KOZii KSP50ABRVBCCT User manual

Manuel d’utilisation
Caractéristiques Radio
Protocole radio : WiFi
Fréquence radio : 2,4 GHz
Protocole : 802.11 b/g/n
Portée radio :
- Maçonnerie : 20m, à travers 3 parois max.
- Béton armé : 10m, à travers 1 paroi/plafond max.
- Placo plâtre/Bois : 30m, à travers 5 parois max.
Ref. KSP50ABRVBCCT
Instruction manual
Ref. KSP50ABRVBCCT
Manual de instrucciones
Ref. KSP50ABRVBCCT
Radio Features
Radio protocol: WiFi
Radio frequency: 2,4 GHz
Protocol: 802.11 b/g/n
Radio range :
- Masonry: 20m, through 3 walls max.
- Reinforced concrete: 10m, through max. 1 wall/ceiling.
- Plasterboard/Wood: 30m, through max. 5 walls.
Características de la radio
Protocolo de radio : WiFi
Frecuencia de radio : 2,4 GHz
Protocolo : 802.11 b/g/n
Alcance de la radio :
- Albañilería: 20m, a través de 3 paredes como máximo.
- Hormigón armado: 10m, a través de máximo. 1 pared/techo.
- Tablero de yeso/madera: 30m, a través de máximo. 5 paredes.
Technical Specifications
Base type: GU10
Power: 5W
Light intensity: 345lm Max
Usage: Indoor only
Operating temperature: -20°C /+45°C
Power supply: 230 Vac/50Hz
Lighting color variation: Yes, white
(2700K to 6500K) and RGB
Dimensions: 125 x 100mm
Weight: 135g
Especificaciones técnicas
Tipo de base : GU10
Potencia : 5W
Intensidad de la luz : 345lm Máximo
Uso : Sólo en interiores
Temp. de funcionamiento : -20°C /+45°C
Fuente de alimentación : 230 Vac/50Hz
Variación del color de la luz : Sí, blanco
(2700K a 6500K) y RGB
Dimensiones : 125 x 100mm
Peso : 135g
Caractéristiques Techniques
Type de culot : GU10
Puissance : 5W
Intensité lumineuse : 345lm Max
Usage : Intérieur uniquement
Temp. de fonctionnement : -20°C /+45°C
Alimentation : 230 Vac/50Hz
Variation de couleur éclairage : Oui, blancs
(de 2700K à 6500K) et RGB
Dimensions : 125 x 100mm
Poids : 135g
Fonctionnement
Cette ampoule connectée vous permettra de commander l’éclairage de vos pièces à partir de votre
smartphone ou votre tablette avec l’application Kozii.
Avant de commencer l’installation, vous aurez besoin de noter le nom de votre réseau WiFi et son mot de
passe, pensez à bien respecter les espaces et majuscules. Attention : Cette ampoule connectée ne
fonctionne que sur réseau WiFi à 2.4GHz. Veuillez vérifier les paramètres WiFi de votre box.
Informations importantes
Avant d’installer ou de remplacer les ampoules, veuillez lire entièrement cette notice et respecter les
précautions suivantes :
•Veuillez ne pas installer le produit si vous avez les mains humides ou si vous êtes dans un environne-
ment humide.
•Veuillez ne pas utiliser de variateur de luminosité. Utilisez uniquement l’application dédiée pour faire
varier la luminosité.
•Convient pour une utilisation entre -20°C et 45°C.
•Ne pas ouvrir ou démonter le produit.
•Ne pas utiliser le produit si celui-ci est hors d’usage, endommagé (coque ou toute autre partie de
l’ampoule) ou qu’il émet des bruits anormaux.
Operation
This connected light bulb will allow you to control your rooms lighting from your smartphone or tablet with
the Kozii app. Before starting the setup, you'll need to write down your WiFi network name and password,
remember to respect spaces and capital letters. Warning: This connected light bulb only works on WiFi
network at 2.4GHz. Please check the WiFi settings of your box.
Important information
Before installing or replacing the bulbs, please read this manual completely and observe the
following precautions:
•Please do not install the product if your hands are wet or if you are in a humid environment.
•Please do not use a dimmer switch. Use only the dedicated app to dim the brightness.
•Suitable for use between -20°C and 45°C.
•Do not open or disassemble the product.
•Do not use the product if it is out of order, damaged (shell or any other part of the bulb) or emits abnormal noises.
Operación
Esta bombilla conectada le permitirá controlar la iluminación de sus habitaciones desde su smartphone o
tableta con la aplicación Kozii.
Antes de empezar la instalación, tendrás que escribir el nombre de tu red WiFi y su contraseña, recuerda
respetar los espacios y las mayúsculas. Atención: Esta bombilla conectada sólo funciona en la red WiFi
a 2.4GHz. Por favor, comprueba la configuración de WiFi de tu caja.
Información importante
Antes de instalar o reemplazar las bombillas, por favor lea este manual completamente y observe las
siguientes precauciones:
•Por favor, no instale el producto si tiene las manos mojadas o si se encuentra en un ambiente húmedo.
•Por favor, no utilice un interruptor de atenuación. Utilice sólo la aplicación dedicada para atenuar el brillo.
