Kooper 2192711 User manual

MANUALE DI ISTRUZIONI
PER UN CORRETTO E SICURO USO DELL’APPARECCHIO
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER
QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL’INSTALLAZIONE, NELL’USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
GALILEO SPA STRADA GALLI N. TIVOLI RM MADE IN CHINA
. CHARLIE
RACCHETTA
ELETTRICA PER INSETTI
220-240V 50/60 Hz 5W
IT

2
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO
ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA
INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO
DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA //EU E DEL D.LGS N. /.
DISPOSAL OF THE ELECTRIC OR ELECTRONIC DEVICE AT THE END OF ITS LIFE
INFORMATION FOR USERS ABOUT THE CORRECT DISPOSAL
OF THE PRODUCT ACCORDING TO THE EUROPEAN DIRECTIVE //EU
AND TO THE LEGISLATIVE DECREE N. /.
CARO CONSUMATORE,
È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO
PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA. IL SIMBOLO
SOPRA INDICATO E RIPORTATO SULL’APPARECCHIATURA INDICA CHE IL RIFIUTO DEVE ESSERE
OGGETTO DI “RACCOLTA SEPARATA”. I DISPOSITIVI ELETTRICI ED ELETTRONICI NON DEVONO ESSERE
CONSIDERATI RIFIUTI DOMESTICI. PERTANTO, IL PRODOTTO ALLA FINE DELLA SUA VITA UTILE, NON
DEVEESSERESMALTITO INSIEMEAL RIFIUTI URBANI. L’UTENTE DOVRÀ CONFERIRE(OFAR CONFERIRE)
IL RIFIUTO AL CENTRI DI RACCOLTA DIFFERENZIATA PREDISPOSTI DALLE AMMINISTRAZIONI LOCALI,
OPPURE CONSEGNARLO AL RIVENDITORE CONTRO L’ACQUISTO DI UNA NUOVA APPARECCHIATURA
DI TIPO EQUIVALENTE. LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DEL RIFIUTO E LE SUCCESSIVE OPERAZIONI DI
TRATTAMENTO, RECUPERO E SMALTIMENTO FAVORISCONO LA PRODUZIONE DI APPARECCHIATURE
CON MATERIALI RICICLATI E LIMITANO GLI EFFETTI NEGATIVI SULL’AMBIENTE E SULLA SALUTE
EVENTUALMENTE CAUSATI DA UNA GESTIONE IMPROPRIA DEL RIFIUTO.
GRAZIE!
DEAR CUSTOMER,
IT IS IMPORTANT TO REMINO YOU THAT, AS A GOOD CITIZEN, YOU CANNOT DISPOSE OF THIS PRODUCT
AS MUNICIPAL WASTE; YOU HAVE TO DO A SEPARATE COLLECTION. THE SYMBOL LABELLED ON THE
APPLIANCE INDICATES THAT THE RUBBISH IS SUBJECT TO “SEPARATE COLLECTION”. ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCE CANNOT BE CONSIDERED AS DOMESTIC WASTE. THEREFORE, AT THE END
OF ITS USEFUL LIFE, THIS PRODUCT SHOULD NOT BE DISPOSED WITH MUNICIPAL WASTES. THE USER
MUST THEREFORE ASSIGN OR (HAVE COLLECTED) THE RUBBISH TO A TREATMENT FACILITY UNDER
LOCAL ADMINISTRATION, OR HAND IT OVER TO THE RESELLER IN EXCHANGE FOR AN EQUIVALENT
NEW PRODUCT.
THE SEPARATE COLLECTION OF THE RUBBISH AND THE SUCCESSIVE TREATMENT, RECYCLING AND
DISPOSAL OPERATIONS PROMOTE PRODUCTION OF APPLIANCES MADE WITH RECYCLED MATERIALS
AND REDUCE NEGATIVE EFFECTS ON HEALTH AND THE ENVIRONMENT CAUSED BY IMPROPER
TREATMENT OF RUBBISH.
THANKYOU!

