Kronen KA-2 Quick start guide

PINEAPPLE PEELER
Type: KA-2
Translation of the
Original Instruction Manual
English

Bedienungsanleitung KA-1
2
Instruction Manual KA-2
Version: 1.1
Date of release: 15.09.2017

Bedienungsanleitung KA-1
3
Contents
1. General Information................................................................................... 4
2. Safety......................................................................................................... 8
3. Technical Characteristics......................................................................... 10
4. Installation and Function.......................................................................... 11
5. Transportation and Packaging................................................................. 14
6. Installation and Initial Operation.............................................................. 15
7. Use and Operating................................................................................... 16
8. Malfunctions............................................................................................. 21
9. Maintenance ............................................................................................ 22
10. Index........................................................................................................ 23

Bedienungsanleitung KA-1
4
1. General Information
Always keep the instruction manual and all the other documents near the pine-
apple peeler. Before using the machine the first time, make sure that you read
the instruction manual first.
Explanation of the symbols used in the documents
Limitation of liability
If you do not follow the instruction manual, the manufacturer is not liable.
Manufacturer
Kronen Küchengeräte GmbH
Gewerbestr. 3
D-77731 Willstätt
Telefon: +49 (0) 78 54/96 60-0
Telefax: +49 (0) 78 54/96 60-50
info@kronen-germany.de
Attention, you have to follow the instructions to avoid
harm for you and the machine.
Caution, risk of injury! Follow the instruction to avoid inju-
ries.

Bedienungsanleitung KA-1
5
Defects and Claims
1. Claims based on material defects shall be subject to a limitation period of 2
years after surrender of the merchandise. The Seller does not assume any liability
for material defects in pre-owned merchandise.
2. We will, at our discretion, make new delivery for or subsequently improve any
and all rendered services which are verifiably determined to be defective as a
consequence of circumstances existing before the transfer of risk.
3. We reserve title to any and all parts which have been replaced.
4. In particular, no warranty will be assumed for damage or loss resulting from
the following causes, but for which we are not accountable:
Natural wear and tear, intervention or repair work improperly performed by
the Buyer or third parties, unsuitable or incorrect use, incorrect operation, in-
stallation, commissioning, incorrect or negligent handling, improper mainte-
nance, use of unsuitable operating materials and cleaning agents, chemical,
electrochemical or electrical factors, any modifications of the merchandise
performed without our consent.
5. The Buyer shall allow the Seller the necessary time and opportunity to perform
any subsequent improvement or substitute delivery which we regard, in our rea-
sonable judgment, to be necessary.
6. In the event of legitimate complaints, the Seller shall bear the immediate costs
of the subsequent improvement or substitute delivery. The total costs which we
must bear shall be limited to the value of the order in the event that the places of
delivery are outside the territory of Germany.
7. In cases in which the Buyer shares accountability for causing the defect, in
particular in the event of breach of the obligation to prevent and reduce loss or
damage, the Seller reserves the right to assert a corresponding damage com-
pensation claim.
8. The Buyer shall, at his discretion, have the right to cancel the contract if and
when –taking into account the statutory exceptions –a period which has been
set for us for subsequent improvement or substitute delivery due to material de-
fects has lapsed in vain.
9. The Buyer’s rights arising from the liability for material defects may not be as-
signed without the Seller’s consent.

