Korg DS-DAC-10R User manual

Thank you for purchasing the Korg DS-DAC-10R 1BIT USB-DAC/ADC.
Nous vous remercions d’avoir choisi le convertisseur 1BIT USB-DAC/
ADC DS-DAC-10R de Korg.
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf des
1BIT USB-DAC/ADC
s Korg DS-
DAC-10R entschieden haben
Gracias por comprar el Korg DS-DAC-10R 1BIT USB-DAC/ADC.
感谢您购买 Korg DS-DAC-10R 1BIT USB-DAC/ADC。
このたびは、コルグ DS-DAC-10R 1BIT USB-DAC/ADCをお買い上げい
ただきまして、まことにありがとうございます。
Install Guide
Guide d’installation
Installationsanleitung
Guía de instalación
安装指南
イ ン スト ー ル・ガ イド
EFGSCJ 5
アフターサービス
修理および商品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客様相談窓口へお問
い合わせください。
お客様相談窓口
0570
-
666
-
569
PHS等一部の電話ではご利用できません。固定電話または携帯電話からおか
けください。
受付時間 月曜~金曜 10:00 ~ 17:00(祝祭日、窓口休業日を除く)
● サービス・センター: 〒168-0073 東京都杉並区下高井戸 1-15-10
コルグ DS-DAC-10R 保証書
本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買い上げ日 年 月 日
販売店名
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight • Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration • Close to magnetic elds
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate
this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners
such as benzene or thinner, or cleaning compounds or ammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equip-
ment, it could cause a breakdown, re, or electrical shock. Be careful not to let metal
objects get into the equipment.
* All product names and company names are the trademarks or registered trademarks
of their respective owners.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those included items.
Unauthorized changes or modication to this system can void the user’s authority to operate
this equipment.
DECLARATION OF CONFORMITY (for USA)
Responsible Party : KORG USA INC.
Address : 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE, NY
Telephone : 1-631-390-6500
Equipment Type : 1 BIT USB-DAC/ADC
Model : DS-DAC-10R
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,and (2) this device mustaccept any interference
received, including interference that may causeundesired operation.
Notice regarding disposal (EU only)
If this symbol is shown on the product, manual, battery, or package, you must dispose of it
in the correct manner to avoid harm to human health or damage to the environment. Contact
your local administrative body for details on the correct disposal method. If the battery
contains heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed
below the symbol on the battery or battery package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specications and voltage requirements
that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you
have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you
must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be
dangerous and could invalidate the manufacturer’s or distributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualied
from the manufacturer’s or distributor’s warranty.
Précautions
Emplacement
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonction-
nement.
• En plein soleil • Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux • Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
Interférences avec d'autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d'interfé-
rences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable
de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument
avec soin.
Entretien
Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas
d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l'instrument. Si le liquide se renverse
ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution.Veillez à ne
pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.).
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur
détenteur respectif.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de piles, cela signie que vous
devez le recycler d’une manière correcte an de prévenir les dommages pour la santé humaine et
les dommages potentiels pour l’environnement. Contactez votre administration locale pour de plus
amples renseignements concernant la bonne méthode de recyclage. Si la pile contient des métaux
lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est afché en dessous du symbole de la
poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécications sévères et des besoins en tension applicables dans le
pays où ce prod ui t doit être u ti li sé. Si vo us avez ach eté c e pro duit via l’inte rnet, par vente par corr es pondanc e
ou /et vente pa r téléph on e, vous d eve z véri er que ce pr od ui t es t bien uti li sa ble dans l e pays où vous r ésidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être
dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est
la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du
fabricant ou du distributeur.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;
• Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann. • in der Nähe eines Magnetfeldes.
Störeinüsse auf andere Elektrogeräte
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempfängern oder Fernsehgeräten Emp-
fangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten Abstand von
diesem Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch
abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin, Ver-
dünnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit
in das Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die
Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen.
* Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
betreffenden Eigentümer.
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan
© 2015 KORG INC. Published 01/2020 0202 GH Printed in Japan

安全上のご注意
火災・感電・人身障害の危険を防止するには以下の指示を守ってください
警告
この注意事項を無視した取り扱いをすると、死亡や重傷を負う可能性があります。
・ 次のような場合には、直ちに使用を中止する。
○ 異物が内部に入ったとき ○ 製品に異常や故障が生じたとき
修理が必要なときは、お客様相談窓口へ依頼してください。
・ 本製品を分解したり改造したりしない。
・
修理、部品の交換などで、取扱説明書に書かれている以外のことは絶対にしない。
・ 大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。
大音量で長時間使用すると、難聴になる可能性があります。万一、聴力低下や耳鳴りを感
じたら、専門の医師に相談してください。
・ 本製品に異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)を入れない。
・ 温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場所、暖房機器の近く、発熱する機器の上など)
で使用や保管をしない。
・ 振動の多い場所で使用や保管をしない。
・ ホコリの多い場所で使用や保管をしない。
・ 風呂場、シャワー室で使用や保管をしない。
・ 雨天時の野外のように、湿気の多い場所や水滴のかかる場所で、使用や保管をしない。
・ 本製品の上に、花瓶のような液体が入ったものを置かない。
・ 本製品に液体をこぼさない。
・ 濡れた手で本製品を使用しない。
注意
この注意事項を無視した取り扱いをすると、
傷害を負う可能性または物理的損害が発生する可能性があります。
・ 正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。
・ テレビ、電子機器などから十分に離して使用する。
本製品をテレビ等の横に設置すると、本製品の磁場によってテレビ等の故障の原因にな
ることがあります。
・ スイッチやツマミなどに必要以上の力を加えない。
故障の原因になります。
・ 外装のお手入れに、ベンジンやシンナー系の液体、コンパウンド質、強燃性のポリッシャー
は使用しない。
・ 不安定な場所に置かない。
本製品が落下してお客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあります。
・ 本製品の上に乗ったり、重いものをのせたりしない。
本製品が落下または損傷してお客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあります。
*すべての製品名および会社名は、各社の商標または登録商標です。
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen
Bedienungsanleitung, der Batterie oder der Verpackung sehen, müssen Sie das Produkt in der
vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen um Schäden an der menschlichen Gesundheit und der
Umwelt zu vermeiden. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol
einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol bendet sich
die chemische Bezeichnung des Schadstoffes.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezikationen und Spannungsanforderungen
hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand
und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr
Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet
wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte
bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers
oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento:
• Expuesto a la luz directa del sol • Zonas de extremada temperatura o humedad
• Zonas con exceso de suciedad o polvo • Zonas con excesiva vibración
• Cercano a campos magnéticos
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la recep-
ción. Opere este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores como
disolvente, ni compuestos inamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo, podría causar un cortocircui-
to, fuero o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto metálico dentro del equipo.
* Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o marcas regis-
tradas de sus respectivos propietarios.Instalar la baterí.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de usuario, la
batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, signica que cuando tire dichos artículos a la
basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea para prevenir
daños a la salud pública y al medioambiente. Le rogamos que se ponga en contacto con su
ocina o ministerio de medioambiente para más detalles. Si la batería contiene metales
pesados por encima del límite permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo del
símbolo del cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este pr oduct o ha si do fabric ad o de ac uerdo a es tr ict as e speci cacio nes y r equer imientos d e vol taje a plica bles
en el país para el cual está destinado. Si ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o
venta telefónica, debe usted vericar que el uso de este producto está destinado al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y podría
invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que
de otro modo el producto puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor.
保証規定(必ずお読みください)
本保証書は、保証期間中に本製品を保証するもので、付属品類(ヘッドホンなど)は保証の対象
になりません。保証期間内に本製品が故障した場合は、保証規定によって無償修理いたします。
1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より1ケ年です。
2. 次の修理等は保証期間内であっても有料となります。
・ 消耗部品(電池、スピーカー、真空管、フェーダーなど)の交換。
・ お取扱い方法が不適当のために生じた故障。
・ 天災(火災、浸水等)によって生じた故障。
・ 故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。
・
不当な改造、調整、部品交換などにより生じた故障または損傷。
・ 保証書にお買い上げ日、販売店名が未記入の場合、または字句が書き替えられている場
合。
・ 本保証書の提示がない場合。
尚、当社が修理した部分が再度故障した場合は、保証期間外であっても、修理した日より3
ケ月以内に限り無償修理いたします。
3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。
This warranty is valid only in Japan.
4. お客様が保証期間中に移転された場合でも、保証は引き続きお使いいただけます。詳しくは、
お客様相談窓口までお問い合わせください。
5. 修理、運送費用が製品の価格より高くなることがありますので、あらかじめお客様相談窓口
へご相談ください。発送にかかる費用は、お客様の負担とさせていただきます。
6.
修理中の代替品、商品の貸し出し等は、いかなる場合においても一切行っておりません。
本製品の故障、または使用上生じたお客様の直接、間接の損害につきましては、弊社は一切の
責任を負いかねますのでご了承ください。
本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するためのもので、これよりお客様の法律上の
権利を制限するものではありません。
■お願い
1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。記入できないときは、お買い上
げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管してください。
2.
保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管してください。
注意事项
地点
在以下地点使用本产品可能会引致故障。
• 阳光直接曝晒 • 极端温度或潮湿
• 非常尘埃或肮脏
• 非常震荡 • 靠近磁场
与其他电器设备的干扰
摆放在附近的收音机和电视可能会受到干扰。使用
本乐器时,请保持乐器与收音机和电视的适当距离。
操作
为避免损坏,操作或按键时不宜过于用力。
保养
如果产品外表污脏,可用清洁干燥的布擦拭,请勿使用液体清洁剂,如苯或其稀释溶液、清洁复合剂
或易燃上光剂等。
用户手册的保存
阅读完本手册后,请妥善保存以作日后参考之用。
需避免接触的物品
在本产品周围不宜放置液体,如液体渗入产品内可能会导致损坏、起火或触电,同时须保证任何其他
金属物体不会进入产品内。
同时,请妥善保存购买本产品时的收据或发票等证明文件,一旦遗失可能会导致制造商及产品代理商
无法承认你的产品的保 修资格。
* 本用户手册提及的所有产品名称及公司名称均为商标,或已由该商标持有者注册了的商标。
致用户的重要提示
本产品的生产制造均严格按照本产品被指定
使用的国家的规格及电压执行。如你的产品
是通过互联网邮购及电话订购的,那你必须
确认所购买的产品是被指定在你所居住的国
家使用的。
警告:在被指定使用的国家外的其他地方使
用本产品可能会导致危险及无法享受制造商
或产品代理商提供的保修。
部件名称
有毒有害物质或元素
铅
( pb )
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(C r( V I))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
电路板 ×○ ○ ○ ○ ○
外 壳 、按 键 ○ ○ ○ ○ ○ ○
其他(橡胶按钮等) ○ ○ ○ ○ ○ ○
其 他 附 属 品( U S B 线 ) ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ : 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材质中的含量均在GB/T 26572 标准规定的限量要求以下。
× : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 标准规定的限量要求。
环保使用到限
此标志的数字是根据中华人民共和国电子信息产品污果控制管理办法以及有关标准等,表示该产品的环保使用到限的年数。
遵守产品的安全和使用上的注意,在产品使用后采取适当的方法根据各地法律,规定,回收再利用或进行废弃处理。

Before you connect this device
In order to use the DS-DAC-10R on Windows (ASIO), you’ll need to
make driver seings.
It is important that you do not connect the DS-DAC-10R to your com-
puter before you have installed the driver.
Carefully read the section entitled “Download and Install,” and down-
load and install the Setup program before you connect the DS-DAC-10R
to your computer.
Introduction
Features
The DS-DAC-10R is a USB DAC/ADC that supports 1-bit DSD native play-
back/record* on Windows (ASIO/WDM) or Mac (Core Audio).
By using it in conjunction with the AudioGate4 HIGH RESOLUTION MU-
SIC PLAYER application, you can enjoy native playback/record of high-
quality 1-bit DSD sound.
* Use AudioGate for DSD native playback/recording. On Windows, this
may also be possible with applications that support ASIO 2.1 DSD.
Supported input:
PCM 44.1 kHz–192 kHz, 1-bit DSD 2.8224 MHz, 5.6448 MHz,
Analog signal
Supported audio drivers:
ASIO, WDM, Core Audio
Operating requirements
Windows
Operating system:
Windows 7 Service Pack 1 (32 bit, 64 bit),
Windows 8.1 (32 bit, 64 bit) Windows 10 (32 bit, 64 bit)
CPU: Intel®Core™ Processors 2.6 GHz or higher (base or max)
*IntelCorei3orbeerrecommended
*DSD real-time conversion playback between 2.8 MHz and
5.6 MHz requires 3.1 GHz or higher.
RAM: 4 GB or more
Mac OS
Operating system: macOS 10.11–10.14
CPU: Intel®Core™ Processors 2.6 GHz or higher (base or max)
*IntelCorei3orbeerrecommended
*DSD real-time conversion playback between 2.8 MHz and
5.6 MHz requires 3.1 GHz or higher.
RAM: 4 GB or more
Download and Install
Windows users
Use the KORG AudioGate and USB Audio Device Setup program to in-
stall the ASIO driver and AudioGate.
Do not connect the DS-DAC-10R to your computer before you’ve fin-
ished installing the driver. If you’ve already connected it, disconnect it;
thenreconnectitafteryou’venishedinstallingthedriver.
Installing the ASIO driver/AudioGate
1
Access the following AudioGate 4 download page:
hp://www.korg.com/products/audio/audiogate4/download.php
2
Choose “AudioGate and USB Audio Device Setup,” and press the Win-
dowsversionofdownloadbuontodownloadthesetupprogram.
