadapter verwenden und im Störungsfall durch gleichen
Typ ersetzen (Modell Typ HX-S6LV0501000). Netzadapter nur in trockenen Innenräu-
men verwenden und vor Feuchtigkeit schützen.
Netzadapter und Ladeschale können nicht repariert werden. Bei Beschädigungen
diese Teile entsorgen und durch Zubehör des gleichen Typs ersetzen.
Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn es in der Ladeschale aufgeladen wird.
Gerät nicht verwenden, wenn...
... es heruntergefallen ist,
...oensichtlicheBeschädigungenamGerätoderZubehörsichtbarsindoder
... der Scherkopf beschädigt oder angebrochen ist, da hierdurch die Haut verletzt
werden kann.
GEFAHR durch Elektrizität
Gerät, Ladeschale und Netzadapter von Feuchtigkeit, Wasser und anderen Flüssig-
keiten fernhalten.
Gerät nicht mit nassen Händen bedienen.
Gerät, Ladeschale und Netzadapter nicht in Wasser tauchen und diese Teile nicht
mitießendemWasserabspülen.SolltedasGerätinsWassergefallensein,darfes
danach nicht wieder benutzt werden.
Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
(FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Strom-
kreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektriker um Rat.
Ladegerät ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose anschlie-
ßen, deren Spannung den „Technischen Daten“ entspricht.
Darauf achten, dass die Steckdose gut zugänglich ist, damit im Bedarfsfall schnell
der Netzadapter aus der Steckdose gezogen werden kann.
LadekabelvordemAuadenvollständigabwickeln.Daraufachten,dassesnicht
durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände beschädigt wird.

5
DE
Trimmer aus der Ladeschale nehmen und Netzadapter aus der Steckdose ziehen:
– bei Nichtgebrauch,
– wenn der Akku aufgeladen ist,
–wennwährenddesLadevorgangsoensichtlicheineStörungauritt(z.B.Qualm,
Geruch etc.),
– bevor Sie das Gerät reinigen, warten oder wegpacken,
– bei Gewitter.
Dabei immer am Netzadapter ziehen, nicht am Kabel.
Keine Veränderungen an dem Gerät vornehmen. Falls das Gerät, beschädigt ist,
muss es durch eine Fachwerkstatt reparieren werden, um Gefährdungen zu vermei-
den. Garantiebedingungen beachten.
Vor jedem Gebrauch eine Sichtkontrolle durchführen. Bei Schäden: Gerät erst wie-
der benutzen, wenn Schaden von einer Fachwerkstatt behoben wurde.
GEFAHR von Verletzungen
Bei eingeschalteten Gerät nicht in oder an den Scherkopf fassen.
Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn ...
... bevor es über den Netzadapter mit dem Stromnetz verbunden wird,
... Sie das Gerät aus der Hand legen, z. B. um es aufzuladen oder wenn Sie kurzzeitig
den Schneidevorgang unterbrechen,
... Sie den Kammaufsatz aufstecken oder abnehmen,
... das Gerät gereinigt oder geölt werden soll.
Nach längerem Gebrauch kann der Scherkopf heiß werden. Verbrennungsgefahr!
GerätnichtineinerUmgebungverwenden,inderSprühdosenoderSauerstokürz-
lich benutzt wurden.
VORSICHT vor Sachschäden
Der im Gerät eingesetzte Akku kann nicht ausgetauscht werden.
Hitzestau vermeiden und Netzadapter und Gerät nicht abdecken.
Trimmer nur mit Original-Zubehörteilen verwenden.
Niemals versuchen mit spitzen Gegenständen Staub oder Fremdkörper aus dem
Geräteinneren zu entfernen.
Für einwandfreien Betrieb Scherkopf regelmäßig reinigen und an den entsprechen-
den Stellen ölen.
Haustier-Trimmer vor starken Stößen, Erschütterungen, direkter Sonneneinstrah-
lung sowie Schmutz und starker Feuchtigkeit schützen.
Zum Reinigen keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel, Scheuermittel, harte
Schwämme o. ä. verwenden.
AnderUnterseitederLadeschalebendensichGerätefüße.DaOberächenausden
verschiedenstenMaterialienbestehenundmitdenunterschiedlichstenPegemit-
teln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche
dieserStoeBestandteileenthalten,diedieGerätefüßeangreifenundaufweichen.
Ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Ladeschale legen.

