manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KOZii
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. KOZii KLSBK3RVBM User manual

KOZii KLSBK3RVBM User manual

30m
MAX
KLSBK3RVBM
PT IT NLESGBFR
2
IP44
5W
MAX
USB
5V DC
2,4 GHz
BLE 4.2
10x3000mm
INTERIOR
LED RGB
Bluetooth
ON/OFF
MUSIC
TIMER
1
IP20
1
32
Connecteur USB/USB connector/Conector USB/
Conector USB/Connettore USB/USB-aansluiting
2Adaptateur pour ruban/Ribbon adapter/Adaptador de cinta/
Adaptador de ta/Adattatore per nastro/Bandadapter
3ON/OFF
Pour allumer votre ruban, appuyez une fois sur le bouton.
To turn on your ribbon, press the button.
Para encender la cinta, pulse la tecla el botón.
Para ligar a sua ta, pressione o botão.
Per accendere il tuo nastro, premi il tasto il pulsante.
Om uw lint aan te zetten, drukt u op de knop.
Pour éteindre votre ruban, appuyez sur le bouton.
To turn o your ribbon, press the button.
Para apagar su cinta, presione el botón.
Para desligar sua faixa de opções, pressione o botão.
Per spegnere il nastro, premi il pulsante.
Om uw cassette uit te zetten, drukt u op de knop.
Pour réinitialiser votre ruban, restez appuyer 3 à 5 secondes sur
le bouton.
To reset your ribbon, hold down for 3 to 5 seconds on the button.
Para restablecer su cinta, mantenga presionado durante 3 a 5
segundos en el botón.
Para redenir sua faixa de opções, mantenha pressionado por
3 a 5 segundos em o botão.
Om uw lint te resetten, houdt u 3 tot 5 seconden ingedrukt op
de knop.
Minuteur: Programmez la durée d’allumage de votre ruban LED.
Timer: Program the lighting duration of your LED strip.
Temporizador: Programa la duración de la iluminación de tu tira LED.
Cronômetro: Programe a duração da iluminação da sua faixa de LED.
Timer: Programma la durata dell'illuminazione della tua striscia LED.
Tijdopnemer: Programmeer de verlichtingsduur van uw ledstrip.
Musique: Synchronisez votre ruban à la musique. Ce menu vous ore deux possibilités.
Music: Sync your tape to the music. This menu gives you two options.
Musica: sincroniza tu cinta con la música. Este menú le da dos opciones.
Música: Sincronize sua ta com a música. Este menu oferece duas opções.
Musica: Sincronizza il tuo nastro con la musica. Questo menu ore due opzioni.
Muziek: Synchroniseer je band met de muziek. Dit menu geeft je twee opties.
sensibilité / sensibility / sensibilidad /
sensibilidade / sensibilità / gevoeligheid
rythme / rhythm / el ritmo /
ritmo / ritmo / ritme
Sensibilité 0 : Le ruban ne réagit pas aux sons.
Sensibilité 100 : Extrêmement sensible aux sons.
Sensitivity 0: Does not react to sounds.
Sensitivity 100: Extremely sensitive to sound.
Sensibilidad 0: No reacciona a los sonidos.
Sensibilidad 100: Extremadamente sensible al sonido.
Sensibilidade 0: Não reage aos sons.
Sensibilidade 100: Extremamente sensível ao som.
Sensibilità 0: non reagisce ai suoni.
Sensibilità 100: Estremamente sensibile al suono.
Gevoeligheid 0: Reageert niet op geluiden.
Gevoeligheid 100: Extreem gevoelig voor geluid.
Rock : Le ruban réagit activement
Rock: The ribbon reacts actively
Roca: la cinta reacciona activamente
Rock: A ta reage ativamente
Rock: il nastro reagisce attivamente
Rock: Het lint reageert actief
Jazz : Le ruban réagit de manière douce
Jazz: The tape reacts softly
Jazz: La cinta reacciona suavemente
Jazz: A ta reage suavemente
Jazz: Il nastro reagisce dolcemente
Jazz: de tape reageert zacht
Classical : Le ruban réagit normalement
Classical: The ribbon reacts normally
Clásico: la cinta reacciona normalmente
Clássico: A ta reage normalmente
Classico: il nastro reagisce normalmente
Klassiek: het lint reageert normaal
«App mode» : Le ruban LED capte les sons de votre téléphone. Lancez une musique sur votre application de musique et le ruban s’adaptera aux sons de
votre musique. Veillez a ce que le mode arrière plan de l’app Kozii soit activé dans les paramètres de votre téléphone.
« App mode »: The LED strip picks up sounds from your phone. Play a music on your music app and the ribbon will adapt to the sounds of your music.
Make sure that the background mode of the Kozii app is activated in the settings of your phone.
