Korona 27010 User manual

KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
Zitruspresse
English
Instruction Manual
Citrus Juicer
27010

2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden
Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe
des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung
weiter.
Dieses Gerät ist zum Toasten von Toast bzw. Brotscheiben,
sowie zum Rösten von Brötchen und Croissants geeignet.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und birgt erhebliche Unfallgefahren für den Benutzer. Das Gerät
ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt!
Sicherheit:
DieseSymbolwarntvorallgemeinenVerletzungsgefahren
/Beschädigungen am Gerät!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren von Stromschlag!
Allgemeine Sicherheitshinweise
tBei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder falscher
Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende
Schäden übernommen werden.
tFalsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können
zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers
führen.
tPrüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres
Haushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät
entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt
und beschädigt wird.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
3
Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag!
t(FSÊU/FU[LBCFMVOE/FU[TUFDLFSOJDIUJO8BTTFSPEFSandere Flüssigkeiten tauchen.
t(FSÊUOJDIUJOEFS/ÊIFFJOFT8BTDIPEFS4QàMCFDLFOTbenutzen.
t(FSÊUOJDIUNJUGFVDIUFO)ÊOEFOCFOVU[FOt(FSÊUOJDIUJN'SFJFOCFOVU[FOElektrische Geräte sind kein Spielzeug!
t%BT(FSÊUXÊISFOEEFT(FCSBVDITOJFVOCFBVGTJDIUJHUlassen.
t1FSTPOFOFJOTDIMJFMJDI,JOEFSEJFBVGHSVOEJISFSphysischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht
ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche
Person benutzen.
t,JOEFSTPMMUFOCFBVGTJDIUJHUXFSEFOVNTJDIFS[VTUFMMFOdass diese nicht mit dem Gerät spielen.
tZiehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht
in Betrieb ist, oder bevor es gereinigt wird.
t/FU[LBCFMOVSBN4UFDLFSBVTEFS4UFDLEPTF[JFIFOt(FSÊUVOE/FU[LBCFMEàSGFOOJDIUNJUIFJFO0CFSnÊDIFOJOBerührung kommen, damit es nicht zu Beschädigungen am
Gerät kommt.
t%BT/FU[LBCFMTPMMUFOJDIUàCFSEJF5JTDILBOUF"SCFJUTnÊDIFherunterhängen, um ein Herunterreißen des Gerätes
zu verhindern. Es darf nicht an scharfen Gegenständen
scheuern.
t%BT/FU[LBCFMOJDIULOJDLFOPEFSVNEBT(FSÊUXJDLFMO

4
Das Gerät nicht verwenden,
tXFOOEBT/FU[LBCFMCFTDIÊEJHUJTUtCFJ'VOLUJPOTTUÚSVOHFOtXFOOEBT(FSÊUEVSDIFJOFO4UVS[PEFSFJOFBOEFSF6STBDIFm glicherweise Schaden genommen hat.
4DIÊEFOBOEFS/FU[BOTDIMVTTMFJUVOHNàTTFOEVSDIFJOFautorisierte Fachwerkstatt überprüft bzw. repariert werden.
/FINFO4JFTFMCTUOJFNBMT7FSÊOEFSVOHFOPEFS3FQBSBUVSFOan dem Gerät vor.
t7FSXFOEFO4JFOVS0SJHJOBM;VCFIÚSUFJMFt,FJOFSMFJ(FHFOTUÊOEFJOEBT*OOFSFEFT(FIÊVTFTFJOGàISFOt/JFNBMTTFMCTUWFSTVDIFOEBT(FIÊVTF[VÚGGOFOt7FSXFOEFO4JFEJFTFT(FSÊUnicht zusammen mit einer
FYUFSOFO;FJUTDIBMUVISPEFSFJOFNTFQBSBUFO'FSOXJSLTZTUFNGerätebezogene Sicherheitshinweise
Warnung! Zur Vermeidung von Verletzungen/
Beschädigungen des Gerätes, elektrischem Schock.
t%BT(FSÊUEBSGOVSGàSEFOWPSHFTFIFOFO;XFDLEI[VN"VTQSFTTFOC[X&OUTBGUFOWPO;JUSVTGSàDIUFOHFOVU[Uwerden.
tSollte das Gerät während des Betriebes blockieren, sofort
EFO/FU[TUFDLFS[JFIFOtKeine anderen Lebensmittel mit dem Gerät entsaften bzw.
ausspressen.
t%FSBVTHFàCUF%SVDLBVGEFO1SFTTLFHFMEBSGOJDIU[VTUBSLsein.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
5
t7PSEFN"VTXFDITFMOWPO;VCFIÚSPEFS&STBU[UFJMFONVTTdas Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt
werden.
4
5
8
3
1
9
10
2
7
6
1. Staubschutzdeckel
,MFJOFS1SFTTLFHFM3. Großer Presskegel
4. Verstellbarer Siebeinsatz
5. Saftbehälter
6. Antriebsachse
7. Motorblock
,BCFMGàISVOH,BCFMIBMUFSVOH/FU[LBCFMNJUTUFDLFSProduktbeschreibung