2 3
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
PERICOLO PER I BAMBINI
QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO.
UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
I COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN
PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TE- NUTI LONTANI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI.
L’USO DI QUESTO APPARECCHIO È CONSENTITO AI BAMBINI
A PARTIRE DAGLI 8 ANNI DI ETÀ E ALLE PERSONE CON RIDOTTE
CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI OPPURE CON MANCATA
ESPERIENZA E CONOSCENZA, SUPERVISIONATI O ISTRUITI DA
PERSONE ADULTE E RESPONSABILI PER LA LORO SICUREZZA.
QUESTO APPARECCHIO NON È DA INTENDERSI ADATTO ALL’USO DA
PARTE DI PERSONE (INCLUSI I BAMBINI) CON RIDOTTE CAPACITÀ
FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA E
CONOSCENZA, A MENO CHE SIANO STATE SUPERVISIONATE O
ISTRUITE RIGUARDO ALL’USO DELL’APPARECCHIO DA UNA PERSONA
RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA E SOLO DOPO ESSERSI
ACCERTATI CHE ABBIANO COMPRESO I PERICOLI DERIVANTI
DALL’USO.
I BAMBINI DEVONO ESSERE TENUTI SOTTO CONTROLLO PER
EVITARE CHE GIOCHINO CON L’APPARECCHIO.
PERICOLO LESIONI!
PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNERE L’APPARECCHIO
E STACCARE LA SPINA! NON INSERIRE LA SPINA DELL’APPARECCHIO
NELLA PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI

4
NECESSARI.
PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI UTILIZZI
L’APPARECCHIO IN PRESENZA DI BAMBINI.
QUANDO L’APPARECCHIO È IN FUNZIONE CONTROLLARLO
COSTANTEMENTE E NON LASCIARLO MAI INCUSTODITO.
TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA QUANDO L’APPARECCHIO NON
E’ UTILIZZATO E LASCIARE RAFFREDDARE L’APPARECCHIO PRIMA DI
EFFETTUARE LA PULIZIA
NON EFFETTUARE ALCUN TENTATIVO DI PULIZIAMENTRE
L’APPARECCHIO È IN FUNZIONE. NON UTILIZZARE OGGETTI
ACUMINATI PER RIMUOVERE EVENTUALI CORPI ESTRANEI
LEOPERAZIONIDIPULIZIANONDEVONO ESSER EFFETTUATE DA
BAMBINI NON SORVEGLIATI
PERICOLO SCOSSA ELETTRICA
QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUNZIONARE
UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA. PRIMA DI METTERLO IN
FUNZIONE ASSICURARSI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A
QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI.
COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI CORRENTE AVENTI
PORTATA MINIMA 10 AMPERE.
NON STRATTONARE O TIRARE L’APPRECCHIO PER TOGLIERE LA
SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE.
UTILIZZARE UNA PROLUNGA ELETTRICA SOLO SE IN PERFETTO
STATO.
NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO AD AGENTI ATMOSFERICI
(PIOGGIA, GELO, SOLE, ECC.).

4 5
NON UTILIZZARE MAI L’APPARECCHIO:
CON LE MANI BAGNATE O UMIDE;
SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE O ANOMALIE DI
FUNZIONAMENTO;
SE LA SPINA ELETTRICA È DIFETTOSA;
IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS.
NON COPRIRE L’APPARECCHIO CON ASCIUGAMANI, INDUMENTI,
ECC.
COLLOCARE L’APPARECCHIO SOLO SU PIANI DI APPOGGIO
ORIZZONTALI E STABILI, LONTANO DA DOCCE, VASCHE DA BAGNO,
LAVANDINI, ECC.
SE L’APPARECCHIO SI DOVESSE BAGNARE O ENTRASSE IN
CONTATTO CON ACQUA NON UTILIZZARLO E FARLO CONTROLLARE DA
UN LABORATORIO SPECIALIZZATO.
TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE
ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE
QUALSIASI IN- TERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE.
LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE SOLO DA
UN TECNICO SPECIALIZZATO. RIPARARE DA SÉ L’APPARECCHIO PUÒ
ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSO.
UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE RESO INUTILIZZABILE,
TAGLIANDO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI
BUTTARLO.
PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PANNO ASCIUTTO. NON
USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI.
L’APPARECCHIO È CONCEPITO PER L’USO DOMESTICO.
NON INSERIRE OGGETTI NELLE FESSURE DELL’APPARECCHIO;

