EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kooper
  6. •
  7. Lawn And Garden Equipment
  8. •
  9. Kooper 2194362 User manual

Kooper 2194362 User manual

Other Kooper Lawn And Garden Equipment manuals

Kooper 5902380 User manual

Kooper

Kooper 5902380 User manual

Kooper flash 2120828 User manual

Kooper

Kooper flash 2120828 User manual

Kooper 2192711 User manual

Kooper

Kooper 2192711 User manual

Kooper flash 2192076 User manual

Kooper

Kooper flash 2192076 User manual

Kooper 5902374 User manual

Kooper

Kooper 5902374 User manual

Kooper 5913686 User manual

Kooper

Kooper 5913686 User manual

Kooper 2192709 User manual

Kooper

Kooper 2192709 User manual

Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Vertex 1/3 HP Maintenance instructions

Vertex

Vertex 1/3 HP Maintenance instructions

GHE AeroFlo 80 manual

GHE

GHE AeroFlo 80 manual

Millcreek 406 Operator's manual

Millcreek

Millcreek 406 Operator's manual

Land Pride Post Hole Diggers HD25 Operator's manual

Land Pride

Land Pride Post Hole Diggers HD25 Operator's manual

Yazoo/Kees Z9 Commercial Collection System Z9A Operator's & parts manual

Yazoo/Kees

Yazoo/Kees Z9 Commercial Collection System Z9A Operator's & parts manual

Premier designs WindGarden 26829 Assembly instructions

Premier designs

Premier designs WindGarden 26829 Assembly instructions

Snapper 1691351 installation instructions

Snapper

Snapper 1691351 installation instructions

Mosquito Magnet Patriot Operation manual

Mosquito Magnet

Mosquito Magnet Patriot Operation manual

Perfect BG2 owner's manual

Perfect

Perfect BG2 owner's manual

P.Lindberg LS2 Instructions for use

P.Lindberg

P.Lindberg LS2 Instructions for use

Gardena Easy 1887 Operator's manual

Gardena

Gardena Easy 1887 Operator's manual

Makita UM104D instruction manual

Makita

Makita UM104D instruction manual

AQUA FLOW PNRAD instructions

AQUA FLOW

AQUA FLOW PNRAD instructions

Tru-Turf RB48-11A Golf Green Roller Original instruction manual

Tru-Turf

Tru-Turf RB48-11A Golf Green Roller Original instruction manual

BIOGROD 730710 user manual

BIOGROD

BIOGROD 730710 user manual

Land Pride RCF2784 Operator's manual

Land Pride

Land Pride RCF2784 Operator's manual

Makita UM110D instruction manual

Makita

Makita UM110D instruction manual

BOERBOEL Standard Floating Bar Gravity Latch installation instructions

BOERBOEL

BOERBOEL Standard Floating Bar Gravity Latch installation instructions

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E
CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO
INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL’INSTALLAZIONE, NELL’U-
SO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
MANUALE DI ISTRUZIONI
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO
2194362
Zanzariera elettrica
40 W | 220-240 V | 50/60 Hz
Galileo S.p.A. - Strada Galli n. 27 00019 Villa Adriana (RM) - ITALY - Made in extra UE
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO
ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA
INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO
DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU
E DEL D.LGS N. 49/2014.
CARO CONSUMATORE,
È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON
COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA. IL SIMBOLO SOPRA INDICATO E RIPORTATO
SULL’APPARECCHIATURA INDICA CHE IL RIFIUTO DEVE ESSERE OGGETTO DI “RACCOLTA SEPARATA”. I DISPOSITIVI
