Kruger&Matz KM7089 User manual

Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja Obsługi
Instructiuni De Utilizare
Krüger&Matz
HIGH OUTPUT MICRO SHELF SYSTEM
DIGITAL CD-RADIO-CLOCK HI-FI
WITH WALL MOUNTING CAPABILITY
KM7089
English
Polski Română Deutsch
English
Română Deutsch Polski

English
Română Deutsch Polski

3
KM7089
Krüger&Matz
The lightning flash and
arrowhead within the
triangle is a warning sign
alerting you of "dangerous
voltage" inside the
product.
WARNING: To reduce
the risk of electric shock, do
not remove cover (or back).
No user - serviceable parts
inside. Refer servicing to
qualified service personnel.
The exclamation point
within the triangle is a
warning sign alerting you
of important instructions
accompanying the
product.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO DRIPPING OR SPLASHING LIQUIDS.
NOTE: CAUTION SYMBOLS ARE PRINTED ON THE REAR OF UNIT. PLEASE REFER TO
INSTRUCTION MANUAL.
CAUTION: THE PRECAUTIONS SHOULD BE TAKEN SO THAT THE AC PLUG MUST MATCH
THE SLOT IN RECEPTACLE "WALL SOCKET".
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION
DO NOT EXPOSE TO DRIPPING OR SPLASHING LIQUIDS!
CLASS 1 LASER PRODUCT
English
English
Română Deutsch Polski

Krüger&Matz
KM7089
4
QUICK START
1. CONNECT THE SPEAKERS & TABLE STANDS
2. PLUG AC-CORD INTO WALL SOCKET & UNWRAP THE FM-ANTENNA WIRE
3. PRESS “ON/STANDBY” KEY TO SWITCH “ON” THE UNIT.
4. TO LISTEN TO CD-PLAYER
- PRESS "FUNCTION" KEY REPEATEDLY UNTIL "CD" IS DISPLAYED
- PRESS "OPEN/CLOSE" KEY
- INSERT A DISC (CD-AUDIO or CD-MP3)
- PRESS "PLAY" KEY TO START PLAYING CD
- ADJUST VOLUME (VOL+) or (VOL-)
FM-ANTENNA WIRE
(CONTINUED)
English
English
Română Deutsch Polski

5. TO LISTEN TO RADIO
- PRESS "FUNCTION" KEY REPEATEDLY UNTIL "FM" IS DISPLAYED.
- PRESS & RELEASE NEXT TO TUNE RADIO FREQUENCY UP (1-STEP).
- PRESS & RELEASE BACK TO TUNE RADIO FREQUENCY DOWN (1-STEP).
- “PRESS & HOLD” NEXT (2 SECS.) TO SCAN UP (TO SEEK NEXT STATION).
- “PRESS & HOLD” BACK (2 SECS.) TO SCAN DOWN (TO SEEK PREV. STATION).
6. PRESS “ON/STANDBY” KEY TO "OFF" THE UNIT ("STANDBY MODE").
5
KM7089
Krüger&Matz
(CONTINUED)
PRESS "BACK" TO TUNE DOWN
PRESS "NEXT" TO TUNE UP
English
English
Română Deutsch Polski

Krüger&Matz
KM7089
6
LOCATION OF CONTROLS
18. OPEN/ CLOSE KEY
19. TIMER KEY
20. SLEEP KEY
21.
22. SNOOZE KEY
23. MEM (+) / FOLDER + KEY
24. MEM (-) / FOLDER - KEY
25. REMOTE CONTROL SENSOR
26. ON/ STANDBY KEY
27. AUDIO LINE IN SOCKET [AUX]
(LEFT & RIGHT)
28. SUBWOOFER OUTPUT
29. HEADPHONE JACK
30. SPEAKER-OUT SOCKET (LEFT & RIGHT)
31. FM-ANTENNA WIRE
32. BACK UP BATTERY COMPARTMENT
(BEHIND THE UNIT)
33. AC-CORD & PLUG
EQ (EQUALIZER) KEY
1. STANDS (FOR SPEAKERS)
2. SPEAKERS (LEFT & RIGHT)
3. DESK STAND (FOR MAIN UNIT)
4. USB SOCKET
5. SD-CARD SOCKET
6. CD/ CLOCK/ RADIO DIGITAL
MULTIFUNCTION DISPLAY
7. CD DOOR (MOTORIZED)
8. CD PROGRAM/ CLOCK ADJUST KEY
9. CD BACK/ TUNE-DOWN KEY
10. CD PLAY/ PAUSE KEY
11. CD NEXT/ TUNE-UP KEY
12. CD STOP KEY
13. FM MODE / PLAY MODE KEY
14. FUNCTION KEY
15. MUTE KEY
16. VOLUME UP KEY
17. VOLUME DOWN KEY
English
English
Română Deutsch Polski