« Modo de aplicación »: la tira de LED capta los sonidos de su teléfono. Reproduzca una música en su aplicación de música y la cinta se adaptará a los sonidos
de su música. Asegúrate de que el modo de fondo de la aplicación Kozii está activo en los ajustes de tu teléfono.
« Modo App »: A faixa de LED capta sons do seu telefone. Reproduza uma música em seu aplicativo de música e a faixa de opções se adaptará aos sons da sua
música. Certique-se de que o modo de fundo da aplicação Kozii está activo nas denições do seu telefone.
« Modalità app »: la striscia LED rileva i suoni dal telefono. Riproduci una musica sulla tua app musicale e il nastro si adatterà ai suoni della tua musica.
Assicurati che la modalità background dell'app Kozii sia attiva nelle impostazioni del tuo telefono.
« App-modus »: de LED-strip pikt geluiden van je telefoon op. Speel muziek af op je muziek-app en het lint past zich aan de geluiden van je muziek aan.
Zorg ervoor dat de achtergrondmodus van de Kozii app actief is in je telefooninstellingen.
02
MIC
03
FR GB
Garantie
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication. La période de garantie est de 24 mois. Les dommages causés par une cause externe à
l'appareil sont exclus (choc, chute, mauvaise utilisation, erreur de manipulation, etc ...).
Protection des données
L’application Kozii respecte le Règlement Général sur la Protection des Données (RGPD). Plus d’informations sur https://www.xan-
lite-store.com/kozii
Déclaration simplifiée de conformité
Nous, Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo – 92110 Clichy, déclarons par la présente que le produit de type équipement radio électrique « Ruban
LED connecté Buetooth» est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible sur
https://www.xanlite-store.com/kozii. Pour plus d’informations relatives à la conformité, veuillez nous contacter via notre site WEB :
https://www.xanlite-store.com/kozii, adresse : Yantec - 92 boulevard V. Hugo – 92110 Clichy.
Recyclage
Au sein de l'UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. L'appareil contient des matériaux
recyclables de grande valeur qui doivent être triés et qui peuvent nuire à l'environnement ou à la santé humaine s’il n’est pas jeté
correctement. Veuillez-vous débarrasser des vieux appareils en utilisant le système de collecte approprié ou envoyez l'appareil pour qu'il soit
éliminé à l'endroit où vous l'avez acheté, ce qui permettra de le recycler.
Warranty
This product is guaranteed against any manufacturing defect. The warranty period is 24 months. Damages caused by an external factor to the
device are excluded (shock, fall, misuse, handling error, etc. ...).
Data protection
The Kozii app complies with the General Data Protection Regulations (GDPR). More information on https://www.xanlite-store.com/kozii
Simplified declaration of conformity
Us, Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo - 92110 Clichy, hereby declare that the radio equipment product "Buetooth Connected LED Strip" complies
with the directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available on https://www.xanlite-store.com/kozii
For more information about conformity, please contact us via our website : https://www.xanlite-store.com/kozii, adress : Yantec - 92
boulevard V. Hugo – 92110 Clichy.
Recycling
Within the EU, this symbol indicates that this product should not be disposed of with household waste. The device contains valuable
recyclable materials that must be sorted and may harm the environment or human health if not disposed of properly. Please dispose of
old equipment using the appropriate collection system or send the equipment for disposal to the place of purchase for recycling.
1 - Installation de l’application mobile et création d’un compte
Une fois l’appareil installé, veuillez procéder à l’appairage. Si vous n’avez pas l’application Kozii,
téléchargez-la sur Android Play Store ou sur Apple Store. Ouvrez l’application. Si vous êtes un nouvel
utilisateur, suivez les instructions à l’écran pour créer votre compte.
Fonctionnement
Ce ruban LED est commandé à partir de votre smartphone ou tablette avec l’application Kozii. Ce produit ne