3
Decompress the downloaded .zip file. In the “KORG AudioGate and
USB Audio Device Setup” folder, run Setup. The KORG AudioGate and
USB Audio Device Setup panel appears.
4
Click “Install DS-DAC-10R Driver” to install the ASIO driver.
(→“• ASIO driver installation procedure”)
5
If you want to install AudioGate, click “Install AudioGate” in the KORG
AudioGate and USB Audio Device Setup panel.
Carefully read “Activating AudioGate” which appears during installa-
tion, and then complete the installation.
6
Click “Finish” to exit the setup program.
If you’re recording with an application other than AudioGate, you’ll
needtousethe“DS-DAC-10RSeingTool”tosettheinputlevel.Click
“InstalltheDS-DAC-10RSeingTool”toinstallit.
• ASIO driver installation procedure
The installation screens shown on your computer may differ somewhat
depending on your Windows version and system, but the procedure is the
same. The explanation that follows will show typical screens in Windows 7.
If, during installation, amessage appearedto conrm whether or notto
continue the installation, click [Install].
1
In the KORG AudioGate and USB Audio Device Setup panel that you
downloaded, click “Install DS-DAC-10R Driver” to start the installer.
2
In the language selection menu, choose English; click [OK].
3
The dialog box will appear; click [Next >].
4
If you accept the license agreement, click
[Install] to begin installation.
5
If a security warning appears, click [Install].
6
Preparations for installation are now complete. Click [Finish] to exit the
installer.
7
Connect the DS-DAC-10R to your computer.
Wait until Windows displays the message “The device driver software
was installed correctly.”
Mac OS users
Use the KORG AudioGate and USB Audio Device Setup program to in-
stall AudioGate. If you’re using AudioGate, it is not necessary to install
the driver.
Installing the AudioGate
1
Access the following AudioGate 4 download page:
hp://www.korg.com/products/audio/audiogate4/download.php
2
Choose “AudioGate and USB Audio Device Setup,” and press the Mac
versionofdownloadbuontodownloadthesetupprogram.
3
Open the .dmgle. Inthe “KORGAudioGate and USB Audio Device
Setup” folder, run Setup. The KORG AudioGate and USB Audio Device
Setup panel appears.
4
Click “Install AudioGate” in the KORG AudioGate and USB Audio De-
vice Setup panel.
Carefully read “Activating AudioGate” which appears during installa-
tion, and then complete the installation.
5
Click “Finish” to exit the setup program.
If you’re recording with an application other than AudioGate, you’ll
needtousethe“DS-DAC-10RSeingTool”tosettheinputlevel.Click
“InstalltheDS-DAC-10RSeingTool”toinstallit.
Front and Rear Panels, and Power Supply
Phono
ground terminal
Headphones jack
Headphone volume Knob
Indicator Line output jacks
USB port
Line input/Phono jacks
The DS-DAC-10R operates on USB bus power. It does not need an AC
adaptor or any other external power supply.
Use the included USB cable to connect the unit to your computer and to
verify that it’s working.
Whenever possible, you should connect this unit directly to a USB port
on your computer. If you cannot avoid using a USB hub, you should use
a USB hub that has its own power supply. A bus-powered USB hub may
be unable to supply enough power.
Operation
•
For details on operation, refer to DS-DAC-10R Owner's Manual (E).pdf
located inside the MANUAL folder inside the KORG AudioGate and
Setup folder that is created when you decompress the downloaded data.
• The latest information is also provided on the Web:
hp://www.korg.com/products/audio/ds_dac_10r/

Avant de raccorder ce périphérique
Pour pouvoir utiliser le convertisseur DS-DAC-10R avec Windows (ASIO), il
faut eectuer les réglages de pilote.
Afin d’assurer le déroulement correct de ces réglages, ne branchez pas le
convertisseur DS-DAC- R à votre ordinateur avant d’avoir installé le pilote.
Lisez attentivement la section “Téléchargement et installation” puis télé-
chargez et installez le pilote avant de brancher le convertisseur DS-DAC-10R
à votre ordinateur.
Introduction
Caractéristiques
Le DS-DAC-10R est un convertisseur NA/AN USB compatible avec la lecture/
l’enregistrement* en format DSD natif de 1 bit sur Windows (ASIO/WDM) et
Mac (Core Audio).
Combiné à l’application AudioGate4 (lecteur de musique haute résolution), ce
convertisseur permet de lire et d’enregistrer des données audio au format DSD
natif de 1 bit en qualité supérieure.
* Utilisez l’application AudioGate pour la lecture/l’enregistrement de données
audio au format DSD natif. Sur Windows, ces opérations pourraient aussi être
possibles via des applications compatibles ASIO 2.1 DSD.
Fréquences d’échantillonnage d’entrée prises en charge:
PCM 44,1 kHz~192 kHz, 1-bit DSD 2,8224 MHz, 5,6448 MHz,
Signal analogique
Pilotes de périphérique pris en charge: ASIO, WDM, CoreAudio
Conguration requise
Windows
Système d’exploitation:
Windows 7 Service Pack 1 (32 bit, 64 bit),
Windows 8.1 (32 bit, 64 bit) Windows 10 (32 bit, 64 bit)
CPU:
Processeurs Intel® Core™ de 2,6 GHz ou plus puissants (de base ou max.)
*Intel Core i3 ou plus puissant recommandé
* La lecture DSD avec conversion en temps réel entre 2,8 MHz et
5,6 MHz requiert un processeur de 3,1 GHz ou plus puissant.
RAM: 4 Go ou plus
Mac OS
Système d’exploitation: macOS 10.11~10.14
CPU:
Processeurs Intel® Core™ de 2,6 GHz ou plus puissants (de base ou max.)
*Intel Core i3 ou plus puissant recommandé
* La lecture DSD avec conversion en temps réel entre 2,8 MHz et
5,6 MHz requiert un processeur de 3,1 GHz ou plus puissant.
RAM: 4 Go ou plus
Téléchargement et installation
Si vous utilisez Windows
Installez le pilote ASIO et l’application AudioGate avec le programme de
conguration pour KORG AudioGate et USB Audio Device Setup.
Ne branchez pas le convertisseur DS-DAC-10R à votre ordinateur avant
d’avoireectuéet terminé l’installationdupilote.Sivousl’avezdéjà bran-
ché, déconnectez-le de l’ordinateur. Vous le brancherez à nouveau une fois
le pilote installé.
Installation du pilote ASIO/de l’application AudioGate
1
Surfez sur la page de téléchargement suivante pour télécharger AudioGate 4:
hp://www.korg.com/products/audio/audiogate4/download.php
2
Choisissez “AudioGate and USB Audio Device Setup” et cliquez sur le bou-
ton de téléchargement de la version Windows pour télécharger le programme
deconguration.
3
Décompressez le chier .ziptéléchargé.Lancezl’applicationSetupcontenue
dans le dossier “KORG AudioGate and USB Audio Device Setup”. Le panneau
deconguration“KORGAudioGateandUSBAudioDeviceSetup”s’ache.