ELETTRICI ED ELETTRONICI NON DEVONO ESSERE CONSIDERATI RIFIUTI DOMESTICI. PERTANTO, IL PRODOTTO ALLA
FINE DELLA SUA VITA UTILE, NON DEVE ESSERE SMALTITO INSIEME AI RIFIUTI URBANI. L’UTENTE DOVRÀ CONFERI-
RE (O FAR CONFERIRE) IL RIFIUTO AI CENTRI DI RACCOLTA DIFFERENZIATA PREDISPOSTI DALLE AMMINISTRAZIONI
LOCALI, OPPURE CONSEGNARLO AL RIVENDITORE CONTRO L’ACQUISTO DI UNA NUOVA APPARECCHIATURA DI TIPO
EQUIVALENTE. LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DEL RIFIUTO E LE SUCCESSIVE OPERAZIONI DI TRATTAMENTO, RECUPE-
RO E SMALTIMENTO FAVORISCONO LA PRODUZIONE DI APPARECCHIATURE CON MATERIALI RICICLATI E LIMITANO GLI
EFFETTI NEGATIVI SULL’AMBIENTE E SULLA SALUTE EVENTUALMENTE CAUSATI DA UNA GESTIONE IMPROPRIA DEL
RIFIUTO.
GRAZIE!
DISPOSAL OF THE ELECTRIC OR ELECTRONIC DEVICE AT THE END OF ITS LIFE
INFORMATION FOR USERS ABOUT THE CORRECT DISPOSAL
OF THE PRODUCT ACCORDING TO THE EUROPEAN DIRECTIVE 2012/19/EU
AND TO THE LEGISLATIVE DECREE N. 49/2014.
DEAR CUSTOMER,
IT IS IMPORTANT TO REMIND YOU THAT, AS A GOOD CITIZEN, YOU CANNOT DISPOSE OF THIS PRODUCT AS MUNICIPAL
WASTE; YOU HAVE TO DO A SEPARATE COLLECTION. THE SYMBOL LABELLED ON THE APPLIANCE INDICATES THAT THE
RUBBISH IS SUBJECT TO “SEPARATE COLLECTION”. ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCE CANNOT BE CONSIDE-
RED AS DOMESTIC WASTE. THEREFORE, AT THE END OF ITS USEFUL LIFE, THIS PRODUCT SHOULD NOT BE DISPOSED
WITH MUNICIPAL WASTES. THE USER MUST THEREFORE ASSIGN OR (HAVE COLLECTED) THE RUBBISH TO A TREAT-
MENT FACILITY UNDER LOCAL ADMINISTRATION, OR HAND IT OVER TO THE RESELLER IN EXCHANGE FOR AN EQUIVA-
LENT NEW PRODUCT.
THE SEPARATE COLLECTION OF THE RUBBISH AND THE SUCCESSIVE TREATMENT, RECYCLING AND DISPOSAL OPERA-
TIONS PROMOTE PRODUCTION OF APPLIANCES MADE WITH RECYCLED MATERIALS AND REDUCE NEGATIVE EFFECTS
ON HEALTH AND THE ENVIRONMENT CAUSED BY IMPROPER TREATMENT OF RUBBISH.
THANK YOU!
3
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
PERICOLO PER I BAMBINI!
• UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIO-
CATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM-
BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA,
CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA-
NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
• L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA
BAMBINI DI ETÀ NON INFERIORE A 8 ANNI E DA
PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SEN-
SORIALI O MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA O
DELLA NECESSARIA CONOSCENZA, PURCHÉ
SOTTO SORVEGLIANZA DI UN ADULTO RESPON-
SABILE OPPURE DOPO CHE LE STESSE ABBIANO
RICEVUTO ISTRUZIONI RELATIVE ALL’USO SICURO
DELL’APPARECCHIO E ALLA COMPRENSIONE DEI
PERICOLI AD ESSO INERENTI. I BAMBINI NON DE-
VONO GIOCARE CON L’APPARECCHIO. LA PULIZIA
E LA MANUTENZIONE DESTINATA AD ESSERE EF-
FETTUATA DALL’UTILIZZATORE NON DEVE ESSERE
EFFETTUATA DA BAMBINI SENZA SORVEGLIANZA
DI UN ADULTO RESPONSABILE.
• I BAMBINI DEVONO ESSERE TENUTI SOTTO CON-
TROLLO PER EVITARE CHE GIOCHINO CON L’AP-
PARECCHIO.
PERICOLO LESIONI!
• PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNE-
RE L’APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON
INSERIRE LA SPINA DELL’APPARECCHIO NELLA
4
PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI
ACCESSORI NECESSARI.
• PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN
CUI SI UTILIZZI L’APPARECCHIO IN PRESENZA DI