•Adecuado para su uso entre -20°C y 45°C.
•No abra ni desmonte el producto.
•No utilice el producto si está fuera de servicio, dañado (la cáscara o cualquier otra parte de la bombilla)
o emite ruidos anormales.
01
2 - Installation de l’application mobile et création d’un compte
Une fois l’ampoule installée, veuillez procéder à l’appairage. Si vous n’avez pas l’application Kozii,
téléchargez la sur Android Play Store ou sur Apple Store. Ouvrez l’application. Si vous êtes un nouvel
utilisateur, suivez les instructions à l’écran pour créer votre compte.
3 - Appairage de l’ampoule
Pour enregistrer votre nouvelle ampoule, appuyez sur la touche (+) « Ajouter un appareil » en haut à droite,
et suivez les instructions sur l’écran. Pour réinitialiser le produit aux paramètres d’usine, vous devez
rapidement allumer et éteindre l’interrupteur 3 fois de suite. Dès la mise sous tension, l’ampoule
commencera alors à clignoter, cela signifie qu’elle est prête pour l’appairage. Si l’ampoule ne clignote pas,
vous pouvez la réinitialiser en l’allumant et en l’éteignant via votre interrupteur manuel 3 fois. Rallumez-la
ensuite et elle se mettra à clignoter.
1 - Installation de l’ampoule connectée
Pour voir tous les détails de l’installation, allez à la page 03-04 de cette
notice d’utilisation.
Installation en 4 étapes
P03-04
2 - Installing the mobile app and creating an account
Once the bulb is installed, please proceed with pairing. If you don't have the Kozii app, download it from the
Android Play Store or the Apple Store. Open the app. If you are a new user, follow the instructions on the
screen to create your account.
3 - Pairing the bulb
To register your new bulb, press the (+) "Add Device" button in the upper right corner and follow the
instructions on the screen.
To reset the product to factory settings, you must quickly turn the switch on and off 3 times in a row. As soon
as the power is turned on, the bulb will then start flashing, which means that it is ready for pairing. If the bulb
does not flash, you can reset it by turning it on and off via your manual switch 3 times. Then turn it on again
and it will start flashing.
1 - Installation of the connected bulb
To see all the installation details, go to page 03-04 of this instruction manual.
Installation in 4 steps
P03-04
2 - Instalación de la aplicación para móviles y creación de una cuenta
Una vez que la bombilla esté instalada, por favor proceda con el emparejamiento. Si no tienes la aplicación
Kozii, descárgala de la Android Play Store o de la Apple Store.
Abre la aplicación. Si eres un usuario nuevo, sigue las instrucciones en pantalla para crear tu cuenta.
3 - Emparejar la bombilla
Para registrar su nueva bombilla, pulse el botón (+) "Añadir dispositivo" en la esquina superior derecha y
siga las instrucciones de la pantalla. Para restablecer la configuración de fábrica del producto, debe
encender y apagar rápidamente el interruptor 3 veces seguidas. En cuanto se encienda, la bombilla
comenzará a parpadear, lo que significa que está lista para el emparejamiento. Si la bombilla no parpadea,
puede reajustarla encendiéndola y apagándola mediante el interruptor manual 3 veces. Luego enciéndala de
nuevo y comenzará a parpadear.
1 - Instalación de la bombilla conectada
Para obtener detalles completos de instalación, vaya a la página 03-04 de
este manual de instrucciones.
Instalación en 4 pasos
P03-04
Compatible télécommande WIFI
Wifi
Appairage instantané
WIFI Remote
control compatible
Wifi
Instant paring
• en
WIFI Control
remoto compatible
Wifi
Emparejamiento instantáneo
V05 V05 V05
Appairage instantané
Instant paring
Emparejamiento instantáneo
Bluetooth Bluetooth Bluetooth
Ce produit est non-dimmable
This product is non-dimmable Este producto no es regulable
Garantie
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication. La période de garantie est de 24 mois. Les dommages causés par une cause externe à
l'appareil sont exclus (choc, chute, mauvaise utilisation, erreur de manipulation, etc ...).
Protection des données
L’application Kozii respecte le Règlement Général sur la Protection des Données (RGPD).
Recyclage
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive
2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). La présence de substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le
cycle de retraitement de ce produit. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries)
et les distributeurs. Vous avez l’obligations d’utiliser les systèmes de collecte sélective mi à votre disposition.
4 - Suivre les instructions
Pour terminer l’installation veuillez suivre les instructions à l’écran. Si un message de
demande d’autorisation de position apparait, il faudrait accepter celui-ci pour que
votre appareil Android ou IOS puisse récupérer votre WiFi. Vous rencontrez des
difficultés pour installer votre produit ?
Consultez notre site web https://www.xanlite.com/fr/226-produits-connectes
Déclaration simplifiée de conformité
Nous,Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo – 92110 Clichy, déclarons par la présente que le produit de type équipement radio électrique « ampoule
connectée WiFi » est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible sur
https://www.xanlite.com/fr/226-produits-connectes
Warranty
This product is guaranteed against any manufacturing defect. The warranty period is 24 months. Damages caused by an external factor to the
device are excluded (shock, fall, misuse, handling error, etc. ...).
