KRAFT BD-260NFW User manual


2
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
TOP-OPENED CHEST FREEZER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Общая информация ............................................................................................... 3
Технические характеристики................................................................................. 4
Комплектация ......................................................................................................... 5
Требования по технике безопасности .................................................................. 6
Установка и подключение ...................................................................................... 7
Подключение к электросети .................................................................................. 8
Порядок работы ...................................................................................................... 8
Основные операции и панель управления ........................................................... 8
Регулировка температуры ..................................................................................... 9
Быстрая заморозка (суперзаморозка) ................................................................. 9
Размораживание ларя ........................................................................................... 10
Правила замораживания и хранения продуктов ................................................. 11
Техническое обслуживание ................................................................................... 12
Устранение неисправностей .................................................................................. 13
Утилизация .............................................................................................................. 14
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ......................................................................................... 15
Талон установки ..................................................................................................... 16

3
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
TOP-OPENED CHEST FREEZER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Низкотемпературный морозильный ларь KRAFT предназначен для замора-•
живания и длительного хранения пищевых продуктов.
Перед эксплуатацией ларя внимательно ознакомьтесь с руководством по •
эксплуатации.
При покупке ларя проверьте его работоспособность, отсутствие механиче-•
ских повреждений, комплектность, наличие печати торгующей организации,
подписи продавца на отрывных гарантийных талонах.
Низкотемпературный ларь работает от электрической сети переменного тока •
напряжением 220 В и частотой 50 Гц.
Ларь обеспечивает эффективную работу при температуре окружающей •
среды в соответствии с указанным в технических характеристиках клима-
тическому классу.
Таблица климатических классов
Климатический класс
Температура
окружающей
среды
Характеристики помещения
N Нормальный от +16°C
до +32°C
Подходит для большинства терри-
торий. Но если в Вашей местности
летом температура поднимается
выше +32°C, то эксплуатировать
холодильный прибор можно толь-
ко в кондиционируемом помеще-
нии. Зимой помещение должно
отапливаться.
SN Субнормальный от +10°C
до +32°C
Подходит для плохоотапливаемых
помещений: холодных коридоров,
подвалов и пр.
ST Субтропический от +18°C
до +38°C
Подходит для южных регионов,
где температура воздуха летом
превышает +32°C.
T Тропический от +18°C
до +43°C
Подходит для жаркого климата,
или в случае, если холодильный
прибор эксплуатируется в малень-
ком помещении на солнечной сто-
роне.

4
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
TOP-OPENED CHEST FREEZER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Модель BD-260NFW BD-260NFC
Общий объем (л) 260 260
Полезный объем (л) 220 220
Класс энергоэффективности А+ А+
Ежегодное потребление электроэнергии (кВт*ч/год) 238 238
Климатический класс SN/N/ST/T SN/N/ST/T
Вид хладагента / масса (г) R600a / 58 R600a / 58
Номинальная потребляемая мощность (Вт) 160 160
Напряжение (В) / Частота тока (Гц) 220-240 / 50 220-240 / 50
Температура окружающей среды (°С) от +10 до +43 от +10 до +43
Температура в морозильной камере (°С) до -32 до -32
Мощность заморозки (кг/сутки) 16 16
Уровень шума дБ(А) 37 37
Система разморозки NoFrost NoFrost
Регулировка температуры электронная электронная
Расположение конденсатора внутреннее внутреннее
Материал термоизоляции циклопентан циклопентан
Габариты без упаковки (Ш*Г*В) (мм) 980*560*880 980*560*880
Габариты в упаковке (Ш*Г*В) (мм) 1026*593*969 1026*593*969
Вес нетто/брутто (кг) 47 / 52 47 / 52
Цвет белый шампань
Система АС+ (данная система служит
для оббезараживания воздуха в морозильной
камере прибора)
да да

5
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
TOP-OPENED CHEST FREEZER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Корпус
Комплектующие (шт.)
Модель
BD-260NFW BD-260NFW
Морозильный ларь 1 1
Корзина 3 3
Ножки-колеса для передвижения 4 4
Лампа подсветки да да
Руководство по эксплуатации c гарантийным талоном 1 1
Упаковка 1 1
Ручка интегрированная интегрированная
Дверь
(крышка) ларя
Корзина
для
продуктов
Лампа
подсветки
Панель
управления
и контроля
Колеса