Bedienungsanleitung KA-1
6
Terms and Conditions of Warranty
1. The Seller hereby grants to the end customer a warranty for newly manufac-
tured Kronen Küchengeräte GmbH appliances, provided that they remain in Ger-
many. The warranty period shall be 12 months as of the delivery of the appliance
to the end customer, but shall not exceed 18 months from the dispatch of the
appliance from the works.
2. Kronen Küchengeräte GmbH will perform subsequent improvement or substi-
tute delivery of the defective parts within the scope of the warranty, provided that
the functional capability of the Kronen Küchengeräte GmbH appliance has been
significantly impaired. Further claims within the scope of the warranty are ex-
cluded.
Following notification in due time of a warranty case, the Kronen Küchengeräte
GmbH service department will decide how the defect is to be remedied and will
discuss the subsequent actions with the customer, engaging an Kronen
Küchengeräte GmbH authorised customer service centre if necessary. If and
when the appliance must be shipped toa service centre for repair within the scope
of the warranty, shipment shall be made at the customer’s expense and risk.
3. Warranty claims are excluded in the following cases:
- Normal wear and tear
- Incorrect installation of the appliance
- Wilful damage or incorrect operation
- Damage caused by calcium deposits
- Damage caused by inspection or repair by persons who are not authorised
by Kronen Küchengeräte GmbH
4. Kronen Küchengeräte GmbH restricts the terms and conditions of warranty for
appliances which are intended for sale abroad. In such cases, Kronen Küch-
gengeräte GmbH grants a warranty covering the original Küchengeräte GmbH
spare parts. This warranty covers the functional capability of the spare parts, pro-
vided that they are installed correctly. Kronen Küchengeräte GmbH shall provide
a replacement part in the eventof a functional defect. No installation or personnel
expenses which may be incurred will be assumed.
The warranty in this case is limited to 12 months as of the transfer of risk.

Bedienungsanleitung KA-1
7
5. The warranty services described above are subject to the condition that all
required maintenance and care work is carried out by a customer service author-
ised by Kronen Küchengeräte GmbH and that any and all care and operational
instructions from Kronen Küchengeräte GmbH have been followed.
The warranty may not be transferred without the written consent of Kronen
Küchengeräte GmbH.
6. Kronen Küchengeräte GmbH grants a function warranty of 6 months for each
and every original Kronen Küchengeräte spare part, provided that it has been
installed correctly. Kronen Küchengeräte GmbH shall provide an original part in
the event of failure. No further claims, including claims for the cost of the re-
placement
Copyright Protection
It is forbidden to copy all the documents delivered with the pineapple peeler partly
or completely without the permission of the manufacturer.
Disposal of the Machine
The pineapple peeler, respectively all the parts have to be disposed recycled ac-
cording to the local rules and laws. It is forbidden to dispose the pineapple peeler
with the household garbage.

Bedienungsanleitung KA-1
8
2. Safety
General Sources of Danger
That is why, we advise you to respect and follow the safety instructions.
-Make sure that unauthorized persons or untrained persons, do not work
with the pineapple peeler. Only persons under 14 years of age are per-
mitted. For persons with limited physical or mental abilities, this is per-
mitted under supervision.
-It is strictly prohibited to change or remove all the safety appliances on
the pineapple peeler because this could result in serious danger for the
user.
-While you are using the machine stay concentrated and never get dis-
tracted.
-Just slice goods which are listed in the instruction manual.
-Always keep your working environment clean and dry to make sure you
don’t slip and fall.
-Don’t put objects on the pineapple peeler which don’t belong there and
don’t use the machine as a storage place.
Wrongful use or limited knowledge of the safety instruc-
tions could result in accidents and injuries on hands and
fingers.

Bedienungsanleitung KA-1
9
Intended Use
The pineapple peeler is a technical tool which exclusively should be used for its’
intended purpose.
Its only purpose is to peel and coring, slicing or top removing pineapples. To
achieve the results you want you have to use the intended blade and plunger.
Approved food is only pineapple. You can process the food only raw. Under no
circumstances can the food be frozen.
Any different use of the machine is strictly forbidden.
A misuse of the machine could occur if one uses no or a wrong blade or plunger.
The pineapple peeler is intended for industrial use and only should be used by
trained workers of the company.
Personal protective equipment is not needed for the use of the pineapple peeler.
Stricter company rules still apply.
It is strictly prohibited to make any reconstructions on the pineapple peeler.
The full responsibility for the intended use and the compliance with safety instruc-
tions takes the operating company.