4
Cliquez sur “Install DS-DAC-10R Driver” pour installer le pilote.
(→“• Procédure d’installation du pilote ASIO”)
5
Si vous souhaitez installer AudioGate, cliquez sur l’option “Install AudioGate”
dupanneaudeconguration“KORGAudioGateandUSBAudioDeviceSetup”.
Lisezaentivementlemessage“ActivatingAudioGate”achépendantl’ins-
tallation, puis terminez l’installation.
6
Cliquezsur“Finish”pourquierleprogrammedeconguration.
Si vous enregistrez avec une application autre qu’AudioGate, vous devez ré-
glerleniveaud’entréeavecle“DS-DAC-10RSeingTool”.Cliquezsur“Install
theDS-DAC-10RSeingTool”pourinstallercepanneaudeconguration.
• Procédure d’installation du pilote ASIO
Les écrans d’installation affichés sur votre ordinateur pourraient différer
quelque peu selon le système et la version de Windows que vous utilisez. La
procédureesttoutefoisidentique.Lesexplicationsdeceesectioncontiennent
des saisies d’écran de Windows 7.
Si, aucoursde l’installation,un message vous demande deconrmersivous
souhaitez ou non poursuivre l’installation, cliquez sur [Install].
1
Danslepanneaudeconguration“KORG AudioGate and USB Audio Device
Setup”téléchargé, cliquez sur “Install DS-DAC-10R Driver”pour lancer le
programme d’installation.
2
Choisissez “English” dans le menu déroulant du choix de la langue, puis
cliquez sur [OK].
3
Lafenêtrededialoguesuivantes’ache.Cliquezsur[Next>].
4
Si vous acceptez les clauses du contrat de licence, cliquez sur [Install] pour
commencer l’installation.
5
Quandunmessagedemiseengardedesécurités'ache,cliquezsur[Install].
6
Les préparatifs d’installation sont terminés. Cliquez sur [Finish]pourquier
le programme d’installation.
7
Branchez le convertisseur DS-DAC-10R à votre ordinateur.
Attendez que Windows ait affiché deux fois le message “The device driver
software was installed correctly”, signalant que le pilote a été correctement installé.
Si vous utilisez Mac OS
Installez l’application AudioGate avec le programme de conguration pour
KORG AudioGate et USB Audio Device Setup. Si vous utilisez AudioGate, il
est inutile d’installer le pilote.
Installation de l’application AudioGate
1
Surfez sur la page de téléchargement suivante pour télécharger AudioGate 4:
hp://www.korg.com/products/audio/audiogate4/download.php
2
Choisissez “AudioGate and USB Audio Device Setup” et cliquez sur le bou-
ton de téléchargement de la version Mac pour télécharger le programme de
conguration.
3
Ouvrez lechier.dmg.Lancezl’applicationSetupcontenuedansle dossier
“KORGAudioGateandUSBAudioDeviceSetup”.Lepanneaudecongura-
tion“KORGAudioGateandUSBAudioDeviceSetup”s’ache.
4
Cliquezsurl’option“InstallAudioGate”dupanneaudeconguration“KORG
AudioGate and USB Audio Device Setup”.
Lisezaentivementlemessage“ActivatingAudioGate”achépendantl’ins-
tallation, puis terminez l’installation.
5
Cliquezsur“Finish”pourquierleprogrammedeconguration.
Si vous enregistrez avec une application autre qu’AudioGate, vous devez ré-
glerleniveaud’entréeavecle“DS-DAC-10RSeingTool”.Cliquezsur“Install
theDS-DAC-10RSeingTool”pourinstallercepanneaudeconguration.
Panneaux avant et arrière, alimentation
Le DS-DAC-10R est alimenté via le port USB ; il ne requiert donc aucun
adaptateur secteur ou autre dispositif externe.
ReliezleconvertisseuràvotreordinateuraveclecâbleUSBfournietvériez
que le convertisseur fonctionne
Si possible, reliez le convertisseur directement à un port USB de votre ordi-
nateur.Si votrecongurationvous obligeà utiliser unconcentrateur USB,
veillez à ce qu’il dispose de sa propre alimentation. Il se pourrait qu’un
concentrateur USB alimenté par bus ne fournisse pas assez de courant pour
alimenter le convertisseur.
Procédure
• Pour plus de détails sur la procédure, voyez le fichier “DS-DAC-10R
Owner’s Manual (F).pdf” (mode d’emploi anglais du DS-DAC-10R) dans le
dossier MANUAL, à l’intérieur du dossier “KORG AudioGate and Setup”
créé quand vous décompressez le chier téléchargé.
• Vous trouverez aussi les informations les plus récentes sur le site Internet
suivant:
hp://www.korg.com/products/audio/ds_dac_10r/
Borne de
masse pour platine
Témoin Prises de sortie ligne Prises d'entrée ligne/platine
Prise de sortie casque
Commande de
volume du casque
Port USB

Vor dem Anschluss dieses Geräts
Um den DS-DAC-10R mit Windows (ASIO), müssen Sie Treibereinstellun-
gen vornehmen.
Um diese Einstellungen korrekt vornehmen zu können, sollten Sie den DS-
DAC-10R vor der Treiberinstallation nicht an Ihren Computer anschließen.
Lesen Sie aufmerksam den Abschni „Download und Installation“, laden
Sie den Treiber herunter und installieren Sie diesen, bevor sie den DS-DAC-
10R an Ihren Computer anschließen.
Einführung
Funktionen
Der DS-DAC-10R ist ein USB-D/A-A/D-Wandler der 1-Bit DSD native Wiederga-
be/Aufnahme*mitWindows(ASIO/WDM)oderMac(CoreAudio)unterstüt.
Bei Verwendung in Verbindung mit der AudioGate4 HIGH RESOLUTION MU-
SIC PLAYER-Anwendung können Sie hochqualitativen 1-Bit DSD Sound nativ
wiedergeben und aufnehmen.
* Verwenden Sie AudioGate zur nativen DSD-Wiedergabe/Aufnahme. In Win-
dows ist dies eventuell auch mit Anwendungen möglich, die ASIO 2.1 DSD
unterstüen.
Unterstüte Input-Abtastraten
PCM 44,1 kHz–192 kHz, 1-bit DSD 2,8224 MHz, 5,6448 MHz, Analoges Signal
Unterstüte Gerätetreiber ASIO, WDM, CoreAudio
Voraussetzungen für den Betrieb
Windows
Betriebssystem:
Windows 7 Service Pack 1 (32 bit, 64 bit),
Windows 8.1 (32 bit, 64 bit) Windows 10 (32 bit, 64 bit)
CPU: Intel® Core™ Processoren 2,6 GHz oder höher (Basis oder max)
*Intel Core i3 oder besser empfohlen
*DSD-Echeitkonvertierungswiedergabezwischen2,8Hz
und 5,6 MHz erfordert mindestens 3.1 GHz.