6
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
TOP-OPENED CHEST FREEZER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Ларь следует транспортировать в вертикальном положении. При поставке упа-•
ковка должна быть неповрежденной.
Если во время транспортировки продукт располагался горизонтально, его сле-•
дует класть только с левой стороны (лицом к двери) и не следует эксплуатиро-
вать в течение первых 4 часов, чтобы система могла отстояться после того, как
прибор вернулся в вертикальное положение.
Ларь должен подключаться к электрической сети через розетку с заземлением.•
Перед включением в электросеть необходимо проверить шнур питания ларя на •
предмет механических повреждений. При повреждении изоляции шнура пита-
ния его необходимо заменить.
Ларь необходимо отключить в случае появления замыкания в электропровод-•
ке на корпус и вызвать мастера сервисной организации.
Необходимо отключать ларь от электросети во время обслуживания (уборка, •
ремонт).
Подключение к электросети возможно только после полного высыхания влаги.•
Запрещается прикасаться одновременно к ларю и к устройствам, имеющим •
естественное заземление.
- в помещениях с повышенной влажностью;
- в помещениях с токопроводящими полами;
- при отсутствии заземления в электросети.
• ВАЖНО: НЕ прикасайтесь к внутренним охлаждающим элементам,
особенно если ваши руки мокрые, так как вы можете пораниться.
• ВАЖНО: Перед каждой разморозкой и чисткой ларя отключайте при-
бор от электросети.
• ВАЖНО: Во избежании травм и повреждения крышки ларя, запрещает-
ся ставить посторонние предметы, а тем более сидеть или стоять на верх-
ней части вашего устройства.
• ВАЖНО: Убедитесь, что сетевой кабель не деформирован под при-
бором во время и после переноски / перемещения прибора, следите за
положением кабеля, чтобы избежать его повреждения или поломки.
Не перемещайте прибор, потянув за крышку или за ручку ларя.•
Не позволяйте детям играть с прибором или манипулировать органами управ-•
ления ларя.

7
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
TOP-OPENED CHEST FREEZER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Если ваш ларь оборудован замком, закрывайте и держите ключ в недоступном •
для детей месте.
Мы не несем ответственность, если вышеуказанные инструкции не выполня-•
ются.
Несоблюдение вышеуказанных инструкций может привести к поврежде-•
нию прибора. Производитель не несет ответственности за несоблюдение
этих инструкций.
Перед использованием морозильного ларя, пожалуйста, прочитайте ниже:
Осторожно распакуйте ларь.•
Установите ларь на твердую и ровную поверхность.•
При необходимости подключения к электросети через удлинитель, необходи-•
мо использовать удлинитель только с заземлением.
Вентиляционные отверстия на корпусе ларя должны быть открытыми, расстоя-•
ние от вентиляционных отверстий до другого оборудования или стен помеще-
ния — минимум 0,5 метра.
Ларь необходимо устанавливать вдали от источников тепла и попадания пря-•
мых солнечных лучей.
Если прибор установлен рядом с источником тепла или холодильником, со-•
блюдайте следующие минимальные боковые зазоры:
от плиты: 100 мм
от радиаторов: 300 мм
от холодильников: 100 мм.
Перед первым пуском необходимо вымыть внутренние стенки ларя теплым •
раствором мыльной воды и насухо протереть мягкой тканью.
Убедитесь, что внутри сухо, и поддерживайте циркуляцию воздуха в задней •
части ларя.
Подробную информацию о методе очистки см. в разделе «Размораживание •
ларя».
Ларь, находившийся на холоде, перед подключением к электросети необходи-•
мо выдержать при комнатной температуре не менее 6 часов.