Data protection
The Kozii app complies with the General Data Protection Regulations (GDPR).
Déclaration simplifiée de conformité
Us,Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo - 92110 Clichy,hereby declare that the radio equipment product "WiFi connected light bulb" complies with
the directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available on https://www.xanlite.com/en/226-smart-home
Recycling
This logo affixed to the product means that it is a device whose treatment as waste falls within the scope of Directive 2002/96/EC of 27
January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE). The presence of hazardous substances in electrical and electronic
equipment can have potential effects on the environment and human health in the reprocessing cycle of this product. Take-back and collection
systems are available from local authorities (waste disposal sites) and distributors. You must use the selective collection systems available to you.
4 - Follow the instructions
To complete the installation please follow the instructions on the screen. If a location
authorization request message appears, you will need to accept it to allow Android or
iOS devices to retrieve your WiFi.
Having trouble installing your product?
Visit our website https://www.xanlite.com/en/226-smart-home
Garantía
Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación. El período de garantía es de 24 meses. Quedan excluidos los daños
causados por una causa externa al aparato (golpes, caídas, mal uso, error de manipulación, etc...).
Protección de datos
La aplicación Kozii cumple con la normativa general de protección de datos (GDPR).
Declaración de conformidad simplificada
Nosotros, Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo - 92110 Clichy, declaramos que el producto de equipo de radio "Lámpara conectada WiFi" cumple
con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en
https://www.xanlite.com/en/226-smart-home
Reciclaje
Este logotipo colocado en el producto significa que se trata de un aparato cuyo tratamiento como residuo entra dentro del ámbito de
aplicación de la Directiva 2002/96/CE del 27 de enero de 2003 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La presencia
de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos puede tener efectos potenciales sobre el medio ambiente y la salud humana en
el ciclo de reprocesamiento de este producto. Los sistemas de recogida y devolución están disponibles en las autoridades locales (lugares de
eliminación de desechos) y en los distribuidores. Debe utilizar los sistemas de recogida selectiva de que dispone.
4 - Siga las instrucciones
Para completar la instalación, por favor siga las instrucciones de la pantalla. Si
aparece un mensaje de solicitud de autorización de ubicación, deberá aceptarlo para
que su dispositivo Android o IOS pueda recuperar su WiFi. ¿Tienes problemas para
instalar tu producto?
Visite nuestro sitio web https://www.xanlite.com/en/226-smart-home

Características do Rádio
Protocolo de rádio : WiFi
Radiofreqüência : 2,4 GHz
Protocolo : 802.11 b/g/n
Alcance do rádio :
- Alvenaria: 20m, através de 3 paredes no máximo.
- Betão armado: 10m, através de um máximo de 10m. 1 parede/teto.
- Placa de gesso cartonado/Madeira: 30m, através
de um máximo de 30m. 5 paredes.
Radiofuncties
Radioprotocol : WiFi
Radiofrequentie : 2,4 GHz
Protocol : 802.11 b/g/n
Radiobereik :
- Metselwerk: 20m, door 3 muren heen.
- Gewapend beton: 10m, door max. 1 muur/plafond.
- Gipskarton/hout: 30m, door max. 5 wanden.
Caratteristiche della radio
Protocollo radio : WiFi
Frequenza radio : 2,4 GHz
Protocollo : 802.11 b/g/n
Portata radio :
- Muratura: 20 m, attraverso 3 pareti max.
- Cemento armato: 10m, attraverso max. 1 parete/soffitto.
- Cartongesso/Legno: 30m, attraverso max. 5 pareti.
Instrução manuel
Ref. KSP50ABRVBCCT
Manule di istruzioni
Ref. KSP50ABRVBCCT
Instructie manuel
Ref. KSP50ABRVBCCT
Especificações Técnicas
Tipo de base : GU10
Potência : 5W
Intensidade da luz : 345lm Max
Utilização : Apenas em interiores
Temperatura de operação : -20°C /+45°C
Fonte de alimentação : 230 Vac/50Hz
Variação de cor da iluminação : Sim, branco
(2700K a 6500K) e RGB
Dimensões : 125 x 100mm
Peso : 135g
Technische specificaties
Basis type : GU10
Vermogen : 5W
Lichtintensiteit : 345lm Max
Gebruik a : Alleen binnenshuis
Bedrijfstemperatuur : -20°C /+45°C
Stroomvoorziening : 230 Vac/50Hz
Verlichtingskleurvariatie : Ja, wit
(2700K tot 6500K) en RGB
Afmetingen : 125 x 100mm
Gewicht : 135g
Specifiche tecniche
Tipo di base : GU10
Potenza : 5W
Intensità luminosa : 345lm Max
Uso : Solo per interni
Temperatura di esercizio : -20°C /+45°C
Alimentazione : 230 Vac/50Hz
Variazione del colore di illuminazione : Sì, bianco
(da 2700K a 6500K) e RGB
Dimensioni : 125 x 100mm
Peso : 135g
Funcionamento
Esta lâmpada conectada permitirá controlar a iluminação dos seus quartos a partir do seu smartphone ou
tablet com a aplicação Kozii.