RAM: 4 GB oder mehr
Mac OS
Betriebssystem: macOS 10.11–10.14
CPU: Intel® Core™ Processoren 2,6 GHz oder höher (Basis oder max)
*Intel Core i3 oder besser empfohlen
*DSD-Echeitkonvertierungswiedergabezwischen2,8Hz
und 5,6 MHz erfordert mindestens 3.1 GHz.
RAM: 4 GB oder mehr
Download und Installation
Anwender von Windows
Sie benötigen das KORG AudioGate und USB Audio Device Setup-Pro-
gramm zur Installation von ASIO-Treiber und AudioGate.
Schließen Sie den DS-DAC-10R nicht an Ihren Computer an, bevor die Trei-
berinstallation abgeschlossen ist. Sollten Sie das Gerät bereits angeschlossen
haben,entfernenSieesbieundschließenSieesnacherfolgterTreiberins-
tallation erneut an.
Installation von ASIO-Treiber/AudioGate
1
Gehen Sie zum Download von AudioGate 4 auf folgende Seite:
hp://www.korg.com/products/audio/audiogate4/download.php
2
Wählen Sie „AudioGate and USB Audio Device Setup“ und drücken Sie den
DownloadBuonfürdieWindows-Version,umdasSetup-Programmherun-
terzuladen.
3
Entpacken Sie die heruntergeladene Zip-Datei. Öffnen Sie den Ordner
„KORG AudioGate and USB Audio Device Setup“ und führen Sie Setup aus.
EsönetsichdasdazugehörigeSetup-Fenster.
4
Klicken Sie auf „Install DS-DAC-10R Driver“, um den Treiber zu installieren.
(→„• ASIO Treiberinstallation“)
5
Wenn Sie AudioGate installieren möchten, klicken Sie im KORG AudioGate-
und DS-DAC Setupsfenster auf „Install AudioGate“.
6
Während der Installation erscheint das Meldungsfenster „Activating Audio-
Gate“. Lesen Sie dies aufmerksam durch und beenden Sie die Installation.
7
Klicken Sie auf „Finish“, um das Setup-Programm zu verlassen.
Falls Sie mit einer anderen Anwendung als AudioGate aufnehmen, brau-
chen Sie das„DS-DAC-10RSeingTool“, um denEingangspegelanzupas-
sen. Dieses installieren Sie mit einem Klick auf „Install the DS-DAC-10R
SeingTool“.
• ASIO Treiberinstallation
Die Installationsfenster auf Ihrem Computer können sich je nach Windows Ver-
sion und System unterscheiden, die Vorgehensweise jedoch bleibt gleich. In der
folgenden Erklärung sind die typischen Fenster für Windows 7 abgebildet.
Falls Sie während der Installation gefragt werden, ob Sie die Installation fort-
seenoderabbrechenmöchten,klickenSieauf[Install].
1
Klicken Sie im heruntergeladenen KORG AudioGate -und USB Audio Device
Installationsfenster auf „Install DS-DAC-10R Driver“ um den Installer zu
starten.
2
Wählen Sie im Sprachauswahlmenü „English“ aus und klicken Sie auf [OK].
3
Es erscheint die folgende Dialogbox; klicken Sie auf [Next >].
4
Wenn Sie die Lizenzvereinbarung akzeptieren, klicken Sie auf [Install], um
die Installation zu starten.
5
Wenn eine Sicherheitswarnung erscheint, klicken Sie [Install].
6
Die Vorbereitungen zur Installation sind nun erfolgt. Klicken Sie auf [Finish],
um den Installer zu beenden.
7
Schließen Sie den DS-DAC-10R an Ihren Computer an.
Warten Sie, bis Windows die Meldung „The device driver software was ins-
talled correctly“ zweimal anzeigt.
Anwender von Mac OS
Sie benötigen das KORG AudioGate und USB Audio Device Setup-Pro-
gramm zur Installation von AudioGate. Falls Sie AudioGate verwenden,
müssen Sie keinen Treiber installieren
Installation von AudioGate
1
Gehen Sie zum Download von AudioGate 4 auf folgende Seite:
hp://www.korg.com/products/audio/audiogate4/download.php
2
Wählen Sie „AudioGate and USB Audio Device Setup“ und drücken Sie den
DownloadBuonfürdieMac-Version,umdasSetup-Programmherunterzu-
laden.
3
Öffnen Sie die Dmg-Datei. Öffnen Sie den Ordner „KORG AudioGate and
USBAudioDeviceSetup“undführenSieSetupaus.Esönetsichdasdazu-
gehörige Setup-Fenster.
4
Klicken Sie im KORG AudioGate- und USB Audio Device -Installationsfens-
ter auf „Install AudioGate“.
Während der Installation erscheint das Meldungsfenster „Activating Audio-
Gate“. Lesen Sie dies aufmerksam durch und beenden Sie die Installation.
5
Klicken Sie auf „Finish“, um das Setup-Programm zu verlassen.
Falls Sie mit einer anderen Anwendung als AudioGate aufnehmen, brau-
chen Sie das„DS-DAC-10RSeingTool“, um denEingangspegelanzupas-
sen. Dieses installieren Sie mit einem Klick auf „Install the DS-DAC-10R
SeingTool“.
Vorder- und Rückseite und Stromversorgung
Der DS-DAC-10R wird über den USB-Port mit Busspannung versorgt und
benötigt weder ein Negerät noch sonst eine externe Spannungsversorgung.
Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts und zur Überprüfung seiner
Funktion das beigefügte USB-Kabel.
Wann immer möglich sollten Sie das Gerät direkt an einen USB-Port Ihres
Computers anschließen. Falls Sie nicht umhin können, einen USB-Hub zu
verwenden, achten Sie darauf, dass dieser eine eigene Spannungsversor-
gungbesit.EinüberdenBusmitSpannungversorgterUSB-Hubhatmög-
licherweise nicht genügend Leistung.
Bedienung
•
Hinweise zur Bedienung finden Sie in der Datei „DS-DAC-10R Owner’s
Manual (G).pdf“ im Unterordner MANUAL des beim Entpacken der herun-
tergeladenen Zip-Datei erzeugten Ordners „KORG AudioGate and Setup.
• Neueste Informationen nden Sie zudem im Internet:
hp://www.korg.com/products/audio/ds_dac_10r/
Phono-Masseklemme
Anzeige
Line-Ausgangsbuchse Line/Phono-Eingangsbuchse
Kopfhörerausgang
Kopfhörerlautstärke
USB-Port

• Procedimiento de instalación del controlador de ASIO
Las pantallas de instalación que aparecen en su ordenador pueden diferir lige-
ramente en función del sistema y la versión de Windows, pero el procedimiento
es el mismo. En la explicación siguiente se mostrarán pantallas habituales de
Windows 7.
Si,durantelainstalación,aparecieraunmensajeparaconrmarsideseaconti-
nuar con la instalación, haga clic en [Install].
1
En el panel KORG AudioGate and USB Audio Device Setup que ha descarga-
do, haga clic en “Install DS-DAC-10R Driver” para iniciar el instalador.