8
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
TOP-OPENED CHEST FREEZER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Перед подключением убедитесь, что параметры сети соответствуют указан-•
ным параметрам в технической документации к морозильному ларю.
Прибор должен быть заземлен. Электрошнур обеспечен заземлением. Если •
розетка не заземле на, проконсультируйтесь со специалистом по установке и
правильному заземле нию прибора. Производитель не несет ответственности
при несоблюдении данных.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Не включайте в эту розетку другие •
электроприборы.
Долговременная и безотказная работа ларя зависит от правильной эксплуата-•
ции и ухода за ним.
Температура в ларе устанавливается с помощью терморегулятора, располо-•
женной в нижнем правом углу лицевой части шкафа ларя.
Включение ларя в электросеть — вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Не •
включайте в эту розетку другие электроприборы.
Нажмите кнопку регулировки температуры - /+.•
После подключения светодиодные индикаторы и цифровой дисплей загорятся •
на некоторое время и вернутся в обычное состояние через 2 секунды. Блоки-
ровка кнопок происходит автоматически через 3 минуты при неиспользовании
панели управления ларя после включения.
Вы можете разблокировать панель управления путем нажатия кнопки «-» в •
течении трех секунд.
Повторное включение ларя в электросеть можно производить не ранее чем •
через 5 минут после принудительного выключения.
Вы можете услышать шум во время работы компрессора. Жидкость и газ в •
системе охлаждения также могут издавать шум независимо от того, работает
компрессор или нет. Это нормальное явление.
В ларе установлен внутренний конденсатор, поэтому корпус ларя является •
тепло обменником. Во время работы происходит нагревание корпуса со сторо-
ны компрессорного отсека.
В процессе эксплуатации происходит образование инея на внутренних стенках •
ларя. Необходимо 2–3 раза в год производить оттаивание ларя.
Не загружайте прибор сразу же после его включения. Подождите, пока не бу-•
дет достигнута рабочая температура хранения, и только затем заполняйте его
све жими или замороженными продуктами.
Примечание: если вы обнаружите, что дверь морозильника трудно открыть
сразу после того, как вы ее закрыли, не беспокойтесь об этом. Это связано с пе-
репадом давления, которое будет выровнено и позволит вам нормально открыть
дверь через несколько минут.

9
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
TOP-OPENED CHEST FREEZER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Необходимая температура в морозильном ларе устанавливается и кон тро-
лирует ся термостатом.
Когда дисплей выключен, сначала нажмите любую кнопку, чтобы активиро-
вать дисплей, затем нажмите удерживайте кнопку «–» в течение 3 секунд для раз-
блокировки, затем функция кнопки вступит в силу при ее повторном нажатии.
Температура может быть установлена между –24 и –16°С.•
Максимальная температура ларя –32°С в режиме суперзаморозки.•
Температура по умолчанию составляет –18°С•
Когда дисплей включен и кнопки управления разблокированы, нажмите кноп-•
ку «–», и цифры температуры начнут мигать, значение температуры будет ме-
няться. Температура будет уменьшаться на 1°С с каждым нажатием кнопки,
пока не будет достигнут нижний предел –32°С, который не является цикличе-
ским.
Нажмите кнопку «+», затем цифры температуры начнут мигать, и значение •
температуры будет изменено. Температура будет увеличиваться на 1°С с
каждым откликом клавиши, до верхнего предела 10°С, который не является
циклическим. После настройки температуры подождите 5 секунд, после чего
настройка вступит в силу.
Включить / выключить функцию быстрой заморозки можно зажав кнопку «+» •
в течении 3 секунд.
Когда функция быстрой заморозки включена, компрессор продолжает рабо-•
тать без отключения питания.

10
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
TOP-OPENED CHEST FREEZER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Примечание. Температуры, указанные в руководстве пользователя, являют-
ся целевыми рабочими температурами морозильной камеры, а не внутренними
температурами в реальном времени. Если морозильник продолжает работать в
режиме быстрой заморозки без остановки компрессора в течение длительного
времени, вам следует решить, следует ли выйти из функции в соответствии с ре-
альными потребностями, чтобы избежать повреждения продуктов в заморожен-
ном виде.
Следует использовать отдельную трехконтактную розетку и правильно зазем-•
лять. Провод заземления не должен проходить к телефонной линии, водопро-
воду, газопроводу и громоотводу.
В этой серии морозильных ларей используется источник питания переменного •
тока 220 В / 50 Гц, если напряжение не находится в диапазоне 187 В — 242 В,
это может привести к таким сбоям, как невозможность запуска морозильной
камеры, перегорание компрессора или неправильный рабочий звук и т.д. В та-
ком случае автоматическое напряжение должен использоваться вместе с ав-
томатическим регулятором напряжения.
Если какой-либо датчик неисправен, когда дисплей выключен, дисплей авто-•
матически загорится.
Во время установки температуры текущее значение температуры отображает-•
ся в виде мерцания; при первом включении морозильника по умолчанию уста-
навливается температура –18 °C.
Отключить ларь от электросети.•
Вынуть все продукты из ларя.•
Открыть пробку дренажной системы, находящуюся снизу на дне ларя.•
Установить емкость для сбора талой воды.•
Оставить крышку ларя открытой.•
Промыть ларь теплым раствором мыльной воды и насухо протереть мягкой •
тканью.