6
Vor Erstgebrauch
t&OUGFSOFO4JFBMMF7FSQBDLVOHTNBUFSJBMJFOVOEàCFSQSàGFO4JFEBT(FSÊU;VCFIÚSBVG7PMMTUÊOEJHLFJUVOE6OWFSTFISUIFJUt8JDLFMO4JFEBT,BCFMEFT/FU[UFJMTWPMMTUÊOEJHBCVOEMFHFOFTJOEJF,BCFMGàISVOHEFT(FSÊUFTFJOt3FJOJHFO4JFEJF;JUSVTQSFTTFXJFVOUFSReinigung und
Pflege beschrieben.
Warnung: Plastiktüten können eine Gefahr darstellen,
BVFSIBMCEFS3FJDIXFJUFWPO,MFJOLJOEFSOVOE#BCJFTaufbewahren.
Bedienung
"VTQSFTTFOWPO;JUSVTGSàDIUFONJU[XFJVOUFSTDIJFEMJDIFO1SFTTLFHFMOEJFTJDIJO[XFJ3JDIUVOHFOESFIFO-JOLT3FDIUTMBVG%FSLMFJOF1SFTTLFHFMFJHOFUTJDIIFSWPSSBHFOE[VN"VTQSFTTFOWPO;JUSPOFOVOE-JNPOFOXÊISFOEEFSHSPF1SFTTLFHFM[VN"VTQSFTTFOWPO0SBOHFOVOE(SBQFGSVJUTbenutzt wird.
Zitruspresse zusammenbauen
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile, rutschfeste und
IJU[FCFTUÊOEJHF"SCFJUTnÊDIF4UFDLFO4JFEFO4BGUCFIÊMUFSBVGEJF"OUSJFCTBDITFEFT.PUPSCMPDLT4FU[FO4JFEFO4JFCFJOTBU[FJO#FGFTUJHFO4JFEFOLMFJOFO1SFTTLFHFMBOEFS"OUSJFCTBDITFJOEFN4JFEJFTFOMFJDIUOBDIVOUFOESàDLFO4UFMMFO4JFTJDIFSEBTTFSGFTUBVGTJU[U/PUF'BMMT4JF0SBOHFOoder Grapefruits auspressen, so setzen Sie den großen
1SFTTLFHFMBVGEFOLMFJOFO1SFTTLFHFM"DIUFO4JFEBSBVGEBTTEJF"VTTQBSVOHFOEFTHSPFO1SFTTLFHFMTàCFSEFO-BTDIFOEFTLMFJOFO1SFTTLFHFMTMJFHFO

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
7
5. Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte
und frei zugängliche Steckdose an.
Saft auspressen
1. Setzen Sie wie oben beschrieben, das Gerät zusammen.
)BMCJFSFO4JFEJF;JUSVTGSàDIUF;JUSPOFO0SBOHFOFUD.JUEFN3FHMFSEFT4JFCFJOTBU[FTLÚOOFO4JFEFO'SVDIUnFJTDIHFIBMU*ISFT4BGUFTCFTUJNNFO;VN&JOTDIBMUFOEFT(FSÊUFTESàDLFO4JFEJFIBMCJFSUF'SVDIUMFJDIUBVGEFOKFXFJMJHFO1SFTTLFHFM%VSDI%SVDLNJOEFSVOHBVGEFO1SFTTLFHFMÊOEFSUTJDIBVUPNBUJTDIEJF-BVGSJDIUVOHEFT1SFTTLFHFMTVOEEFSEntsaftungsvorgang wird fortgesetzt.
Note: NiemalsEJFNBY,BQB[JUÊUEFT4BGUCFIÊMUFSTüberschreiten.
/BDI#FFOEJHVOHEFT&OUTBGUVOHTWPSHBOHTJNNFSEFO/FU[TUFDLFS[JFIFONote: Um Schäden am Gerät zu vermeiden, sollte der
ausgeübte Druck auf den jeweiligen Presskegel nicht zu stark
sein.
/FINFO4JFEFO4BGUCFIÊMUFSWPN(FSÊUFOUGFSOFO4JFEFO4JFCFJOTBU[VOEHJFFO4JFEFO4BGUJOFJO(MBTPEFSein anderes Behältnis.
Reinigung und Pflege
7PSEFS3FJOJHVOHJNNFSEFO/FU[TUFDLFSEFT(FSÊUFTziehen und komplett abkühlen lassen.
.PUPSCMPDLVOE/FU[LBCFMOJFNBMTJO8BTTFSPEFSandere Flüssigkeiten eintauchen.