2
En el menú de selección de idioma, elija Inglés y haga clic en [OK].
3
Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente; haga clic en [Next >].
4
Si acepta el acuerdo de licencia, haga clic en [Install] para comenzar la insta-
lación.
5
Si aparece una advertencia de seguridad, haga clic en [Install].
6
Lospreparativosde lainstalación ya han nalizado.Haga clicen [Finish]
para salir del instalador.
7
Conecte el DS-DAC-10R a su ordenador.
Espere hasta que Windows muestre el mensaje “The device driver software
was installed correctly” dos veces.
Usuarios de Mac OS
Utilice el programa de conguración de AudioGate y USB Audio Device Setup
de KORG para instalar AudioGate. Si utiliza AudioGate, no es necesario instalar
el controlador.
Instalación de AudioGate
1
Acceda a la siguiente página de descarga de AudioGate 4.
hp://www.korg.com/products/audio/audiogate4/download.php
2
Elija “AudioGate and USB Audio Device Setup” y pulse el botón de descarga
delaversiónparaMacparadescargarelprogramadeconguración.
3
Abra el archivo .dmg. En la carpeta “KORG AudioGate and USB Audio De-
vice Setup”, ejecute Setup. Aparecerá el panel KORG AudioGate and USB
Audio Device Setup.
4
haga clic en “Install AudioGate” en el panel KORG AudioGate and USB Au-
dio Device Setup.
Lea atentamente el mensaje “Activating AudioGate” que se muestra durante
lainstalaciónynalicelainstalación.
5
Hagaclicen“Finish”parasalirdelprogramadeconguración.
Si está grabando con una aplicación que no es AudioGate, deberá usar el
“DS-DAC-10R Setting Tool” para definir el nivel de entrada. Haga clic en
“InstalltheDS-DAC-10RSeingTool”parainstalarlo.
Paneles frontal y posterior y
fuente de alimentación
Terminal de conexión
a tierra phono
Indicador Jacks de salida de línea Jacks phono/entrada de línea
Jack de salida
de auriculares
Mando de volumen
de los auriculares
Puerto USB
El DS-DAC-10R funciona con alimentación de bus a través del puerto USB; no
necesita un adaptador de CA ni ninguna otra fuente de alimentación externa.
UtiliceelcableUSBincluidoparaconectarlaunidadalordenadoryvericar
que funciona.
Cuando sea posible, conecte esta unidad directamente a un puerto USB de su
ordenador. Si no puede evitar el uso de un concentrador USB, debe usar uno que
cuente con su propia fuente de alimentación. Es posible que un concentrador
USBconalimentacióndebusnopuedasuministrarsucienteenergíaeléctrica.
Funcionamiento
• Para ver información detallada sobre el funcionamiento, consulte el archi-
vo DS-DAC-10R Owner’s Manual (S).pdf ubicado en la carpeta MANUAL
de la carpeta KORG AudioGate and Setup que se crea al descomprimir los
datos descargados.
• También puede consultar la información más reciente en Internet:
hp://www.korg.com/products/audio/ds_dac_10r
/
Antes de conectar este dispositivo
Para utilizar el DS-DAC-10R en Windows (ASIO), deberá congurar los ajus-
tes del controlador.
Para asegurarse de poder seleccionar estos ajustes correctamente, no conecte
el DS-DAC- 10R a su ordenador antes de haber instalado el controlador.
Lea atentamente la sección titulada “Descargar e instalar” y descargue el
instale el controlador antes de conectar el DS-DAC-10R a su ordenador.
Introducción
Características
El DS-DAC-10R es un DAC/ADC de USB que admite reproducción nativa/graba-
ción de DSD* de 1 bit en Windows (ASIO/WDM) o Mac (Core Audio).
Al utilizarlo junto con la aplicación de REPRODUCTOR DE MÚSICA DE ALTA
RESOLUCIÓN AudioGate4, puede disfrutar de reproducción/grabación nativa
de sonido DSD de 1 bit de alta calidad.
* Utilice AudioGate para la reproducción nativa/grabación de DSD. En Win-
dows, también es posible con aplicaciones que admitan DSD de ASIO 2.1.
Frecuencias de muestreo de entrada admitidas
PCM 44,1 kHz–192 kHz, 1-bit DSD 2,8224 MHz, 5,6448 MHz, señal analógica
Controladores de dispositivos admitidos
ASIO, WDM, CoreAudio
Requisitos de funcionamiento
Windows
SO admitidos:
Windows 7 Service Pack 1 (32 bit, 64 bit),
Windows 8.1 (32 bit, 64 bit) Windows 10 (32 bit, 64 bit)
CPU: Procesadores Intel® Core™ de 2,6 GHz o superior (base o máx.)
*Intel Core i3 o superior recomendado
*Reproducción de conversión en tiempo real DSD entre
2,8 MHz y 5,6 MHz, requiere 3,1 GHz o superior.
RAM: 4 GB o más
Mac OS
SO admitidos: macOS 10.11–10.14
CPU: Procesadores Intel® Core™ de 2,6 GHz o superior (base o máx.)
*Intel Core i3 o superior recomendado
*Reproducción de conversión en tiempo real DSD entre
2,8 MHz y 5,6 MHz, requiere 3,1 GHz o superior.
RAM: 4 GB o más
Descargar e instalar
Usuarios de Windows
Utilice el programa de configuración de AudioGate y DS-DAC de KORG
para instalar el controlador de ASIO y AudioGate.
No conecte el DS-DAC-10R a su ordenador hasta que haya terminado de
instalar el controlador. Si ya lo ha conectado, desconéctelo y vuelva a conec-
tarlounavezquenalicelainstalacióndelcontrolador.
Instalación del controlador de ASIO/AudioGate
1
Acceda a la siguiente página de descarga de AudioGate 4.
hp://www.korg.com/products/audio/audiogate4/download.php
2
Elija “AudioGate and USB Audio Device Setup” y pulse el botón de descarga
delaversiónparaWindowsparadescargarelprogramadeconguración.
3
Descomprima el archivo .zip descargado. En la carpeta “KORG AudioGate
and USB Audio Device Setup”, ejecute Setup. Aparecerá el panel KORG Au-
dioGate and USB Audio Device Setup.
4
Haga clic en “Install DS-DAC-10R Driver” para instalar el controlador.
(→“• Procedimiento de instalación del controlador de ASIO”)
5
Si desea instalar AudioGate, haga clic en “Install AudioGate” en el panel
KORG AudioGate and USB Audio Device Setup.
Lea atentamente el mensaje “Activating AudioGate” que se muestra durante
lainstalaciónynalicelainstalación.
6
Hagaclicen“Finish”parasalirdelprogramadeconguración.
Si está grabando con una aplicación que no es AudioGate, deberá usar el
“DS-DAC-10R Setting Tool” para definir el nivel de entrada. Haga clic en
“InstalltheDS-DAC-10RSeingTool”parainstalarlo.

