KPS KPS-MT60 User manual

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCTIONS MANUAL
Multímetro digital
Digital multimeter
KPS-MT60
602250001

2
KPS-MT60 • Multímetro digital
ESP
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Advertencia
Recuerde que el uso inadecuado del instrumento puede provocar descar-
gas o daños en el mismo. Durante el uso, respete los procedimientos de
seguridad habituales y siga todas las instrucciones incluidas en este manual
de funcionamiento. Para aprovechar plenamente las funciones del instru-
mento y garantizar la seguridad durante el funcionamiento, lea atentamente
y siga los procedimientos y métodos indicados en el manual de instruc-
ciones. El instrumento cumple con la normativa para multímetros digitael s
GB/T 13978-92, los requisitos de seguridad para los instrumentos electrón-
cios de medida con contaminación secundaria GB4793.1-1995 (IEC 61010-
1, IEC 61010-2-032) y la normativa de sobretensión CAT IV 600V. Siga las
directrices de seguridad que se indican a continuación para garantizar el
uso seguro del instrumento. El usuario funcionará de forma satisfactoria si
lo utiliza y portege adecuadamente.
1.1 Preparativos
Al utilizar el instrumento, el usuario debe seguir las normas de seguridad
habituales:
- Protección general contra descargas
- Evitar el uso inadecuado del instrumento
• Tras recibir el instrumento, compruebe que no ha sufrido daños durante el
transporte.
• Compruebe que el instrumento no haya sufrido daños si se ha almacenado
o transportado en condiciones adversas
• La pica debe estar en buen estado. Antes de utilizarla, compruebe si su
asilamiento está dañado y si el cable metálico está al descubierto (no está
adecuadamente aislado).
• Utilice la tabla de picas que se suministra junto con el instrumento para ga-
rantizar la seguridad. Si es necesario, sustituya la pica por otra pica idéntica
o con la misma capacidad.
1.2 Utilización
• Durante el uso, seleccione la función y la escala de medición adecuadas.

3
KPS-MT60 • Multímetro digital
ESP
• No realice mediciones por encima de los valores máximos indicados en
cada escala de medición.
• Al realizar mediciones en un circuito con el instrumento conectado, no lo
toque con la punta de la pica (parte metálica).
• Si la tensión que se va a medir es superior a 60V CC o 30V CA (RMS),
mantenga siempre los dedos por detrás del dispositivo de protección para
los dedos.
• No realice mediciones de tensiones mayores de 600V CA.
• En el modo de medición de escala manual, si no se conoce el valor a medir,
seleccione la escala de medición más alta.
• Antes de girar el selector de funciones para cambiar la función de medición,
desconecte la pica del circuito medido.
• No realice mediciones en resistencias, condensadores, diodos o circuitos
conectados a la alimentación.
• Durante la comprobación de corrientes, resistencias, condensadores, dio-
dos y conexiones de circuitos, tenga cuidado de evitar la conexión del ins-
trumento a una fuente de tensión.
• No realice mediciones de capacitancia hasta que el condensador a medir
esté completamente descargado.
• No utilice el instrumento en entornos de gases explosivos, vapor o suciedad.
• Si detecta cualquier anomalía o fallo en el instrumento, deje de utilizarlo
inmediatamente.
• No utilice el instrumento a menos que la cubierta posterior y la tapa del
compartimentodelapilaesténrmementejadas.
• No almacene ni utilice el instrumento en zonas expuestas a la luz solar
directa, a altas temperaturas o con una gran humedad.
1.3 Símbolos:
Símbolos utilizados en este manual y en el instrumento:
Nota (Información importante sobre seguridad, consulte el
manual de funcionamiento).