1. ON/ STANDBY KEY
2. FUNCTION: CD KEY
3. BACK/ TUNE - KEY
4. PLAY/ PAUSE KEY
5. NEXT/ TUNE + KEY
6. FUNCTION: USB KEY
7. MEM.-/ FOLDER - KEY
8. STOP KEY
9. MEM.+/ FOLDER + KEY
10. FUNCTION: CARD KEY
11. -10 KEY
12. +10 KEY
13. OPEN/ CLOSE KEY
14. FUNCTION: AUX KEY
15. MUTE KEY
16. EQ KEY
17. VOLUME + KEY
18. FUNCTION: TUNER KEY
19. PROG./ CLOCK ADJ. KEY
20. FM MODE/ PLAY MODE KEY
21. VOLUME - KEY
22. ALARM KEY
23. SLEEP KEY
24. SNOOZE KEY
25. BATTERY COMPARTMENT
- THIS SET WORKS ON NORMAL HOUSEHOLD AC-POWER.
- MAKE SURE THE SET VOLTAGE OF THE UNIT MATCHES YOUR LOCAL VOLTAGE.
- INSERT THE PLUG OF THE AC-CORD INTO A WALL OUTLET WITH AC-POWER.
- PRESS THE ON/ STANDBY KEY TO SWITCH “ON” THE UNIT.
- THIS UNIT IS DESIGNED TO OPERATE WITHOUT EVER BEING TOTALLY POWERED "OFF".
IT WILL EITHER BE "ON" OR "STANDBY MODE".
- IN STANDBY MODE, THE BLUE BACK-LIGHT OF THE DIGITAL DISPLAY WILL BE
SWITCHED OFF BUT THE DISPLAY WILL SHOW THE CURRENT TIME (CLOCK FUNCTION).
- WHEN IN STANDBY MODE, YOU CAN USE THE POWER SWITCH (ON REMOTE CONTROL
OR ON FRONT PANEL OF THE MAIN UNIT) TO SWITCH "ON" THE UNIT.
- TO CONSERVE ELECTRICITY, PLEASE SWITCH THE UNIT TO "STANDBY MODE"
WHEN NOT LISTENING TO RADIO OR CD MUSIC.
INTELLIGENT POWER SAVING SYSTEM
- THIS SET HAS A BUILT-IN POWER SAVING SYSTEM WHICH WILL AUTOMATICALLY PUT
THE SET INTO A "STANDBY MODE" TO REDUCE POWER CONSUMPTION WHEN IT DETECTS
THAT THE SET IS NOT IN USE.
- THIS AUTOMATIC SWITCHING TO "STANDBY MODE" WILL HAPPEN APPROXIMATELY
10-15 MINUTES AFTER THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES:
(A) "CD" MODE: CD PLAYBACK HAS STOPPED (eg. AT THE END OF A DISC).
(B) "AUX" MODE: NO INPUT SIGNAL IS DETECTED AT THE AUX INPUT JACK.
(C) "USB" MODE: USB PLAYBACK HAS STOPPED.
(D) "CARD" MODE: SD CARD PLAYBACK HAS STOPPED.
- TO RE-ACTIVATE THE UNIT AFTER IT HAS AUTOMATICALLY SWITCHED TO "STANDBY
MODE",SIMPLY PRESS THE "ON/ STANDBY" KEY TO SWITCH THE UNIT ON.
PREPARATION OF REMOTE CONTROL
- REMOVE (GENTLY PULL OUT) THE PLASTIC "TAB" FROM THE BATTERY COMPARTMENT
AT THE REAR OF THE REMOTE CONTROL.
- TEST THE REMOTE CONTROL BY PRESSING THE ( ON/ STANDBY) KEY TO CHECK
THAT THE UNIT SWITCHES ON PROPERLY USING THE REMOTE CONTROL.
IMPORTANT : HOW TO TELL IF POWER IS "ON" ?
WHEN THE POWER IS “ON” THE ENTIRE DIGITAL DISPLAY WILL BE LIT UP WITH
A “BLUE” BACK-LIGHT. THIS INDICATES THE HI-FI IS SWITCHED “ON”.
7
KM7089
Krüger&Matz
REMOTE CONTROL
POWER SUPPLY
English
English
Română Deutsch Polski

Krüger&Matz
KM7089
8
HOW TO SET CORRECT TIME:
- THE SET HAS A BUILT-IN DIGITAL CLOCK, WHICH IS DISPLAYED IN 2 SITUATIONS:
(1) WHEN THE SET IS IN "STANDBY MODE". (THE DISPLAY WILL AUTOMATICALLY ALWAYS
SHOW THE CURRENT TIME). IN THIS SITUATION THE BLUE BACKLIGHT IS NORMALLY
DIMMED (TO SAVE ELECTRICITY) BUT YOU CAN SWITCH ON THE BLUE DISPLAY LIGHT BY
PRESSING ANY KEY, (ON THE SET OR REMOTE CONTROL) EXCEPT THE "ON/ STANDBY"
KEY. THIS WILL ACTIVATE THE BLUE LIGHT FOR APPROXIMATELY 10 SECONDS.
(2) WHEN THE SET IS IN "ON MODE" (THE BLUE LIGHT OF THE DISPLAY IS "BRIGHTER"
IN THIS MODE, TO INDICATE THAT THE SET IS POWERED "ON"). IN THIS SITUATION
THE LCD DISPLAY NORMALLY DOES NOT AUTOMATICALLY SHOW THE CURRENT
TIME. BUT YOU CAN PRESS & HOLD THE "PROG./ CLOCK ADJ" KEY FOR 2 SECONDS
AT ANY TIME TO SEE THE CURRENT TIME. EACH TIME YOU PRESS & HOLD THE „PROG./
CLOCK ADJ” KEY FOR 2 SECONDS THE CURRENT TIME WILL BE DISPLAYED ON THE LCD
SCREEN FOR 5 SECONDS
DIGITAL CLOCK FUNCTION
SWITCH UNIT TO "STAND-BY" MODE (DISPLAY LIGHT = DIMMED)
PRESS & HOLD „PROG./CLOCK ADJ” FOR 3 SECONDS
DISPLAY SHOWS 12 HOUR OR 24 HOUR (FLASHING)
PRESS „NEXT” OR „BACK” TO SELECT 12-HOUR OR 24-HOUR CLOCK DISPLAY
SYSTEM & PRESS „PROG./CLOCK ADJ” TO CONFIRM YOUR SELECTION
English
- UNWRAP THE SPEAKER-CORDS OF BOTH SPEAKER-BOXES.
- PLEASE NOTICE THAT EACH SPEAKERS CORD CONSISTS OF 2 WIRES, ONE IS "CLEAR"
AND ONE HAS A BLACK LINE.
- INSERT THE "CLEAR" WIRE OF THE LEFT SPEAKER-BOX INTO THE "RED" ( + ) SPEAKER
CONNECTOR BESIDE THE MAIN-UNIT, WHICH HAS THE "L" INDICATION (NEXT TO THE
SPEAKER-CONNECTOR).
- INSERT THE "BLACK" WIRE OF THE LEFT SPEAKER-BOX INTO THE "BLACK" ( - )
SPEAKER CONNECTOR BESIDE THE MAIN-UNIT, WHICH HAS THE "L" INDICATION
(NEXT TO THE SPEAKER-CONNECTOR).
- REPEAT THE ABOVE 2 STEPS FOR THE "RIGHT" SPEAKER BOX, BUT THIS TIME,
INSERTING THEM INTO THE RED & BLACK CONNECTORS WHICH HAVE
THE "R" INDICATION.
- WHEN INSERTING EACH WIRE INTO A CONNECTOR, PRESS DOWNWARDS ON
THE CONNECTOR'S PLASTIC KNOB (RED OR BLACK PART) & PUSH THE EXPOSED
METAL END OF THE WIRE ALL THE WAY INTO THE HOLE ABOVE THIS KNOB.
- PLACE THE SPEAKER BOXES AS FAR APART AS POSSIBLE FOR BEST SOUND EFFECT.
CONNECTION OF SPEAKER BOXES
English
Română Deutsch Polski