连接本机之前
为了能够在 Windows 上使用 DS-DAC-10R(ASIO),您需要设置驱动程序。
为了确保能够顺利选择这些设置,安装驱动程序之前请勿将 D S - D A C -
10R 连接至您的计算机。
将 DS-DAC-10R 连接至计算机之前,请仔细阅读标题为“下载并安装”
的 章 节 ,下 载 并 安 装 驱 动 程 序 。
简介
特色
DS-DAC-10R 是一种 USB DAC/ADC,支持在 Windows(ASIO/WDM)或 Mac(Core
Audio)上进行 1 位的 DSD 原生播放 / 录音 *。
通过配合使用 AudioGate4 HIGH RESOLUTION MUSIC PLAYER,您可以播
放 / 录制高品质原生的 1 位 DSD 声音。
* 使用 AudioGate 原生播放 / 录制 DSD。在 Windows 中,也可以使用
支持 ASIO 2.1 DSD 的应用程序。
受支持的输入样本率
PCM 44.1 kHz–192 kHz, 1-bit DSD 2.8224 MHz, 5.6448 MHz, 模
拟信号
受支持的设备驱动程序 ASIO, WDS, CoreAudio
运行要求
Windows
操作系统 :
Windows 7 Service Pack 1 (32 bit, 64 bit),
Windows 8.1 (32 bit, 64 bit) Windows 10 (32 bit, 64 bit)
CPU:
Intel® Core ™ 2.6 GHz 处理器或更高频率的处理器(基本或最高)
* 推荐 Intel Core i3 或更好的处理器
* 2.8 MHz 到 5.6 MHz 之间的 DSD 实时转换播放需要
3.1 GHz 或更高频率。
RAM: 4 GB 或更多
Mac OS
操作系统 : m a c O S 10 .11–10 .14
CPU:
Intel® Core ™ 2.6 GHz 处理器或更高频率的处理器(基本或最高)
* 推荐 Intel Core i3 或更好的处理器
* 2.8 MHz 到 5.6 MHz 之间的 DSD 实时转换播放需要
3.1 GHz 或更高频率。
RAM: 4 GB 或更多
下载并安装
Windows 用户
使用 KORG AudioGate 和 USB Audio Device Setup 安装程序安装
ASIO 驱动程序和 AudioGate。
完成安装驱动程序之前请勿将 DS-DAC-10R 连接至计算机。如果已经
连接了,请断开连接;然后完成安装驱动程序之后重新连接。
安装 ASIO 驱动程序 /AudioGate
1
访问以下 AudioGate 4 下载页面。
http://www.korg.com/products/audio/audiogate4/download.php
2
选择“AudioGate and USB Audio Device Setup”,然后按显示
Windows 版本的下载按钮下载安装程序。
3
解压缩下载的 .zip 文件。在“KORG AudioGate and USB Audio
Device Setup”文件夹中,运行 Setup。此时将出现“KORG AudioGate
and USB Audio Device Setup”面板。
4
单击“Install DS-DAC-10R Driver”安装驱动程序 ( →“• ASIO 驱动
程 序 安 装 步 骤 ”)。
5
如果您要安装 AudioGate,请单击 KORG AudioGate 和 USB Audio
Device Setup 面板上的“Install AudioGate”。
仔细阅读在安装过程中出现的“Activating AudioGate”,然后完成
安装。
6
单击“Finish”退出安装程序。
如果您使用的录音程序并非 Audio Gate,您需要使用“DS-DAC-
10R Setting Tool”设置输入音量。单击“Install the DS-DAC-10R
Setting Tool”进行安装。
• ASIO 驱动程序安装步骤
如下所示计算机安装屏幕可能根据您的 Windows 版本和系统的不同而
有所不同,但是步骤是相同的。以下讲解说明了 Windows 7 中的常见屏幕。
如果在安装期间,系统询问您是否继续安装,请单击 [Install]。
1
在所下载的 KORG AudioGate 和 USB Audio Device Setup 面板中,
单击“Install DS-DAC-10R Driver”启动安装程序。
2
在语言选择菜单中选择 English;单击 [OK]。
3
系统将显示以下对话框;单击 [Next >]。
4
如果您接受授权许可协议,则单击 [Install] 开始安装。
5
如果显示安全警告,单击 [Install]。
6
安装准备工作完毕。单击 [Finish] 退出安装程序。
7
将 DS-DAC-10R 连接至计算机。
等待 Windows 显示两次“The device driver software was
installed correctly”消息。
Mac OS 用户
使用 KORG AudioGate 和 USB Audio Device Setup 安装程序安装
AudioGate。如果您正在使用 AudioGate,则无需安装驱动程序。
安装 AudioGate
1
访问以下 AudioGate 4 下载页面。
http://www.korg.com/products/audio/audiogate4/download.php
2
选择“AudioGate and USB Audio Device Setup”,然后按显示 Mac
版本的下载按钮下载安装程序。
3
打开 .dmg 文件。在“KORG AudioGate and USB Audio Device
Setup”文件夹中,运行 Setup。此时将出现“KORG AudioGate and
USB Audio Device Setup”面板。
4
请单击 KORG AudioGate 和 DS-DAC Setup 面板上的“Install
AudioGate”。
仔细阅读在安装过程中出现的“Activating AudioGate”,然后完成
安装。
5
单击“Finish”退出安装程序。.