6
NON ADATTO PER L’USO IN GRANAI, STALLE E LUOGHI SIMILI;
NON ESPORRE MAI L’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA, GETTI DI
INNAFFIATORI; PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!
NON LASCIARLO ALL’APERTO E NON UTILIZZARLO AD AMBIENTI
MOLTO SPORCHI;
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE
ALCUNA PARTE INTERNA FISSA PER TENTARE DI AGGIUSTARE IL
PRODOTTO;
IN CASO DI GUASTI O MALFUNZIONAMENTI, SPEGNERE
L’APPARECCHIO E NON MANOMETTERLO. PER L’EVENTUALE
RIPARAZIONE RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE AD UN CENTRO DI
ASSISTENZA TECNICA AUTORIZZATO. ATTENZIONE! IL MANCATO
RISPETTO DELLE AVVERTENZE CONTENUTE IN QUESTO MANUALE
E L’USO IMPROPRIO DELL’ARTICOLO PUÒ COMPORTARE LESIONI
L’APPARECCHIO È DESTINATO AL SOLO USO INTERNO
SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO, ESSO DEVE
ESSERE SOSTITUITO DAL COSTRUTTORE O DAL SUO SERVIZIO DI
ASSISTENZA TECNICA O COMUNQUE DA UNA PERSONA CON QUA7
LIFICA SIMILARE, IN MODO DA PREVENIRE OGNI RISCHIO.
NON USARE NEBULIZZATORI SPRAY (INSETTICIDI, SPRAY PER
CAPELLI ECC.) NELLE VICINANZE DELL’APPARECCHIO
SPIEGAZIONE SIMBOLI : ATTENZIONE TENSIONE PERICOLOSA!
NON UTILIZZARE IN AMBIENTI SATURI DI POLVERI
POTENZIALMENTE ESPLOSIVE O IN PRESENZA DI VAPORI
INFIAMMABILI TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI

6 7
AVVERTENZE BATTERIE
LA RICARICA DEVE ESSERE SUPERVISIONATA DA UN ADULTO
NON IMMERGERE L’ARTICOLO NÉ PILE/BATTERIE/PACCHI
BATTERIA/ACCUMULATORI IN ACQUA
NON ESPORRE PILE/BATTERIE/PACCHI BATTERIA/ACCUMULATORI
AL CALORE O AL FUOCO
SE IL LIQUIDO FUORIUSCITO DA PILE/BATTERIE/PACCHI
BATTERIA/ACCUMULATORI VIENE A CONTATTO CON INDUMENTI O
PELLE, LAVARE IMMEDIATAMENTE LA PARTE CON ACQUA PULITA E
CONSULTARE SUBITO UN MEDICO
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO DI PILE/BATTERIE/
PACCHI BATTERIA/ACCUMULATORI SE SI NOTANO ANOMALIE
EVITARE IL CONTATTO DI PILE/BATTERIE/PACCHI BATTERIA/
ACCUMULATORI CON OGGETTI METALLICI, COME CHIAVI O MONETE
PILE/BATTERIE/PACCHI BATTERIA/ACCUMULATORI POSSONO
ESPLODERE O RILASCIARE SOSTANZE TOSSICHE. RISCHIO DI
INCENDIO O USTIONI. NON APRIRE, SCHIACCIARE, MODIFICARE,
SMONTARE, PERFORARE, SCALDARE NÉ BRUCIARE
UN PACCO BATTERIE VA INTESO COME UN’UNITÀ SINGOLA
CHE NON DEVE ESSERE LACERATA, APERTA O, IN OGNI CASO,
MANOMESSA
NON METTETE LE PILE/LE BATTERIE/I PACCHI BATTERIA/
GLI ACCUMULATORI IN BOCCA. SE INGERITI, RIVOLGERSI
TEMPESTIVAMENTE AL MEDICO O AL CENTRO ANTIVELENI LOCALE
NON CAUSARE CORTOCIRCUITI, PER EVITARE USTIONI O INCENDI
IN CASO DI RIGONFIAMENTO DI PILE/BATTERIE/PACCHI