- THIS SET HAS A SPECIAL SLEEP TIMER FUNCTION WHICH CAN AUTOMATICALLY SWITCH
OFF THE UNIT. THIS IS USEFUL FOR SLEEPING TO MUSIC AT NIGHT.
- AT ANY TIME WHILE THE UNIT IS OPERATING (CD PLAYER OR RADIO), PRESS „SLEEP”
KEY REPEATEDLY TO CHOOSE THE AUTOMATIC POWER OFF TIME.
- THIS SET HAS A TIMER FUNCTION TO ENABLE YOU TO PROGRAM THE UNIT TO
AUTOMATICALLY SWITCH “ON” AT PRESET TIMES. THIS IS USEFUL AS A MORNING ALARM
CLOCK :
HOW TO SET ALARM
SWITCH UNIT TO “STAND-BY” MODE (DISPLAY LIGHT = DIMMED)
1. PRESS AND HOLD „ALARM” KEY. THE „ALARM” SYMBOL APPEARS IN THE DISPLAY
2. PRESS NEXT OR BACK TO ADJUST THE HOUR OF THE DESIRED "ON" TIME
AND THEN PRESS „ALARM” KEY TO CONFIRM.
3. PRESS NEXT OR BACK TO ADJUST THE MINUTES OF THE DESIRED "ON" TIME
AND THEN „ALARM” TO CONFIRM.
4. NOW THE DISPLAY WILL INDICATE THE "WAKE UP MODE" (RADIO/ CD/ USB/ CARD/
BUZZ). PRESS NEXT TO CHOOSE THE DESIRED MODE & PRESS „ALARM” TO CONFIRM.
5. THE DISPLAY THEN SHOWS THE "WAKE UP VOLUME LEVEL" (LOUDNESS).
PRESS BACK OR NEXT TO DECREASE OR INCREASE THE VOLUME LEVEL TO BE
USED FOR THE MUSIC TO BE PLAYED WHEN THE TIMER SWITCHES ON THE UNIT AT
THE PRE-SET TIME.
6. PRESS „ALARM” TO CONFIRM.
7. FINALLY THE UNIT WILL RETURN TO THE NORMAL DISPLAY, EXCEPT THAT THE „ALARM”
SYMBOL WILL BE SHOWN, TO INDICATE THAT YOU HAVE PROGRAMMED A ON ALARM
SETTING.
8. IN CASE YOU WISH TO DISABLE THE TIMER, PRESS THE „ALARM” KEY ONCE, & THE
„ALARM” SYMBOL WILL DISAPPEARS.
9. THE ALARM WAKE UP TIMER WILL AUTOMATICALLY TUNE OFF AFTER AROUND AN
HOUR.
10. AT ANY TIME DURING ALARM WAKE UP, SIMPLY PRESS THE „STANDBY” KEY TO STOP
ALARM.
(NOTE : THE AUTOMATIC ON TIMER WILL SWITCH ON THE UNIT AS IF YOU HAVE
MANUALLY PRESSED THE “ON/ OFF” KEY. IF YOU HAVE SELECTED "WAKE TO RADIO", THE
EXACT PRESET RADIO BAND & STATION WILL BECOME ACTIVATED WHEN POWER
SWITCHES ON).
9
KM7089
Krüger&Matz
AUTOMATIC POWER OFF SLEEP FUNCTION
ALARM FUNCTION
English
PRESS „NEXT” OR „BACK” REPEATEDLY TO SET THE CORRECT HOUR IN THE
DISPLAY & PRESS „PROG./CLOCK ADJ” TO CONFIRM
PRESS „NEXT” OR „BACK” REPEATEDLY TO SET THE
CORRECT MINUTE IN THE DISPLAY & PRESS „PROG ” TO CONFIRM./CLOCK ADJ
CORRECT TIME IS NOW SET & WILL BE SHOWN
IN THE DISPLAY!
English
Română Deutsch Polski