如果您使用的录音程序并非 Audio Gate,您需要使用“DS-DAC-
10R Setting Tool”设置输入音量。单击“Install the DS-DAC-10R
Setting Tool”进行安装。
前面板和后面板,电源
୧ᵰ൦ㄥᆆ
⽰ಞ
㓵ᙝ䗉࠰ᨈᆊ 㓵ᙝ䗉ޛ୧ᵰᨈᆊ
㙩ᵰ䗉࠰ᨈᆊ
㙩ᵰ丩䠅
86%ㄥ
DS-DAC-10R 使用 USB 端口提供的总线电源;不需要 AC 适配器或任
何外部电源。
使用随附的 USB 线缆将本机连接至您的计算机,验证其是否工作正
常。
如有可能,请将本机直接连接至您计算机的 U S B 端口上。如果您只
能使用 USB 集线器,您应该使用自己拥有电源的 USB 集线器。总线
供电的 USB 集线器可能无法提供足够的电源电量。
操作
• 有关操作详情,请参阅“KORG AudioGate and Setup”文件夹(解
压缩下载的数据时创建)内“MA N U A L”文件夹中的 D S- DAC -10R
Owner’s Manual (C).pdf。
• 该网址 上也提 供了最新的信息 :
http://www.korg.com/products/audio/ds_dac_10r/

本機を接続する前に
Windows(ASIO)で
DS-DAC-10Rを使用する場合は、ドライバーの設定が必要です。
設定を円滑に行うため、ドライバーのインストール前に本機とコンピューターの接続
を行わないでください。
「ダウンロードとインストール」をよくお読みになり、Setupプログラムをダウンロー
ドして各インストールを行ってから、本機をコンピューターと接続してください。
はじめに
特長
DS-DAC-10RはWindows(ASIO/WDM)、Mac( Core Audio)経由での1bitDSDネ
イティブ再生/録音*に対応したUSB DAC/ADCです。
HIGH RESOLUTION MUSIC PLAYERアプリケーションAudioGate4との連携に
より、1bitDSDの高音質を生かしたネイティブ再生/録音をお楽しみいただけます。
* DSDネイティブ再生/録音にはAudioGateをご使用ください。Windowsでは
ASIO2.1 DSD対応アプリケーションでも可能な場合があります。
対応入力
PCM44.1kHz ~ 192kHz、1bitDSD2.8224MHz、5.6448MHz、アナログ信号
対応オーディオ・ドライバー
ASIO、WDM、Core Audio
動作環境
Windows
対応OS: Windows 7 Service Pack 1(32bit、64bit)、
Windows 8.1(32bit、64bit)、 Windows 10(32bit、64bit)
CPU: インテル® Core™ プロセッサー・ファミリー 2.6GHz以上(最大動作周波数)
※Core i3以上推奨
※2.8MHz、5.6MHz間のDSDのリアル・タイム変換再生には3.1GHz以上が必要
RAM: 4GB以上
Mac OS
対応OS: macOS 10.11 ~ 10.14
CPU: インテル® Core™ プロセッサー・ファミリー 2.6GHz以上(最大動作周波数)
※Core i3以上推奨
※2.8MHz、5.6MHz間のDSDのリアル・タイム変換再生には3.1GHz以上が必要
RAM: 4GB以上
ダウンロードとインストール
Windowsの場合
ASIOドライバー、AudioGateのインストールをKORG AudioGate and USB
Audio Device Setupプログラムで行います。
ドライバーのインストール完了前にDS-DAC-10Rをコンピューターに接続しない
でください。既に接続してしまっている場合は一旦取り外してドライバーのイン
ストール完了後に接続し直してください。
ASIOドライバー /AudioGateのインストール
1
下記のAudioGate 4のダウンロード・ページにアクセスします。
http://www.korg.com/products/audio/audiogate4/download.php
2
AudioGate and USB Audio Device SetupのWindows用のダウンロード・ボ
タンを押して、Setupファイルをダウンロードしてください。
3
ダウンロードしたZIPファイルを解凍して、“KORG AudioGate and USB Audio
Device Setup”フォルダー内のSetupを実行し、KORG AudioGate and USB
Audio Device Setupパネルを表示します。
4
“DS-DAC-10R ドライバーのインストール”をクリックしてASIOドライバーをイ
ンストールしてください(次項「• ASIOドライバーのインストール手順」参照)。
5
続けてAudioGateをインストールするときは、KORG AudioGate and USB
Audio Device Setupパネルの“ AudioGateのインストール”をクリックしてくだ
さい。
インストール中に表示される“ AudioGateのアクティベーションについて”をよく
お読み頂き、インストールを完了させます。
6
“終了”をクリックし、Setupプログラムを終了してください。
AudioGate以外で録音する場合にはインプット・レベルを設定するDS-DAC-10R
Setting Toolが必要です。“DS-DAC-10R設定ツールのインストール”をクリック
してインストールしてください。
• ASIOドライバーのインストール手順
Windowsのバージョンや環境によってコンピューターに表示されるインストール画
面は多少異なりますが、手順は一緒です。ここではWindows 7の標準的な画面で説明
を行います。
インストールの途中で、インストールするかしないかを尋ねるダイアログが表示され
た場合には【インストール】をクリックしてください。
1
ダウンロードしたKORG AudioGate and USB Audio Device Setupパネルの
“
DS-DAC-10R ドライバーのインストール
”をクリックして、インストーラーを起
動します。
2
言語の選択ダイアログが現れるので、「日本語」を選び、【OK】をクリックします。
3
ダイアログが現れるので、【次へ(N) >】をクリックします。
4
使用許諾契約の条項に同意したら、【インストール】をクリックして、インストール
を開始してください。
5
セキュリティ警告が表示されたら【インストール】をクリックします。
6
インストールの準備が完了しました。【完了( F)】をクリックしてインストーラーを
終了させます。
7
本機とコンピューターを接続してください。
“デバイス ドライバー ソフトウェアが正しくインストールされました。”という
Windowsからのメッセージが表示されるまでお待ちください。
Macの場合
AudioGateのインストールをKORG AudioGate and USB Audio Device Setup
プログラムで行います。AudioGateを使用する場合はドライバーのインストールは不
要です。
AudioGateのインストール
1
下記のAudioGate4のダウンロード・ページにアクセスします。
http://www.korg.com/products/audio/audiogate4/download.php
2
AudioGate and USB Audio Device SetupのMac用のダウンロード・ボタンを
押して、Setupファイルをダウンロードしてください。
3
dmgファイルを展開して、“KORG AudioGate and USB Audio Device
Setup”フォルダー内のSetupを実行し、KORG AudioGate and USB Audio
Device Setupパネルを表示します。
4
“AudioGateのインストール”をクリックしてください。
インストール中に表示される“ AudioGateのアクティベーションについて”をよく
お読み頂き、インストールを完了させます。
5
“終了”をクリックし、Setupプログラムを終了してください。
AudioGate以外で録音する場合にはインプット・レベルを設定するDS-DAC-10R
Setting Toolが必要です。“DS-DAC-10R設定ツールのインストール”をクリック
してインストールしてください。
各部の名称と電源について
ヘッドホン出力端子
ヘッドホン・ボリューム
ライン出力端子
USB端子
ライン入力/フォノ端子
インジケーター
フォノ・アース端子
本機はUSBポートからのバス・パワー電源で動作します。ACアダプターなどの外部
電源は不要です。
初期設定、動作確認時には付属のUSBケーブルをお使いください。
できるだけパソコン本体のUSBポートへ直接接続してお使いください。やむを得
ずUSBハブを使う場合、電源付きのUSBハブをお使いください。バス・パワー・タ
イプのUSBハブでは十分な電力を確保できない可能性があります。
操作方法について
• 各種操作はダウンロードしたデータを展開すると現れる、KORG AudioGate and
Setupフォルダー内のMANUALフォルダー内にある、DS-DAC-10R Owner's
Manual (J).pdfを参照してください。
• 最新の情報はWebに掲載されています。
http://www.korg.com/products/audio/ds_dac_10r/
Other manuals for DS-DAC-10R
2
Table of contents
Languages:
Other Korg Media Converter manuals
Popular Media Converter manuals by other brands

Comtech EF Data
Comtech EF Data MBT-5000 User's installation and operation manual

International Datacasting
International Datacasting P56 Series manual

TP-Link
TP-Link Omada FC111PB-20 manual

Lindy
Lindy 38098 user guide

MicroNet
MicroNet SP342C-20 Quick installation guide

SICK
SICK A3M60 Advanced operating instructions