8
Bauen Sie das Gerät so bald als möglich nach Gebrauch
auseinander und reinigen es mit einem weichen, feuchten Tuch.
Lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen. Benutzen Sie
keine aggressiven Reinigungsmittel.
4UBVCTDIVU[EFDLFM1SFTTLFHFM4JFCFJOTBU[TPXJF4BGUCFIÊMUFSLÚOOFOJOXBSNFN4QàMXBTTFSPEFSJOEFSSpülmaschine gereinigt werden.
8JDLFMO4JFEBT/FU[LBCFMVNEJF,BCFMIBMUFSVOHVOECFXBISFO4JF*ISF;JUSVTQSFTTFBOFJOFNTBVCFSFOUSPDLFOFOVOEVO[VHÊOHMJDIFO0SUGàS,JOEFSBVG

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
9
Entsorgungshinweis
Altger te, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet
sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern
NàTTFOoHFNÊ&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÊUFHFTFU[WPNM rz 2005 – fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie
dieses Ger t am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an
den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
*ISF;JUSVTQSFTTFCFmOEFUTJDIJOFJOFSVerpackung. Verpackungen sind Wertstoffe und somit
wiederverwendungsf hig oder können in den Rohstoffkreislauf
zurückgeführt werden.

10
Technische Daten
/FU[TQBOOVOH7_)[/FOOMFJTUVOH84DIVU[LMBTTF**
Technische Änderungen vorbehalten!

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
11
Garantie und Service:
4JFFSIBMUFO+BISF(BSBOUJFBC,BVGEBUVNBVG.BUFSJBMVOEFabrikationsfehler der Produkte.
%JF(BSBOUJFHJMUOJDIUtJN'BMMFWPO4DIÊEFOEJFBVGVOTBDIHFNÊFS#FEJFOVOHberuhen
tGàS7FSTDIMFJUFJMF[##BUUFSJFOtGàS.ÊOHFMEJFEFN,VOEFOCFSFJUTCFJN,BVGCFLBOOUwaren
tCFJ&JHFOWFSTDIVMEFOEFT,VOEFO%JFHFTFU[MJDIFO(FXÊISMFJTUVOHFOEFT,VOEFOCMFJCFOEVSDIEJF(BSBOUJFVOCFSàISU'àS(FMUFOENBDIVOHFJOFT(BSBOUJFGBMMFTJOOFSIBMCEFS(BSBOUJF[FJUJTUEVSDIEFO,VOEFOEFS/BDIXFJTEFT,BVGFT[VGàISFO%JF(BSBOUJFJTUJOOFSIBMCFJOFT;FJUSBVNFTWPO+BISFOBC,BVGEBUVNHFHFOàCFSEFSKORONA electric GmbH, Sundern.
Service Adresse:KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872
Meschede-Enste
Telefon Hotline: 02933 90284-80
Mail: service@korona-electric.de
web: www.korona-electric.de
HFMUFOE[VNBDIFO%FS,VOEFIBUJN(BSBOUJFGBMMEBT3FDIUzur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns
BVUPSJTJFSUFO8FSLTUÊUUFO8FJUFSHFIFOEF3FDIUFXFSEFOEFN,VOEFOBVGHSVOEEFS(BSBOUJFOJDIUFJOHFSÊVNU

12
Intended Use
Before use, please read these instructions carefully and keep
them in a safe place for future reference. When passing on
the appliance to a third party, make sure to include these
instructions for use.
This appliance is intended and suitable for toasting and reheating
CSFBEUPBTUPSCVOTDSPJTTBOUT"MMPUIFSVTFPSNPEJmDBUJPOPGthe appliance is not intended by the manufacturer and might
entail a risk of damage or injury. This appliance is not intended
for commercial use!
Safety:
5IJTTZNCPMJEFOUJmFTIB[BSETXIJDINBZDBVTFJOKVSJFT5IJTTZNCPMJEFOUJmFTFMFDUSJDTIPDLIB[BSETGeneral Safety Instructions
tManufacturer takes no responsibility for any damage caused
by incorrect use.
tIncorrect or improper use can damage the appliance and
cause injuries to the user.
tBefore connecting this appliance to the mains, make
sure your local voltage matches the technical data of the
BQQMJBODF0UIFSXJTFUIFBQQMJBODFNBZPWFSIFBUBOEHFUdamaged.

