
Nejdříve na horní část nášlapu umístíme stojan sedla ReHa 1, následně ke spodní
části nášlapu přiložíme přírubu (navařenými matkami směrem nahoru).
NÁVOD
(MONTAGEANLEITUNG/MANUAL)
CZ
DE
EN
ReHa sedlo, 4x šroub M8x30, 2x šroub M8x25, přiruba, G5 příruba
Zuerst setzen wir den Ständer des ReHa-Sattels 1 auf den oberen Teil des
Trittbretts, dann befestigen wir einen Flansch am unteren Teil des Profils
(geschweißte Muttern nach oben).
First we place the stand of the ReHa saddle 1 on the upper part of the footboard,
then we attach a flange to the lower part of the footboard (welded nuts upwards).
Sedlo k nášlapu upevníme pomocí čtyř šroubů M8x30.
Befestigen Sie den Sitz mit vier M8x30-Schrauben am Trittbrett.
Fasten the seat to the footboard with four M8x30 screws.
PACKAGE CONTAINS:
INHALT DES PAKETS:
OBSAH BALENÍ:
ReHa saddle, 4x screw M8x30, 2x screw M8x25, flange, G5 flange
ReHa-Sattel, 4x Schraube M8x30, 2x Schraube M8x25, Flansch, G5 Flansch
Jestli montujete sedlo ReHa na koloběžku modelové řady G6, máte hotovo, pokud
montujete sedl na koloběžku modelové řady G5 a starší, pokračujte následujícími
dvěma kroky.
Wenn Sie den ReHa-Sattel auf einem G6-Tretroller montieren, sind Sie fertig.
Wenn Sie einen Sattel auf einem G5 oder einem älteren Tretroller montieren,
fahren Sie mit den folgenden zwei Schritten fort.
If you are mounting the ReHa saddle on a G6 footbike, you are done; if you are
mounting a saddle on a G5 or older footbike, continue with the following two
steps.
1