BAMBINI.
• QUANDO L’APPARECCHIO E’ IN FUNZIONE CON-
TROLLARLO COSTANTEMENTE E NON LASCIARLO
MAI INCUSTODITO.
• TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA QUANDO
L’APPARECCHIO NON E’ UTILIZZATO E LASCIARE
RAFFREDDARE L’APPARECCHIO PRIMA DI EFFET-
TUARE LA PULIZIA
• NON EFFETTUARE ALCUN TENTATIVO DI PULI-
ZIAMENTRE L’APPARECCHIO E’ IN FUNZIONE. NON
UTILIZZARE OGGETTI ACUMINATI PER RIMUOVERE
EVENTUALI CORPI ESTRANEI
• LE OPERAZIONI DI PULIZIANONDEVONO ESSER
EFFETTUATE DA BAMBINI NON SORVEGLIATI
PERICOLO SCOSSA ELETTRICA!
• QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUN-
ZIONARE UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA.
PRIMA DI METTERLO IN FUNZIONE ASSICURAR-
SI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A
QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI.
• COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI
CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE.
• NON TIRATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L’AP-
PARECCHIO STESSO PER TOGLIERE LA SPINA
DALLA PRESA DI CORRENTE.
• SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALI-
5
MENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN
FUNZIONE L’APPARECCHIO.
• UTILIZZARE UNA PROLUNGA ELETTRICA SOLO
SE IN PERFETTO STATO.
• NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE SU SPIGOLI TAGLIENTI; EVITARE DI
SCHIACCIARLO.
• NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO AD
AGENTI ATMOSFERICI (PIOGGIA, GELO, SOLE,
ECC.).
• NON UTILIZZARE MAI L’APPARECCHIO:
- CON LE MANI BAGNATE O UMIDE;
- SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE
O ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO;
- SE LA SPINA O IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELET-
TRICA È DIFETTOSO;
- IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS.
• NON COPRIRE L’APPARECCHIO CON ASCIUGA-
MANI, INDUMENTI, ECC.
• COLLOCARE L’APPARECCHIO SOLO SU PIANI DI
APPOGGIO ORIZZONTALI E STABILI, LONTANO DA
DOCCE, VASCHE DA BAGNO, LAVANDINI, ECC.
• SE L’APPARECCHIO SI DOVESSE BAGNARE O
ENTRASSE IN CONTATTO CON ACQUA NON UTI-
LIZZARLO E FARLO CONTROLLARE DA UN LABO-
RATORIO SPECIALIZZATO.
• TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI
ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE
DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI IN-
TERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE.
• LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE
ESEGUITE SOLO DA UN TECNICO SPECIALIZZATO.
6
RIPARARE DA SÉ L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE
ESTREMAMENTE PERICOLOSO.
• UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE
RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO.
• PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PAN-
NO UMIDO. NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI
ABRASIVI.
• L’APPARECCHIO È CONCEPITO PER L’USO DO-
MESTICO; ESSO PUÒ ESSERE DESTINATO DA
PARTE DI PERSONE NON ESPERTE IN AMBIENTI
SIMILI QUALI: NEGOZI, UFFICI E ALTRI AMBIENTI
DI LAVORO; IN AZIENDE AGRICOLE E DA CLIENTI
DI ALBERGHI, MOTEL E ALTRI AMBIENTI DI TIPO
RESIDENZIALE, IN AMBIENTI TIPO BED AND BREA-
KFAST.
• NON ADATTO PER L’USO IN GRANAI, STALLE E
LUOGHI SIMILI;
• L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE UTILIZZATO
IN LUOGHI CHE POTREBBERO CONTENERE VA-
PORI INFIAMMABILI O POLVERI ESPLOSIVE.
• NON INSERIRE OGGETTI NELLE FESSURE