Krüger&Matz
KM7089
10
(*OFF MEANS SLEEP TIMER IS DEACTIVATED)
- THIS UNIT USES AN ELECTRONIC VOLUME CONTROL (PUSH BUTTON TYPE).
- TO INCREASE OR DECREASE THE LOUDNESS OF UNIT, PRESS THE VOLUME UP (VOL +)
OR VOLUME DOWN (VOL -) KEYS RESPECTIVELY.
- RELEASE THE KEY WHEN VOLUME LEVEL IS AT THE DESIRED LOUDNESS.
- SOMETIMES, ESPECIALLY DURING LISTENING TO THE RADIO, YOU MAY NOTICE A
"CLICK-CLICK-CLICK" (REPEATING) SOUND WHEN YOU ARE INCREASING OR
DECREASING THE VOLUME. THIS IS A NORMAL CONDITION & THE SOUND WILL
DISAPPEAR WHEN YOU RELEASE THE VOLUME KEY (WHEN YOU REACH THE DESIRED
VOLUME LEVEL).
- WHENEVER THE ALARM COMES ON, IT CAN BE TEMPORARILY SUSPENDED
FOR A SHORT PERIOD OF 10 MINUTES, BY PRESSING THE “SNOOZE” KEY ONCE.
- THE ALARM WILL THEN AUTOMATICALLY COME ON AGAIN AFTER
THE 10 MINUTES “SNOOZE” PERIOD HAS ENDED.
- THE PROCEDURE CAN BE REPEATED FOR APPROXIMATELY AN HOUR.
- PRESS „EQ” KEY REPEATEDLY TO CHOOSE THE DESIRED SOUND EFFECT ACCORDING
TO THE MUSIC YOU ARE LISTENING TO :
- PRESS THE "ON/STANDBY" KEY ONCE TO SWITCH ON THE UNIT.
- PRESS THE KEY REPEATEDLY (OR "TUNER" KEY ON REMOTE CONTROL)
UNTIL THE DISPLAY SHOWS "FM".
- TO IMPROVE FM-RADIO RECEPTION, FULLY EXTEND THE FM-ANTENNA WIRE AND
ADJUST IT'S POSITION.
- ANYTIME IN FM STATIONS, USE THE "FM MODE" KEY TO SELECT THE DESIRED
MODE (FM MONO/STEREO). IN SOME CASES, WHERE RECEPTION IS POOR, IT MAY BE
ADVISABLE TO SELECT “MONO” MODE, TO IMPROVE CLARITY OF THE RADIO SIGNAL.
MANUAL FREQUENCY ADJUSTMENT (SCAN MODE)
- PRESS (AND IMMEDIATELY RELEASE) THE „NEXT” KEY OR „BACK” KEY TO “SCAN”
(MANUALLY ADJUST) THE RADIO FREQUENCY “UP” OR “DOWN” BY 1-STEP AT A TIME.
- THE RADIO DIGITAL DISPLAY WILL INDICATE THE EXACT FREQUENCY AT EACH STEP’S
POSITION.
- WHEN A DESIRED FREQUENCY OR STATION IS REACHED. IT CAN BE SAVED
INTO ONE OF THE “MEMORY” POSITIONS. (SEE “RADIO MEMORY” SECTION).
ELECTRONIC VOLUME CONTROL
SNOOZE FUNCTION
MUSIC EQUALIZER
OPERATION OF RADIO
English
English
Română Deutsch Polski

RADIO MEMORY (STATION PRESET MEMORY STORAGE)
- AT ANY TIME, THE CURRENTLY DISPLAYED STATION OR FREQUENCY CAN BE STORED
INTO ONE OF THE MEMORY POSITION.
- PRESS „PROG./CLOCK ADJ.” KEY ONCE.
- PRESS „MEM+/FOLDER -” OR „MEM-/FOLDER-” TO SELECT DESIRED MEMORY POSITION.
(THERE ARE 10 MEMORY POSITIONS FOR AM BAND & 30 MEMORY POSITIONS FOR FM
BAND).
- PRESS „PROG./CLOCK ADJ.” KEY ONCE TO SAVE THE SELECTED STATION INTO THE
SELECTED MEMORY POSITION.
- TO RECALL ANY SAVED MEMORY, SIMPLY PRESS ,
THE SAVED RADIO-BAND WILL BE RECALLED.
- TO CLEAR THE MEMORY OF ANY POSITION, SIMPLY SAVE A NEW STATION TO THE SAME
MEMORY POSITION.
„MEM+/FOLDER -” OR „MEM-/FOLDER-”
PRESS THE "FUNCTION" KEY REPEATEDLY UNTIL THE DISPLAY SHOWS "CD". PRESS THE
OPEN/ CLOSE KEY TO OPEN THE CD-DOOR. CAREFULLY PLACE A COMPACT DISC (CD OR
MP3 DISC) ONTO THE CENTER SPINDLE WITH THE LABEL SIDE (PRINTED SIDE OF DISC)
FACING OUTWARDS (TOWARDS YOU). PRESS THE "OPEN/ CLOSE" BUTTON TO
AUTOMATICALLY CLOSE THE CD-DOOR. THE CD-DISPLAY WILL SHOW THE TOTAL
NUMBER OF TRACKS ON THE DISC AFTER A FEW SECONDS. THE CD IS NOW READY TO BE
PLAYED. TO REMOVE A DISC, PRESS THE OPEN/ CLOSE KEY. THE DOOR WILL OPEN
UPWARDS ALLOWING THE REMOVAL OF THE CD INSIDE.
IMPORTANT: MOTORIZED AUTOMATIC CD-DOOR - OPERATION AND PRECAUTIONS
- THIS UNIT HAS A MOTORIZED (MOTOR OPERATED) AUTOMATIC CD-DOOR.
- PLEASE NEVER TRY TO OPEN OR CLOSE THE DOOR MANUALLY (BY HAND)
- ALWAYS USE THE CD OPEN / CLOSE KEY
- WHEN OPENING, THE DOOR WILL SWING UPWARDS AND STOP AUTOMATICALLY WHEN
IT IS FULLY OPEN. NEVER APPLY PRESSURE ON THE DOOR TO OPEN THE DOOR FASTER
OR BEYOND ITS LIMIT.
- IF THERE IS ANY OBSTRUCTION WHEN OPENING THE DOOR (IF SOMETHING IS
BLOCKING THE DOOR AND PREVENTING IT FROM OPENING) THE DOOR WILL
AUTOMATICALLY STOP AND REVERSE DIRECTION (CLOSE) AFTER 4-5 SECONDS TO
PREVENT DAMAGE TO THE CD-DOOR AND MOTOR.
- PRESS "ON/STANDBAY" KEY TO SWITCH ON THE UNIT.
- PRESS THE "FUNCTION" KEY REPEATEDLY UNTIL THE DISPLAY SHOWS "CD"
- PRESS THE "OPEN/ CLOSE" KEY & INSERT A CD AS DESCRIBED.
- THE DISK WILL AUTOMATICALLY START SPINNING & THE FIRST SONG (TRACK) WILL
BEGIN PLAYING. THE DISPLAY WILL INDICATE THE CURRENT TRACK NO.
- AT ANY ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS THE KEY TO PAUSE
OPERATION OF THE UNIT. PRESS KEY TO RESUME OPERATION AT THE
SAME TRACK & POSITION.
- AT ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS THE „STOP” KEY TO STOP OPERATION OF THE
SET. THIS WILL RESET THE SET TO THE FIRST TRACK (IF YOU PRESS PLAY AFTER STOP,
THE FIRST TRACK WILL ALWAYS START PLAYING).
- AT ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS AND RELEASE THE „NEXT” OR „BACK” KEYS TO
SKIP FORWARD OR BACKWARDS BY ONE TRACK, AS DESIRED.
- ANY ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS AND HOLD THE KEYS TO
FAST-FORWARD (CUE) OR FAST-REVERSE (REVIEW) THE SPECIFIC TRACK, WHICH IS
CURRENTLY PLAYING.
„PLAY/PAUSE”
„PLAY/PAUSE”
„NEXT” OR „BACK”
11
KM7089
Krüger&Matz
INSERTION AND REMOVAL OF DISCS
NORMAL CD OPERATION
English
English
Română Deutsch Polski