fonctionne que via un protocole Bluetooth. Assurez-vous d’activer le Bluetooth de votre smartphone ou
tablette avant de commencer l’installation de votre ruban.
Operation
This LED ribbon is controlled from your smartphone or tablet with the Kozii app. This product only works via
a Bluetooth protocol. Make sure to enable Bluetooth on your smartphone or tablet before you start installing
your ribbon.
2 - Appairage de l’appareil
Restez appuyez 3 à 5 secondes sur l’interrupteur de votre ruban LED. Le ruban se met à clignoter.
Rendez-vous sur l’application Kozii. Assurez-vous d’avoir activé votre Bluetooth avant de commencer
l’appairage. Cliquez sur la touche (+) « Ajoutez un appareil » en haut à droite de votre écran. Suivez les
instructions à l’écran. Si vous rencontrez des difficultés, veuillez scanner le QR Code en haut à droite de cette
notice.
3 - Suivre les instructions
Pour terminer l’installation veuillez suivre les instructions à l’écran. Si un message de
demande d’autorisation de position apparait, il faudrait accepter celui-ci pour que
votre appareil Android ou IOS puisse récupérer votre WiFi. Appuyez sur la touche
(Astuce) pour créer des scénarios selon vos besoins. Vous rencontrez des difficultés
pour installer votre produit ?
Consultez notre site web https://www.xanlite-store.com/kozii
Appairage en 3 étapes
1 - Installing the mobile app and creating an account
Once the device is installed, please proceed with pairing. If you don't have the Kozii app, download it from
the Android Play Store or the Apple Store. Open the app. If you are a new user, follow the instructions on the
screen to create your account.
2 - Pairing the device
To register your new strip-led, press the (+) "Add Device" button in the upper right corner, and follow the
instructions on the screen. To reset the product to factory settings, you must press the button for 3-5
seconds, the strip-led will blink at 50% light intensity. Once it has reached 100% light intensity, the product
is then connected to the KOZII app. You can control the product via the KOZII app or by briefly pressing the
main button.
3 - Follow the instructions
To complete the installation please follow the instructions on the screen. If a location
authorization request message appears, you will need to accept it to allow Android or
iOS devices to retrieve your WiFi. Press the (Tip) button to create scenarios according
to your needs. Having trouble installing your product?
Visit our website https://www.xanlite-store.com/kozii
Pairing in 3 steps
INTENSITY
SCENE
Intensité: Réglez la couleur et l’intensité de votre ruban LED connecté.
Intensity: Adjust the color and intensity of your connected LED strip.
Intensidad: Ajusta el color y la intensidad de tu tira LED conectada.
Intensidade: Ajuste a cor e a intensidade da sua faixa de LED conectada.
Intensità: regola il colore e l'intensità della striscia LED collegata.
Intensiteit: Pas de kleur en intensiteit van je aangesloten ledstrip aan.
Scène: Choisissez un mode déjà prédeni.
Scene: Choose an already predened mode.
Escena: Elija un modo ya predenido.
Cena: Escolha um modo já predenido.
Scena: scegli una modalità già predenita.
Tafereel: Kies een reeds voorgedenieerde modus.
Informations importantes
Avant d’installer ou de remplacer le strip-led, veuillez lire entièrement cette notice et respecter les
précautions suivantes :
•Veuillez ne pas installer le produit si vous avez les mains humides ou si vous êtes dans un environne-
ment humide.
•Veuillez ne pas utiliser de variateur de luminosité. Utilisez uniquement l’application dédiée pour faire
varier la luminosité.
•Convient pour une utilisation entre -10°C et +45°C.
•Ne pas ouvrir ou démonter le produit.
•Ne pas utiliser le produit si celui-ci est hors d’usage, endommagé ou qu’il émet des bruits anormaux.
•Bien nettoyer la surface sur laquelle le strip-led sera apposé.
IP20 : Protégé contre les corps solides supérieurs à 12.5mm.
IP44 : Protégé contre les corps solides supérieurs à 1 mm. Protégé contre les projections d'eau de toutes
directions.
Bandes de fréquences utilisées par l’appareil RF : 2402-2480 MHz (directive RED 2014/53/EU)
Puissance RF max transmise sur les bandes de fréquences utilisée par l’appareil RF : -2.9dBm (directive