DELL’APPARECCHIO;
• NON ESPORRE MAI L’APPARECCHIO ALLA PIOG-
GIA, GETTI DI INNAFFIATORI; PERICOLO DI SCOS-
SA ELETTRICA!
• NON LASCIARLO ALL’APERTO E NON UTILIZZAR-
LO AD AMBIENTI MOLTO SPORCHI;
• PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA,
NON RIMUOVERE ALCUNA PARTE INTERNA FISSA
PER TENTARE DI AGGIUSTARE IL PRODOTTO;
7
• IN CASO DI GUASTI O MALFUNZIONAMENTI, SPE-
GNERE L’APPARECCHIO E NON MANOMETTER-
LO. PER L’EVENTUALE RIPARAZIONE RIVOLGERSI
ESCLUSIVAMENTE AD UN CENTRO DI ASSISTEN-
ZA TECNICA AUTORIZZATO.
ATTENZIONE! IL MANCATO RISPETTO DELLE
AVVERTENZE CONTENUTE IN QUESTO MA-
NUALE E L’USO IMPROPRIO DELL’ARTICOLO
PUO’ COMPORTARE LESIONI
• L’APPARECCHIO È DESTINATO AL SOLO USO IN-
TERNO.
• SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO,
ESSO DEVE ESSERE SOSTITUITO DAL COSTRUT-
TORE O DAL SUO SERVIZIO DI ASSISTENZA TEC-
NICA O COMUNQUE DA UNA PERSONA CON QUA-
LIFICA SIMILARE, IN MODO DA PREVENIRE OGNI
RISCHIO.
• NON USARE NEBULIZZATORI SPRAY (INSETTICI-
DI, SPRAY PER CAPELLI ECC.) NELLE VICINANZE
DELL’APPARECCHIO
• USARE L’ANELLO IN DOTAZIONE NEL CASO IN
CUI SI DESIDERI SOSPENDERE L’APPARECCHIO A
GANCI O SUPPORTI.
8
ZANZARIERA ELETTRICA
La zanzariera utilizza una lampada UV per attirare gli insetti volanti come
mosche, falene, zanzare e altri parassiti volanti. Le griglie metalliche ad
alta tensione dotate di carica elettrica permettono di fulminare gli insetti
una volta attratti.
La zanzariera è dotata di una griglia fulmina-insetti anti-ruggine e anti-in-
tasamento con una superficie che non sbiadisce.
Il tubo a raggi ultravioletti appositamente progettato è completamente
innocuo per gli esseri umani e gli animali domestici.
La zanzariera non rilascia residui dannosi per l’ambiente: non è neces-
saria alcuna sostanza chimica repellente e non rilascia né fumi né odori
sgradevoli.
La rete esterna impedisce il contatto con la griglia ad alta tensione, evi-
tando così pericoli di scossa elettrica e danni alle persone o cose.
AVVERTENZE:
• Controllare la tensione locale prima dell’accensione. Non cercare di
toccare le griglie interne ad alta tensione durante l’uso a causa del pe-
ricolo di scosse elettriche.
• Posizionare l’apparecchio su una superficie piana, stabile e antiscivolo
o appenderlo/montarlo in un luogo inaccessibile per i bambini (almeno a
2,0 metri dal pavimento).
• Non rimuovere mai i componenti fissi dell’apparecchio per condurre
una regolazione interna, onde evitare il pericolo di scosse elettriche. In
caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, della lampada, de-
gli avviatori o degli altri componenti del dispositivo, il fabbricante, il suo
agente addetto all’assistenza o una persona analogamente qua- lificata
devono procedere alla sostituzione onde evitare l’insorgere di situazioni
pericolose.
• Non toccare la griglia ad alta tensione con le dita o strumenti in me-
tallo. Non lavare con acqua e non esporre alla pioggia. Non utilizzare in
locali contenenti prodotti infiammabili e/o esplosivi e simili.
• Non idoneo per l’uso in garage, scuderie e simili.
• La riparazione deve essere effettuata dal fabbricante o da elettricisti
qualificati.
• Assicurarsi che la tensione locale e la frequenza siano compatibili con
il dispositivo.
9
PRIMO UTILIZZO
SPIEGAZIONE SIMBOLI
PULIZIA E MANUTENZIONE
1. Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio da trasporto e verificarne l’in-
tegrità.