- PRESS “ON/ STANDBY” KEY TO SWITCH ON THE UNIT.
- PRESS THE “FUNCTION” LEY REPEATEDLY UNTIL THE DISPLAY SHOW “CD”.
- INSERT AN MP3 CD INTO THE PLAYER AND CLOSE THE CD DOOR.
- THE DISK WILL SPIN AND PERFORM A FULL CHECK OF THE DISC TO COUNT THE TOTAL
NUMBER OF SONGS. THEN PLAYBACK OF THE FIRST SONG (TRACK) WILL BEGIN AND
THE DISPLAY WILL INDICATE THE CURRENT TRACK NO: (001).
- IF YOUR DISC HAS “FOLDER” THE DISPLAY WILL SHOW THE FOLDER
NUMBER (eg. F01, etc..) EVERY 5 SECONDS.
- AT ANY TIME DURING PLAYBACK, PRESS AND RELEASE OR TO SKIP
BACKWARDS OR FORWARDS BY ONE TRACK.
- MP3 DISCS OFTEN HAVE SEVERAL “FOLDER” (SUB-DIRECTORIES) WHICH CONTAIN
GROUPS OF SONGS.
- IF YOUR MP3-CD HAS FOLDER, YOU CAN SELECT THE FOLDER TO PLAYBACK BY
PRESSING THE „FOLDER +” OR „FOLDER -” BUTTON.
- EACH TIME YOU PRESS THE „FOLDER +” OR „FOLDER -” BUTTON, THE PLAYER JUMPS
TO THE FIRST SONG IN THE NEXT FOLDER. (THE DISPLAY WILL ALTERNATE BETWEEN
THE SONG NUMBER & THE FOLDER NUMBER EVERY 5 SECONDS). (NOTE: THE
“FOLDER” FUNCTION ONLY WORKS ON MP3-DISCS WHICH HAVE FOLDERS.
Krüger&Matz
KM7089
12
English
- THE CD PLAYER CAN BE PROGRAMMED TO PLAY ANY SEQUENCE OF UPTO 20 TRACKS
FOR REGULAR CD-AUDIO DISCS & 99 TRACK FOR MP3, AS DESIRED.
- ALWAYS PRESS THE STOP KNOB BEFORE STARTING THE PROGRAMMING.
- PRESS THE PROGRAM KNOB, THE DISPLAY WILL SHOW A MEMORY SYMBOL AND THE
DISPLAY WILL SHOW “P01 ” , TO INDICATE THAT THE SET IS NOW IN "MEMORY
PROGRAMMING MODE", AT MEMORY POSITION NO. 1.
- PRESS THE NEXT/BACK KNOBS OR TO SELECT THE TRACK (SONG) NUMBER YOU
WISH TO BE STORED IN THE FIRST MEMORY (PROGRAM) POSITION, AND PRESS THE
PROGRAM KNOB TO CONFIRM YOUR SELECTION.
- WHEN YOU PRESS PROGRAM KNOB THE DISPLAY WILL ADVANCE TO THE NEXT MEMORY
POSITION NUMBER (EG. “ ” FOR 2ND POSITION).
- REPEAT THE PREVIOUS 2 STEPS, EACH TIME SELECTING ANY TRACK NUMBER OF YOUR
CHOICE TO BE STORED IN THE SUCCESSIVE MEMORY (PROGRAM) POSITIONS.
- AFTER EACH TRACK NUMBER, REMEMBER TO PRESS THE PROGRAM KNOB.
- AFTER A MAXIMUM SONGS (OR LESS) HAVE BEEN SELECTED AS DESCRIBED ABOVE,
PRESS THE PROGRAM KNOB.
- ALSO, THE „MEMORY” SYMBOL WILL REMAIN "ON" TO INDICATE THAT YOU HAVE SAVED A
PROGRAM-MEMORY (SEQUENCE).
- PRESSING PLAY WILL NOW PLAY BACK THE "SAVED SEQUENCE" IN THE PROGRAM
MEMORY.
- PRESSING NEXT/ BLACK WILL MOVE TO THE NEXT OR PREVIOUS SONG IN THE SAVED
SEQUENCE.
- TO CLEAR (CANCEL) THE ENTIRE PROGRAM WHICH IS STORED IN THE MEMORY,
SIMPLY PRESS "STOP" , OR SWITCH "OFF" THE SET.
PROGRAMMING THE CD-PLAYER
HOW TO PLAY CD-MP3 DISCS
English
Română Deutsch Polski

