Kyocera TJEP CO-15 User manual

TJEP CO-15
Warning: Please read the
instructions and warnings for
this tool carefully before use.
Failure to do so could lead to
serious injury.

Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye TJEP trykluftpi-
stol. Ved korrekt behandling og vedligeholdelse vil De
have glæde af Deres pistol i mange år fremover.
Værktøjet er eektivt og pålideligt, når det anvendes korrekt og med
omtanke. Producentens anvisninger skal følges for at opnå den op-
timale ydelse. Læs derfor venligst denne manual igennem, og vær
sikker på at forstå alle sikkerhedsforskrifter, før værktøjet tages i
brug. Instruktionerne for installation, anvendelse og vedligeholdelse
bør gennemlæses nøje, og manualen bør gemmes som opslags-
værk. BEMÆRK: Yderligere sikkerhedsforanstaltninger kan være
påkrævet på grund af Deres specikke anvendelse af værktøjet.
Kontakt Deres repræsentant eller forhandler, hvis De har spørgsmål
vedrørende værktøjet og anvendelsen heraf.
DK
We congratulate you on your new TJEP pneumatic nailer.
With correct care and maintenance you will have the
pleasure of your nailer for many years to come.
The tool is eective and reliable when used correctly and wisely.
The manufacturer’s instructions must be followed to achieve optimal
performance. Therefore, please read this manual through and be
sure to understand all the safety rules before you start using the
tool. The instructions for installation, use and maintenance should
be read carefully and the manual should be kept as reference.
NOTE: Additional safety measures may be required because of
your specic use of the tool. Please contact your representative
or distributor if you have any questions regarding the tool and its
application.
GB
Vi håper du får stor glede av din nye TJEP pistol. Ved
korrekt behandling og vedlikehold vil du ha nytte av pisto-
len i mange år fremover.
Dette verktøyet er beregnet på festeoppgaver i større skala. Verk-
tøyet er eektivt og pålitelig når det brukes korrekt og med omtanke.
For å oppnå den optimale ytelsen skal produsentens anvisninger
følges. Les derfor gjennom denne bruksanvisningen, og vær sikker
på at du forstår alle sikkerhetsforskriftene før verktøyet tas i bruk. Ta
vare på bruksanvisningen for senere bruk.
Merk! Ytterligere sikkerhetsforskrifter kan være påkrevd på grunn
av den spesikke oppgaven du vil bruke verktøyet til. Kontakt din
forhandler hvis du har spørsmål vedrørende verktøyet og bruken
av det.
NO
Gratulujemy Państwu zakupu nowej gwoździarki TJEP.
Wykonując prawidłowo serwis i konserwację będziecie
używać gwoździarkę wiele lat.
Narzędzie jest skuteczne i pewne jeśli używane jest prawidłowo
i mądrze. Instrukcja obsługi wskazuje jak osiągnąć optymalną pracę
narzędzia. Przed rozpoczęciem pracy z narzędziem instrukcje
obsługi należy dokładnie przeczytać i zrozumieć wszystkie zasady
bezpieczeństwa. Wszystkie informacje dotyczące instalacji, użycia
i konserwacji musza być dokładnie przeczytane a instrukcja obsługi
musi być trzymana jako dokument odniesienia.
UWAGA: W szczególnych wypadkach użycia narzędzia mogą być
wymagane dodatkowe środki bezpieczeństwa. W przypadku dodat-
kowych pytań odnośnie narzędzia lub jego użycia prosimy o kontakt
z dystrybutorem lub przedstawicielem.
PL Me õnnitleme teid uue naelapüstol. Õige ravi ja hooldus
on teil hea meel teie naelutaja paljude aastate jooksul.
Tööriist on tõhus ja usaldusväärne, kui seda kasutatakse õigesti
ja targalt. Tootja juhistele tuleb järgida, et saavutada optimaalne
tulemuslikkus. Seega, palun lugeda juhend hoolikalt läbi ning
veenduge, et olete kõikidest ohutuseeskirjadest õigesti aru saanud,
enne tööriistaga tööle asumist. Enne seadme seadistus, kasutamist
ja hooldust, tuleks kasutusjuhend hoolikalt läbi lugeda ning käsira-
amat tuleks säilitada.
MÄRKUS: Täiendavad turvameetmed võivad olla vajalikud, sest
oma spetsiilise kasutamisega vahend. Palun pöörduge esindaja või
levitaja Kui teil on küsimusi tööriista ja selle rakendamine.
EE
Vi hoppas att ni ska få mycket glädje av er nya TJEP
pistol. Med korrekt hantering och underhåll kommer ni att
kunna nyttja pistolen i många år.
Detta verktyg är avsett för snabb och yrkesmässig infästning. Det
är eektivt och pålitligt om det används korrekt och förståndigt. För
att uppnå optimal prestanda ska tillverkarens anvisningar följas.
Läs därför noga igenom manualen och se till att du förstår alla
säkerhetsföreskrifter innan verktyget tas i bruk. Spara bruksanvis-
ningen för framtida behov.
Observera! Ytterligare försiktighetsåtgärder kan gälla vid särskild
användning av verktyget. Kontakta er återförsäljare vid frågor angå-
ende verktyget eller dess användning.
SE
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen TJEP Druckluftnagler.
Bei richtiger Pege und Wartung werden Sie viele Jahre
Freude an Ihrer Nagelpistole haben.
Das Werkzeug ist eektiv und zuverlässig, wenn es korrekt und
mit Vorsicht angewandt wird. Die Anweisungen des Produzenten
müssen befolgt werden, um die optimale Leistung zu erzielen. Lesen
Sie daher bitte diese Anleitung durch und achten Sie darauf, dass
Sie alle Sicherheitsvorschriften verstehen, bevor das Werkzeug in
Gebrauch genommen wird. Die Anleitungen für Einbau, Betrieb und
Wartung sollten sorgfältig durchgelesen werden und das Handbuch
sollte als Nachschlagwerk aufgehoben werden. BEACHTE: Zusätz-
liche Sicherheitsmaßnahmen können aufgrund Ihrer spezischen
Anwendung des Werkzeugs erforderlich sein. Wenden Sie sich bitte
an Ihren Vertreter oder Händler, wenn Sie Fragen zum Werkzeug
und zur Anwendung des Werkzeugs haben.
DE
Toivomme, että olet tyytyväinen ostamaasi TJEP naulain.
Kun käsittelet ja naulainta oikein, se palvelee sinua monia
vuosia.
Tämä työkalu on tarkoitettu nopeaan ja ammattimaiseen kiinnittä-
miseen. Oikein ja järkevästi käytettynä se on tehokas ja luotettava
apuväline. Noudata almistajan ohjeita, niin saat työkalustasi
parhaan hyödyn. Lue siis käyttöohje huolellisesti ja varmista, että
ymmärrät kaikki turvaohjeet ennen kuin otat työkalun käyttöön. Pidä
käyttöohje tallessa myöhempää tarvetta varten.
Huomio! Työkalun erityisissä käyttökohteissa voidaan tarvita
ylimääräisiä varotoimia. Ota yhteyttä jälleenmyyjään, jos sinulla on
kysyttävää työkalusta tai sen käytöstä.
FI