11
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
TOP-OPENED CHEST FREEZER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Хранение замороженных продуктов
Для обеспечения высокого качества замороженных продуктов, следует
помнить следующее:
Коммерческие замороженные продукты должны храниться в соответствии с ин-•
струкциями производителя замороженных продуктов для морозильной камеры.
Поместите содержимое в морозильник как можно быстрее после покупки.•
Не превышайте период хранения (см. срок годности) продукта указанный на •
упаковке.
Замораживание свежих продуктов
Поместите свежие продукты, подлежащие замораживанию, рядом с боковыми •
стенками, чтобы обеспечить быстрое замораживание, и по возможности из-
бегайте контакта с уже замороженными продуктами.
Никогда не превышайте максимальную емкость. Не замораживайте слишком •
большое количество продуктов одновременно.
Качество заморозки продуктов зависит от массы разовой загрузки, увели-•
чение массы загрузки увеличивает время заморозки.
Не смешивайте замороженные и свежие продукты. •
Не допускается помещать в ларь горячие и теплые продукты. •
Не допускается помещать в ларь жидкие продукты в стеклянной таре, про-•
хладительные напитки и углекислотные жидкости в бутылках, банках.
Не рекомендуется часто открывать крышку ларя, а также оставлять крышку •
ларя открытой на длительное время.
Рекомендуем размораживать ларь два раза в год или когда образуется мороз-•
ный слой размером более 7 мм.
Дополнительные советы
Размораживайте продукты из морозильника в холодильнике или в микровол-•
новой печи, следуя инструкциям по размораживанию и приготовлению пищи.
Убедитесь, что крышка морозильной камеры полностью закрыта после каждо-•
го использования.

12
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
TOP-OPENED CHEST FREEZER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Размораживайте замороженное мясо полностью перед приготовлением.•
Регулярно проверяйте содержимое морозильной камеры.•
Регулярно чистите и размораживайте морозильник (см. «Размораживание •
ларя»).
Храните продукты в ларе как можно меньше и придерживайтесь дат «Срок •
хранения», «Срок годности».
Храните коммерчески замороженные продукты в соответствии с прилагаемы-•
ми к ним инструкциям.
Всегда выбирайте качественные свежие продукты и убедитесь, что они тща-•
тельно очищены перед тем, как заморозить их.
Готовьте свежие продукты для замораживания небольшими порциями, чтобы •
обеспечить быстрое замораживание.
Оберните все продукты в алюминиевую фольгу или в пластиковые пакеты мо-•
розильного качества и убедитесь, что воздух исключен.
Достаньте мороженое из морозильной камеры за 10-20 минут до подачи на •
стол.
Не оставляйте крышку открытой на длительное время, это может привести к •
чрезмерному образованию льда.
Не используйте острые предметы, такие как ножи, вилки, чтобы удалить лед.•
Не ставьте горячие продукты в морозильник.•
Не кладите заполненные жидкостью бутылки или запечатанные банки с гази-•
рованными жидкостями в морозильную камеру, поскольку они могут лопнуть.
Не храните ядовитые или опасные вещества в морозильной камере. Ваш мо-•
розильник предназначен только для хранения пищевых продуктов.
Не замораживайте газированные напитки.•
Не пытайтесь хранить замороженные продукты, которые оттаяли, их нужно •
съесть в течение 24 часов или приготовить и заморозить.
Не вынимайте предметы из морозилки мокрыми руками.•
Не закрывайте крышку с силой. Вы повредите прибор.•
В процессе эксплуатации при обнаружении неисправностей, которые потреби-•
тель не может устранить своими силами, необходимо обратиться в сервисную
мас терскую по ремонту холодильной техники.
В течении гарантийного срока неисправности устраняются авторизованным •
сервисным центром. В случаях вмешательства других сервисных организаций
дейст вие гарантии прекращается.
Изготовитель не несет ответственности за испорченные продукты в случае по-•
ломки ларя. Владелец самостоятельно обеспечивает сохранность товара.