Bedienungsanleitung KA-1
10
3. Technical Characteristics
Weight: 40 kg
Dimensions : 470 x 550 x 1605 mm
Requirements for
intended place: - horizontal and flat
- Not slippery

Bedienungsanleitung KA-1
11
4. Installation and Function
Depending on what blade and plunger, the pineapple peeler processes pineap-
ples. These can be top removed with the blades and plungers, peeled, cut in
slices or in corners.
Included in delivery
Delivery includes the fully assembled pineapple peeler made of stainless steel,
one blade and one plunger with the size of 89 mm. Also in the box are all the
documents including the instruction manual and the optional other blades, plung-
ers and accessories.
Parts and Description
Body (1): built of stainless steel; He has a support surface where the
blades are placed.
Pushing Handle (2): The pushing handle press the plunge to the pine-
apple. It's routed on four pole on the body.
Plunger (3): The plunger pushes the pineapple through the blade. He
is attached to the pushing handle.
Blade (4): The blade is placed on the support surface on the body.
Spring Plate (5): The spring plate ensures that the pushing handle re-
mains in its upper end position.
Mounting Pin (6): The mounting pin fastened the plunger on the push-
ing handle. For taking the plunger, the mounting pin have to be re-
moved.
Frame (7) : Forms the stable basis on which the pineapple peeler is
mounted.
Splash Protection: The splash protection is attached to the back of the
body. It prevents the underlying area (e.g. walls) while processing the
pineapples for being splashed.
GN-Tray : The tray is placed below the blade support surface. The cut
is falling directly inside the tray after finishing the process.

Bedienungsanleitung KA-1
12
Assembled Parts
1
Body
2
Pushing Handle
3
Plunger
4
Blade
5
Spring plate
6
Mounting Pin
7
Frame
2
6
3
5
1
4
7

Bedienungsanleitung KA-1
13
Accessories
Blade for top removing pineapples
110 mm
120 mm
Plunger for top removing pineapples
110 mm
120 mm
Blade for peeling
74 mm
89 mm
96 mm
102 mm
Plunger for peeling
74 mm
89 mm
96 mm
102 mm
Blade for slicing cut
17 mm
Plunger for slicing cut
17 mm
Blade for six fold corner cut
Plunger for six fold corner cut
GN - Tray
Splash protection

Bedienungsanleitung KA-1
14
5. Transportation and Packaging
Always transport the pineapple peeler in the intended box.
Always transport the machine upright and make sure pineapple peeler is secured.
The pineapple peeler is delivered on a pallet, it is wrapped with foil and secured
with packing tape.
Open the foil and the packing tape by cutting with a knife pack. Do not use sharp
blades and sharp knives.
Pick up the pineapple peeler from the pallet and put it this to work place.
Make sure that shipment consists out of the things you ordered. In case the ship-
ment is not complete talk to the responsible salesman.
There are no transportation devices installed on the pineapple peeler.
Dispose or recycle the pineapple peeler according to the local laws.
Always lift and hold the machine at the body. Never at the
lever.

Bedienungsanleitung KA-1
15
6. Installation and Initial Operation
The pineapple peeler is shipped ready for use. The installation and the initial op-
eration can be done by the user.
The table has to fulfill certain requirements:
-Horizontal and flat
-Not slippery
Once you have placed the pineapple peeler to the intended work place, set the
adjustment feet so that the pineapple peeler is standing.
Before the first use make sure you cleaned the pineapple peeler. Follow the in-
structions in chapter “7 Use and Operating” passage cleaning.

Bedienungsanleitung KA-1
16
7. Use and Operating
Safety instruction for operating the slicer
“To-do-list” before operating the machine
Make sure the pineapple peeler is clean especially in those areas that come in
contact with the food. This includes e.g. the plunger (3) and the blade (4). In case
it is necessary clean those areas according to the instructions given in paragraph
cleaning.
It is strictly forbidden to put your hands between the
plunger and blade. There is an acute danger of injury.
Release the pushing handle, when not using the pineap-
ple peeler, in the down position to avoid injury from acci-
dental falling of the plunger.
The pineapple peeler have sharp knives. Be careful when
touching the blade to avoid injuries.