Model TJEP CO-15
TJEP no. 100332
Length 301 mm
Width 82 mm
Height 283 mm
Weight 2.41 kg
Capacity 84 nails
Pressure 5 – 8 bar (70 – 116 psi)
Diameter, nails 25.4 mm
Length, nails 9 – 15 mm
Angle 0°
Type Corrugated nail e.g. TJEP CO-15
LPA,2s 100.1 dBA
LPA,1s,1m 94.3 dBA
ahwz 4.02 m/s2
Air consumption per cycle 1.65 litres (7 bar)
Technical specications
Declaration of conformity
We Basso Industry Corp.,
No. 24, 36th Rd., Taichung Industrial Zone,
Taichung, Taiwan R.O.C.
declare under our
sole responsibility
that the
Pneumatic nailer TJEP CO-15
conforms with the
directive(s), its
amedment(s) and
standard(s)
Machinery Directive 2006/42/EC
EN ISO 12100:2010 · EN ISO 11148-13:2018
EN 12549:1999+A1:2008 · ISO 8662-11:1999+A1:2001
Serial number: Signed:
Authorized contact
in EU to compile
the Technical File:
KYOCERA UNIMERCO Fastening A/S
Drejervej 2, DK-7451 Sunds
Tel: +45 97 14 14 40
Mr. Ebbe Hornstrup

