Korona 25000 User manual

KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
Universalzerkleinerer
English
Instruction Manual
Mini Chopper
25000

2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden
Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe
des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung
weiter.
Dieses Gerät ist zum Zerkleinern von Lebensmitteln in kleinen
Mengen geeignet. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren für den
Benutzer. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt!
Sicherheit:
DieseSymbolwarntvorallgemeinenVerletzungsgefahren
/Beschädigungen am Gerät!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren von Stromschlag!
Allgemeine Sicherheitshinweise
tBei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder falscher
Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende
Schäden übernommen werden.
tFalsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können
zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers
führen.
tPrüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres
Haushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät
entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt
und beschädigt wird.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
3
Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag!
t(FSÊU/FU[LBCFMVOE/FU[TUFDLFSOJDIUJO8BTTFSPEFSandere Flüssigkeiten tauchen.
t(FSÊUOJDIUJOEFS/ÊIFFJOFT8BTDIPEFS4QàMCFDLFOTbenutzen.
t(FSÊUOJDIUNJUGFVDIUFO)ÊOEFOCFOVU[FOt(FSÊUOJDIUJN'SFJFOCFOVU[FOElektrische Geräte sind kein Spielzeug!
t%BT(FSÊUXÊISFOEEFT(FCSBVDITOJFVOCFBVGTJDIUJHUlassen.
t1FSTPOFOFJOTDIMJFMJDI,JOEFSEJFBVGHSVOEJISFSphysischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht
ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche
Person benutzen.
t,JOEFSTPMMUFOCFBVGTJDIUJHUXFSEFOVNTJDIFS[VTUFMMFOdass diese nicht mit dem Gerät spielen.
tZiehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht
in Betrieb ist, oder bevor es gereinigt wird.
t/FU[LBCFMOVSBN4UFDLFSBVTEFS4UFDLEPTF[JFIFOt(FSÊUVOE/FU[LBCFMEàSGFOOJDIUNJUIFJFO0CFSnÊDIFOJOBerührung kommen, damit es nicht zu Beschädigungen am
Gerät kommt.
t%BT/FU[LBCFMTPMMUFOJDIUàCFSEJF5JTDILBOUF"SCFJUTnÊDIFherunterhängen, um ein Herunterreißen des Gerätes
zu verhindern. Es darf nicht an scharfen Gegenständen
scheuern.
t%BT/FU[LBCFMOJDIULOJDLFOPEFSVNEBT(FSÊUXJDLFMO

4
Das Gerät nicht verwenden,
tXFOOEBT/FU[LBCFMCFTDIÊEJHUJTUtCFJ'VOLUJPOTTUÚSVOHFOtXFOOEBT(FSÊUEVSDIFJOFO4UVS[PEFSFJOFBOEFSF6STBDIFm glicherweise Schaden genommen hat.
4DIÊEFOBOEFS/FU[BOTDIMVTTMFJUVOHNàTTFOEVSDIFJOFautorisierte Fachwerkstatt überprüft bzw. repariert werden.
/FINFO4JFTFMCTUOJFNBMT7FSÊOEFSVOHFOPEFS3FQBSBUVSFOan dem Gerät vor.
t7FSXFOEFO4JFOVS0SJHJOBM;VCFIÚSUFJMFt,FJOFSMFJ(FHFOTUÊOEFJOEBT*OOFSFEFT(FIÊVTFTFJOGàISFOt/JFNBMTTFMCTUWFSTVDIFOEBT(FIÊVTF[VÚGGOFOt7FSXFOEFO4JFEJFTFT(FSÊUnicht zusammen mit
einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernwirksystem.
Gerätebezogene Sicherheitshinweise
Warnung! Zur Vermeidung von Verletzungen/
Beschädigungen des Gerätes, elektrischem Schock, und
Verbrennungen.
t%BT(FSÊUEBSGOVSGàSEFOWPSHFTFIFOFO;XFDLEIzum Zerkleinern von kleinen Lebensmittelmengen genutzt
werden.
t4UFMMFO4JFEBT(FSÊUBVGFJOFO5JTDIPEFSFJOFBOEFSFFCFOFSVUTDIGFTUFVOEIJU[FCFTUÊOEJHF"SCFJUTnÊDIFt8ÊISFOEEFT#FUSJFCFTOJFNBMTWFSTVDIFOEJF.FTTFSLMJOHFOmit der Hand oder anderen Gegenständen zu berühren.
Diese sind extrem scharf. Verletzungsgefahr!
tVorsichtCFJN3FJOJHFOEFS.FTTFSLMJOHFOVerletzungsgefahr!