Instruction Manual
&/(-*4)
13
Caution! Danger of electric shock!
t/FWFSQVUUIFBQQMJBODFDPSEPSQMVHJOUPXBUFSPSBOZPUIFSliquid.
t%POPUVTFUIFBQQMJBODFOFBSBTJOLPSXBTICBTJOt%POPUVTFUIFBQQMJBODFXJUIXFUIBOETt%POPUVTFUIFBQQMJBODFPVUEPPSTAn electric appliance is not a toy!
t/FWFSMFBWFUIFBQQMJBODFVOBUUFOEFEEVSJOHVTFt5IJTBQQMJBODFJTOPUJOUFOEFEGPSVTFCZQFSTPOTJODMVEJOHDIJMESFOXJUISFEVDFEQIZTJDBMTFOTPSZPSNFOUBMcapabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
t$IJMESFOTIPVMECFTVQFSWJTFEUPFOTVSFUIBUUIFZEPOPUplay with the appliance.
tAlways unplug your appliance when it is not in use, and
before cleaning.
t"MXBZTQVMMUIFQMVHoOPUUIFDPSEt,FFQUIFBQQMJBODFBOEUIFDPSEXFMMBXBZGSPNBOZIPUsurfaces to avoid any damage to the appliance.
t.BLFTVSFUIFDPSENBZOPUJOBEWFSUFOUMZCFQVMMFEPSDBVTFanyone to trip when in use. Do not allow the cord to hang
over sharp edges.
t%POPUCFOEUIFDPSEPSXJOEJUSPVOEUIFBQQMJBODFDo not use the appliance,
tJGUIFDPSEJTEBNBHFEtJODBTFPGNBMGVODUJPOtJGUIFBQQMJBODFXBTESPQQFEPSJTEBNBHFEPUIFSXJTF)BWFJUDIFDLFEBOEJGOFDFTTBSZSFQBJSFECZBRVBMJmFEQFSTPO

14 /FWFSBUUFNQUUPNBLFBOZNPEJmDBUJPOTUPPSSFQBJSUIFappliance yourself.
t0OMZVTFBDDFTTPSJFTFWBMVBUFEGPSVTFXJUIUIJTBQQMJBODFt/FWFSBUUFNQUUPESJWFBOZPCKFDUTJOUPUIFBQQMJBODFt/FWFSBUUFNQUUPPQFOUIFIPVTJOHZPVSTFMGSpecial Safety Instructions
Warning! To avoid the possibility of injury/damage to the
appliance and electric shock!
tOnlyVTFUIFBQQMJBODFGPSJUTJOUFOEFEQVSQPTFFYUSBDUJPOPGKVJDFBOEBTEFTDSJCFEJOUIJTNBOVBMt*GUIFBQQMJBODFTIPVMEFYQFSJFODFBOZQSPCMFNTEVSJOHoperation, switch off the appliance and disconnect it from
the mains.
tNever process any other foods.
t%Pnot apply to much pressure on the cone.
t8IFOFYDIBOHJOHBDDFTTPSJFTBMTXBZTEJTDPOOFDUJUGSPNthe mains.

Instruction Manual
&/(-*4)
15
4
5
8
3
1
9
10
2
7
6
1. Dust lid
2. Small pressure cone
3. Big pressure cone
4. Adjustable fruit pulp strainer
5. Juice collector
6. Driving shaft
7. Motor unit
8. Cable guide
9. Cable storage
10. Power cord and plug
Product Description

16
Before First Use
t3FNPWFBMMQBDLBHJOHNBUFSJBMBOEDIFDLXIFUIFSUIFappliance is complete and undamaged.
t'VMMZVOXJOEUIFQPXFSDPSEBOENBLFTVSFUIBUUIFpower cord underneath the appliance is clamped into the
DBCMFHVJEFt$MFBOUIFBQQMJBODFBTTQFDJmFEVOEFSv$MFBOJOHBOE$BSFiWarning: Plastic bags are a danger to toddlers and babies,
therefore keep them away to avoid suffocation.
Operation
Extract juice with two different sized pressure cones which
rotate both ways. The small pressure cone squeezes juice from
limes and lemons, whereas the big pressure cone is perfect for
oranges and grapefruits.
Assembly of the citrus juicer
1. Place the appliance on an even and heat resistant surface.
1MBDFUIFKVJDFDPMMFDUPSPOUPUIFESJWJOHTIBGUPGUIFNPUPSVOJU*OTFSUUIFGSVJUQVMQTUSBJOFS"UUBDIUIFTNBMMQSFTTVSFDPOFUPUIFESJWJOHTIBGUby pressing it slightly down. Make sure that it is properly
engaged.
Note:*GZPVXJTIUPFYUSBDUKVJDFGSPNPSBOHFTPSHSBQFGSVJUTmUthe big pressure cone onto the small one.
5. Connect the appliance to a properly installed wall socket.