RED 2014/53/EU)
Important information
Before installing or replacing the strip-led, please read this manual completely and observe the
following precautions:
•Please do not install the product if your hands are wet or if you are in a humid environment.
•Please do not use a dimmer switch. Use only the dedicated app to dim the brightness.
•Suitable for use between -10°C and +45°C.
•Do not open or disassemble the product.
•Do not use the product if it is out of order, damaged or emits abnormal noises.
•Thoroughly clean the surface on which the strip-led will be applied.
IP20: Protected against solid bodies larger than 12.5mm.
IP44: Protected against solid objects greater than 1mm. Protected against water splashes from all directions.
Frequency bands used by the RF device: 2402-2480 MHz (RED directive 2014/53/EU)
Maximum RF power transmitted on the frequency bands used by the RF device: -2.9dBm (RED directive
2014/53/EU)
- Yantec
92 boulevard Victor Hugo
92110 Clichy - France
V03
04
IT NL
Garanzia
Questo prodotto è garantito contro qualsiasi difetto di fabbricazione. Il periodo di garanzia è di 24 mesi. Sono esclusi i danni causati da una causa
esterna al dispositivo (shock, caduta, uso improprio, errore di manipolazione, ecc...).
Protezione dei dati
L'applicazione Kozii è conforme alle norme generali sulla protezione dei dati (GDPR). Maggiori informazioni su https://www.xanlite-store.com/kozii
Dichiarazione di conformità semplificata
Noi, Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo - 92110 Clichy, con la presente dichiariamo che il prodotto di apparecchiature radio "Nastro LED collegato a
Buetooth" è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su https://www.xanlite-store.com/-
kozii
Per ulteriori informazioni sulla conformità, vi preghiamo di contattarci tramite il nostro sito WEB : https://www.xanlite-store.com/kozii, indirizzo :
Yantec - 92 boulevard V. Hugo – 92110 Clichy.
Riciclaggio
All'interno dell'UE, questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. L'apparecchio contiene
preziosi materiali riciclabili che devono essere separati e che possono danneggiare l'ambiente o la salute umana se non vengono smaltiti
correttamente. Si prega di smaltire i vecchi apparecchi utilizzando il sistema di raccolta appropriato o di inviare l'apparecchio per lo smaltimento
presso il luogo di acquisto per il riciclaggio.
Strijdlust
Dit product is gegarandeerd tegen elk fabricagefout. De garantieperiode is 24 maanden. Schade veroorzaakt door een oorzaak buiten het apparaat
is uitgesloten (schokken, vallen, verkeerd gebruik, bedieningsfouten, enz...).
Gegevensbescherming
De Kozii-applicatie voldoet aan het Algemeen Reglement voor Gegevensbescherming (GDPR). Meer informatie op https://www.xanlite-store.com/ko-
zii
Vereenvoudigde verklaring van overeenstemming
Wij, Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo - 92110 Clichy, verklaren hierbij dat het product "Buetooth aangesloten LED lint" voldoet aan de richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.xanlite-store.com/kozii
Voor meer informatie over de conformiteit kunt u contact met ons opnemen via onze website: https://www.xanlite-store.com/kozii, adres : Yantec
- 92 boulevard V. Hugo - 92110 Clichy.
Recycling
Binnen de EU geeft dit symbool aan dat dit product niet met het huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Het apparaat bevat
waardevolle recycleerbare materialen die moeten worden gescheiden en die het milieu of de volksgezondheid kunnen schaden als ze
niet op de juiste manier worden verwijderd. Gooi oude apparaten weg via het daarvoor bestemde inzamelsysteem of stuur het apparaat op naar
de plaats van aankoop voor recycling.
1 - Installazione dell'applicazione mobile e creazione di un account
Una volta installata la dispositivo, si prega di procedere con l'accoppiamento.
Se non hai l'applicazione Kozii, scaricala dall'Android Play Store o dall'Apple Store. Aprire l'app. Se sei un
nuovo utente, segui le istruzioni sullo schermo per creare il tuo account.
2 - Accoppiamento della dispositivo
Per registrare il vostro nuovo strip-led, premete il pulsante (+) "Add Device" nell'angolo in alto a destra e