4
KPS-MT60 • Multímetro digital
ESP
Se puede utilizar con conductores eléctricos peligrosos.
Protección de aislamiento doble (clase II)
CAT IV
Conforme con el nivel de protección de toleración de tensión a
impulso suministrada por la norma IEC1010-1 para sobreten-
siones de nivel III y grado de contaminación 2.
El instrumento cumple con la normativa de la Unión Europea.
Conexión de tierra
1.4 Mantenimiento
• No trate de retirar la cubierta posterior para ajustar o reparar el instrumento.
• Este tipo de actuación sólo podrá ser llevada a cabo por un técnico que
conozca el instrumento y los riesgos de descarga eléctrica.
• Antes de abrir la cubierta o la tapa del compartimento de la pila del instru-
mento, desconecte la pica del circuito medido.
• Para evitar las descargas eléctricas provocadas por errores de lectura, cam-
bie inmediatamente la pila cuando aparezca en la pantalla el símbolo ”
“.
• Utilice un paño humedecido con detergente suave para limpiar el instrumen-
to. No utilice sustancias abrasivas ni disolventes.
• Apague el instrumento cuando no se esté utilizando. Coloque el selector
giratorio en la posición OFF.
• Retire la pila para evitar daños en el instrumento si va a permanecer inactivo
durante un largo periodo de tiempo.
2. DESCRIPCIÓN
• Este instrumento es un instrumento de medición profesional portátil con
pantalla LCD retroiluminada de fácil lectura. El selector de escala puede ser
accionado con una sola mano, lo que facilita las mediciones, y cuenta con
protección contra sobrecargas e indicador de batería baja. Se trata de un
instrumento multifunción ideal para uso profesional, en fábricas y centros de

5
KPS-MT60 • Multímetro digital
ESP
enseñanza, doméstico y ocasional.
• El instrumento se utiliza para efectuar mediciones de corriente CA, corriente
CC, tensión, tensión CC, frecuencia, factor de trabajo, resistencia y capaci-
tancia, pruebas de conexiones de circuitos y diodos.
• El instrumento dispone de una escala de medición manual y una escala de
medición automática.
• LacorrienteCAylatensiónCAsemidenconRMSecaz.
• El instrumento dispone de:
- función de retención de la lectura.
- función de medición relativa.
- función de medición
- función de medición del valor mínimo.
- función de apagado automático.
• Durante la medición de la tensión CA y la corriente CA, el instrumento puede
medir la frecuencia de la tensión CA y la corriente CA simultáneamente.
2.1 Denominación de las partes
- Interfaz de comunicación USB
- Indicador de detección de tensión sin contacto
- Pantalla LCD
- Teclas
- Selector giratorio
- Toma de entrada
- Área de inducción de la tensión sin contacto

6
KPS-MT60 • Multímetro digital
ESP
2.2 Descripción del selector, los botones y el conector de entrada
• Tecla HOL: se utiliza para retener las lecturas.
• Tecla FUN: se utiliza para seleccionar la función de medición.
• Tecla RANG: se utiliza para seleccionar la escala de medición automática o
la escala de medición manual.
• Tecla REL: se utiliza para cambiar de la función relativa a la de medición.
• Tecla MAX/MIN: se utiliza para seleccionar la función de medición del valor
máximo/mínimo.

7
KPS-MT60 • Multímetro digital
ESP
• Tecla de retroiluminación: activa o desactiva la retroiluminación
• Posición OFF: se utiliza para apagar el instrumento.
• Conector : terminal para la conexión del cable de entrada para medi-
ciones de tensión, resistencia, frecuencia, factor de trabajo, capacitancia,
diodos y conexiones de circuito.
• Conector COM : terminal para la conexión del cable común.
• Conector :terminaldeentradaparalacorrienteenμAymA.
• Conector 10A: terminal de entrada para la corriente 10A.
2.2 Pantalla LCD
CA
CC
Diodo
Continuidad con aviso sonoro
AUTO Modo de escala de medición automática
MAX Modo de medición del valor máximo
MIN Modo de medición del valor mínimo
Modo de apagado automático

8
KPS-MT60 • Multímetro digital
ESP
Batería baja
% Porcentaje (factor de trabajo)
Hz, kHz Hercios, Kilohercios (frecuencia)
mV, V Milivoltios, Voltios (tensión)
μA,mA,A Amperios (corriente)
nF,μF,mF Microfaradios, Milifaradios (capacitancia)
Ω,kΩ,MΩ Ohmios, Kiloohmios, Megohmios (resistencia)
REL Modo de medición relativa
NCV Modo de inducción de tensión sin contacto
Modo de comunicación USB
3. ESPECIFICACIONES
El instrumento se debe recalibrar cada año. Al realizar la calibración, la tempe-
ratura deberá estar entre 18°C~28°C y la humedad relativa deberá ser inferior
al 75%.
3.1 Especicaciones generales
• Escala de medición automática y escala de medición manual
• Protección contra exceso de escala para todas las escalas
• Tensión máxima permitida entre el extremo de la medición y tierra: 600V
CC o CA (RMS)
• Altitud de funcionamiento: 2000 m como máximo
• Pantalla: LCD
• Valor máximo en pantalla: 6599 dígitos
• Indicacióndepolaridad:indicaciónautomática,‘-’signicapolaridadnega-

