Korona 20608 User manual

KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
Wasserkocher
English
Instruction Manual
Water Kettle
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Waterkoker
Français
Manuel d‘instructions
Bouilloire à eau
Italiano
Manuale delle Istruzioni
Bollitore
Español
Manual de instrucciones
Hervidor de agua
Türkçe
Kullanma Kılavuzu
Su Isıtıcısı
Polski
Instrukcja obsługi
Czajnik
Český
Návod k použití
Rychlovarná Konvice
20608
Manuel d‘instructions
Manuale delle Istruzioni
Manual de instrucciones
Hervidor de agua
Kullanma Kılavuzu
Instrukcja obsługi
Rychlovarná Konvice

2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden
Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei
Weitergabe des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch
diese Anleitung weiter.
Dieses Gerät ist nur für das Kochen von Wasser geeignet.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und birgt erhebliche Unfallgefahren für den Benutzer.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt!
Sicherheit:
Dieses Symbol warnt vor allgemeinen
Verletzungsgefahren / Beschädigungen am Gerät!
Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen,
Verbrennungsgefahr!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren von Stromschlag!
Dieses Symbol warnt vor heißem Wasserdampf!
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder falscher
Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende
Schäden übernommen werden.
Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung
können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des
Benutzers führen.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
3
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres
Haushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät
entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt
und beschädigt wird.
Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag!
andere Flüssigkeiten tauchen.
benutzen.
.
.
Elektrische Geräte sind kein Spielzeug!
lassen.
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnis nur dann eine unbeaufsichtigte
Benutzung des Gerätes, wenn diese eine umfangreiche
Unterweisung erhalten haben, die Ihnen eine gefahrlose
Benutzung des Gerätes erlaubt und diese die Gefahren
bei unsachgemäßer Benutzung verstehen. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pflege des Gerätes
darf nicht
werden beaufsichtigt.
unzugänglich aufbewahren.
Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät
nicht in Betrieb ist, oder bevor es gereinigt wird.

4
.
in Berührung kommen, damit es nicht zu Beschädigungen
am Gerät kommt.
Arbeitsfläche herunterhängen, um ein Herunterreißen
des Gerätes zu verhindern. Es darf nicht an scharfen
Gegenständen scheuern.
.
Das Gerät nicht verwenden,
.
.
Ursache möglicherweise Schaden genommen hat.
Schäden an der Netzanschlussleitung müssen durch
eine autorisierte Fachwerkstatt überprüft bzw. repariert
werden. Nehmen Sie selbst niemals Veränderungen oder
Reparaturen an dem Gerät vor.
.
einführen.
nicht zusammen mit
Fernwirksystem.
Gerätebezogene Sicherheitshinweise
Warnung! Zur Vermeidung von Verletzungen/
Beschädigungen des Gerätes, elektrischem Schock und
Verbrennungen.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
5
..
zum Kochen von Wasser, benutzt werden. Keine anderen
Flüssigkeiten darin erhitzen.
Oberfläche.
entflammbarer Gegenstände auf.
..2
um ein Überlaufen von kochendem Wasser
zu verhindern. Vorsicht! Verbrennungsgefahr!
Wasserkochers öffnen.
nehmen.
..
schaltet das Gerät automatisch ab, sobald das Wasser
die Kochtemperatur erreicht hat. Voraussetzung jedoch
ist, dass der Deckel während des Kochvorgangs fest
verschlossen ist. Ansonsten könnte kochendes Wasser
austreten.
das Gerät automatisch abschaltet, wenn es einmal
versehentlich ohne Wasser eingeschaltet wurde.
abkühlen. Danach können Sie das Gerät wieder mit
Wasser befüllen.
.

6
Produkt Beschreibung
5
7
2
3
4
6
9
.
2. Deckel
3. Öffnungstaste Deckel
4. Wasserstandsanzeige
5. Kanne
.
7. Sockel
.
.
.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
7
Vor Erstgebrauch
.
..
.
.
es auf keine.
.
.
und gießen Sie es anschließend weg.
Falls das Gerät Schäden aufweist, unter keinen Umständen benutzen.
Warnung: Plastiktüten können eine Gefahr darstellen, außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
und Babies aufbewahren.
Bedienung
In der Ausgusstülle sorgt ein Filter dafür, dass Kalkteile beim Ausgießen zurückgehalten werden.
. 2 .
Beachten Sie dabei die Min.-Markierung. Es müssen mindestens 0,5 L eingefüllt werden, um eine
Überhitzung des Gerätes zu vermeiden.
2.
2. 2.
. .
.
4. Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an.
. .
6. Das Gerät schaltet sich automatisch ab, sobald die Kochtemperatur erreicht ist. Für die automatische
2.
Wenn Sie das Gerät ausschalten bzw. den Kochvorgang vorzeitig beenden möchten, einfach den
.
Falls Sie die erhitzte Wassermenge nicht ganz verbraucht haben, können Sie den Rest unter Beachtung der
.
.
Trockengehschutz
Ihr Gerät verfügt über eine spezielle Abschaltautomatik, die dann aktiviert wird, wenn Sie das Gerät ohne
.
..