8
BATTERIA/ACCUMULATORI, INTERROMPERNE L’USO E DISMETTERE I
DISPOSITIVI CONFORMEMENTE ALLA NORMATIVA VIGENTE
NOTA: IL PRODOTTO CONTIENE UNA BATTERIA NON RIMOVIBILE
CHE NON DEVE ESSERE RIMOSSA.
PERICOLO: DANNI E/O FRUORIUSCITE!
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE
SOPRA RIPORTATE POTREBBE CAUSARE RISCHI DI SCOSSA
ELETTRICA, DANNI / FUORI USCITE DI LIQUIDO, SURRISCALDAMENTO,
ESPLOSIONE O INCENDIO E PROVOCARE GRAVI LESIONI PERSONALI
E/O DANNI ALLE COSE.
TRATTAMENTO DELLE PILE/ACCUMULATORI A FINE VITA
LA PILA/ACCUMULATORE/BATTERIA E L’EVENTUALE APPARECCHIO
ELETTRICO ED ELETTRONICO NON DEVONO ESSERE SMALTITI COME
RIFIUTO URBANO MA NEL RISPETTO DELLE DIRETTIVE 2002/96/
CE, 2006/66/CE E DELLE LEGGI NAZIONALI DI RECEPIMENTO
PER LO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO A FINE VITA E DEVE
ESSERE SOGGETTA A RACCOLTA SEPARATA PER EVITARE DANNI
ALL’AMBIENTE. PER RIMUOVERE LA BATTERIA FARE RIFERIMENTO
ALLE SPECIFICHE INDICAZIONI. IL MANCATO RISPETTO DI QUANTO
SOPRA È SANZIONATO DALLA LEGGE.
FUNZIONAMENTO
LASCIARE LA RACCHETTA IN CARICA PER ALMENO UN’ORA PRIMA
DELL’USO.
A SEGUITO DELLA COMPLETA RICARICA, È POSSIBILE DISINSERIRE
LA SPINA ED UTILIZZARE

8 9
L’APPARECCHIO PER L’ELIMINAZIONE DI INSETTI DI VARIO TIPO.
PER L’ACCENSIONE, PREMERE IL PULSANTE POSTO SUL MANICO
DELLA ZANZARIERA: SI UDIRÀ UN APPENA PERCEPIBILE TINNITTO
IN CRESCENDO DI FREQUENZA PER QUALCHE SECONDO SINO
AL COMPLETO CARIMENTO DEL CONDENSATORE. A QUEL PUNTO,
L’APPARECCHIO È PRONTO PER FOLGORARE GLI INSETTI.
L’APPARECCHIO NON NECESSITA L’IMPIEGO DI MOVIMENTI
VIGOROSI, IN QUANTO ESPLICA IL SUO FUNZIONAMENTO TRAMITE
IL SEMPLICE CONTATTO CON L’INSETTO. NON ASPETTATE CHE LA
BATTERIA SIA COMPLETAMENTE SCARICA PRIMA DI RICARICARLA.
PULIZIA
RIMUOVERE SEMPRE L’APPARECCHIO DALLA PRESA PRIMA DI
PULIRLO; PULIRE DELICATAMENTE LA RETE CON UNA SPAZZOLINA
A SETOLE MORBIDE PER ELIMINARE EVENTUALI INSETTI RESIDUI
E PULIRE IL MANICO CON UN PANNO ASCIUTTO PER RIMUOVERE
EVENTUALI RESIDUI DI POLVERE. SVOLGERE QUESTA OPERAZIONE
ALMENO UNA VOLTA SETTIMANA.