- THIS UNIT IS EQUIPPED WITH A USB SOCKET WHICH CAN ACCEPT AND PLAY MP3 FILES
STORED ON STANDARD USB FLASH DRIVES (ALSO KNOWN AS "PEN DRIVES") WHICH ARE
FOR MEMORY STORAGE. (COMPATIBLE WITH USB VERSION 1.1 & 2.0).
- THIS UNIT ALSO HAS A BUILT-IN SD-CARD SOCKET WHICH CAN ACCEPT AND PLAY MP3
FILES STORED ON STANDARD "SD" TYPE FLASH MEMORY CARDS (OF MAXIMUM
CAPACITY = 16 GB) WHICH ARE COMMONLY AVAILABLE.
- TO UTILIZE THIS FACILITY, FIRST INSERT EITHER A USB-DRIVE OR A SD-CARD INTO THE
CORRECT SLOT (PORT)
- PRESS THE FUNCTION KEY REPEATEDLY UNTIL THE DISPLAY SHOWS "CARD" OR
"USB".
- THE DISPLAY WILL INDICATE FOR A MOMENT THE NUMBER OF MP3 SONGS, AND ALSO
THE NUMBER OF FOLDERS ON THE DEVICE THEN AUTOMATICALLY START PLAYBACK OF
THE FIRST SONG.
- PRESS THE "MEM./ FOLDER + " OR "MEM./ FOLDER - " KEY REPEATEDLY TO SELECT THE
DESIRED FOLDER NUMBER.
- PRESS „NEXT” OR „BACK” TO SKIP FORWARD OR BACKWARDS TO SELECT THE
DESIRED MP3 FILE IN THE SELECTED FOLDER.
- PRESS „PLAY/PAUSE”TO START PLAY BACK OF THE SELECTED SONG.
- THIS UNIT ALSO HAS A BUILT-IN SD-CARD SOCKET WHICH CAN ACCEPT AND PLAY
MP3 FILES STORED ON STANDARD "SD" TYPE FLASH MEMORY CARDS (OF MAXIMUM
CAPACITY = 16 GB) WHICH ARE COMMONLY AVAILABLE.
- ALL FUNCTIONS FOR USB-DRIVE & SD-CARD MP3 PLAYBACK ARE EXACTLY THE SAME
AS IN CD-MP3 MODE (AS PREVIOUSLY DESCRIBED).
13
KM7089
Krüger&Matz
USB-DRIVE & SD-CARD MP3 PLAYBACK
English
NOTE:
ALTHOUGH THIS PRODUCT IS FULLY COMPATIBLE WITH USB 1.1 & 2.0 STANDARDS,
A SMALL PERCENTAGE (ABOUT 5%) OF USB FLASH DRIVES MIGHT NOT BE READABLE,
DUE TO THOSE USB-DRIVE MANUFACTURERS NON-COMPLIANCE WITH THE FULL
(OFFICIAL) USB 1.1 / 2.0 STANDARDS.
IMPORTANT:
ALWAYS SWITCH OFF THE UNIT OR CHANGE MODE TO “CD” OR “RADIO”BEFORE
REMOVING A USB FLASH DRIVE OR SD-CARD, TO PREVENT DAMAGE TO YOUR USB
DEVICE OR MEMORY CARD.
IMPORTANT POINT
PLEASE DO NOT USE A USB EXTENSION CABLE TO CONNECT YOUR USB FLASH DRIVE
TO THE USB PORT OF THIS UNIT. SUCH CABLES CAN PICK UP ADDITIONAL
INTERFERENCE WHICH CAN CORRUPT THE DATA FLOW, PREVENTING NORMAL
OPERATION AND USAGE OF THE USB PORT. ALWAYS CONNECT YOUR USB FLASH
DRIVE DIRECTLY TO THE USB PORT WITHOUT ANY USB EXTENSION CABLES.
THE READING TIME FOR A USB-DRIVE OR SD-CARD VARIES DEPENDING ON THE
SPEED OF THE MEMORY DEVICE AND THE NUMBER OF SONGS AND FOLDERS. IN
SOME CASES THE READING TIME MAY BE AS LONG AS 60 SECONDS.
THIS UNIT DOES NOT SUPPORT USB-MP3 PLAYER, DUE TO THEIR INHERENT LACK
OF SOFTWARE COMPATIBILITY. ONLY USB "PEN DRIVES" (FLASH MEMORY USB
DRIVES) CAN BE USED, FOR MP3 PLAYBACK.
NOTE
THIS UNIT SUPPORTS UP TO MAXIMUM MEMORY SIZE OF 16GB USB FLASH DRIVE &
SD CARD.
English
Română Deutsch Polski