Reinigung und Pflege
lassen.
Gerät und Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Elektrischer Schock!
Das Gehäuse mit einem weichen, leicht feuchtem Tuch reinigen. Verwenden Sie keine aggressiven
..
Entkalken
.
Wasserqualität.
Verwenden Sie zur Entfernung von Kalkrückständen im Behälterinneren keinesfalls scharfe, spitze oder
metallische Gegenstände.
Sollte ein Entkalken notwendig werden, so verwenden Sie dazu ein für Ihr Gerät zugelassenes,
handelsübliches Entkalkungsmittel.
.
danach wegschütten. Evtl. vorhandene Entkalkungsmittelreste, werden somit entfernt.
Entkalkermixturen nicht in emaillierte Ausgussbecken gießen.
Aufbewahrung
Nach Gebrauch immer Netzstecker (8) ziehen und Gerät komplett abkühlen lassen.
von Kindern, an einem trockenen und sauberen Ort auf.
Entsorgungshinweis
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden, sondern müssen fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende
seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Ihr Wasserkocher 20608 befindet sich in einer Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe
und somit wiederverwendungsfähig oder können in den Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Technische Daten
Schutzklasse:
222
22
.2
I
Technische Änderungen vorbehalten!

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
9
Garantie und Service:
2
und Fabrikationsfehler der Produkte.
Die Garantie gilt nicht:
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung
beruhen
..
waren
bei Eigenverschulden des Kunden
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben
durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines
Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den
Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.
2
Kaufdatum gegenüber der
KORONA electric GmbH, Sundern.
Telefon Hotline: +49 2933 90284-80
Mail: [email protected]
web: www.korona-electric.de
geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht
zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns
autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden
.

Intended Use
Before use, please read these instructions carefully and keep
them in a safe place for future reference. When passing on
the appliance to a third party, make sure to include these
instructions for use.
This appliance is only intended for boiling water. Never
attempt to heat any other liquids in it. This appliance is only
intended for private household use!
Safety:
This symbol identifies hazards which may cause
injuries!
This symbol warns of hot surfaces. Risk of burns!
This symbol identifies electric shock hazards!
This symbol warns of evaporating steam!
General Safety Instructions
caused by incorrect use.
Incorrect or improper use can damage the appliance and
cause injuries to the user.
Before connecting this appliance to the mains, make
sure your local voltage matches the technical data of the
appliance. Otherwise the appliance may overheat and get
damaged.

Instruction Manual
ENGLISH
Caution! Danger of electric shock!
other liquid.
.
.
.
An electric appliance is not a toy!
.
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
supervised.
.
Always unplug your appliance when it is not in use, and
before cleaning.
.
surfaces to avoid any damage to the appliance.
cause anyone to trip when in use. Do not allow the cord
to hang over sharp edges.
.

2
Do not use the appliance,
.
.
.
Have it checked and, if necessary, repaired by a qualified
.
modifications to or repair the appliance yourself.
.
.
.
Special Safety Instructions
Warning! To avoid the possibility of injury/damage to the
appliance, electric shock, and risk of burns.
.Never attempt
to heat any other liquids in it.
.
.
.2
any boiling water from spilling from the kettle.
Danger of serious burns!
Never open the lid during operation.
Always remove the kettle from the power base when
filling it with water.
..

Instruction Manual
ENGLISH
off the appliance as soon as the boiling temperature has
been reached, provided that you have thoroughly closed
the lid. Otherwise boiling water could spill.
switch off the kettle, should it accidentally be operated
.
off the appliance immediately, unplug it and let it cool
..
ready for use again.
Only use the appliance with the base provided.

Product Description
.
2. Lid
3. Lid button
4. Water level indicator
5. Kettle
.
7. Base
.
9. Cable guide
.
Product Description
5
7
2
3
4
6
9

Instruction Manual
ENGLISH
Before First Use
.
.
.not place it on top of a metal surface.
with each boiling cycle. Do not use this water but pour it away.
Do not use the appliance if it shows any signs of damage!
Warning: Plastic bags are a danger to toddlers and babies, therefore keep them away to avoid
suffocation.
Operation
Your appliance is fitted (inside the spout) with a scale filter that prevents scale particles ending up
in your beverage.
. 2.
..
2.
2. 2.
. .
. .
5. As soon as the water boils, the appliance switches off automatically provided that you have thoroughly
2..
. ..
.
.
.
sure that the water level is not too low.
Always unplug the appliance after use.
Dry-boil cut-out
accidentally be operated without water or by not observing the minimum water level. In the event of such a
..
Afterwards, your kettle is ready for use again.