10

10 11
CONDIZIONI DI GARANZIA
La presente garanzia si intende prestata al consumatore, intendendo per consumatore colui che
utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e,
pertanto, per uso domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore
stabiliti dal DLGS 206/05. Questo certificato va conservato assieme alla ricevuta fiscale o altro
documento reso fiscalmente obbligatorio.
1. La Galileo SpA garantisce l’apparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12 mesi se
acquistato con fattura e non con scontrino fiscale).
2. La garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la Repubblica di San Marino e la
Città del Vaticano, e deve essere comprovata da scontrino fiscale o qualunque altra prova d’acquisto,
che riporti il nominativo del Punto Vendita, la data di acquisto dell’apparecchio nonché gli estremi
identificativi dello stesso (tipo, modello).
3. Per garanzia, s’intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti componenti l’apparecchio che
sono risultate difettose all’origine per vizi di fabbricazione.
4. Entro un anno di vita del prodotto si ritiene il difetto esistente all’origine, successivamente deve esserne
provata l‘esistenza.
5. Manopole, lampade, parti in vetro e in plastica, tubazioni e accessori così come tutte le parti asportabili
e tutte le parti estetiche non sono coperte da garanzia, eventuali difetti estetici vanno riscontrati e
denunciati con immediatezza dopo l’acquisto.
6. Tutti i materiali soggetti ad usura (guarnizioni in gomma/plastica, cinghie ecc.) non sono coperti da
garanzia a meno che venga dimostrata la difettosità risalente a vizio di fabbricazione delle stesse.
7. La Galileo S.p.A. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare, direttamente o
indirettamente a persone e cose, come conseguenza del mancato rispetto delle istruzioni tutte, incluse
nell’apposito manuale per l’uso dell’apparecchio allegato a ciascuno apparecchio, da parte dell’utente ed
in particolar modo per quanto concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzione
dell’apparecchio stesso.
LA GARANZIA NON DIVENTA OPERANTE NEI SEGUENTI CASI:
a. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci
b. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connessione o errata erogazione
dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali
regolazioni errate
c. Installazione errata, imperfetta o incompleta per incapacità d’uso da parte dell’Utente o dell’installatore,
se non vengono rispettate le indicazioni di conservazione e utilizzo degli stessi previste nei manuali,
eccessive condizioni climatiche ambientali etc.
d. La garanzia non opera per problemi legati esclusivamente al mancato rispetto delle aspettative
soggettive del cliente
e. Danni causati da agenti atmosferici (fulmini, terremoti, incendi, alluvioni, ecc.)
f. Riparazioni, modifiche o manomissioni eettuate da personale non idoneo. Per guasti dovuti a
mancanza di regolare manutenzione (pulizia batterie condensanti, fori di drenaggio acqua di condensa,
filtri scarico ed entrata acqua, eliminazione corpi estranei, calcare ecc.)
g. Assenza di prova d’acquisto
h. L’uso improprio dell’apparecchio, non di tipo domestico o diverso da quanto stabilito dal produttore
i. Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di fabbricazione.
Galileo S.p.A. - C.F/ P.I. 08442821008, Capitale Sociale 500.000 I.V., Rea RM – 1094899
Strada Galli n. 27, 00019 Tivoli, Roma

12
USER INSTRUCTIONS
FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE
ONLY FOR HOME USE. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY.
IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFECYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT
INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
EN
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER FOR CHILDREN!
THIS ELECTRICAL APPLIANCE IS NOT A TOY. USE AND STORE
OUT OF THE REACH OF CHILDREN. PACKAGING COMPONENTS
(PLASTIC BAGS, CARTONS, ETC.) SHOULD BE KEPT OUT OF REACH
OF CHILDREN.
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN 8 YEARS
OF AGE OR OLDER AND PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL,
SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE
AND KNOWLEDGE, SUPERVISED OR INSTRUCTED BY ADULTS
RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY. THIS APPLIANCE IS NOT
INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN) WITH
REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR
LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY HAVE
BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING
USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR
SAFETY AND HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION
CONCERNING USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON
RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
DANGER OF INJURY!
BEFORE REPLACING ACCESSORIES, SWITCH OFF THE DEVICE
AND UNPLUG IT! DO NOT INSERT THE APPLIANCE PLUG INTO
THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL NECESSARY

12 13
ACCESSORIES.
BE CAREFUL WHEN USING THE APPLIANCE IN THE PRESENCE
OF CHILDREN.
WHEN THE UNIT IS RUNNING CHECK IT CONSTANTLY AND
NEVER LEAVE IT UNATTENDED.
REMOVE THE PLUG FROM THE SOCKET WHEN THE APPLIANCE
IS NOT IN USE AND LET THE APPLIANCE COOL DOWN BEFORE
CLEANING.
DO NOT ATTEMPT TO CLEAN THE UNIT WHILE IT IS OPERATING.
DO NOT USE SHARP OBJECTS TO REMOVE ANY FOREIGN MATTER
THAT HAS REMAINED
CLEANING OPERATIONS SHOULD NOT BE CARRIED OUT BY
UNSUPERVISED CHILDREN
ELECTRIC SHOCK HAZARD!
THIS UNIT IS DESIGNED TO OPERATE ON AC POWER ONLY.
BEFORE PUTTING THE UNIT INTO OPERATION, MAKE SURE THAT
THE MAINS VOLTAGE CORRESPONDS TO THAT INDICATED ON THE
RATING PLATE.
CONNECT THE APPLIANCE ONLY TO SOCKETS WITH A MINIMUM
CAPACITY OF 10 AMPERES.
DO NOT TUG OR PULL THE APPLIANCE TO REMOVE THE PLUG
FROM THE POWER OUTLET.
CHILDREN MUST BE KEPT UNDER SUPERVISION TO ENSURE
THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
USE AN ELECTRIC EXTENSION CORD ONLY IF IT IS IN PERFECT
CONDITION.
DO NOT LEAVE THE APPLIANCE EXPOSED TO THE ELEMENTS
(RAIN, FROST, SUN, ETC.).