2. Posizionare su di una superficie piana, stabile e antiscivolo con l’in-
nesto della corrente elettrica rivolto verso l’alto. Se si intende appendere
l’apparecchio tramite apposita catenella di sospensione verificare prima
la bontà del gancio o del supporto a tale scopo dedicati.
3. Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di corrente e
avviare l’apparecchio tramite apposito tasto di accensione laterale.
• Assicurarsi sempre di scollegare l’alimentazione prima di procedere a
qualsiasi attività di pulizia e/o riparazione dell’apparecchio.
• Usare un panno asciutto o una spazzola a setole morbide per rimuo-
vere eventuali residui di polvere dalla griglia di plastica esterna. Gettare
via i residui di insetti presenti all’interno del vassoietto di raccolta posto
alla base dell’apparecchio.
• Svolgere queste operazioni di pulizia almeno una volta a settimana.
Non utilizzare in ambienti saturi di polveri potenzialmente esplo-
sive o in presenza di vapori infiammabili.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
ATTENZIONE
TENSIONE PERICOLOSA!
10
CONDIZIONI DI GARANZIA
La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al-
tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore ,
esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im-
prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso
domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del con-
sumatore stabiliti dal Dlgs 206/05. Questo certificato non deve essere
spedito per convalida va conservato assieme alla ricevuta fiscale o altro
documento reso fiscalmente obbligatorio.
1.La Galileo Spa. garantisce l’apparecchio per un periodo di 2 anni dalla
data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura e non con scontrino
fiscale).
2. La garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la
Repubblica di San Marino e la Città del Vaticano e deve essere com-
provata da scontrino fiscale o fattura , che riporti il nominativo del Punto
Vendita, la data di acquisto dell’apparecchio nonché gli estremi identifi-
cativi dello stesso (tipo,modello).
3. Per garanzia, s’intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti
componenti l’apparecchio che sono risultate difettose all’origine per vizi
di fabbricazione.
4. L’utente decade dai diritti di garanzia se non denuncia il difetto di con-
formità entro due mesi dalla scoperta dello stesso.
5. Entro i primi 6 mesi di vita del prodotto si ritiene il difetto esistente all’o-
rigine , successivamente deve esserne provata l‘esistenza.
6. La riparazione o sostituzione dei componenti o dell’apparecchio stes-
so, non estendono la durata della garanzia.
7. Manopole, lampade, parti in vetro e in plastica, tubazioni e accessori
così come tutte le parti asportabili e tutte le parti estetiche non sono co-
perte da garanzia, eventuali difetti estetici vanno riscontrati e denunciati
con immediatezza dopo l’acquisto.
8. Tutti i materiali soggetti ad usura (guarnizioni in gomma/plastica, cin-
ghie etc) non sono coperti da garanzia a meno che venga dimostrata la
difettosità risalente a vizio di fabbricazione delle stesse.
9. La Galileo Spa. declina ogni responsabilità per eventuali danni che
possano derivare , direttamente o indirettamente a persone e cose,
come conseguenza del mancato rispetto delle istruzioni tutte, incluse
nell’apposito Manuale per l’uso dell’apparecchio allegato a ciascuno ap-
parecchio, da parte dell’utente ed in particolar modo per quanto