TJEP CO-15

SC2515-A1_E01-1

Spareparts
ITEM
NO.
PART NO. DESCRIPTION
101 2040101-03050-2 HEX.SOC.HD.BOLT
102 11381-0464701-1 WASHER
103 11371-0781201-1 DEFLECTOR
104* 11327-0994701-1 BUMPER
105 1135G-0460001-1 RUBBER PAD
106 11369-0074306-2 CAP
107 2040100-03130-0 BOLT W/FLAT WASHER
108 11381-0760001-1 WASHER
109 11360-0760002-1 COMPRESSION SPRING
110 11368-0760002-1 HD.VALVE PISTON
111* 2041104-05050-0 O - RING
112* 2041101-06020-0 O - RING
113 1133M-0760001-1 SEAL GASKET
114* 11370-0760002-1 SEAL
115* 11399-0760003-1 COLLAR
116* 1132M-0764701-1 PACKING
117* 2041104-04102-0 O - RING
118* 11204-0990001-1 DRIVER UNIT
119 11320-1000001-2 CYLINDER
120 2041108-05040-0 O - RING
121 11321-0070002-1 CYLINDER SPACER
122 2041108-07020-0 O - RING
123 11322-0250001-1 CYLINDER RING
125 1131E-0764701-2 CYLINDER PRESS RING
201 2041104-02020-0 O - RING
202 2041104-02030-0 O - RING
203 11374-0084701-1 PLUNGER CAP
204 1133S-0250001-1 VALVE PLUNGER
205 2041100-01070-0 O - RING
206 2041100-01030-0 O - RING
207 11376-0254701-1 SPRING
208 11375-0084701-1 PLUNGER
209 2041102-01030-0 O - RING
210 11373-0084701-1 TRIGGER VALVE HEAD
211 2040400-05060-0 SPRING PIN
212 2040400-05110-0 SPRING PIN
213 2040400-05160-0 SPRING PIN
214 11376-0370001-1 SPRING
215 11224-0764701-1 TRIGGER UNIT
301 11230-0766601-2 GUN BODY UNIT
301 11384-0766601-2 GUN BODY
302 11346-0084303-1 END CAP
303 2041109-05050-0 O - RING
ITEM
NO.
PART NO. DESCRIPTION
304 1132L-0014701-1 DUSTY COVER
305 1135V-0000003-1 AIR PLUG
401 11326-0994701-1 BASE
402 2041104-05020-0 O - RING
403 2041109-01060-0 O - RING
404 11351-0994701-1 DRIVER GUIDE COVER
405 11331-0994701-2 SAFETY A
406 11334-0994701-1 RELIEF PLATE
407 2040101-02100-2 HEX.SOC.HD.BOLT
408 2040101-02060-5 HEX.SOC.HD.BOLT
409 2040101-04090-2 HEX.SOC.HD.BOLT
410 1131J-0994701-1 POSITIONING SHEET
411 11391-0994701-2 MAGAZINE B
412 1134K-0990001-1 SPRING
413 2040201-02020-0 FLAT WASHER
414 2040500-02010-0 LOCK NUT
415 2040101-02191-2 HEX.SOC.HD.BOLT
416 2040101-02201-2 HEX.SOC.HD.BOLT
417 2040505-02010-0 UNT
418 2040101-03090-0 HEX.SOC.HD.BOLT
419 2040201-03020-0 FLAT WASHER
420 2040500-03020-0 LOCK NUT
421 11344-0024701-1 LATCH PIN
422 11315-0084701-1 SPRING
423 11343-0084702-3 LATCH
424 2040302-22010-0 E - RING
425 11323-0994701-1 BRACKET
426 11341-0994701-1 STOPPER
427 11273-0994701-3 MAGAZINE UNIT
428 11363-0994701-1 PUSHER
429 11395-0994701-1 ROD
430 11367-0994701-1 PUSHER SPRING
431 11347-0994701-1 REAR PLATE
432 11342-0994701-1 STOPPER
433 2040101-02020-2 HEX.SOC.HD.BOLT
434 11305-0990001-1 STOPPER
435 11338-0764701-1 SAFETY GUIDE
436 11337-0994701-1 SAFETY SPRING
437 2040100-04010-2 BOLT ASSY
438 2040101-02060-0 HEX.SOC.HD.BOLT
439 1130T-0994701-1 STOPPER
440 2040400-04070-0 SPRING PIN
441 2040101-02040-2 HEX.SOC.HD.BOLT

The TJEP range
Nailers and staplers for every job
www.tjep.eu
Staplers
Coil nailers Finish nailers
Framers
Gas-powered nailers

KYOCERA UNIMERCO Fastening A/S
Drejervej 2
DK-7451 Sunds
Tlf. +45 97 14 14 40
Fax +45 97 14 14 86
tjep@kyocera-unimerco.com
www.tjep.eu
© KYOCERA UNIMERCO 03.20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Kyocera Nail Gun manuals

Kyocera
Kyocera TJEP finish User manual

Kyocera
Kyocera TJEP GRF 34/90 LW User manual

Kyocera
Kyocera TJEP PC-50 Haften User manual

Kyocera
Kyocera TJEP ST-15/50 User manual

Kyocera
Kyocera TJEP ST-15/50 GAS Guide

Kyocera
Kyocera TJEP GRF 34/105 GAS 2G User manual

Kyocera
Kyocera TJEP KA-1 User manual

Kyocera
Kyocera TJEP TF-16/63B User manual

Kyocera
Kyocera TJEP GRF 34/90 GAS 3G Guide

Kyocera
Kyocera TJEP TF-18/55 User manual