14
NEVER USE THE APPLIANCE: - WITH WET OR DAMP HANDS. -
IF IT HAS FALLEN AND HAS OBVIOUS CRACKS OR APPEARS TO
MALFUNCTION. - IF THE ELECTRICAL PLUG IS DEFECTIVE; - IN
DAMP OR GAS-SATURATED ENVIRONMENTS.
DO NOT COVER THE APPLIANCE WITH TOWELS, CLOTHING, ETC.
PLACE THE APPLIANCE ONLY ON HORIZONTAL, STABLE
SURFACES, AWAY FROM SHOWERS, BATHTUBS, SINKS, ETC.
IF THE APPLIANCE BECOMES WET OR COMES INTO CONTACT
WITH WATER DO NOT USE IT AND HAVE IT CHECKED BY A
SPECIALIZED LABORATORY.
ALWAYS REMOVE THE PLUG FROM THE MAINS SUPPLY
IMMEDIATELY AFTER USE AND BEFORE CARRYING OUT ANY
CLEANING OR MAINTENANCE WORK.
ALL REPAIRS MUST ONLY BE CARRIED OUT BY A SPECIALIST
TECHNICIAN. REPAIRING THE APPLIANCE BY YOURSELF CAN BE
EXTREMELY DANGEROUS.
AN OUT OF ORDER APPLIANCE MUST BE MADE UNUSABLE BY
CUTTING THE ELECTRICAL CABLE BEFORE THROWING IT AWAY.
WIPE THE APPLIANCE USING A DRY CLOTH. DO NOT USE
SOLVENTS OR ABRASIVE DETERGENTS.
THE APPLIANCE IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE.
DO NOT INSERT OBJECTS INTO THE CRACKS OF THE APPLIANCE;
NOT SUITABLE FOR USE IN BARNS, STABLES OR SIMILAR
PLACES;
NEVER EXPOSE THE APPLIANCE TO RAIN OR JETS OF WATERS
AS THERE IS A DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT LEAVE IT OUTDOORS AND DO NOT USE IT IN VERY
DIRTY ENVIRONMENTS;
TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE ANY

14 15
FIXED INNER PARTS IN AN ATTEMPT TO ADJUST THE PRODUCT;
IN CASE OF FAILURE OR MALFUNCTION, TURN OFF THE
APPLIANCE AND DO NOT TAMPER IT. FOR ANY REPAIR, PLEASE
CONTACT AN AUTHORISED TECHNICAL SERVICE CENTRE
ONLY. CAUTION! FAILURE TO COMPLY WITH THE WARNINGS
CONTAINED IN THIS MANUAL AND IMPROPER USE OF THE
ARTICLE MAY RESULT IN INJURY
THE APPLIANCE IT IS INTENDED FOR INTERNA USE ONLY
IF THE POWER CORD IS DAMAGED, IT MUST B REPLACED
BY THE MANUFACTURER OR ITS TECHNICAL SERVICE OR BY A
QUALIFIED TECHNICIAN, TO PREVENT ANY RISK.
DO NOT USE SPR Y ATOMISERS (INSECTICIDES, HAIR SPRAYS
ETC.) IN THE VICINITY OF THE APPLIANCE
EXPLANATION SYMBOLS : ATTENTION DANGEROUS VTAOGLE!
DO NOT USE IN ENVIRONMENTS SATURATED WITH POTENTIALLY
EXPLOSIVE POWDER OR IN THE PRESENCE OF FLAMMABLE
VAPERS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
BATTERY WARNINGS
CHARGING MUST BE SUPERVISED BY AN ADULT - DO NOT
IMMERSE ITEM OR BATTERIES/BATTERY PACKS/ACCUMULATORS
IN WATER - DO NOT EXPOSE BATTERIES/BATTERY PACKS/
ACCUMULATORS TO HEAT OR FIRE - IF LIQUID SPILLED FROM
BATTERIES/BATTERIES/BATTERY PACKS/ACCUMULATORS
COMES INTO CONTACT WITH CLOTHING OR SKIN, IMMEDIATELY