Instruction Manual
&/(-*4)
17
Extracting Juice
1. Follow the assembly instructions.
2. Cut the lemons, oranges, etc. into half. Depending on your
taste, adjust the strainer to avoid fruit pulp ending up in your
juice.
1SFTTPOFIBMGPGUIFGSVJUPOUPUIFQSFTTVSFDPOF5IFappliance switches on automatically, as soon as pressure is
applied onto the cone and the extracting process begins. By
reducing the pressure on the cone, the cone automatically
switches directions and the extraction process
continues.
Note: Never exceed the max. capacity of the juice collector.
0ODFUIFFYUSBDUJOHQSPDFTTJTDPNQMFUFEJTDPOOFDUUIFappliance from the mains.
Note: To avoid damage to the appliance, never apply too much
pressure on the pressure cones.
-JGUUIFKVJDFDPMMFDUPSPGGUIFBQQMJBODFSFNPWFUIFTUSBJOFSBOEQPVSZPVSTFMGBHMBTTPGGSFTIMZTRVFF[FEjuice.
Cleaning and Care
Due to hygienic reasons clean your citrus juicer after each
use to remove fruit pulp residues
Before cleaning, always switch off the appliance and disconnect
it from the mains. Let it completely cool down. Never immerse
UIFNPUPSVOJUJOXBUFSDanger! Electric Shock!
Disassemble the appliance in reverse order as explained under
assemby of the citrus juicer and clean it as soon as possible
after use with a damp cloth. Do not use any aggressive cleaning
agents.

18 $MFBOUIFEVTUMJEQSFTTVSFDPOFTTUSBJOFSBOEUIFGSVJUDPMMFDUPSJOXBSNXBUFSVTJOHTPNFEJTIXBTIJOHdetergent or in the dishwasher.
"GUFSVTFXJOEUIFQPXFSDPSEBSPVOEUIFDBCMFTUPSBHFTUPSFUIFBQQMJBODFJOBDMFBOBOEESZQMBDFBOELFFQJUPVUof the reach of children.
Disposal Instructions
Waste electrical devices marked with this sign must not be
disposed of with your household waste, but – according to the
EU directive on Waste Electric And Electronic Equipment of
24th March 2005 – are to be collected separately. Therefore,
please return this device at the end of its life cycle to special
collection points for disposal or your local dealer.
Your citrus juicer 27010 is packed in a retail box. Such boxes
are recyclable waste, i.e. they are reusable or recyclable.
Technical Data:
7PMUBHF7_)[3BUFE1PXFS81SPUFDUJPO$MBTT**Subject to change without notice!

Instruction Manual
&/(-*4)
19
Guarantee:
This product is guaranteed against defects in materials and
workmanship for a peroid of 2 years.
5IJTHVBSBOUFFJTOPUWBMJEtJGUIFBQQMJBODFIBTOPUCFFOVTFEJOBDDPSEBODFUPUIFinstructions
tGPSEBNBHFTEVFUPXFBSBOEUFBSCBUUFSJFTFUDtGPSEBNBHFTLOPXOCZDVTUPNFSBUUJNFPGQVSDIBTFtGPSEBNBHFTDBVTFECZPXOFSThis guarantee does not affect your statutory right, nor any legal
right you may have as a costumer under applicable national
legislation governing the purchase of goods.
*OPSEFSUPBTTFSUIJTIFSSJHIUJOBHVBSBOUFFDBTFEVSJOHUIFguaranteed period, the customer must provide evidence of the
EBUFPGQVSDIBTFSFDFJQUKORONA electric GmbH, Sundern/Germany.
Service Adresse:
KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede,
Germany
Telefon Hotline: 02933 90284-80
Mail: service@korona-electric.de
web: www.korona-electric.de
within 2 years after the date of purchase. In case of guarantee
the customer is given the right to get the appliance repaired
BUPVSPXOPSBUBOBVUIPSJ[FETIPQ'VSUIFSSJHIUTEVFUPHVBSBOUFFDBTFBSFOPUHJWFOUPUIFDVTUPNFS

3FG
Other manuals for 27010
1
Table of contents
Languages:
Other Korona Juicer manuals