6
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR warnt vor schweren
Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor Verletzun-
gen mittleren und leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor
Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und allgemeine
Hinweise.
Das Siegel „Geprüfte Sicherheit“ (GS-Zeichen) bestätigt, dass dieser
Artikel den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes
entspricht.
Schutzklasse II
Nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Elektronische Baugruppe, die eine unstabilisierte Eingangsspannung in
eine konstante Ausgangsspannung umwandelt.
Kurzschlussfester
Sicherheitstransformator.
IP44
Schutzart IP 44:
Erste Ziffer „4“: Schutz vor festen Körpern: Geschützt gegen feste Fremd-
körper größer als 1,0 mm, Zweite Ziffer „4“: Spritzwasserschutz
ta: 40 °C
tc: 75 °C
Netzadapter ist verwendbar bis zu einer Umgebungstemperatur von
40 °C. Maximal zulässige Temperatur: 75 °C.
Gleichstrom
Polarität und Steckerform

7
DE
Auf einen Blick
Lieferumfang
Lieferumfang
1 Trimmer (siehe nächste Seite für mehr Details)
2 Ölfläschchen
3 Reinigungspinsel
4 Ladeschale
5 Kammaufsätze mit folgenden Schnittlängen: 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm
6 Netzadapter
4
1
2
3
6
5
Die jeweilige Schnittlänge ist innen in jedem Kammaufsatz aufgedruckt.

8
Trimmer
Teile und Bedienelemente Haustier-Trimmer
7 Scherkopf
8 Entriegelungstaste für Schiebehalter
9 Schiebeschalter zum Einstellen der Schnitthöhe
10 Ein-/Ausschalter
11 Display für Anzeige:
- Verbleibende Akku-Kapazität in Prozent
- Geschwindigkeitsanzeige mit ein, zwei oder drei Balken
(= kleine, mittlere oder hohe Geschwindigkeit)
- Rotes Licht: Akku ist erschöpft und sollte aufgeladen werden.
- Wenn der Akku vollständig geladen ist, schaltet sich die Display-Anzeige aus.
12 Anschluss zum Laden in der Ladeschale, direktem Laden oder „Direct Drive“
13 Eingestellte Scher-Geschwindigkeit verringern
14 Eingestellte Scher-Geschwindigkeit erhöhen
7
9
8
10
11
14
13
12

9
DE
Inbetriebnahme
Auspacken und prüfen
1. Alle Teile aus der Verpackung nehmen und Transportverpackung entfernen.
2. Trimmer und Zubehör auf mögliche Transportschäden prüfen. Falls Teile beschä-
digt sind, Gerät nicht verwenden sondern an den Kundenservice wenden (siehe
Garantiekarte).
Akku laden
Allgemeines
Für den kabellosen Betrieb eingebauten Geräte-Akku vor dem ersten Gebrauch für
ca.4Stundenauaden.OptimaleUmgebungstemperaturhierfür:0bis40°C.
Zur Erhaltung der Ladekapazität des Akkus den Trimmer gelegentlich bis zum Still-
stand des Motors nutzen.
Standardladezeit bei regelmäßigem Gebrauch: ca. 4 Stunden. Längere Ladezeiten
vermeiden, um den Akku zu schonen. Ein Überladen ist allerdings nicht möglich.
Akku aufladen
Sie können den Geräte-Akku mit Hilfe der Ladeschale oder auch direkt aufladen. Das
Gerät muss dabei ausgeschaltet sein (= keine Anzeigen im Display).
Laden mit Ladeschale Direktes Laden
1. Netzadapter in eine Netzsteckdose stecken.
2. Verbindungsstecker in die (a) Buchse der Ladeschale oder (b) direkt in die Buchse
des Trimmers stecken.
3. Bei (a): Trimmer in die Ladeschale stellen.