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
5
t8FOOEBT4DIMBHNFTTFSXÊISFOEEFT#FUSJFCFTCMPDLJFSU4DIBMUFSMPTMBTTFO/FU[TUFDLFS[JFIFOVOEEFOBlockadegrund entfernen.
tKeineIBSUFO-FCFOTNJUUFM/àTTF&JT4DIPLPMBEFFUDmit dem Gerät zerkleinern.
t7PSEFN&JOTDIBMUFOTJDIFSTUFMMFOEBTTEFS4DIVU[EFDLFMsowie der Motorblock korrekt auf dem Mixbehälter
aufgesetzt sind.
t#FUSFJCFO4JFEBT(FSÊUOJFNBMTNJUMFFSFN.JYCFIÊMUFSt.JYHVUHFHFCFOFOGBMMTNJUFJOFN5FJHTDIBCFSPÊWPOder Mixbehälterwand entfernen. Gerät muss vorher
ausgeschaltet worden sein.
t/BDI#FOVU[VOHVOE3FJOJHVOHEFO6OJWFSTBM[FSLMFJOFSFSwieder zusammensetzen, um eine Verletzung am freiligenden
Schlagmesser zu vermeiden.
t%BT(FSÊU,JOEFSOVO[VHÊOHMJDINBDIFOtKurzzeitbetrieb: 10 Sekunden

6
1. Motorblock
&JO"VTTDIBMUFS3. Schutzdeckel
4. Mixbehälter
5. Schlagmesser
6. Führungsachse
7. Standunterlage
/FU[LBCFMNJUoTUFDLFSProduktbeschreibung
3
4
5
2
1
8
7
6

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
7
Vor Erstgebrauch
t&OUGFSOFO4JFBMMF7FSQBDLVOHTNBUFSJBMJFOVOEàCFSQSàGFO4JFEBT(FSÊU;VCFIÚSBVG7PMMTUÊOEJHLFJUVOE6OWFSTFISUIFJUt8JDLFMO4JFEBT/FU[LBCFMWPMMTUÊOEJHBCt3FJOJHFO4JFEFO6OJWFSTBM[FSLMFJOFSFSXJFVOUFSReinigung
und Pflege beschrieben.
Warnung: Plastiktüten können eine Gefahr darstellen,
BVFSIBMCEFS3FJDIXFJUFWPO,MFJOLJOEFSOVOE#BCJFTaufbewahren.
Bedienung
Ihr Multi-Zerkleinerer eignet sich hervorragend zum
Zerkleinern von Kräutern, Zwiebeln, Knoblauch, hart
gekochten Eiern, Hartkäse, Gemüse, trockenem Brot, etc.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während des
Betriebes niemals die Messerklingen mit der Hand oder anderen
Gegenständen berühren. Diese sind extrem scharf. Es besteht
Verletzungsgefahr!
Verarbeiten von Lebensmitteln
4FU[FO4JFEFO.JYCFIÊMUFSBVGEJF4UBOEVOUFSMBHF4UFDLFO4JFEBT4DIMBHNFTTFSBVGEJF'àISVOHTBDITF

8'àMMFO4JFEJF[VWFSBSCFJUFOEFO-FCFOTNJUUFMWPSIFSJODNHSPF4UàDLFTDIOFJEFOJOEFO.JYCFIÊMUFS7FSTDIMJFFO4JFEFO.JYCFIÊMUFSPSEOVOHTHFNÊNJUEFN4DIVU[EFDLFM4FU[FO4JFEFO.PUPSCMPDLBVGEFO%FDLFMCVOE"DIUFO4JFEBSBVGEBTTEJF/BTFOBN.PUPSCMPDLPSEOVOHTHFNÊJOEFO&JOLFSCVOHFOEFT%FDLFMTTJU[FO*TUEFS.PUPSCMPDLOJDIUSJDIUJHBVGHFTFU[UMÊTTUTJDIEBT(FSÊUnicht einschalten.
4DIMJFFO4JFOVOEFO/FU[TUFDLFSBOFJOFPSEOVOHTHFNÊinstallierte und leicht zugängliche Steckdose an.
7. Zum Zerkleinern der Zutaten drücken Sie kurz hintereinander
NFISFSF.BMFBVGEFO&JO"VTTDIBMUFS*NQVMTGVOLUJPO/BDI#FFOEJHVOHEFT"SCFJUTWPSHBOHTEFO&JO"VTTDIBMUFSMPTMBTTFOVOEEFO/FU[TUFDLFS[JFIFO