9
KPS-MT60 • Multímetro digital
ESP
tiva.
• Indicación de fuera de escala de medición: ‘0L’ o ‘-0L’
• Frecuencia de muestreo: aproximadamente 0,4 veces/seg. para la pantalla
digital, 0,04 veces/segundo para la pantalla analógica (excepto la medición
de corriente). En las mediciones de corriente, aproximadamente 1 ciclo/seg.
para la pantalla digital y 0,1 ciclos/seg, para la pantalla analógica.
• Presentación de las unidades: función y unidad de potencia en la pantalla.
• Tiempo de apagado automático: 30 seg.
• Alimentación: pila 6F22, 9V.
• Indicación de batería baja: símbolo en la pantalla.
• Coecientedetemperatura:menosde0,1xprecisión/°C
• Temperatura de funcionamiento: 0°C ~ 40°C
• Temperatura de almacenamiento: -10°C ~ 50°C
• Dimensiones: 180×86×52mm
• Peso: aproximadamente 250 g (sin incluir la pila).
3.2 Especicaciones técnicas
Temperatura ambiente: 23±5°C, humedad relativa (HR): <75%
• CaracterísticasdelaentradaceroRMSecaz
- Para medir una señal de onda no sinusoidal se utiliza el método de
medición RMS ecaz, cuyo error es más bajo que el del método de
medición de respuesta media.
- El medidor RMS ecaz puede medir de forma precisa una señal de
onda no sinusoidal, pero en el modo de funcionamiento CA, cuando no
hay ninguna señal que medir (el terminal de entrada está cortocircuitado
en el modo de tensión CA), la pinza puede mostrar una lectura entre 1
y 50. Estas lecturas desviadas del valor real son normales. En la escala
de medición indicada, no afectarán a la precisión del multímetro durante
la medición de CA.
- El valor RMS ecaz sólo se puede medir cuando la señal de entrad
alcanza un nivel determinado. Por lo tanto, la escala de medición de

10
KPS-MT60 • Multímetro digital
ESP
latensiónylacorrienteCAsedebeespecicarentreel2%yeldela
escala completa.
Tensión CC
Escala Resolución Precisión
660mV 0,1mV ±(0,8% de la lectura + 3 dígitos)
6,6V 0,001V
±(0,5% de la lectura + 5 dígitos)
66V 0,01V
600V 0,1V
-Impedanciadeentrada:10MΩ
- Protección contra sobrecarga: escala de medición de 660mV: 250V CC o CA
(RMS), escala de medición de 6,6V-600V: 600V CC o 600V CA (RMS)
- Tensión máxima de entrada: 600V CC
Tensión CA
Escala Resolución Precisión
660mV 0,1mV ±(1,5% de la lectura + 5 dígitos)
6,6V 0,001V ±(1,2% de la lectura + 5 dígitos)
66V 0,01V
600V 0,1V ±(1,2% de la lectura + 5 dígitos)
-Impedanciadeentrada:10MΩ
- Protección contra sobrecarga: escala de medición de 660mV: 250V CC o CA
(RMS), escala de medición de 6,6V-600V: 600V CC o 600V CA (RMS)
- Tensión máxima de entrada: 600V AC (RMS)
- Escala de frecuencia: 50 ~ 60Hz
-Respuesta:RMSecaz

11
KPS-MT60 • Multímetro digital
ESP
Resistencia
Escala Resolución Precisión
660Ω 0,1Ω
±(0,8% de la lectura + 5 dígitos)
6,6kΩ 0,001kΩ
66kV 0,01kΩ
660kΩ 0,1kΩ
6,6MΩ 0,001MkΩ
66MΩ 0,1MΩ ±(1,5% de la lectura + 5 dígitos)
- Tensión de circuito abierto: aproximadamente 0,4V
- Protección contra sobrecarga: 250V CC o CA (RMS)
Capacitancia
Escala Resolución Precisión
6,6nF 0,001nF ±(4,0% de la lectura + 5 dígitos)
66nF 0,01nF
±(3,0% de la lectura + 3 dígitos)
660nF 0,1nF
6,6uF 0,01uF
66uF 0,01uF
660uF 0,1uF
6,6mF 0,001mF ±(4,0% de la lectura + 5 dígitos)
66mF 0,01mF
- Protección contra sobrecarga: 250V CC o CA (RMS)
Prueba de diodos
Escala Resolución Función
0,001V Se muestra el valor aproximado de
la tensión directa del diodo