Krüger&Matz
KM7089
14
- AT ANYTIME DURING PLAYBACK:
- PRESS „PALY MODE” KEY (ON REMOTE CONTROL) REPEATEDLY TO SELECT
= TO REPEAT THE CURRENT TRACK
= TO REPEAT ALL TRACK (FULL CD)
= TO REPEAT ALL SONGS FROM CURRENTLY SELECTED ALBU
(DIRECTORY)
= TO PLAY SONGS IN A RANDOM ORDER (SHUFFLE)
M
- YOU CAN CONNECT THE AUDIO OUTPUT OF AN EXTERNAL DEVICE SUCH AS A MP3
PLAYER TO THIS UNIT, TO LISTEN TO THE SOUND OF THAT DEVICE THROUGH THE
HIGH QUALITY AMPLIFIER OF THIS MUSIC SYSTEM.
- TO CONNECT THE EXTERNAL DEVICE PLEASE USE A STANDARD RCA CABLE TO
CONNECT THE "AUDIO LINE-OUT" OF THE DEVICE (LEFT AND RIGHT CHANNELS)
TO THE "AUX LINE-IN" RCA JACKS (LEFT & RIGHT) ON THE REAR PANEL OF THIS UNIT.
- SWITCH THE FUNCTION "AUX" USING THE „FUNCTION” KEY.
- SWITCH ON THE POWER OF THE MAIN UNIT AND THE EXTERNAL DEVICE (eg. MP3-
PLAYER).
- START PLAYBACK OF THE EXTERNAL DEVICE AND ADJUST THE VOLUME CONTROL
OF THE MAIN UNIT TO THE DESIRED LEVEL.
- REMEMBER TO SWITCH OFF THE POWER OF THE MUSIC SYSTEM (MAIN UNIT)
WHEN YOU ARE FINISHED USING THE EXTERNAL DEVICE.
REPEAT PLAYBACK FUNCTION
USING THE AUDIO LINE IN CONNECTION (AUX-INPUT)
English
- THIS UNIT HAS A BUILT IN SUBWOOFER CONNECTION WHICH CAN BE CONNECTED TO
ANY STANDARD POWERED SUBWOOFER.
- BY CONNECTING TO A POWERED SUBWOOFER, THE LOW FREQUENCY (BASS SOUND)
CAN BE STRONGLY ENHANCED TO PROVIDE A MUCH RICHER AND DEEPER SOUND TO
YOUR MUSIC.
- TO USE THIS FACILITY, SIMPLY CONNECT ANY STANDARD POWERED SUBWOOFER
(EASILY AVAILABLE FROM MOST MUSIC EQUIPMENT SHOPS) USING THE RCA JACK ON
THE REAR PANEL OF THE MAIN UNIT.
- SWITCH ON THE POWERED SUBWOOFER.
- PLAY ANY MUSIC SOURCE (CD or RADIO or AUX) AS USUAL.
- PLEASE NOTE THAT THE SPEAKERS SHOULD BE CONNECTED AS USUAL TO THE MAIN
UNIT, WHEN USING A SUBWOOFER.
- PLEASE NOTE THAT "PASSIVE" (NON-POWERED) SUBWOOFERS WILL NOT WORK WITH
THIS UNIT.
- THIS SET HAS A MUTE FUNCTION TO ENABLE YOU TO TURN OFF THE VOLUME
TEMPORARILY.
- PRESS THE „MUTE” KEY ONCE, THE VOLUME WILL TURN OFF.
- TO RESUME THE SOUND, SIMPLY PRESS THE „MUTE” KEY AGAIN.
CONNECTING AN EXTERNAL POWERED SUBWOOFER (NOT INCLUDED)
MUTE FUNCTION
English
Română Deutsch Polski

AC-POWER SUPPLY : ...................................... AC100- 230V ~ , 50/60 Hz
AC-POWER CONSUMPTION : ..........................32W
SPEAKER : ...................................................... 4” x 2 WOOFER + 1½” X 2 TWEETER
SPEAKER CAPACITY POWER : .........................36W (18W x 2)
AMPLIFIER MAXIMUM POWER : ....................... 12W MAX (10W RMS)
FREQUENCY: .................................................. FM 87.5 - 108 MHz
REMOTE THE APPARATUS SHOULD NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING
AND NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS SHOULD BE PLACED ON THE APPARATUS.
THE MARKING AND RATING LABEL IS LOCATED AT REAR ENCLOSURE OF
THE APPARATUS.
UNDER THE INFLUENCE OF ELECTROSTATIC PHENOMENON,
THE PRODUCT MAY MALFUNCTION AND USER TO POWER RESET.
THE MAINS PLUG IS USED AS THE DISCONNECT DEVICE AND IT SHALL REMAIN
READILY OPERABLE. TO BE COMPLETELY DISCONNECTED THE POWER INPUT,
THE MAINS PLUG OF THE APPARATUS SHALL BE DISCONNECTED FROM THE
MAINS COMPLETELY. THE MAINS PLUG SHOULD NOT BE OBSTRUCTED OR
SHOULD BE EASILY ACCESSED DURING INTENDED USE.
15
KM7089
Krüger&Matz
SPECIFICATIONS
English
English
Română Deutsch Polski

This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be
disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent
possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household
users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government office, for details of where and how they can take this item for
environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions
of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
Correct Disposal of This Product
Subject to correction and technical modification.
Krüger&Matz
KM7089
16
- INCLUDED 1 PC STAND FOR THE MAIN UNIT
- INCLUDED 2 PCS STAND FOR THE SPEAKERS
FIXING THE BASE TO THE MAIN UNIT:
SYSTEM SET UP PROCEDURE
1. PLACE THE STAND UNDER
THE MAIN UNIT OR SPEAKERS
2. SLIDE THE STAND UPWARD
(SEE DIAGRAM BELOW).
3. STOP WHEN THE INDICATOR MARK ON THE STAND IS ALIGNED WITH
THE LOCK SYMBOL ON THE REAR CABINET.
(TO RELEASE THE STAND FROM THE MAIN UNIT OR SPEAKERS, SLIDE THE
STAND DOWNWARDS (OPPOSITE DIRECTION) UNTIL IT BECOMES
RELEASED.
„INDICATOR MARK”
WHEN THE
INDICATOR MARK ON
THE STAND IS ALIGNED
WITH THE LOCK
SYMBOL, THE BASE
IS PROPERLY
INSTALLED.
„LOCK SYMBOL”
English
English
Română Deutsch Polski