Antes de iniciar a configuração, terá de anotar o nome da sua rede WiFi e a respectiva palavra-chave,
lembre-se de respeitar espaços e letras maiúsculas. Atenção : Esta lâmpada ligada só funciona na rede
WiFi a 2,4GHz. Por favor, verifique as definições WiFi da sua caixa.
Informação importante
Antes de instalar ou substituir as lâmpadas, leia completamente este manual e observe as seguintes
precauções :
•Por favor, não instale o produto se as suas mãos estiverem molhadas ou se estiver num ambiente húmido.
•Por favor, não utilize um interruptor com regulação da intensidade luminosa. Use apenas o aplicativo
dedicado para diminuir o brilho.
•Adequado para uso entre -20°C e 45°C.
•Não abra ou desmonte o produto.
• Não utilizar o produto se estiver fora de ordem, danificado (casca ou qualquer outra parte da lâmpada)
ou emitir barulhos anormais.
Funzionamento
Questa lampadina collegata vi permetterà di controllare l'illuminazione delle vostre stanze dal vostro
smartphone o tablet con l'applicazione Kozii.
Prima di iniziare il setup, dovrete scrivere il nome della vostra rete WiFi e la sua password, ricordatevi di
rispettare gli spazi e le lettere maiuscole. Attenzione : Questa lampadina collegata funziona solo su rete
WiFi a 2,4GHz. Si prega di controllare le impostazioni del vostro WiFi.
Informazioni importanti
Prima di installare o sostituire le lampadine, leggere completamente questo manuale e osservare le
seguenti precauzioni :
•Si prega di non installare il prodotto se le mani sono bagnate o se ci si trova in un ambiente umido.
•Si prega di non utilizzare un interruttore dimmer. Utilizzare solo l'app dedicata per regolare la luminosità.
•Adatto per l'uso tra -20°C e 45°C.
•Non aprire o smontare il prodotto.
•Non utilizzare il prodotto se è fuori uso, danneggiato (vetro o qualsiasi altra parte della lampadina) o
emette suoni anomali.
Werking
Met deze aangesloten gloeilamp kunt u de verlichting van uw ruimtes bedienen vanaf uw smartphone of
tablet met de Kozii-app.
Voordat u met de installatie begint, dient u de naam van uwWiFi-netwerk en het wachtwoord op te schrijven,
vergeet niet om de spaties en hoofdletters te respecteren. Waarschuwing: Deze aangesloten lamp werkt
alleen op het WiFi netwerk op 2.4GHz. Gelieve de WiFi instellingen van uw box aan te vinken.
Belangrijke informatie
Lees deze handleiding volledig door voordat u de lampen installeert of vervangt en neem de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht :
•Installeer het product niet als uw handen nat zijn of als u zich in een vochtige omgeving bevindt.
•Gebruik geen dimschakelaar. Gebruik alleen de speciale app om de helderheid te dimmen.
•Geschikt voor gebruik tussen -20°C en 45°C.
•Open of demonteer het product niet.
•Gebruik het product niet als het niet in orde is, beschadigd is (omhulsel of een ander onderdeel van de
lamp) of als het abnormale geluiden produceert.
02
2 - Instalar a aplicação móvel e criar uma conta
Uma vez instalada a lâmpada, por favor, proceda com o emparelhamento.
Se não tiver a aplicação Kozii, descarregue-a a partir da Android Play Store ou da Apple Store. Abra a
aplicação. Se for um novo utilizador, siga as instruções no ecrã para criar a sua conta.
3 - Emparelhar a lâmpada
Para registar a sua nova lâmpada, pressione o botão (+) "Add Device" no canto superior direito e siga as
instruções no ecrã. Para repor o produto nas configurações de fábrica, é necessário ligar e desligar
rapidamente o interruptor 3 vezes seguidas. Assim que a energia for ligada, a lâmpada começará a
piscar, o que significa que está pronta para o emparelhamento. Se a lâmpada não piscar, você pode
reinicializá-la ligando-a e desligando-a através do seu interruptor manual 3 vezes. Depois volte a ligá-la
e ela começará a piscar.
1 - Instalação da lâmpada conectada
Para detalhes completos da instalação, consulte a página 03-04 deste
instrução manuel.
Instalação em 4 passos
P03-04
2 - Installazione dell'applicazione mobile e creazione di un account
Una volta installata la lampadina, si prega di procedere con l'accoppiamento.
Se non hai l'applicazione Kozii, scaricala dall'Android Play Store o dall'Apple Store. Aprire l'app. Se sei un
nuovo utente, segui le istruzioni sullo schermo per creare il tuo account.
3 - Accoppiamento della lampadina
Per registrare la nuova lampadina, premere il pulsante (+) "Add Device" in alto a destra e seguire le
istruzioni sullo schermo. Per riportare il prodotto alle impostazioni di fabbrica, è necessario accendere e
spegnere rapidamente l'interruttore 3 volte di seguito. Non appena l'alimentazione viene accesa, la
lampadina inizia a lampeggiare, il che significa che è pronta per l'accoppiamento. Se la lampadina non
lampeggia, è possibile resettarla accendendola e spegnendola 3 volte tramite l'interruttore manuale. Poi
riaccendetela e inizierà a lampeggiare.