seguite le istruzioni sullo schermo. Per resettare il prodotto alle impostazioni di fabbrica, è necessario
premere il pulsante per 3-5 secondi, la striscia-led lampeggerà al 50% di intensità luminosa. Una volta
raggiunta l'intensità luminosa del 100%, il prodotto viene collegato all'applicazione KOZII. È possibile
controllare il prodotto tramite l'applicazione KOZII o premendo brevemente il tasto principale.
3 - Seguite le istruzioni
Per completare l'installazione seguire le istruzioni sullo schermo. Se appare un
messaggio di richiesta di autorizzazione di localizzazione, è necessario accettarlo
affinché il vostro dispositivo Android o IOS possa recuperare il vostro WiFi. Premete
il pulsante (Tip) per creare scenari secondo le vostre esigenze. Hai problemi ad
installare il tuo prodotto?
Visita il nostro sito web https://www.xanlite-store.com/kozii
Accoppiamento in 3 fasi
1 - De mobiele app installeren en een account aanmaken
Zodra het apparaat is geïnstalleerd, ga dan verder met het koppelen. Als je de Kozii-app niet hebt, download
deze dan in de Android Play Store of de Apple Store. Open de app. Als u een nieuwe gebruiker bent, volg dan
de instructies op het scherm om uw account aan te maken.
2 - De lamp apparaat
Om uw nieuwe strip-led te registreren, drukt u op de (+) "Add Device" knop in de rechterbovenhoek en volgt
u de instructies op het scherm. Om het product terug te zetten naar de fabrieksinstellingen moet u de knop
3-5 seconden ingedrukt houden, de strip-led zal knipperen bij 50% lichtintensiteit. Zodra het product 100%
lichtintensiteit heeft bereikt, wordt het aangesloten op de KOZII-toepassing. U kunt het product bedienen via
de KOZII-toepassing of door kort op de hoofdtoets te drukken.
3 - Volg de instructies
Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. Als er een verzoek om
toestemming voor een locatie verschijnt, moet u dit accepteren zodat uw Android- of
IOS-toestel uw WiFi kan ophalen. Druk op de knop (Tip) om scenario's te maken
volgens uw behoeften. Heeft u problemen met de installatie van uw product?
Bezoek onze website https://www.xanlite-store.com/kozii
Apparaat in 3 stappen
ES PT
Garantía
Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación. El período de garantía es de 24 meses. Quedan excluidos los daños
causados por una causa externa al aparato (golpes, caídas, mal uso, error de manipulación, etc...).
Protección de datos
La aplicación Kozii cumple con la normativa general de protección de datos (GDPR). Más información en https://www.xanlite-store.com/kozii
Declaración de conformidad simplificada
Nosotros, Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo - 92110 Clichy, declaramos que el producto de equipo de radio "Cinta LED conectada por Bluetooth"
cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en https://www.xan-
lite-store.com/kozii
Para obtener más información sobre la conformidad, póngase en contacto con nosotros a través de nuestra página web: https://www.xan-
lite-store.com/kozii, dirección: Yantec - 92 boulevard V. Hugo - 92110 Clichy.
Reciclaje
En la UE, este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos. El aparato contiene valiosos materiales
reciclables que deben separarse y que pueden dañar el medio ambiente o la salud humana si no se eliminan correctamente. Por favor,
deseche los aparatos viejos utilizando el sistema de recogida adecuado o envíe el aparato para su eliminación en el lugar de compra para su
reciclaje.
Garantia
Este produto é garantido contra qualquer defeito de fabrico. O período de garantia é de 24 meses. Os danos causados por uma causa externa ao
aparelho estão excluídos (choque, queda, mau uso, erro de manipulação, etc. ...).
Protecção de dados
O aplicativo Kozii está em conformidade com o Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR). Mais informações em https://www.xan-
lite-store.com/kozii
Declaração de conformidade simplificada
Nós, Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo - 92110 Clichy, declaramos que o produto de equipamento de rádio "Fita LED com dente de taco ligado"
está em conformidade com a directiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.xan-