10
Gebrauch
Ein-undAusschaltenSchergeschwindigkeitwählen
−Zum Ein- und Ausschalten drücken.
−Schergeschwindigkeit mit und
einstellen.
Anzeigen im Display:
Anzeige der Akkuladung in %
Anzeige der Schergeschwindigkeit in Bal-
kenform (I, II oder III)
Kammaufsatz nutzen
Zum Trimmer gehören Kammaufsätze mit folgenden Schnittlängen: 3 mm, 6 mm, 9 mm,
und 12 mm. Die Schnittlänge ist jeweils innen im Kamm aufgedruckt.
Der Trimmer kann mit oder ohne Kammaufsatz verwendet werden.
Kammaufsatz aufschieben
1. Ggf. Trimmer ausschalten.
2. Kammaufsatz wie gezeigt auf den Scher-
kopf schieben. Darauf achten, dass er seit-
lich einrastet.
Kammaufsatz entfernen
1. Ggf. Trimmer ausschalten.
2. Kammaufsatz wie gezeigt in Pfeilrichtung
abschieben.
Schnitthöhe einstellen
Der Trimmer besitzt eine 4-stufige Schnitthöhenverstellung: 1 mm, 1,3 mm, 1,6 mm und
1,9 mm.
Zum Einstellen der Schnittlänge:
1. Entriegelungstaste gedrückt halten.
2. Schiebeschalter auf die gewünschte Länge schieben.
Die Schnittlängenanzeige befindet sich oberhalb des
Schiebeschalters.

11
DE
Direct Drive
Sie können zum Aufladen oder auch zum Sche-
ren den Trimmer direkt mit dem Netzadapter
verbinden.
1. Netzadapter in eine Netzsteckdose
stecken.
2. Verbindungsstecker direkt in die Buchse
des Trimmers stecken.
Display zeigt maximale Ladung an.
Wenn Sie den Trimmer in dieser
Form betreiben, dauert das Laden
des Akkus länger.
Nach dem Gebrauch
Um die Ladekapazität des Akkus zu erhalten, empfehlen wir, den Akku von Zeit zu
Zeit so lange zu benutzen, bis er vollständig entladen ist.
Zum Laden Trimmer wieder in die Ladeschale stellen oder ihn direkt mit dem Netz-
adapter an das Stromnetz anschließen.
Spätestens wenn im Display eine rote Kontrollleuchte in Form eines kleinen Ste-
ckers angezeigt wird, sollte der Akku geladen werden.
Reinigung und Pflege
GEFAHR von Stromschlag
−Gerät, Ladeschale und Netzadapter nicht unter Wasser tauchen und
diese Teile nicht mit fließendem Wasser abspülen.
HINWEIS vor Sachschaden
−Zum Reinigen keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel,
Scheuermittel, harte Schwämme o. ä. verwenden.
Hierbei könnte die Oberfläche beschädigen.
Damit das Gerät einwandfrei funktioniert, muss es regelmäßig gereinigt und geölt wer-
den. Bei allen Reinigungs- und Pflegearbeiten muss das Gerät ausgeschaltet sein.