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
9
Sicherheitsschalter: Der Universalzerkleinerer ist mit
einem Sicherheitsschalter ausgestattet und lässt sich nur
einschalten, wenn der Motorblock korrekt auf dem Deckelbund
aufgesetzt ist.
Hinweis:&TIBOEFMUTJDICFJEFN&JO"VTTDIBMUFSVNFJOFOImpulsschalter, der nicht einrastet. Beim Loslassen schaltet
sich das Gerät automatisch aus.
Achtung: Betreiben Sie den Universalzerkleinerer nie länger
BMT4FLVOEFO,#;FJUPIOF6OUFSCSFDIVOHEBOBDINVTTdas Gerät für mehrere Minuten abkühlen.
Zu verarbeitende Höchstmenge
Zutaten Höchstmenge
Fleisch 75g
,SÊVUFS50g
,ÊTF100g
Brot 75g
Hartgekochte Eier 6
;XJFCFMO,OPCMBVDI250g
,FLTF150g
Früchte 250g

10
Reinigung und Pflege
7PSEFS3FJOJHVOHJNNFSEFO/FU[TUFDLFSEFT(FSÊUFTziehen und komplett abkühlen lassen.
.PUPSCMPDLVOE/FU[LBCFMOJFNBMTJO8BTTFSPEFSBOEFSFFlüssigkeiten eintauchen.
Das Gerät so bald als möglich nach Gebrauch mit einem
weichen, feuchten Tuch reinigen. Lassen Sie kein Wasser
in das Gerät eindringen. Benutzen Sie keine aggressiven
3FJOJHVOHTNJUUFM.JYCFIÊMUFS4DIVU[EFDLFMTPXJFEBT4DIMBHNFTTFSLÚOOFOJOXBSNFN4QàMXBTTFSPEFSJOEFS4QàMNBTDIJOFgereinigt werden.
Zum Entfernen von Verfärbungen am Gerät geben Sie etwas
Speiseöl auf ein Tuch.
Verletzungsgefahr!
Die Messerklingen des Schlagmessers sind extrem scharf,
EBIFSEBT(FSÊUOBDI#FOVU[VOHVOE3FJOJHVOHXJFEFSzusammensetzen. Verletzungsgefahr!
Bewahren Sie Ihren Universalzerkleinerer an einem sauberen,
USPDLFOFOVOEVO[VHÊOHMJDIFO0SUGàS,JOEFSBVG

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
11
Entsorgungshinweis
Altger te, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet
sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern
NàTTFOoHFNÊ&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÊUFHFTFU[WPN.ÊS[oGBDIHFSFDIUFOUTPSHUXFSEFO#JUUFHFCFO4JFdieses Ger t am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an
den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Ihr Universalzerkleinerer 25000 befindet sich in einer
Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe und somit
XJFEFSWFSXFOEVOHTGÊIJHPEFSLÚOOFOJOEFO3PITUPGGLSFJTMBVGzurückgeführt werden.

12
Technische Daten
/FU[TQBOOVOH7_)[/FOOMFJTUVOH8,VS[[FJUCFUSJFC,#4FLVOEFO4DIVU[LMBTTF**
KB-Zeit: %JF,#;FJU,VS[[FJUCFUSJFCHJCUBOXJFMBOHFNBOein Gerät ununterbrochen betreiben kann, ohne dass das
(FSÊU4DIBEFOOJNNUPEFSEFS.PUPSàCFSIJU[U/BDIEFSBOHFHFCFOFO,#;FJUNVTTEBT(FSÊUTPMBOHFBCHFTDIBMUFUwerden, bis sich der Motor abgekühlt hat.
Technische Änderungen vorbehalten!

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
13
Garantie und Service:
4JFFSIBMUFO+BISF(BSBOUJFBC,BVGEBUVNBVG.BUFSJBMVOEFabrikationsfehler der Produkte.
%JF(BSBOUJFHJMUOJDIUtJN'BMMFWPO4DIÊEFOEJFBVGVOTBDIHFNÊFS#FEJFOVOHberuhen
tGàS7FSTDIMFJUFJMF[##BUUFSJFOtGàS.ÊOHFMEJFEFN,VOEFOCFSFJUTCFJN,BVGCFLBOOUwaren
tCFJ&JHFOWFSTDIVMEFOEFT,VOEFO%JFHFTFU[MJDIFO(FXÊISMFJTUVOHFOEFT,VOEFOCMFJCFOdurch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines
(BSBOUJFGBMMFTJOOFSIBMCEFS(BSBOUJF[FJUJTUEVSDIEFO,VOEFOEFS/BDIXFJTEFT,BVGFT[VGàISFODie Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab
,BVGEBUVNHFHFOàCFSEFSKORONA electric GmbH, Sundern.
Service Adresse:
KORONA Service, Am Steinbach 9,
59872 Meschede-Enste
Telefon Hotline: 02933 90284-80
Mail: service@korona-electric.de
web: www.korona-electric.de
HFMUFOE[VNBDIFO%FS,VOEFIBUJN(BSBOUJFGBMMEBT3FDIU[VS3FQBSBUVSEFS8BSFCFJVOTFSFOFJHFOFOPEFSCFJWPOVOTBVUPSJTJFSUFO8FSLTUÊUUFO8FJUFSHFIFOEF3FDIUFXFSEFOEFN,VOEFOBVGHSVOEEFS(BSBOUJFOJDIUFJOHFSÊVNU