lite-store.com/kozii. Para mais informações sobre conformidade, contacte-nos através do nosso website: https://www.xanlite-store.com/ko-
zii, adress : Yantec - 92 boulevard V. Hugo - 92110 Clichy.
Reciclagem
Dentro da UE, este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico. O aparelho contém materiais
recicláveis valiosos que precisam de ser separados e podem prejudicar o ambiente ou a saúde humana se não forem eliminados de
forma adequada. É favor eliminar os aparelhos antigos utilizando o sistema de recolha apropriado ou enviar o aparelho para eliminação no local
de compra para reciclagem.
1 - Instalación de la aplicación para móviles y creación de una cuenta
Una vez que la dispositivo esté instalada, por favor proceda con el emparejamiento. Si no tienes la aplicación
Kozii, descárgala de la Android Play Store o de la Apple Store.
Abre la aplicación. Si eres un usuario nuevo, sigue las instrucciones en pantalla para crear tu cuenta.
2 - Emparejar la dispositivo
Para registrar su nuevo strip-led, presione el botón (+) "Agregar dispositivo" en la esquina superior derecha,
y siga las instrucciones de la pantalla. Para restablecer la configuración de fábrica del producto, debe
presionar el botón durante 3-5 segundos, la tira de leds parpadeará al 50% de la intensidad de la luz. Una
vez que ha alcanzado el 100% de la intensidad de la luz, el producto se conecta a la aplicación KOZII. Puede
controlar el producto a través de la aplicación KOZII o pulsando brevemente el botón principal.
3 - Siga las instrucciones
Para completar la instalación, por favor siga las instrucciones de la pantalla. Si
aparece un mensaje de solicitud de autorización de ubicación, deberá aceptarlo para
que su dispositivo Android o IOS pueda recuperar su WiFi. Pulse el botón (Sugerencia)
para crear escenarios según sus necesidades. ¿Tienes problemas para instalar tu
producto?
Visite nuestro sitio web https://www.xanlite-store.com/kozii
Emparejar en 3 pasos
1 - Instalar a aplicação móvel e criar uma conta
Uma vez instalada a dispositivo, por favor, proceda com o emparelhamento.
Se não tiver a aplicação Kozii, descarregue-a a partir da Android Play Store ou da Apple Store. Abra a
aplicação. Se for um novo utilizador, siga as instruções no ecrã para criar a sua conta.
2 - Emparelhar a dispositivo
Para registar a sua nova pista, prima o botão (+) "Add Device" no canto superior direito, e siga as
instruções no ecrã. Para repor o produto nos ajustes de fábrica, é necessário premir o botão durante 3-5
segundos, a tira de controlo piscará a 50% de intensidade luminosa. Uma vez atingida a intensidade
luminosa de 100%, o produto é então ligado à aplicação KOZII. Pode controlar o produto através da
aplicação KOZII ou premindo brevemente o botão principal.
3 - Siga as instruções
Para completar a instalação, por favor siga as instruções no ecrã. Se aparecer uma
mensagem de pedido de autorização de localização, terá de a aceitar para que o seu
dispositivo Android ou IOS possa recuperar o seu WiFi. Prima o botão (Dica) para criar
cenários de acordo com as suas necessidades. Está a ter problemas na instalação do
seu produto?
Visite o nosso site https://www.xanlite-store.com/kozii
Emparelhar em 3 passos
Operación
Esta cinta LED se controla desde tu smartphone o tablet con la app Kozii. Este producto sólo funciona a
través de un protocolo Bluetooth. Asegúrese de activar el Bluetooth de su smartphone o tableta antes de
iniciar la instalación de su cinta.
Funcionamento
Esta fita de LED é controlada a partir do seu smartphone ou tablet com a aplicação Kozii. Este produto só
funciona através de um protocolo Bluetooth. Certifique-se de activar o Bluetooth do seu smartphone ou
tablet antes de iniciar a instalação da sua fita.
Operación
Questo nastro LED è controllato dal tuo smartphone o tablet con l'app Kozii. Questo prodotto funziona solo
tramite un protocollo Bluetooth. Assicurati di attivare il Bluetooth del tuo smartphone o tablet prima di iniziare
l'installazione del tuo nastro.
Funcionamento
Dit LED-lint wordt bediend vanaf je smartphone of tablet met de Kozii app. Dit product werkt alleen via een