1 - Installazione della lampadina connessa
Per i dettagli completi sull'installazione, andare a pagina 03-04 di questo
manule di istruzioni.
Installazione in 4 fasi
P03-04
2 - De mobiele app installeren en een account aanmaken
Als de lamp eenmaal is geïnstalleerd, ga dan verder met het koppelen. Als je de Kozii-app niet hebt,
download deze dan in de Android Play Store of deApple Store. Open de app.Als u een nieuwe gebruiker bent,
volg dan de instructies op het scherm om uw account aan te maken.
3 - De lamp koppelen
Om uw nieuwe lamp te registreren, drukt u op de (+) "Add Device" knop in de rechterbovenhoek en volgt u
de instructies op het scherm. Om het product terug te zetten naar de fabrieksinstellingen, moet u de
schakelaar snel 3 keer achter elkaar in- en uitschakelen. Zodra de stroom wordt ingeschakeld, begint het
lampje te knipperen, wat betekent dat het klaar is om te worden gekoppeld. Als het lampje niet knippert,
kunt u het resetten door het 3 keer aan en uit te zetten via uw handschakelaar. Zet hem dan weer aan en hij
begint te knipperen.
1 - Installatie van de aangesloten lamp
Ga voor volledige installatiedetails naar pagina 03-04 van deze instructie manuel.
Installatie in 4 stappen
P03-04
compatível com WIFI
controlo remoto
Wifi
• pt
WIFI telecomando
compatibile
Wifi
Accoppiamento istantaneo
• it
WIFI-afstandsbediening
compatibel
Wifi
Direct koppelen
Emparelhamento instantâneo
V05 V05 V05
Emparelhamento instantâneo
Accoppiamento istantaneo
Direct koppelen
Bluetooth
Bluetooth Bluetooth
Este produto é não regulável Questo prodotto non è dimmerabile Dit product is niet dimbaar
Garantia
Este produto é garantido contra qualquer defeito de fabrico. O período de garantia é de 24 meses. Os danos causados por uma causa externa ao
aparelho estão excluídos (choque, queda, mau uso, erro de manipulação, etc. ...).
Protecção de dados
O aplicativo Kozii está em conformidade com o Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR).
Declaração de conformidade simplificada
Nós,Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo - 92110 Clichy,declaramos que o produto de equipamento de rádio "Lâmpada de iluminação com ligação
WiFi" está em conformidade com a directiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em
https://www.xanlite.com/en/226-smart-home
Reciclagem
Este logotipo afixado ao produto significa que se trata de um dispositivo cujo tratamento como resíduo se insere no âmbito de aplicação
da Directiva 2002/96/CE de 27 de Janeiro de 2003 relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). A presença
de substâncias perigosas nos equipamentos eléctricos e electrónicos pode ter efeitos potenciais no ambiente e na saúde humana no ciclo de
reprocessamento deste produto. Os sistemas de retoma e recolha estão disponíveis nas autoridades locais (locais de eliminação de resíduos) e
nos distribuidores. Você deve utilizar os sistemas de coleta seletiva disponíveis para você.
4 - Siga as instruções
Para completar a instalação, por favor siga as instruções no ecrã. Se aparecer uma
mensagem de pedido de autorização de localização, terá de a aceitar para que o seu
dispositivo Android ou IOS possa recuperar o seu WiFi. Está a ter problemas na
instalação do seu produto?
Visite o nosso site https://www.xanlite.com/en/226-smart-home
Garanzia
Questo prodotto è garantito contro qualsiasi difetto di fabbricazione. Il periodo di garanzia è di 24 mesi. Sono esclusi i danni causati da una causa
esterna al dispositivo (shock, caduta, uso improprio, errore di manipolazione, ecc...).
Protezione dei dati
L'applicazione Kozii è conforme alle norme generali sulla protezione dei dati (GDPR).
Dichiarazione di conformità semplificata
Noi, Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo - 92110 Clichy, con la presente dichiariamo che il prodotto di apparecchiature radio "Lampadina collegata
WiFi" è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su
https://www.xanlite.com/en/226-smart-home
Riciclaggio
Questo logo apposto sul prodotto significa che si tratta di un dispositivo il cui trattamento come rifiuto rientra nel campo di applicazione
della direttiva 2002/96/CE del 27 gennaio 2003 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La presenza di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche può avere potenziali effetti sull'ambiente e sulla salute umana nel ciclo di ritrattamento
di questo prodotto. I sistemi di ritiro e raccolta sono disponibili presso le autorità locali (siti di smaltimento dei rifiuti) e i distributori. È necessario
utilizzare i sistemi di raccolta differenziata disponibili.
4 - Seguite le istruzioni
Per completare l'installazione seguire le istruzioni sullo schermo. Se appare un
messaggio di richiesta di autorizzazione di localizzazione, è necessario accettarlo
affinché il vostro dispositivo Android o IOS possa recuperare il vostro WiFi. Hai
problemi ad installare il tuo prodotto?