16
WASH THE PART WITH CLEAN WATER AND SEEK MEDICAL
ADVICE - STOP USING BATTERIES/BATTERIES/BATTERY
PACKS/ACCUMULATORS IMMEDIATELY IF YOU NOTICE ANY
ABNORMALITIES - AVOID CONTACT OF BATTERIES/BATTERY
PACKS/ACCUMULATORS WITH METAL OBJECTS, SUCH AS KEYS
OR COINS - BATTERIES/BATTERY PACKS/ACCUMULATORS
MAY EXPLODE OR RELEASE TOXIC SUBSTANCES. RISK OF FIRE
OR BURNS. DO NOT OPEN, CRUSH, MODIFY, DISASSEMBLE,
PUNCTURE, HEAT OR BURN; - A BATTERY PACK IS TO BE
UNDERSTOOD AS A SINGLE UNIT WHICH MUST NOT BE TORN,
OPENED OR, IN ANY CASE, TAMPERED WITH; - DO NOT PUT
BATTERIES/BATTERY PACKS/RECHARGEABLE BATTERIES IN
YOUR MOUTH. IF SWALLOWED, PROMPTLY CONTACT YOUR
DOCTOR OR LOCAL POISON CONTROL CENTRE - DO NOT CAUSE
SHORT CIRCUITS, TO AVOID BURNS OR FIRE - IN CASE OF
SWELLING OF BATTERIES/BATTERY PACKS/ACCUMULATORS,
DISCONTINUE USE AND DISPOSE OF THE DEVICES IN
ACCORDANCE WITH APPLICABLE REGULATIONS NOTE: THE
PRODUCT CONTAINS A NON-REMOVABLE BATTERY THAT MUST
NOT BE REMOVED.
DANGER: DAMAGE AND/OR SPILLS! FAILURE TO OBSERVE THE
FOLLOWING WARNINGS ABOVE COULD RESULT IN RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DAMAGE/OUTFLOW OF LIQUID, OVERHEATING,
EXPLOSION OR FIRE AND CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY
AND/OR PROPERTY DAMAGE.
TREATMENT OF BATTERIES/ACCUMULATORS AT END OF LIFE.
THE BATTERY/ACCUMULATOR/BATTERY AND ELECTRICAL AND

16 17
ELECTRONIC EQUIPMENT, IF ANY, SHOULD NOT BE DISPOSED OF
AS MUNICIPAL WASTE BUT IN ACCORDANCE WITH DIRECTIVES
2002/96/CE, 2006/66/CE AND NATIONAL TRANSPOSING
LAWS FOR END-OF-LIFE PRODUCT DISPOSAL AND SHOULD
BE SUBJECT TO SEPARATE COLLECTION TO AVOID DAMAGE TO
THE ENVIRONMENT. TO REMOVE THE BATTERY, REFER TO THE
SPECIFICATIONS
HOW TO OPERATE
LEAVE THE RACKET CHARGING FOR AT LEAST AN HOUR BEFORE
USE. AFTER FULLY CHARGING, YOU CAN DISCONNECT THE PLUG
AND USE THE DEVICE FOR THE ELIMINATION OF INSECTS OF
VARIOUS TYPES. - TO POWER ON, PRESS THE BUTTON PLACED
ON THE HANDLE OF THE DEVICE: YOU WILL HEAR A FAINT
ASCENDING HIGH FREQUENCY SOUND FOR A FEW SECONDS
WHILE THE CAPACITOR CHARGES. AT THAT POINT, THE DEVICE IS
READY FOR USE. - THE APPLIANCE DOES NOT REQUIRE VIGOROUS
MOVEMENTS, AS IT FUNCTIONS WITH SIMPLE CONTACT WITH
THE INSECT. DON’T WAIT UNTIL THE BATTERY IS COMPLETELY
DISCHARGED BEFORE CHARGING IT.
CLEANING
ALWAYS REMOVE THE APPLIANCE FROM THE SOCKET BEFORE
CLEANING. GENTLY WIPE THE MESH WITH A SOFT BRISTLE
BRUSH TO ELIMINATE ANY RESIDUAL INSECTS AND WIPE THE
HANDLE WITH A DRY CLOTH TO REMOVE ANY DUST RESIDUES.
PERFORM THIS OPERATION AT LEAST ONCE A WEEK.