12
Reinigen
Scherkopf
1. Ggf. Kammaufsatz entfernen.
2. Scherkopf abschieben.
3. Innenraum hinter dem Scherkopf mit dem
mitgelieferten Reinigungspinsel säubern.
4. Haare vom Scherkopf mit dem Reinigungs-
pinsel entfernen.
5. Schnitthöhenverstellung an der gezeig-
ten Stelle (großer Pfeil) leicht hin- und
her bewegen, um gute Gängigkeit
sicherzustellen.
Allgemein
−Trimmer und Kammaufsätze bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten weichen
Tuch abwischen.
Scherkopf ölen
1. Kammaufsatz abnehmen.
2. Vorhandene Haare mit dem Reinigungspinsel
entfernen.
3. An die gezeigten Stellen jeweils einen Tropfen Öl geben.
4. Danach den Trimmer kurz einschalten, um das Öl
gleichmäßig als Öfilm zu verteilen.
Scherkopf wechseln
Der Scherkopf ist ein Verschleißteil.
Wenn nach längerer Gebrauchsdauer trotz regelmäßigem Reinigen und Ölen die
Schneidleistung nachlässt, sollte der Scherkopf daher ausgewechselt werden.
Der Scherkopf kann als Ersatzteil über den Kundenservice bestellt werden.
1. Alten Scherkopf abziehen, siehe „Reinigen“.
2. Innenraum hinter dem Scherkopf mit dem mitgelieferten Reinigungspinsel säubern.
3. Neuen Scherkopf aufsetzen. Darauf achten, das er richtig einrastet.

13
DE
Aufbewahren
Wenn Sie den Trimmer längere Zeit nicht benutzen:
1. Trimmer wie vorstehend beschrieben reinigen.
2. Akku vollständig laden, um eine Tiefenentladung zu verhindern.
3. Trimmer an einem trockenen und frostfreien Ort aufbewahren. Als Umverpackung
ggf. Originalverpackung nutzen. Kabel nicht um das Gerät wickeln !
StörungAbhilfe
Störung Mögliche Ursache
Akku wird nicht geladen.
Netzadapter steckt in der Steckdose?
Trimmer steht korrekt in der Lade-
schale?
Kontakte von Trimmer und Lade-
schale sind sauber?
Trimmer kann auch mittels „Direct
Drive“ betrieben werden.
Schlechte Schneidleistung, Trimmer
„rupft“ .
Scherkopf reinigen und ölen. Falls
das keine Abhilfe bringt, Scherkopf
wechseln.
Es kommt zu Hautverletzungen.
Druck beim hautnahen Schneiden
reduzieren.
Gerätacheransetzen.
Kontrollieren, ob beim Gebrauch
Zahnspitzen des Scherkopfs beschä-
digt wurden. Ggf. den Scherkopf
wechseln.
Technische Daten
Trimmer
Eingangsspannung: 5 V
Eingangsstrom: 1 A
Akku: 2000mAh Li-ion
Netzadapter
Typ: HX-S6LV0501000
Eingangsspannung: 100-240 V ~
Frequenz: 50/60 Hz
Eingangsstrom: 0,2 A
Ausgangsspannung: 5 V
Ausgangsstrom: 1 A
Ausgangsleistung: 5 W

14
Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbessert. Aus diesem Grund
sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich.
Inverkehrbringer (keine Service-Adresse)
GRENDS GmbH
Stahltwiete 23
22761 Hamburg, Germany
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die GRENDS GmbH, dass der Haustier-Trimmer GEAR 3S den Richt-
linien 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht. Die Erklärung verliert ihre
Gültigkeit, falls an dem Gerät eine nicht mit uns abgestimmte Änderung vorgenommen
wurde.
Hamburg, September 2022
GRENDS GmbH
Gewährleistung
Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsrechte.
Bitte geben Sie den Artikel im Gewährleistungsfall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe
des Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück.
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton
zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Artikel entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten.
Dieses Symbol besagt, dass dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät am Ende
seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern vom
Endnutzer einer getrennten Sammlung zugeführt werden muss.
Zur Rückgabe stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Sammelstellen für die Verwertung der
Geräte zur Verfügung. Die Adressen können Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwal-
tung erhalten.
Auch (Online-)Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräte, sind verpflichtet alte
Elektro- und Elektronikgeräte zurückzunehmen. Bei Kauf eines Neugerätes muss der
Vertreiber auf Verlangen des Endnutzers eine unentgeltliche 1:1-Rücknahme eines