Visita il nostro sito web https://www.xanlite.com/en/226-smart-home
Strijdlust
Dit product is gegarandeerd tegen elk fabricagefout. De garantieperiode is 24 maanden.Schade veroorzaakt door een oorzaak buiten het apparaat
is uitgesloten (schokken, vallen, verkeerd gebruik, bedieningsfouten, enz...).
Gegevensbescherming
De Kozii-applicatie voldoet aan het Algemeen Reglement voor Gegevensbescherming (GDPR).
Vereenvoudigde verklaring van overeenstemming
Wij, Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo - 92110 Clichy, verklaren hierbij dat het product "WiFi connected light bulb" voldoet aan de richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.xanlite.com/en/226-smart-home
Recycling
Dit op het product aangebrachte logo betekent dat het een apparaat is waarvan de verwerking als afvalstof valt onder het toepassingsge-
bied van de richtlijn 2002/96/EG van 27 januari 2003 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). De
aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur kan in de opwerkingscyclus van dit product potentiële effecten
hebben op het milieu en de menselijke gezondheid.Terugname- en inzamelingssystemen zijn verkrijgbaar bij de lokale autoriteiten (afvalverwijde-
ringslocaties) en distributeurs. U dient gebruik te maken van de selectieve inzamelingssystemen die voor u beschikbaar zijn.
4 - Volg de instructies
Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.Als er een verzoek om
toestemming voor een locatie verschijnt, moet u dit accepteren zodat uw Android- of
IOS-toestel uw WiFi kan ophalen.
Heeft u problemen met de installatie van uw product?
Bezoek onze website https://www.xanlite.com/en/226-smart-home

Χαρακτηριστικά ραδιοφώνου
Ραδιοφωνικό πρωτόκολλο : WiFi
Ραδιοσυχνότητα : 2.4 GHz (2,412 ~ 2,472 GHz)
Πρωτόκολλο : 802.11 b/g/n
Εμβέλεια ραδιοεπικοινωνίας :
- Τοιχοποιία : 20m, μέσα από3 τοίχους max.
- Οπλισμένο σκυρόδεμα: 10m, μέσω 1 τοίχου/οροφής το πολύ
- Γυψοσανίδες/ξύλο: 30m, μέσω 5 τοίχων το πολύ.
Ref. KSP50ABRVBCCT Ref. KSP50ABRVBCCT
Τεχνικές προδιαγραφές
Τύπος βάσης : GU10
Ισχύς : 5W
Φωτεινή ένταση : 345lm Max
Χρήση : Μόνο σε εσωτερικούς χώρους
Θερμοκρασία λειτουργίας : -20°C /+45°C
Παροχή ρεύματος : 230 Vac/50Hz
Παραλλαγή χρώματος φωτισμού : Ναι, λευκό
(2700K έως 6500K) και RGB
Διαστάσεις : 125 x 100mm
Βάρος : 135g
03
2 - Installation der mobilen App und Einrichtung eines Kontos.
Nachdem Sie die Glühbirne installiert haben, führen Sie bitte das Pairing durch.Wenn Sie die Kozii-App nicht
haben, laden Sie sie aus dem Android Play Store oder dem Apple Store herunter. Öffnen Sie die App. Wenn
Sie ein neuer Nutzer sind, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Konto einzurichten.
3 - Pairing der Glühbirne
Um Ihre neue Glühbirne zu registrieren, drücken Sie oben rechts auf die Taste (+) "Gerät hinzufügen" und
befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Um das Produkt auf die Werkseinstellungen zurückzu-
setzen, müssen Sie den Schalter schnell dreimal hintereinander ein- und ausschalten. Nach dem
Einschalten beginnt die Glühbirne dann zu blinken, was bedeutet, dass sie bereit für das Pairing ist. Wenn
die Glühbirne nicht blinkt, können Sie sie zurücksetzen, indem Sie sie über Ihren Handschalter dreimal ein-
und ausschalten. Schalten Sie sie dann wieder ein und sie beginnt zu blinken.
1 - Installation der angeschlossenen Leuchte
Ausführliche Informationen zur Installation finden Sie auf Seite 03-04 dieses
Handbuchs.
Installation in 4 Schritten
P03-04
2 - Εγκατάσταση της εφαρμογής για κινητά και δημιουργία λογαριασμού
Αφού εγκατασταθεί ολαμπτήρας, προχωρήστε στην αντιστοίχιση. Αν δεν έχετε την
εφαρμογή Kozii, κατεβάστε την απότο Android Play Store ήτο Apple Store. Ανοίξτε την
εφαρμογή. Εάν είστε νέος χρήστης, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
οθόνη για να δημιουργήσετε το λογαριασμόσας.