18
WARRANTY CONDITIONS
This guarantee is intended to be delivered to the consumer, meaning by consumer the one who uses
the good for purposes unrelated to any business or professional activity carried out, and, therefore,
for domestic / private use only. Furthermore, it does not in any way aect the consumer’s rights
established by Legislative Decree 206/05. This certificate must be kept together with the tax receipt
or other document made fiscally mandatory.
1. Galileo SpA guarantees the appliance for a period of 2 years from the purchase date (12 months if
purchased with an invoice and not with a receipt).
2. The guarantee is valid exclusively on Italian territory including the Republic of San Marino and the
Vatican City, and it must be proven by a receipt or any other proof of purchase, bearing the name of
the Point of Sale, the purchase date of the appliance as well as the identification details of the same
(type, model).
3. The guarantee covers the free replacement or repair of the component parts of the appliance whichwere
found to be defective at the origin due to manufacturing defects.
4. Within a year of life of the product, the defect is considered as existing at the origin, subsequently its
existence must be proven.
5. Knobs, lamps, glass and plastic parts, pipes and accessories, as well as all removable parts and all
aesthetic parts are not covered by the guarantee, any aesthetic defects must be found and reported
immediately after purchase.
6. All materials susceptible to wear (rubber / plastic seals, belts, etc.) are not covered by the guarantee
unless the defect is proven to be dated back to a manufacturing origin.
7. Galileo SpA declines all responsibility for any damages that may arise, directly or indirectly to persons
and things, as a consequence of failure to comply with all the instructions from the user, and especially
as concearning the ones included in the specific manual for the use provided with each appliance, and,
in particular, as regards the warnings relating to installation, use and maintenance of the appliance
itself.
THE WARRANTY DOES NOT BECOME EFFECTIVE IN THE FOLLOWING CASES:
a. Damage due to transport or handling of goods
b. Incorrect installation and assembly interventions, as well as incorrect connection or incorrect supply
from the electricity supply networks, lack of connection to the earth socket, and any incorrect
adjustments
c. Incorrect, imperfect or incomplete installation due to incapacity of a proper use by the User or by
the installer, if the instructions for conservation and use of the same provided in the manuals are not
respected, excessive environmental climatic conditions, etc.
d. The warranty does not apply to problems exclusively related to failure to meet the customer’s subjective
expectations
e. Damage caused by atmospheric agents (lightning, earthquake, fire, flood, etc.)
f. Repairs, modifications or tampering carried out by unsuitable personnel. For failures due to lack of
regular maintenance (cleaning of condenser coils, condensate water drainage holes, drain filters and
water inlet, elimination of foreign bodies, limestone, etc.)
g. No proof of purchase
h. Improper use of the appliance, not of the domestic type or other than as established by the manufacturer
i. For all external circumstances that are not attributable to manufacturing defects.
Galileo S.p.A. - C.F/ P.I. 08442821008, Capitale Sociale 500.000 I.V., Rea RM – 1094899
Strada Galli n. 27, 00019 Tivoli, Roma

18

Other manuals for 2192711
1
Table of contents
Other Kooper Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

TURFCO
TURFCO WIDESPIN 1540 TEC Operator's manual

Grange
Grange TRADITIONAL PERGOLA Assembly instructions

AL-KO
AL-KO HT 2050 Translation of the original instructions for use

NuTone
NuTone Haven HVK400 manual

Garden Furniture Direct
Garden Furniture Direct GARSDALE LOG & BOOT STORE Assembly instructions

Grange
Grange Bow Top Arch quick start guide

BCP
BCP SKY6616 instruction manual

Land Pride
Land Pride Disc Harrows DH10 datasheet

MTF
MTF WBE 2000 V Translation of the original instructions

New England Arbors
New England Arbors Cottage Picket Gate Assembly/mounting instructions

Kubota
Kubota GCK54-GR Operator's manual

Oypla GARDEN
Oypla GARDEN 3053 user manual