15
DE
Altgerätes durchführen. Ohne Neuerwerb sind die o.a. Vertreiber verpflichtet, auf Ver-
langen des Endnutzers bis zu drei Altgeräte (max. Kantenlänge von 25 cm) unentgeltlich
zurückzunehmen.
Dieses Symbol besagt, dass Batterien und Akkus nicht zusammen mit dem
Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Sie sind gesetzlich verpflichtet, alle Batterien bei einer Sammelstelle ihrer Gemeinde/
ihres Stadtteils oder im Handel abzugeben. Die Inhaltsstoffe sind giftig und gefährden
bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt und können gesundheitsschädigende Wir-
kungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen haben.
−Vor dem Entsorgen muss der Akku vollständig entladen werden. Lassen Sie hierfür
das Gerät so lange eingeschaltet, bis es nicht mehr arbeitet.
Achtung!
Dieses Gerät enthält einen Akku, der aus Sicherheitsgründen fest eingebaut ist und
nicht entnommen werden kann, ohne das Gehäuse zu zerstören. Ein unsachgemäßer
Ausbau stellt ein Sicherheitsrisiko dar. Geben Sie daher das Gerät ungeöffnet bei der
Sammelstelle ab, die Gerät und Akku fachgerecht entsorgt.
Kundenservice
Ersatzteile können kostenpflichtig über den Kundenservice von ZOOPLUS bestellt
werden.

16
Thankyouforchoosingthepettrimmer
fromkooa.
General information
About this operating manual
This operating manual describes how to operate and maintain your product
safely.
Keep this operating manual in a safe place for future reference. If you pass the device on
to someone else, please also pass on this operating manual.
Failure to follow this operating manual can result in injury or damage to the device.
Scope of delivery
Pet trimmer with accessories
Operating Manual
Intended use
This pet trimmer is intended for trimming the hair or fur of pets and for indoor and
private use only.
The device is not intended for outdoor or commercial use.

17
EN
Table of Contents
General information .................................................................... 16
About this operating manual ................................................ 16
Scope of delivery ................................................................... 16
Intended use .......................................................................... 16
Safety ............................................................................................ 18
Important instructions ......................................................... 18
Explanation of symbols ......................................................... 20
Overview....................................................................................... 21
Scope of delivery ................................................................... 21
Trimmer .................................................................................. 22
Start-up ........................................................................................ 23
Unpacking and checking ....................................................... 23
Charge battery ....................................................................... 23
Use ................................................................................................ 24
Switching the device on and off/Selecting trimming speed..24
Using the comb attachment ................................................. 24
Adjusting the trimming height .............................................. 24
Direct Drive ............................................................................ 25
After use ................................................................................. 25
Cleaning and care ........................................................................ 25
Cleaning ................................................................................. 26
Lubricating the trimmer blade ............................................. 26
Changing the trimmer blade ................................................. 26
Storage ................................................................................... 27
Fault/Remedy ............................................................................... 27
Technical data .............................................................................. 27
Distributor (no service address) ................................................. 28
Declaration of conformity ........................................................... 28
Warranty ....................................................................................... 28
Disposal ........................................................................................ 28
Customer service ........................................................................ 29

18
Safety
Important instructions
This product may be used by children aged 8 and above, as well as by persons
with reduced physical, sensory, or mental capacities or lacking experience and
knowledge if they are supervised or have been instructed in the safe use of the
product and understand the risks that may arise.
Children must not play with the product.
Keep the product and the mains adaptor out of the reach of children under 8 years
of age.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by children, unless they are
8 years of age or older and are being supervised.
Keep foil and packaging material away from children. There is a choking hazard.
The scope of delivery also includes small parts that can be swallowed. Ensure that
packaging material is not placed over the head or swallowed.
Only use the included mains adaptor and replace it with the item with the same
rating (model type HX-S6LV0501000) in case of a fault. The mains adaptor must only
be used in dry indoor areas and must be protected from moisture.
Repair of the damaged mains adaptor and charging tray is not possible. Should
these parts be damaged, discard them and replace them with accessories of the
same type.
Never leave the unit in the charging tray unattended when it is charging.
Do not use the device if...
... it has been dropped,
... you notice any visible damage to the unit or accessories, or
... the trimmer blade is damaged or broken as it can damage the skin.
DANGER from electricity
Keep the device, charging tray and mains adaptor away from moisture, water and
other liquids.
Never operate the device with wet hands.
Do not immerse the device, charging tray and mains adaptor in water and do not
rinse them under running water. If you accidentally drop the device in water, do not
use it again.
We recommend that you operate the device from a power outlet with a residual
current device (RCD) and a tripping current of no more than 30 mA for additional
protection.Consultaqualiedelectricianforadvice.
Only plug the charger into a properly installed power outlet with a voltage
corresponding to the "Technical data".
Ensure you can easily access the power outlet so that you can quickly unplug the
mains adaptor if necessary.
Fully unwind the charging cable before charging. Ensure the charging cable cannot
be damaged by sharp edges or hot objects.