12
KPS-MT60 • Multímetro digital
ESP
- La corriente CC directa es de aproximadamente 1mA
- La tensión CC inversa es de aproximadamente 3,3V
- Protección contra sobrecarga: 250V CC o CA (RMS)
Prueba de continuidad de circuitos
Escala Resolución Función
0,1Ω
Si la resistencia del circuito a medir es menor
de30Ω,elavisadorintegradodelinstrumento
emitirá un sonido
- La tensión de circuito abierto es de aproximadamente 1,2V
- Protección contra sobrecarga: 250V CC o CA (RMS)
Frecuencia
Escala Resolución Precisión
66Hz 0,01Hz
±(1,5% de la lectura + 5 dígitos)
660Hz 0,1Hz
6,6kHz 0,001kHz
10kHz 0,01kHz
- Alcance de la medición: 10Hz ~ 10kHz
-Escaladelaseñaldeentrada:≥0,2VCA(RMS)(latensióndeentradaau-
mentará cuando la frecuencia a medir aumente)

13
KPS-MT60 • Multímetro digital
ESP
Nivel de paso Hz
Escala Resolución Precisión
66Hz 0,01Hz
±(1,5% de la lectura + 5 dígitos)
660Hz 0,1Hz
6,6kHz 0,001kHz
66kHz 0,01kHz
660kHz 0,1kHz
6,6MHz 1kHz
66MHz 10kHz
- Protección contra sobrecarga: 250V CC o CA (RMS)
- Señal de medición: señal Vpp3V CA
Factor de trabajo
Escala Resolución Función
10 - 95% 0,1% ± 2,0%
Corriente CC
Escala Resolución Precisión
660uA 0,1uA
±(1,0% de la lectura + 5 dígitos)
6600uA 1uA
66mA 10uA
660mA 100uA
10A 10mA ±(2,0% de la lectura + 5 dígitos)
NivelμAymA:FusibleFF600mA/1000V,NivelA:FusibleFF10A/500V.Alme-
dir corrientes superiores a 5A, el tiempo de medición continua no debe ser de
más de 10 segundos. Tras la medición, desconecte la corriente

14
KPS-MT60 • Multímetro digital
ESP
Corriente CA
Escala Resolución Precisión
660uA 0,1uA
±(1,5% de la lectura + 5 dígitos)
6600uA 1uA
66mA 10uA
660mA 100uA
10A 10mA ±(3,0% de la lectura + 5 dígitos)
- Protección contra sobrecarga:
- Nivel μA y mA: Fusible FF600mA/1000V, Nivel A grade: Fusible
FF10A/500V.
- Escala de frecuencia: 50 ~ 60Hz
- Respuesta:RMSecaz
- Al medir corrientes superiores a 5A, el tiempo de medición continua
no debe ser de más de 10 segundos. Tras la medición, desconecte la
corriente.
4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
4.1 Retención de la lectura
• Si durante el proceso de medición es preciso retener la lectura, pulse la
tecla “HOLD” para bloquear el valor que aparece en la pantalla.
• Pulse otra vez la tecla “HOLD” para cancelar la retención de la lectura.
4.2 Selección de la escala de medición
• Al girar el selector para elegir el modo de corriente, tensión, resistencia, ca-
pacitancia o frecuencia, el instrumento se encuentra en el modo de escala
de medición automática.
• Pulse la tecla “RANGE” para que el instrumento entre en el modo de escala
manual. Pulse de nuevo la tecla para ascender un nivel en la escala de
medición. Si se pulsa en la escala de medición más alta, pasará a la escala
de medición más baja.
• Si se pulsa la tecla “RANGE” durante más de 1 segundo, el instrumento
regresará a la escala de medición automática.