13
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
TOP-OPENED CHEST FREEZER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Ларь не
включается
Проверьте, включен ли сетевой шнур.•
Проверьте надежность соединения вилки с розеткой.•
Проверьте исправность автомата или пробок в электро-•
сети.
Сильный шум
при работе
Убедитесь, что поверхность, на которую установлен ларь, •
плоская и твердая.
Убедитесь, что ларь неплотно прилегает к стенам и дру-•
гому оборудованию.
Компрессор
работает
без отключения
Проверьте, не установлен ли термостат в максимальном •
режиме.
Убедитесь, что продуктов, хранящихся в ларе, не слиш-•
ком много.
Проверьте, что атмосферная температура не слишком •
высокая.
Неэффективное
охлаждение
Проверьте, находится ли термостат в соответствующем •
положении.
Проверьте, что ларь находится на достаточном расстоя-•
нии от нагревательных приборов и не попадает под воз-
действие прямых солнечных лучей.
Проверьте, нет ли пыли и грязи на компрессоре и конден-•
саторе.
Убедитесь, что продуктов, хранящихся в ларе, не слиш-•
ком много.
Должно быть достаточное пространство между продукта-•
ми.
Убедитесь, что продукты не горячие.•
Проверьте, не слишком ли часто открывается крышка, •
плотность закрытия крышки.
Проверьте, не слишком ли много намерзшего инея и льда •
на внутренних стенках ларя.

14
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
TOP-OPENED CHEST FREEZER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Утилизация морозильного ларя производится в соответствии с нормами
и правилами, принятыми местной администрацией.
Основные этапы утилизации:
отсоедините от сети вилку и перережьте сетевой шнур;•
корпус, глухие двери, боковые части оборудования подлежат захоронению •
на полигонах бытовых и промышленных отходов по правилам и требованиям,
установленным местной администрацией;
сжигание теплоизоляции корпуса, боковых частей категорически запрещается •
ввиду образования при горении токсических веществ;
компрессор, пускозащитное реле, проводка, теплообменники, алюминиевый •
профиль дверей, вентиляторы могут утилизироваться как лом черных и цвет-
ных металлов на предприятиях по переработке металла;
элементы стеклянной структуры утилизируются на специализированном пред-•
приятии по утилизации стекла;
лампы освещения утилизируются на специализированном предприятии по •
утилизации люминесцентных ламп.
Правильная утилизация морозильного ларя, после окончания срока службы (экс-
плуатации), поможет предотвратить потенциально вредное воздействие на окру-
жающую среду и здоровье человека.
Этот морозильный прибор содержит компоненты из горючего материала и не
может быть утилизирован с обычным бытовым мусором (отходами). Для получе-
ния более подробных сведений об утилизации старого оборудования обратитесь
в администрацию города или службу, занимающуюся утилизацией.

15
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
TOP-OPENED CHEST FREEZER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Дата продажи
«____» ____________________ 20___ г.
Штамп магазина
1. Гарантийные обязательства компании «САРМАТ» действительны только для
морозильного ларя марки KRAFT. Информация об авторизованных сервисных
центрах доступна на сайте http://kraftltd.com или по бесплатному телефону службы
поддержки 8 (800) 200-79-97. В случае возникновения вопросов или проблем, свя-
занных с продукцией KRAFT, просим Вас обращаться в письменном виде по адре-
су: ООО «САРМАТ», ул. Днепропетровская, 50 В, офис 2, г. Ростов-на-Дону, 344093,
Россия, либо по электронной почте: [email protected].
2. Компания «САРМАТ» гарантирует устранение заводских дефектов или неис-
правностей техники, выявленных в течение периода гарантийного обслужива-
ния. Все претензии по внешнему виду предъявляйте продавцу при покупке товара.
После покупки товара ответственность за все внешние повреждения возлагается
на потребителя.
3. Гарантия не распространяется:
• на царапины, трещины и аналогичные механические повреждения, возникшие в
процессе эксплуатации;
• механические повреждения, возникшие после передачи товара потребителю;
• повреждения, вызванные несоответствием стандартам параметров питающих, теле-
коммуникационных, кабельных сетей и других подобных внешних факторов;
• повреждения, вызванные несоответствием стандартных и (или) некачественных
расходных материалов, принадлежностей, запасных частей, элементов питания.
4. Гарантийный ремонт не производится в следующих случаях:
• если изделие, предназначенное для личных (бытовых, семейных) нужд, исполь-
зовалось для осуществления предпринимательской деятельности, а также в иных
целях, несоответствующих его прямому назначению;
• недействительности гарантийного талона;
• наличия повреждений и неисправностей, возникших в результате неправильно-
го обращения или использования техники с нарушением правил эксплуатации, а
также возникших в результате небрежной транспортировки техники клиентом или
торгующей организацией;
• установления факта ремонта (попытки ремонта) техники посторонними лицами;
• если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия, не предусмо-
тренным изготовителем;
Изготовитель несет гарантийные обязательства в течение 3 лет с даты прода-
жи, но не более 3 лет с даты производства. Срок службы изделия — 5 лет с даты
приобретения.