Cleaning and Care
Before cleaning, always switch off the appliance and disconnect it from the mains and let
it completely cool down.
Never immerse the appliance in water. Danger! Electric Shock!
Clean the body of the appliance with a moistened soft cloth.
Do not.
DESCALING
.
and the local water quality.
Never use any sharp, pointed or metal objects to remove limescale built up in the kettle.
To remove limescale, use a common gentle descaler, which is suitable for your appliance.
not use but pour away. Use fresh water with
each boiling cycle. This procedure is necessary to remove any descaler residues in the kettle.
Descaler mixtures should not be poured down enamel coated sinks.
Storage
.
Keep it away from children and store it in a clean and dry place.
Disposal Instructions
Waste electrical devices marked with this sign must not be disposed of with your household waste,
but are to be collected separately. Therefore, please return this device at the end of its life cycle to special
collection points for disposal or your local dealer.
Water Kettle 20 is packed in a retail box. Such boxes are recyclable waste, i.e.
they are reusable or recyclable.
Technical Data:
Protection Class:
222
22
.2
I
Technical data subject to change!

Instruction Manual
ENGLISH
Guarantee:
This product is guaranteed against defects in materials and
workmanship for a period of 2 years.
This guarantee is not valid:
instructions
.
This guarantee does not affect your statutory right, nor any
legal right you may have as a custumer under applicable
national legislation governing the purchase of goods.
guaranteed period, the customer must provide evidence of
.
The guarantee is to be asserted against
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany.
Telephone Hotline: +49 2933 90284-80
web: www.korona-electric.de
within 2 years after the date of purchase. In case of guarantee
the customer is given the right to get the appliance repaired
.
.

Beoogd gebruik
Lees deze handleiding aandachtig door vóór gebruik en
bewaar de handleiding op een veilige plek, zodat u deze in
de toekomst nog eens kunt doornemen. Als u het apparaat
in de toekomst doorgeeft aan een derde partij, zorg er dan
voor dat u deze handleiding bijvoegt.
Dit apparaat is bedoeld voor het koken van water. Probeer
nooit andere vloeistoffen te verwarmen in het apparaat. Dit
apparaat is alleen bedoeld voor privégebruik!
Veiligheid:
Dit symbool wijst op gevaren die tot letsel kunnen
leiden!
Dit symbool waarschuwt voor hete oppervlakken.
Gevaar voor brandwonden!
Dit symbool wijst op elektrische schokgevaren!
Dit symbool waarschuwt voor hete dampen en stoom!
Algemene veiligheidsinstructies
De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid
voor schade als gevolg van onjuist gebruik.
Onjuist gebruik kan schade aan het apparaat veroorzaken
en kan leiden tot letsel bij de gebruiker.
stopcontact, voor dat uw lokale spanning overeenkomt
met de technische gegevens van het apparaat. Als dit niet
het geval is, kan het apparaat oververhit en beschadigd
raken.

NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing
Let op! Gevaar voor elektrische schokken!
water of andere vloeistoffen.
of wastafel.
.
.
Een elektrische apparaat is geen speelgoed!
.
jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan
ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of zijn
geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat op een
veilige manier en de gevaren die samengaan met het
gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en onderhoud mag niet worden
worden begeleid.
.
Haal de stekker van het apparaat altijd uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt
en vóór het reinigen.
.
oppervlakken om schade aan het apparaat te voorkomen.
het netsnoer kan worden getrokken en dat er niemand
over het netsnoer kan struikelen. Laat het snoer niet over
scherpe randen hangen.
.

2
Gebruik het apparaat niet,
.
.
.
Laat het nakijken en, indien nodig, repareren door een
.
zelf wijzigingen te maken of het apparaat te repareren.
gebruik met dit apparaat.
.
niet bedoeld om gebruikt te worden met
een externe timer of apart afstandsbedieningssysteem.
SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Waarschuwing! Om de kans op verwondingen/schade
aan het apparaat, elektrische schokken, brand en
brandwonden te voorkomen.
water. Probeer nooit andere vloeistoffen te warmen in de
waterkoker.
Plaats het apparaat op een vlakke en hittebestendige
ondergrond.
Plaats de waterkoker niet in de buurt van brandbare
voorwerpen.
.2
voorkomen dat kokend water uit de waterkoker kan
lopen. Gevaar voor ernstige brandwonden!
Open het deksel nooit tijdens gebruik.
Verwijder de waterkoker altijd van de voet als u de
waterkoker vult met water.
Table of contents
Languages:
Other Korona Kettle manuals

Korona
Korona 20690 User manual

Korona
Korona 20303 User manual

Korona
Korona 20600 User manual

Korona
Korona 20121 User manual

Korona
Korona 20330 User manual

Korona
Korona 20402 User manual

Korona
Korona 20400 User manual

Korona
Korona 20130 User manual

Korona
Korona 20111 User manual

Korona
Korona 20113 User manual