15
KPS-MT60 • Multímetro digital
ESP
• Si el instrumento se encuentra en el modo de medición máximo/mínimo, al
pulsar la tecla “RANGE” regresará al modo de medición normal. Nota:
• La medición de la frecuencia no se puede realizar en el modo de escala de
medición manual.
4.3 Selección del modo de medición relativo
• Pulse la tecla “REL” para acceder al modo de medición del valor relativo. Al
realizar mediciones relativas, el valor de la medición en el momento de pul-
sar la tecla REL es almacenado en la memoria interna del instrumento y re-
cibe el nombre de valor inicial. El valor que aparece en la pantalla después
de ello es la diferencia entre el valor de la medición actual y el valor inicial.
4.4 Selección de la medición del valor máximo/mínimo
• Pulse la tecla “MAX/MIN”. En cada una de las escalas de medición, el instru-
mento entrará en el modo de medición del valor máximo. Pulse de nuevo la
tecla “MAX/MIN” y el instrumento entrará en el modo de medición del valor
mínimo. Pulse la tecla “MAX/MIN” y el instrumento entrará en el modo de
medición normal, registrando los valores máximo y mínimo en su memoria.
4.5 Selección de función
• Durante la realización de mediciones de tensión y corriente, pulse la tecla
“FUNC” para seleccionar la tensión CA y la corriente CA.
• Durante la realización de mediciones de tensión y corriente, pulse la tecla
“FUNC” para seleccionar diferentes señales de medición.
4.6 Retroiluminación
• Pulse la tecla “ ” para activar o desactivar la retroiluminación.
4.7 Apagado automático
• Si el instrumento no registra ninguna acción durante 30 minutos después
de su encendido, éste se apagará automáticamente para ahorrar batería.
• Tras el apagado automático, pulse cualquier tecla para volver a encender
el instrumento.
• Si el usuario mantiene pulsada la tecla “FUNC” durante el encendido, la
función de apagado automático quedará cancelada.
4.8 Comunicación mediante USB

16
KPS-MT60 • Multímetro digital
ESP
• Instale el software de comunicación del KPS-MT60 y el controlador USB
en el ordenador (consulte los detalles en el manual de funcionamiento del
software incluido en el CD que se adjunta).
• Utilice el cable USB para conectar el instrumento al ordenador. El instru-
mento mostrará el símbolo y comenzará a enviar los datos.
• Abra el software de comunicación del KPS-MT60 en su ordenador. Los da-
tos obtenidos por el instrumento podrán ser cargados al ordenador para su
posterior análisis.
4.9 Detección de tensión sin contacto (NCV)
• Coloque el instrumento en el modo NCV
• Acerque el instrumento al conductor. Si la tensión es mayor de 110V CA
(RMS), al acercar el instrumento al conductor el indicador de tensión de
inducción se activará y el avisador emitirá un sonido de alarma.
Nota:
• Aunque no haya ninguna indicación, es posible que siga existiendo tensión.
No utilice el detector de tensión sin contacto para determinar si existe ten-
sión en el cable. La detección puede verse afectada por el diseño de la toma
eléctrica, el espesor y el tipo del aislante, así como otros factores.
• Al conectar tensión al terminal de entrada del instrumento, debido a la exis-
tencia de tensión inducida, el indicador de tensión de inducción también
puede encenderse.
• Las interferencias externas (por ejemplo linternas, motores, etc.) pueden
activar erróneamente la detección de tensión sin contacto.
4.10 Medición de tensión CA / tensión CC
• La tensión es la diferencia de potencial entre dos puntos. La polaridad de la
tensión CA cambia con el transcurso del tiempo, mientras que la polaridad
de la tensión CC no lo hace.
• Escala de medición de tensión CC de este instrumento: 660,0mV, 6,600V,
66,00V, 660,0V. Escala de medición de tensión CA de este instrumento:
660mV, 6,600V, 66,00V, 660,V. Sólo es posible accede a la escala de medi-
ción de 660mV en el modo de medición de escala manual.

17
KPS-MT60 • Digital multimeter
ENG
Para medir la tensión CA y CC:
• Coloque el selector giratorio en la posición .
• Conecte las picas de prueba negra y roja al conector de entrada COM y al
conector de entrada V, respectivamente.
• Mida la tensión del circuito comprobado con los otros dos extremos de las
picas de prueba (conectadas en paralelo con el circuito)
• Observe el valor de la medición de la tensión medida en la pantalla.
• Durante la medición de la tensión CC, la pantalla mostrará simultáneamente
la polaridad de la tensión conectada a la pica de prueba roja.
• Pulse la tecla FUNC para pasar de la medición de la tensión CA a la medi-
ción de la tensión CC.
4.11 Medición Ω
• Escaladeresistenciadelinstrumento:660,0Ω,6,600kΩ,66,00kΩ,660,0kΩ,
6,600MΩ,66,00MΩ.
Para medir la resistencia:
• Coloque el selector giratorio en la posición
• Conecte las picas de prueba negra y roja al conector de enrtada COM y al
conectordeentradaVΩ,respectivamente.
• Mida el valor de la resistencia del circuito comprobado con los otros dos
extremos de las picas de prueba.
• Observe el valor de la medición de la resistencia en la pantalla.
4.12 Medición
• Durante la medición de la resistencia, pulse la tecla FUNC para seleccionar
la prueba de continuidad.
• Conecte las picas de prueba negra y roja al conector de entrada COM y al
conectordeentradaΩ,respectivamente.
• Mida el valor de la resistencia del circuito comprobado con los otros dos
extremos de las picas de prueba.
• Durante la prueba de continuidad, si la resistencia del circuito medido es
inferiora50Ω,elavisadoremitiráunsonidocontinuo.