Bluetooth-protocol. Zorg ervoor dat u de Bluetooth van uw smartphone of tablet activeert voordat u met de
installatie van uw lint begint.
Información importante
Antes de instalar o reemplazar las strip-led, por favor lea este manual completamente y observe las
siguientes precauciones:
•Por favor, no instale el producto si tiene las manos mojadas o si se encuentra en un ambiente húmedo.
•Por favor, no utilice un interruptor de atenuación. Utilice sólo la aplicación dedicada para atenuar el brillo.
•Adecuado para su uso entre -10°C y +45°C.
•No abra ni desmonte el producto.
• No utilice el producto si está fuera de servicio, dañado o emite ruidos anormales.
• Limpie a fondo la superficie en la que se fijará la cinta.
IP20: Protegido contra cuerpos sólidos de más de 12,5 mm.
IP44: Protegido contra objetos sólidos de más de 1 mm. Protegido contra las salpicaduras de agua de todas
las direcciones.
Bandas de frecuencia utilizadas por el dispositivo de radiofrecuencia: 2402-2480 MHz (directiva RED
2014/53/UE)
Potencia máxima de RF transmitida en las bandas de frecuencia utilizadas por el dispositivo de RF: -2,9dBm
(directiva RED 2014/53/UE)
Informação importante
Antes de instalar ou substituir as strip-led, leia completamente este manual e observe as seguintes
precauções :
•Por favor, não instale o produto se as suas mãos estiverem molhadas ou se estiver num ambiente húmido.
•Por favor, não utilize um interruptor com regulação da intensidade luminosa. Use apenas o aplicativo
dedicado para diminuir o brilho.
•Adequado para uso entre -10°C e +45°C.
•Não abra ou desmonte o produto.
• Não utilizar o produto se estiver fora de ordem, danificado ou emitir barulhos anormais.
•Limpar cuidadosamente a superfície sobre a qual será aplicada a tira de aço.
IP20: Protegido contra corpos sólidos maiores que 12,5mm.
IP44: Protegido contra objectos sólidos com mais de 1mm. Protegido contra salpicos de água de todas as
direcções.
Faixas de frequência utilizadas pelo dispositivo de RF: 2402-2480 MHz (Directiva VERMELHO 2014/53/UE)
Potência RF máxima transmitida nas bandas de frequência utilizadas pelo dispositivo RF: -2,9dBm (Directiva
VERMELHO 2014/53/UE)
Informazioni importanti
Prima di installare o sostituire la striscia guidata, leggere completamente questo manuale e
osservare le seguenti precauzioni :
•Si prega di non installare il prodotto se le mani sono bagnate o se ci si trova in un ambiente umido.
•Si prega di non utilizzare un interruttore dimmer. Utilizzare solo l'app dedicata per regolare la luminosità.
•Adatto per l'uso tra -10°C e +45°C.
•Non aprire o smontare il prodotto.
•Non utilizzare il prodotto se è fuori uso, danneggiato o emette suoni anomali.
• Pulire accuratamente la superficie su cui verrà applicata la striscia.
IP20: Protected against solid bodies larger than 12.5mm.
IP44: Protected against solid objects greater than 1mm. Protected against water splashes from all directions.
Bande di frequenza utilizzate dal dispositivo RF: 2402-2480 MHz (direttiva RED 2014/53/UE)
Potenza massima RF trasmessa nelle bande di frequenza utilizzate dal dispositivo RF: -2,9dBm (direttiva
RED 2014/53/UE)
Belangrijke informatie
Lees voor het installeren of vervangen van de strip-led deze handleiding volledig door en neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
•Installeer het product niet als uw handen nat zijn of als u zich in een vochtige omgeving bevindt.
•Gebruik geen dimschakelaar. Gebruik alleen de speciale app om de helderheid te dimmen.
•Geschikt voor gebruik tussen -10°C en +45°C.
•Open of demonteer het product niet.
•Gebruik het product niet als het niet in orde is, beschadigd is of als het abnormale geluiden produceert.
•Maak het oppervlak waarop de strip-led wordt aangebracht grondig schoon
IP20: Beschermd tegen vaste lichamen groter dan 12,5 mm.
IP44: Beschermd tegen vaste objecten van meer dan 1 mm. Beschermd tegen waterspetters uit alle
richtingen.
Frequentiebanden die door het RF-apparaat worden gebruikt: 2402-2480 MHz (RED-richtlijn 2014/53/EU)
Maximaal uitgezonden RF-vermogen in de frequentiebanden die door het RF-apparaat worden gebruikt:
-2,9dBm (RED-richtlijn 2014/53/EU)