Bedienungsanleitung KA-1
17
Mounting and removal the plunger
Make sure that when installing or removing the
plunger (3) no knife (4) inserted.
To remove the plunger (3) pull out the mount-
ing pin (6) with one hand. Keep simultaneously
with the other hand the plunger (3) to prevent
a fall. Then remove the plunger (3). To install
the plunger you go in the opposite way.
Note: The mounting pin (6) must necessarily
be mounted to ensure the function of the pine-
apple cutter.
Insertion and removal the knife
To remove the blade (4) hold with a hand the
pushing handle (2) and take the blade (4) with the
other hand. To insert the blade (4), proceed in re-
verse order. The correct have to pay attention
for the orientation of the blade (4), as due to the
three pins in the blade (4) there is only one possi-
ble insertion of the blade (4).
6
3
4

Bedienungsanleitung KA-1
18
Safety equipment
To prevent accidental dropping of the pushing handle
(2), there is on the right side of the pineapple peeler a
spring plate (5). To depress the pushing handle (2)
You have to overcome by slight pressure the re-
sistance of the spring plate (5). The same applies to
lock the pushing handle (2) in its upper position.
Note: Always make sure that the spring plate (5) en-
gages when the lever (2) is in its upper position.
Top removing of the pineapple
To remove the top of a pineapple, mount the blade (4) for top removing and the
associated plunger (3). If present, mount the collecting chute (7). Place the pine-
apple in the middle with the leaves left on the blade (4). Pull the pushing handle
in a single movement till it stops down. Remove the top removed pineapple.
Note: The plunger for top removing in the size of 110 mm corresponds to the
plunger for peeling in the size of 74 mm. The plunger for top removing in the size
of 120 mm corresponds to the plunger for peeling in the size of 89 mm.
Peel the pineapple
To peel a pineapple, mount the blade (4) for Peeling and the associated plunger
(3). Place the top removed pineapple with the flower side up on the blade (4).
Press the pushing handle (2) in a single movement till it stops down. Take the
peeled pineapple.
5

Bedienungsanleitung KA-1
19
Corner cut of the pineapple
To slice corner parts of a pineapple, mount the blade (4) for corner cuts and the
associated plunger (3). Place the top removed pineapple with the flower side up
on the blade (4). Press the pushing handle (2) in a single movement till it stops
down. Take the sliced pineapple.
Slices cut of the pineapple
To Slice a pineapple, mount the blade (4) for slicing and the associated plunger
(3). Place the top removed, peeled or cut into corners pineapple horizontally on
the blade (4). Press the pushing handle (2) in a single movement till it stops down.
Take the sliced pineapple.
Note: Place a 120 mm long top removed pineapple to the right end of the blade.
After cutting, you get 7 equal pieces.
Note: Place a 110 mm long top removed pineapple center to the blade. You will
receive 5 same size and two somewhat narrower pieces.

Bedienungsanleitung KA-1
20
Cleaning
Before you use the pineapple peeler the first time make sure you clean it thor-
oughly. Also, clean the machine multiple times during the day after use.
Always use standard cleansers for cleaning the pineapple peeler.
To clean the pineapple peeler You have to remove the blade (4) and the plunger
(3) and clean them separately in a water bath or in the machine dishwasher.
Clean now to pineapple peeler with a common household dish detergent and
remove stubborn remaining product with a brush. Then rinse thoroughly with
clean water after to remove traces of detergent and rub the pineapple peeler with
a tea towel dry.
After cleaning, disinfect the blades (4) and the plunger (3) and rinse them with
water.
Do not use any hard items to clean the pineapple peeler.
Table of contents
Other Kronen Kitchen Appliance manuals

Kronen
Kronen KG-201 User guide

Kronen
Kronen KG-253 Quick start guide

Kronen
Kronen KA-1 User guide

Kronen
Kronen KW-81 A User manual

Kronen
Kronen KG-353 Quick start guide

Kronen
Kronen KA-3 Quick start guide

Kronen
Kronen MT-6 User manual

Kronen
Kronen KG-453 Quick start guide

Kronen
Kronen KG-251 Quick start guide
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Ambiano
Ambiano XJ-14709C1 user manual

Hoffman
Hoffman GEMIII Instruction manual & parts list

West Bend
West Bend 72000 Recipes and instructions

SEVERIN
SEVERIN James - The Wondermachine Instructions for use

Black & Decker
Black & Decker JE55 manual

TurboTronic
TurboTronic Cook Pro Pot TT-SC3P instruction manual