3 - Σύζευξη του λαμπτήρα
Για να καταχωρήσετε το νέο σας λαμπτήρα, πατήστε το κουμπί(+) "Προσθήκη συσκευής" στην
επάνω δεξιά γωνία και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Για να
επαναφέρετε το προϊόν στις εργοστασιακές ρυθμίσεις, ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε
γρήγορα το διακόπτη 3 φορές διαδοχικά. Μόλις ενεργοποιηθεί, ολαμπτήρας θα αρχίσει να
αναβοσβήνει, πράγμα που σημαίνει ότι είναι έτοιμος για αντιστοίχιση. Εάν ολαμπτήρας δεν
αναβοσβήνει, μπορείτε να τον επαναφέρετε ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τον μετον
χειροκίνητο διακόπτη σας 3 φορές. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τον ξανά και θα αρχίσει να
αναβοσβήνει.
1 - Εγκατάσταση του συνδεδεμένου λαμπτήρα
Για να δείτε όλες τις λεπτομέρειες εγκατάστασης, ανατρέξτε στη
σελίδα 03-04 αυτών των οδηγιών.
Εγκατάσταση σε 4 βήματα
P03-04
V05 V05
Gebrauchsanweisung Εγχειρίδιο οδηγιών
Eigenschaften Radio
Funkprotokoll: WiFi
Funkfrequenz: 2,4 GHz.
Protokoll: 802.11 b/g/n
Funkreichweite :
- Mauerwerk: 20m, durch max. 3 Wände.
- Stahlbeton: 10m, durch max. 1 Wand/Decke.
- Gipskarton/Holz: 30m, durch max. 5 Wände.
Technische Daten
Art des Sockels: GU10
Leistung: 5W
Lichtstärke: 345lm Max.
Verwendung: Nur in Innenräumen
Betriebstemp: -20°C /+45°C
Stromversorgung: 230 Vac/50Hz
Farbdimmung Beleuchtung: Ja, weiß
(von 2700K bis 6500K) und RGB.
Abmessungen: 125 x 100mm
Gewicht: 135g
WIFI-kompatible Fernbedienung
Wifi
Sofortiges Pairing Sofortiges Pairing
Bluetooth
Funktionsweise
Mit dieser vernetzten Glühbirne können Sie die Beleuchtung in Ihren Räumen von Ihrem Smartphone oder
Tablet aus mit der Kozii-App steuern.
Bevor Sie mit der Installation beginnen, müssen Sie den Namen Ihres WiFi-Netzwerks und sein Passwort
notieren. Denken Sie daran, Leerzeichen und Großbuchstaben zu beachten. Achtung: Diese Glühbirne
funktioniert nur in einem 2,4-GHz-WiFi-Netzwerk. Bitte überprüfen Sie die WiFi-Einstellungen Ihrer
Box.
Wichtige Informationen
Bevor Sie die Glühbirnen installieren oder austauschen, lesen Sie bitte diese Anleitung vollständig durch und
beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
• Bitte installieren Sie das Produkt nicht, wenn Sie feuchte Hände haben oder sich in einer feuchten
Umgebung befinden.
• Bitte verwenden Sie keine Dimmer. Verwenden Sie nur die dafür vorgesehene App, um die Helligkeit zu
dimmen.
• Geeignet für den Gebrauch zwischen -20°C und 45°C.
• Bitte öffnen oder zerlegen Sie das Produkt nicht.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es unbrauchbar oder beschädigt ist (Gehäuse oder andere Teile
der Glühbirne) oder wenn es ungewöhnliche Geräusche von sich gibt.
Dieses Produkt ist nicht dimmbar
4 - Folgen Sie den Anweisungen.
Um die Installation abzuschließen, folgen Sie bitte den Anweisungen auf dem
Bildschirm. Wenn eine Meldung mit der Aufforderung zur Positionsfreigabe erscheint,
sollten Sie diese akzeptieren, damit Ihr Android- oder IOS-Gerät Ihr WiFi wiederhers-
tellen kann. Haben Sie Schwierigkeiten bei der Installation Ihres Produkts?
Besuchen Sie unsere Website https://www.xanlite.com/en/226-smart-home
Garantie
Für dieses Produkt wird eine Garantie gegen Herstellungsfehler gewährt. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate. Schäden, die durch eine Ursache
außerhalb des Geräts verursacht wurden, sind ausgeschlossen (Stoß, Sturz, falsche Verwendung, Bedienungsfehler usw ...).
Schutz der Daten
Die Kozii-App hält sich an die Allgemeine Datenschutzverordnung (DSGVO).
Vereinfachte Konformitätserklärung
Wir, Yantec SAS - 92 boulevard Victor Hugo - 92110 Clichy, erklären hiermit, dass das Produkt vom Typ elektrische Funkausrüstung "WiFi Connected
Glühbirne" der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter.
https://www.xanlite.com/en/226-smart-home
Recycling
Dieses Logo auf dem Produkt bedeutet, dass es sich um ein Gerät handelt, das als Abfall im Rahmen der Richtlinie 2002/96/EG vom 27.
Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) behandelt wird. Das Vorhandensein von gefährlichen Substanzen in Elektro-
und Elektronikgeräten kann im Rahmen des Wiederverwertungszyklus dieses Produkts potenzielle Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Rücknahme- und Sammelsysteme werden Ihnen von den lokalen Behörden (Wertstoffhöfe) und den Händlern zur
Verfügung gestellt. Sie sind verpflichtet, die Ihnen zur Verfügung stehenden Systeme zur getrennten Sammlung mi zu nutzen.