16
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
TOP-OPENED CHEST FREEZER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
МОРОЗИЛЬНЫЕ ЛАРИ ВСЕХ МОДЕЛЕЙ ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ ПОМЕЩЕНИЙ!
• если дефект вызван действием непреодолимых сил, несчастными случаями, умыш-
ленными или неосторожными действиями потребителя или третьих лиц;
• если обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь изделия посто-
ронних предметов, веществ, жидкостей, насекомых;
• лари, установленные неуполномоченными лицами, гарантийному ремонту не под-
лежат.
5. Гарантийный талон является недействительным в следующих случаях:
• неправильное или неполное его заполнение магазином и мастером;
• отсутствие даты продажи и штампа магазина.
6. Компания «САРМАТ» не несет никакой ответственноcти за ущерб, причиненный
людям, животным и помещениям по причине нарушения правил эксплуатации мо-
розильного ларя марки KRAFT.
7. Гарантийное обслуживание не распространяется на регулировку, чистку и уход за
изделием.
8. Для консультаций по установке морозильного ларя обязательно обратитесь в cервис-
центр. Для подключения и установки вы можете воспользоваться услугами квали-
фицированных специалистов местной сервисной службы. В случае неправильного
подключения и установки вы лишаетесь права на бесплатный гарантийный ремонт.
Морозильный ларь установлен в г. ______________________________________
ул. _________________________________, дом №_________, кв. _____________
и подключен механиком _______________________________________________
(наименование организации)
____________________________________________________________________
Механик ____________________________________________________________
(подпись, дата)
Владелец ___________________________________________________________
(подпись, дата)

17
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
TOP-OPENED CHEST FREEZER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
КОРЕШОК ТАЛОНА № 1 НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ
морозильного ларя KRAFT
модель_______________ серийный №_______________________
Изъят «___________» _______________________________ 20___________г.
Исполнитель _______________________________ _____________________
Ф.И.О. подпись
Вид и содержание выполненных работ __________________________
___________________________________________________________________
Наименование сервисной службы________________________________
Линия отреза
ТАЛОН № 1 НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ
морозильного ларя KRAFT
модель _________________________________________
серийный № ____________________________________
Продан _________________________________________
(наименование и адрес торгового предприятия)
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
__________________________тел: ___________________
Дата продажи «____» ____________________ _______г.
Штамп магазина __________________________________
(личная подпись продавца)
Наименование и адрес сервисной службы*
_________________________________________________
(* заполняется торговым предприятием)
_________________________________________________
_________________________________________________
КОРЕШОК ТАЛОНА № 2 НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ
морозильного ларя KRAFT
модель_______________ серийный №_______________________
Изъят «___________» _______________________________ 20___________г.
Исполнитель _______________________________ _____________________
Ф.И.О. подпись
Вид и содержание выполненных работ __________________________
___________________________________________________________________
Наименование сервисной службы________________________________
Линия отреза
ТАЛОН № 2 НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ
морозильного ларя KRAFT
модель _________________________________________
серийный № ____________________________________
Продан _________________________________________
(наименование и адрес торгового предприятия)
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
__________________________тел: ___________________
Дата продажи «____» ____________________ _______г.
Штамп магазина __________________________________
(личная подпись продавца)
Наименование и адрес сервисной службы*
_________________________________________________
(* заполняется торговым предприятием)
_________________________________________________
_________________________________________________