18
KPS-MT60 • Digital multimeter
ENG
4.13 Medición
• Durante la medición de la resistencia, pulse la tecla FUNC para seleccionar
la prueba de diodos.
• Conecte las picas de prueba negra y roja al conector de entrada COM y al
conectordeentradaΩ,respectivamente.
• Mida los dos extremos del diodo a medir con los otros dos extremos de las
picas de prueba.
• El instrumento mostrará el valor de la caída de tensión directa del diodo.
4.14 Medición de la capacitancia
• Escaladecapacitanciadelinstrumento:6,6nF,66,00nF,660,0nF,6,600μF,
66,00μF,660,0μF,6,600mFy66mF.
Para medir la capacitancia:
• Coloque el selector giratorio en la posición
.
• Conecte las picas de prueba negra y roja al conector de entrada COM y al
conector de entrada , respectivamente.
• Mida el valor de la capacitancia del circuito con los otros dos extremos de
las picas de prueba y observe el valor de la medición en la pantalla.
4.15 Medición de la frecuencia y el factor de trabajo
• Escala de capacitancia del instrumento: 60Hz, 600Hz, 6kHz, 60kHz,
600kHz, 6MHz, 60MHz.
Para medir la frecuencia:
• Coloque el selector en la posición Hz.
• Conecte las picas de prueba negra y roja al conector de entrada COM y al
conector de entrada Hz, respectivamente.
• Mida la frecuencia con los otros dos extremos de las picas de prueba y
observe el valor de la medición en la pantalla.
4.16 Medición de la corriente
• Escaladecorrientedelinstrumento:660μA, 6600μA, 66,00mA, 660,0mA,
10,000A;
• Desconecte la alimentación del circuito que se va a comprobar. Descargue

19
KPS-MT60 • Digital multimeter
ENG
todos los condensadores de alta tensión del circuito.
• Coloque el selector en la posición adecuada (nivel uA, mA o A).
• Conecte la pica de prueba negra al conector de entrada COM. Si la corriente
medida es inferior a 600mA, conecte la pica de prueba roja al conector de
entrada mA. Si la corriente medida está comprendida entre 600mA~10A, la
pica de prueba roja se debe conectar al conector de entrada 10A.
• Desconecte la alimentación del circuito que se va a medir. Conecte la pica
de prueba negra a uno de los extremos del circuito desconectado (baja
tensión, relativamente), y conecte la pica de prueba roja al otro extremo del
circuito desconectado (alta tensión, relativamente).
• Conecte la alimentación del circuito que se va a comprobar, y a continua-
ción observe el resultado en la pantalla. Si la pantalla únicamente muestra
el símbolo “OL”, la entrada está fuera de la escala seleccionada, por lo que
debe colocar el selector en una escala de medición más alta.
5. MANTENIMIENTO
5.1 Sustitución de la pila
Advertencia
Antes de abrir la tapa del compartimento de la pila del instrumento, desco-
nectelapicadelcircuitoamedirconelndeevitardescargaseléctricas.
• Cuando aparece el símbolo de la batería “ ”,se debe sustituir inmediata-
mente la pila.
• Retire el tornillo de sujeción de la tapa del compartimento de la pila.
• Sustituya la pica.
• Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la pila.
Nota:
No se debe invertir la polaridad de la pila.

20
KPS-MT60 • Multímetro digital
ESP
5.2 Sustitución de la pila
Advertencia
Al sustituir la pila, hágalo por otra idéntica o con las mismas características.
La pila debe estar en buen estado. Especicaciones de la pinza: 1000V,
10A. Si la pila está dañada, por ejemplo tiene el cable metálico al descubi-
erto, deberá ser sustituida.
6. Accesorios
1) Pica 1 ud.
2) Manual de funcionamiento 1 ud.
3) Pila9V 6F22 1 ud.
4) Cable de interfaz USB 1 ud.
5) CD con el software de comunicación 1 ud.
Table of contents
Languages:
Other KPS Multimeter manuals