Εγγύηση
Αυτό το προϊόν είναι εγγυημένο έναντι κατασκευαστικών ελαττωμάτων. Η περίοδος εγγύησης είναι 24 μήνες. Εξαιρούνται οι
ζημιές που οφείλονται σε εξωτερική αιτία (χτύπημα, πτώση, κακή χρήση, λάθος χειρισμού κ.λπ.).
Προστασία δεδομένων
Η εφαρμογή Kozii συμμορφώνεται με τον Γενικό Κανονισμό για την Προστασία Δεδομένων (GDPR).
Απλοποιημένη δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Yantec SAS - 92 boulevardVictor Hugo - 92110 Clichy, δηλώνουμε ότι το προϊόν ραδιοηλεκτρικού εξοπλισμού τύπου "WiFi
connected light bulb" συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι
διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.xanlite.com/en/226-smart-home
Ανακύκλωση
Αυτό το λογότυποτοποθετημένο στο προϊόν σημαίνει ότι πρόκειται για συσκευή της οποίας ηεπεξεργασία ως απόβλητο
εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2002/96/ΕΚ της 27ης Ιανουαρίου 2003 σχετικά μετα απόβλητα ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Η παρουσία επικίνδυνων ουσιών στον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό μπορεί να έχει
δυνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία κατά τη διάρκεια του κύκλου επανεπεξεργασίας αυτού του
προϊόντος. Τα συστήματα επιστροφής και συλλογής παρέχονται απότις τοπικές αρχές (κέντρα συλλογής αποβλήτων) και τους
διανομείς. Είστε υποχρεωμένοι να χρησιμοποιείτε τα διαθέσιμασυστήματα επιλεκτικής συλλογής.
4 - Ακολουθήστε τις οδηγίες
Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση, ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη. Εάν εμφανιστεί ένα μήνυμα εξουσιοδότησης
θέσης, θα πρέπει να το αποδεχτείτε, ώστε η συσκευή σας Android ή IOS να
μπορεί να ανακτήσει το WiFi σας. Έχετε πρόβλημα με την εγκατάσταση του
προϊόντος σας; Επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας
https://www.xanlite.com/en/226-smart-home
Πώς λειτουργεί
Αυτός οσυνδεδεμένος λαμπτήρας σας επιτρέπει να ελέγχετε το φωτισμόστα δωμάτιά σας από
το smartphone ήτο tablet σας χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Kozii.
Πριν ξεκινήσετε την εγκατάστασή του, θα πρέπει να σημειώσετε το όνοματου δικτύου WiFi και
τον κωδικό πρόσβασής του, θυμάστε να σέβεστε τα κενά και τα κεφαλαία γράμματα.
Προειδοποίηση: αυτός ο συνδεδεμένος λαμπτήρας λειτουργεί μόνο σε δίκτυο WiFi 2,4 GHz.
Παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις WiFi στο κουτί σας.
Σημαντικές πληροφορίες
Πριν απότην τοποθέτηση ήτην αντικατάσταση των λαμπτήρων, διαβάστε πλήρως τις
παρούσες οδηγίες και λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες προφυλάξεις:
• Μην εγκαταστήσετε το προϊόν εάν τα χέρια σας είναι βρεγμένα ήεάν βρίσκεστε σε υγρό
περιβάλλον.
• Παρακαλείσθε να μην χρησιμοποιείτε διακόπτη ροοστάτη. Χρησιμοποιήστε μόνο την ειδική
εφαρμογή για να μεταβάλλετε τη φωτεινότητα.
• Κατάλληλο για χρήση μεταξύ -20°C και 45°C.
• Μην ανοίγετε ήαποσυναρμολογείτε το προϊόν.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν είναι εκτός λειτουργίας, εάν έχει υποστεί ζημιά (κέλυφος
ήοποιοδήποτε άλλο μέρος του λαμπτήρα) ήεάν εκπέμπει μηφυσιολογικούς θορύβους.
Αυτό το προϊόν δεν ρυθμίζεται
Συμβατό τηλεχειριστήριο WIFI
Wifi
Άμεση αντιστοίχιση Άμεση αντιστοίχιση
Bluetooth

Ø65mm
04
V02
A
B
8mm max
15mm max
H03VV - 2x0.75mm²
(requis/recommanded)
C
E
D
8mm max
Min.
120mm
Min.
70mm
Min.
500mm
1 2
3
4
LN
press
ON
OFF

05
5 6 7
1
2
3
4
8
910
ON
OFF
Other KOZii Lighting Equipment manuals

KOZii
KOZii PACK2KG50SCCT User manual

KOZii
KOZii KE1500BRVBCCT User manual

KOZii
KOZii KV470FCCT User manual

KOZii
KOZii KE806GRVBCCT User manual

KOZii
KOZii KLSBK3RVBM User manual

KOZii
KOZii KRFDE470STACCT User manual

KOZii
KOZii KPACK3G50SRVBCCT User manual

KOZii
KOZii KLSBK5VBCCT User manual

KOZii
KOZii KPACK2EE806GRVBCCT User manual