19
EN
Remove the trimmer from the charging tray and unplug the mains adaptor from the
socket:
– when not in use,
– when the battery is fully charged,
– when a noticeable fault occurs during charging (e.g. smoke, odour, etc.),
– before cleaning, maintaining or packing away the device,
– during a thunderstorm.
When doing so, always pull on the mains adaptor, not on the cable.
Do not modify the device. The damaged unit must only be repaired in a specialist
workshop to avoid hazards. Observe the warranty terms and conditions.
Visually inspect the device before each use. If the device is damaged, have it
repaired in a specialist workshop before using it again.
RISK of injuries
Never touch the trimmer blade when the device is switched on.
Youmustswitchothedevicewhen
... plugging it into the power outlet via the mains adaptor,
... you lay it aside to charge it or make a short break during trimming,
... you attach or remove the comb attachment,
... you are about to lubricate or clean it.
Thetrimmerblademaygethotaerprolongeduse.Burnsrisk!
Do not use the device in an environment where aerosols or oxygen have been used
recently.
BEWARE of material damage
The battery in the unit is not replaceable.
Avoid heat build-up and do not cover the mains adaptor and the device.
Only use the trimmer with original accessories.
Never attempt to remove dust or foreign objects from inside the unit using pointed
objects.
To ensure proper operation, clean and lubricate the trimmer blade regularly.
Do not expose the pet trimmer to heavy impacts, shocks, direct sunlight, dirt or
extreme moisture.
Do not use aggressive chemical cleaning agents, abrasives, hard sponges or the like
for cleaning.
The charging tray has feet on the underside. Since surfaces are made from various
materials and are treated with diverse care products, it cannot be completely
excludedthatsomeofthesesubstancescontainingredientsthatattackandsoen
the feet of the device. Place a non-slip pad under the charging tray if necessary.

20
Explanation of symbols
This symbol combined with the word DANGER warns of serious injuries.
This symbol combined with the word WARNING warns of moderate and mild
injuries.
This symbol combined with the word NOTE warns of material damage.
This symbol indicates additional information and general notes.
The "Tested Safety" seal (GS mark) confirms that this item complies with
the German Product Safety Act.
Protection class II
Use only in enclosed spaces.
Electronic assembly that converts an unstabilised input voltage into a
constant output voltage.
Short-circuit proof
safety transformer.
IP44
Protection class IP 44:
First digit "4": Protection from entry by solid objects with a diameter or
thickness greater than 1.0 mm, Second digit "4": Protection from splashed
water
ta: 40 °C
tc: 75 °C
The mains adaptor can be used at ambient temperatures up to 40 °C.
Maximum permissible temperature: 75 °C.
Direct current
Polarity and plug form
Table of contents
Languages:
Other kooa Pet Care Product manuals
Popular Pet Care Product manuals by other brands

AcuPearl
AcuPearl PET MKIII user guide

Wildlife Materials International
Wildlife Materials International HNCM-3700 quick start guide

Dogtra
Dogtra Pathfinder Code setting guide

Roverpet
Roverpet WP3624DSF Assembly instructions

Premier Pet
Premier Pet GPA00-16344 product manual

EYENIMAL
EYENIMAL CLASSIC NOBARK COLLAR user guide