14
Intended Use
Before use, please read these instructions carefully and keep
them in a safe place for future reference. When passing on
the appliance to a third party, make sure to include these
instructions for use.
This appliance is intended and suitable for processing small
amounts of foods. All other use or modification of the appliance
is not intended by the manufacturer and might entail a risk of
damage or injury. This appliance is not intended for commercial
use!
Safety:
This symbol identifies hazards which may cause injuries!
This symbol identifies electric shock hazards!
General Safety Instructions
tManufacturer takes no responsibility for any damage caused
by incorrect use.
tIncorrect or improper use can damage the appliance and
cause injuries to the user.
tBefore connecting this appliance to the mains, make
sure your local voltage matches the technical data of the
BQQMJBODF0UIFSXJTFUIFBQQMJBODFNBZPWFSIFBUBOEHFUdamaged.

Instruction Manual
&/(-*4)
15
Caution! Danger of electric shock!
t/FWFSQVUUIFBQQMJBODFDPSEPSQMVHJOUPXBUFSPSBOZPUIFSliquid.
t%POPUVTFUIFBQQMJBODFOFBSBTJOLPSXBTICBTJOt%POPUVTFUIFBQQMJBODFXJUIXFUIBOETt%POPUVTFUIFBQQMJBODFPVUEPPSTAn electric appliance is not a toy!
t/FWFSMFBWFUIFBQQMJBODFVOBUUFOEFEEVSJOHVTFt5IJTBQQMJBODFJTOPUJOUFOEFEGPSVTFCZQFSTPOTJODMVEJOHDIJMESFOXJUISFEVDFEQIZTJDBMTFOTPSZPSNFOUBMcapabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
t$IJMESFOTIPVMECFTVQFSWJTFEUPFOTVSFUIBUUIFZEPOPUplay with the appliance.
tAlways unplug your appliance when it is not in use, and
before cleaning.
t"MXBZTQVMMUIFQMVHoOPUUIFDPSEt,FFQUIFBQQMJBODFBOEUIFDPSEXFMMBXBZGSPNBOZIPUsurfaces to avoid any damage to the appliance.
t.BLFTVSFUIFDPSENBZOPUJOBEWFSUFOUMZCFQVMMFEPSDBVTFanyone to trip when in use. Do not allow the cord to hang
over sharp edges.
t%POPUCFOEUIFDPSEPSXJOEJUSPVOEUIFBQQMJBODFDo not use the appliance,
tJGUIFDPSEJTEBNBHFEtJODBTFPGNBMGVODUJPOtJGUIFBQQMJBODFXBTESPQQFEPSJTEBNBHFEPUIFSXJTFHave it checked and, if necessary, repaired by a qualified
QFSTPO$VTUPNFS4FSWJDF/FWFSBUUFNQUUPNBLFBOZmodifications to or repair the appliance yourself.

16 t0OMZVTFBDDFTTPSJFTFWBMVBUFEGPSVTFXJUIUIJTBQQMJBODFt/FWFSBUUFNQUUPESJWFBOZPCKFDUTJOUPUIFBQQMJBODFt/FWFSBUUFNQUUPPQFOUIFIPVTJOHZPVSTFMGSpecial Safety Instructions
Warning! To avoid the possibility of injury/damage to the
appliance, electric shock, risk of fire and burns!
tOnlyVTFUIFBQQMJBODFGPSJUTJOUFOEFEQVSQPTFQSPDFTTJOHTNBMMBNPVOUTPGGPPETBOEBTEFTDSJCFEJOUIJTNBOVBMtPlace the appliance on an even and heat resistant surface.
tNeverUPVDIUIFSPUBUJOHQBSUTCMBEFTXJUIZPVSIBOETBOEor other objects when using the appliance. This could lead
UPTFSJPVTJOKVSJFTBOEPSEBNBHFUPUIFBQQMJBODFtCareful, when cleaning the blade, it is very sharp.
t*GUIFDVUUJOHLOJGFTIPVMEFYQFSJFODFBOZQSPCMFNTEVSJOHoperation, switch off the appliance, disconnect it from the
mains and remove the blockage.
tNever process any hard foods, e.g. nuts, ice, chocolate,
etc.
tBefore switching on the appliance, make sure that the
appliance lid and the motor unit are firmly secured.
tNever let the appliance run empty.
t*GOFDFTTBSZPOMZSFNPWFUIFNJYXJUIBTQBUVMB"QQMJBODFmust be switched off.
t3FBTTFNCMFUIFBQQMJBODFBGUFSFBDIVTFBOEDMFBOJOHUPavoid injuries.
t,FFQUIFBQQMJBODFPVUPGUIFSFBDIPGDIJMESFOt$05JNFTFDPOET