18
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
TOP-OPENED CHEST FREEZER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Морозильный ларь KRAFT
модель______________серийный №_________________
Владелец, его адрес_________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
подпись
Телефон владельца _________________________________
Причина отказа (неисправность)_____________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Владелец: ___________________________________________
подпись
Механик:_____________________________________________
Ф.И.О.
Выполнены работы: _________________________________
_______________________________________________________
Дата «______» ___________________________ ___________г.
Механик: _______________ Владелец: _________________
подпись подпись
Утверждаю ___________________________________________
наименование сервисного предприятия и адрес
__________________________________________________
____________________________________ ____________
должность руководителя предприятия, МП подпись
выполнившего обслуживание
Морозильный ларь KRAFT
модель______________серийный №_________________
Владелец, его адрес_________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
подпись
Телефон владельца _________________________________
Причина отказа (неисправность)_____________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Владелец: ___________________________________________
подпись
Механик:_____________________________________________
Ф.И.О.
Выполнены работы: _________________________________
_______________________________________________________
Дата «______» ___________________________ ___________г.
Механик: _______________ Владелец: _________________
подпись подпись
Утверждаю ___________________________________________
наименование сервисного предприятия и адрес
__________________________________________________
____________________________________ ____________
должность руководителя предприятия, МП подпись
выполнившего обслуживание

19
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
TOP-OPENED CHEST FREEZER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
Dear Buyer!
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit •
is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside
the unit and a malfunction when it is switched on.
In this case leave the unit at room temperature for at least 4 hours before switching it •
on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 4 hours before starting
operation.
General safety warnings ........................................................................................... 20
Safety tips ................................................................................................................. 20
Electrical Connection ................................................................................................ 21
Climate Range ......................................................................................................... 22
Product Features ...................................................................................................... 22
Transportation instructions ....................................................................................... 24
Installation instructions ............................................................................................ 24
Starting ..................................................................................................................... 25
Operation instructions .............................................................................................. 26
Safety cautions ......................................................................................................... 27
Storing and freezeng food ........................................................................................ 27
Defrosting ................................................................................................................. 28
Cleaning and care ................................................................................................... 29
Problem solving/trouble shooting ............................................................................ 30
Electrical information ................................................................................................ 30
Correct Disposal of this product ............................................................................... 31
Dear users, this manual contains the product’s basic knowledge, how to use it, fault
diagnosis and basic troubleshooting methods. In order to better understand and use this
product, please take good care of this manual and read it carefully.

20
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
TOP-OPENED CHEST FREEZER
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
It is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out
servicing or repairs which involves the removal of covers. To avoid the risk of an
electric shock do not attempt to repair this appliance yourself.
Risk of fire / flammable materials.
Do not use electrical appliances such as a hair dryer or heater to defrost your •
Freezer.
Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures.•
Do not store any containers with flammable materials, such as spray cans, fire •
extinguisher refill cartridges etc. in the Freezer.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the Freezer compartment. Ice lollies can •
cause “Frost/Freeze burns” if consumed straight from the Freezer.
Do not remove items from the Freezer compartment if your hands are damp/wet, as •
this could cause skin abrasions or “Frost/Freezer burns”. Bottles and cans must not
be placed in the Freezer compartment as they can burst when the contents freeze.
Manufacturer’s recommended storage times should be adhered to. Refer to relevant •
instructions.
Do not allow children to tamper with the controls or play with the Freezer. The •
Freezer is heavy. Care should be taken when moving it. It is dangerous to alter the
specification or attempt to modify this product in any way.
Do not store inflammable gases or liquids inside your Freezer. •
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service •
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons •
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as:
Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;•
Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type •
environments;
Bed and breakfast type environments;•
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other KRAFT Freezer manuals

KRAFT
KRAFT KF-HS140W User manual

KRAFT
KRAFT BD(W)-360QX User manual

KRAFT
KRAFT KF-HS200WSF User manual

KRAFT
KRAFT BD(W)-107R User manual

KRAFT
KRAFT BDW-145C User manual

KRAFT
KRAFT KM-105 User manual

KRAFT
KRAFT KF-HS178WNF User manual

KRAFT
KRAFT TCH-H250EGL User manual

KRAFT
KRAFT KF-HS180W User manual

KRAFT
KRAFT KF-HS140W User manual

KRAFT
KRAFT KF-HS175W User manual

KRAFT
KRAFT BD-135QX User manual

KRAFT
KRAFT KF-HS125W User manual

KRAFT
KRAFT KF-HS182W User manual

KRAFT
KRAFT KF-HS100W User manual

KRAFT
KRAFT KF-HS100W User manual

KRAFT
KRAFT KF-HS260WNF User manual

KRAFT
KRAFT BD(W)-100BL User manual

KRAFT
KRAFT KF-HS182W User manual

KRAFT
KRAFT KF-HS230W User manual