17
KM7089
Krüger&Matz
Znak błyskawicy w
trójkącie ostrzega
przez niebezpiecznym
napięciem wewnątrz
urządzenia.
UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko
porażenia prądem elektrycznym
nie należy zdejmować obudowy
urządzenia. Wszelkie naprawy
urządzenia należy powierzyć
wykwalifikowanemu serwisowi.
Znak wykrzyknika w
trójkącie informuje o
ważnych instrukcjach
dołączonych do
produktu.
OSTRZEŻENIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM NALEŻY
UWAŻAĆ ABY URZĄDZENIE NIE ZOSTAŁO ZALANE PŁYNEM.
UWAGA: SYMBOLE OSTRZEGAWCZE UMIESZCZONE SĄ NA TYLNEJ OBUDOWIE
URZĄDZENIA. PRZECZYTAJ DOKŁADNIE INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.
UWAGA: WTYCZKA ZASILANIA MUSI DOKŁADNIE PASOWAĆ DO GNIAZDA ZASILAJĄCEGO.
UWAGA: BEZPOŚREDNIE DZIAŁANIE LASERA URZĄDZENIA NA LUDZKIE OKO JEST
SZKODLIWE. ZAWSZE UŻYWAJ URZĄDZENIA ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.
UWAGA
UNIKAJ ZALANIA URZĄDZENIA PŁYNEM!
KLASA 1 LASERA
Polski
English
Română Deutsch Polski

Krüger&Matz
KM7089
18
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
1. ZAMONTUJ WSPORNIKI DO GŁOŚNIKÓW
2. PODŁĄCZ WTYCZKĘ DO GNIAZDKA ZASILANIA I ROZCIĄGNIJ PRZEWÓD ANTENY FM
3. NACIŚNIJ PRZYCISK “ON/STANDBY” ABY WŁĄCZYĆ URZĄDZENIE
4. ODTWARZANIE PŁYT CD
- NACIŚNIJ PRZYCISK „FUNCTION” WIELOKROTNIE ABY WYBRAĆ TRYB „CD”
- NACIŚNIJ PRZYCISK "OPEN/CLOSE"
- WŁÓŻ PŁYTĘ (CD-AUDIO LUB CD-MP3)
- NACIŚNIJ PRZYCISK "PLAY" ABY ROZPOCZĄĆ ODTWARZANIE
- DOSTOSUJ POZIOM DŹWIĘKU ZA POMOCĄ PRZYCISKÓW (VOL+) / (VOL-)
PRZEWÓD ANTENY FM
(KONTYNUACJA)
Polski
English
Română Deutsch Polski

5. SŁUCHANIE RADIA
- NACIŚNIJ WIELOKROTNIE PRZYCISK "FUNCTION" ABY PRZEŁĄCZYĆ SIĘ W TRYB
RADIA FM
- "TUNER"
- NACIŚNIJ PRZYCISK „NEXT” ABY ZWIĘKSZYĆ ODBIERANĄ CZĘSTOTLIWOŚĆ O 1
NACIŚNIJ PRZYCISK ABY PRZEŁĄCZYĆ SIĘ NA ZAKRES RADIA „FM”
- NACIŚNIJ PRZYCISK „BACK” ABY ZMNIEJSZYĆ ODBIERANĄ CZĘSTOTLIWOŚĆ O 1
- NACIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ PRZYCISK „NEXT” ABY WYSZUKAĆ NASTĘPNĄ STACJĘ
- NACIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ PRZYCISK „BACK” ABY WYSZUKAĆ POPRZEDNIĄ STACJĘ
6. NACIŚNIJ PRZYCISK “ON/STANDBY” ABY WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE
19
KM7089
Krüger&Matz
( )KONTYNUACJA
NACIŚNIJ "BACK" ABY ZMIENIĆ ZAKRES W DÓŁ
NACIŚNIJ "NEXT" ABY ZMIENIĆ ZAKRES W GÓRĘ
Polski
English
Română Deutsch Polski

Krüger&Matz
KM7089
20
ROZMIESZCZENIE PRZYCISKÓW
18. O /
19. TIMER
20. SLEEP
21.
22. PRZYCISK DRZEMKI
23. MEM (+) / FOLDER +
24. MEM (-) / FOLDER -
25. SENSOR PILOTA
26. WŁĄCZNIK / STANDBY
27. WEJŚCIE LINIOWE AUDIO [AUX]
28. WYJŚCIE NA SUBWOOFER
29. GNIAZDO SŁUCHAWKOWE
30. WYJŚCIA GŁOŚNIKOWE
31. PRZEWÓD ANTENY FM
32. POJEMNIK BATERII
33. PRZEWÓD ZASILAJĄCY
PRZYCISK TWÓRZ ZAMKNIJ
PRZYCISK
PRZYCISK
PRZYCISK EQ (EQUALIZER)
PRZYCISK
PRZYCISK
1. PODSTAWA GŁOŚNIKA
2. GŁOŚNIK
3. PODSTAWA JEDNOSTKI GŁÓWNEJ
4. GNIAZDO USB
5. CZYTNIK KART SD
6. WYŚWIETLACZ
7. ODTWARZACZ PŁYT CD
8. PRZYCISK PROGRAM / USTAWIENIA
ZEGARA
9. PRZYCISK BACK/STROJENIE W DÓŁ
10. PLAY/ PAU
11. NEXT
12. STOP
13.
14. FUNCTION
15. MUTE
16. GŁOŚNOŚĆ +
17.
PRZYCISK ZA
PRZYCISK
PRZYCISK
PRZYCISK FM MODE / PLAY
PRZYCISK
PRZYCISK
GŁOŚNOŚĆ -
Polski
English
Română Deutsch Polski
Table of contents
Other Kruger&Matz Stereo System manuals

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM1584CD User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM1533 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM1908 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM1808 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM1583 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM1663 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM7089 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM1598 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM1584 User manual