Instruction Manual
&/(-*4)
17
1. Motor unit
0O0GGTXJUDI3. Lid
4. Mixing container
5. Cutting knife
6. Driving shaft
/POTMJQQBEGPSNJYJOHDPOUBJOFS8. Power cord and plug
Product Description
3
4
4
5
2
1
8
7
6

18
Before First Use
t3FNPWFBMMQBDLBHJOHNBUFSJBMBOEDIFDLXIFUIFSUIFappliance is complete and undamaged.
t'VMMZVOXJOEUIFQPXFSDPSEt$MFBOUIFBQQMJBODFEFUBDIBCMFQBSUTBTTQFDJmFEVOEFS“Cleaning and Care”.
Warning: Plastic bags are a danger to toddlers and babies,
therefore keep them away to avoid suffocation.
Operation
Your mini chopper can be used for processing small
amounts of foods, e.g. meat, herbs, garlic, hard-boiled
eggs, cheese, vegetables, dry bread, etc.
NeverUPVDIUIFSPUBUJOHQBSUTCMBEFTXJUIZPVSIBOETBOEPSPUIFSPCKFDUTXIFOVTJOHUIFBQQMJBODF5IJTDPVMEMFBEto serious injuries.
Operation
1MBDFUIFNJYJOHDPOUBJOFSPOUPUIFOPOTMJQQBE1MBDFUIFDVUUJOHLOJGFPOUPUIFESJWJOHTIBGU1VUUIFSFTQJOHSFEJFOUTJOUPUIFNJYJOHDPOUBJOFS$VUUIFNJOUPQJFDFTDNmSTU1SFTTBOEmUUIFMJEPOUIFNJYJOHDPOUBJOFS

Instruction Manual
&/(-*4)
19
*OTFSUUIFNPUPSVOJUPOUPUIFMJEPGUIFNJYJOHDPOUBJOFS.BLFTVSFJUJTTFDVSFMZFOHBHFE*GUIFNPUPSVOJUJTnot properly positioned, the appliance cannot be switched
on.
$POOFDUUIFQPXFSQMVHUPBQSPQFSMZJOTUBMMFEXBMMsocket.
5PTUBSUUIFDIPQQJOHQSPDFTTCSJFnZQSFTTEPXOUIFPOPGGCVUUPOGPSTFWFSBMTFDPOETJOBSPXQVMTFGVODUJPOCVUno longer than 10 seconds at a time.
0ODFUIFNJYJOHQSPDFTTJTDPNQMFUFSFMFBTFUIFPOPGGCVUUPOPGUIFBQQMJBODFBOEEJTDPOOFDUJUGSPNUIFNBJOTSafety Switch5IJTBQQMJBODFIBTBOJOUFHSBUFETBGFUZswitch and can only be switched on when the motor unit is
properly positioned onto the mixing container.
Attention: The appliance is equipped with a pulse switch
which does notFOHBHF0ODFUIFPOPGGCVUUPOJTSFMFBTFEUIFappliance switches off, automatically.
Warning: DO NOT operate the appliance longer than 10
TFDPOET$0UJNFBUBUJNFUPBWPJEPWFSIFBUJOHPGUIFappliance.

20
Maximum Processing Quantity
Ingredients Maximum quantity
Meat 75g
Herbs 50g
/VUT200g
Cheese 100g
Bread 75g
Hardboiled Eggs 6
0OJPOTHBSMJD250g
Biscuits 150g
Fruits 250g
Table of contents
Languages:
Other Korona Food Processor manuals
Popular Food Processor manuals by other brands

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances MS-101 Operating and safety instructions

Toastmaster
Toastmaster TFP8W Use and care guide

Kenwood
Kenwood Multi Pro FP730 Series user guide

ADE
ADE KA 2110 operating instructions

Kenwood
Kenwood FDP64 instructions

Philips
Philips cucina hr7638 Recipes & directions for use