Other KOZii Lighting Equipment manuals

KOZii KE806GRVBCCT User manual

KOZii

KOZii KE806GRVBCCT User manual

KOZii KRFDE470STACCT User manual

KOZii

KOZii KRFDE470STACCT User manual

KOZii KSP50ABRVBCCT User manual

KOZii

KOZii KSP50ABRVBCCT User manual

KOZii KE1500BRVBCCT User manual

KOZii

KOZii KE1500BRVBCCT User manual

KOZii PACK2KG50SCCT User manual

KOZii

KOZii PACK2KG50SCCT User manual

KOZii KV470FCCT User manual

KOZii

KOZii KV470FCCT User manual

KOZii KLSBK5VBCCT User manual

KOZii

KOZii KLSBK5VBCCT User manual

KOZii KPACK2EE806GRVBCCT User manual

KOZii

KOZii KPACK2EE806GRVBCCT User manual

KOZii KPACK3G50SRVBCCT User manual

KOZii

KOZii KPACK3G50SRVBCCT User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Raytec SPARTAN Series installation guide

Raytec

Raytec SPARTAN Series installation guide

Sonoff B05-BL user manual

Sonoff

Sonoff B05-BL user manual

Velleman HQ POWER VDL250GL user manual

Velleman

Velleman HQ POWER VDL250GL user manual

Utilitech UT1042S manual

Utilitech

Utilitech UT1042S manual

Lucci Fresco Seaford installation instructions

Lucci Fresco

Lucci Fresco Seaford installation instructions

Elation Opti Tri 30 User instructions

Elation

Elation Opti Tri 30 User instructions

LightPro Transformer Touch user manual

LightPro

LightPro Transformer Touch user manual

EuroLite LED CC-18 Lighting effect user manual

EuroLite

EuroLite LED CC-18 Lighting effect user manual

LumX LED P+60 instruction manual

LumX

LumX LED P+60 instruction manual

Lightolier Soli 48020ALU specification

Lightolier

Lightolier Soli 48020ALU specification

Avolites DIAMOND II Operation manual

Avolites

Avolites DIAMOND II Operation manual

ML Accessories BF1430S Installation & maintenance manual

ML Accessories

ML Accessories BF1430S Installation & maintenance manual

LEGRAND B65 LED Technical data

LEGRAND

LEGRAND B65 LED Technical data

A2Z Ozone SP-3 owner's manual

A2Z Ozone

A2Z Ozone SP-3 owner's manual

PELI 9480 RALS user manual

PELI

PELI 9480 RALS user manual

Elation KL FRESNEL 6 user manual

Elation

Elation KL FRESNEL 6 user manual

Lonza CCH Endurance CCH-1SD Installation and operation manual

Lonza

Lonza CCH Endurance CCH-1SD Installation and operation manual

WAC Lighting LED-350MA03-RB instructions

WAC Lighting

WAC Lighting LED-350MA03-RB instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.