manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. L.O.L. Surprise!
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. L.O.L. Surprise! CAR-POOL-COUPE 565222E7C User manual

L.O.L. Surprise! CAR-POOL-COUPE 565222E7C User manual

• Use alkaline batteries for best performance and longer life.
• Use only the battery type recommended for the unit.
• Batteries should be replaced only by an adult.
• Insert batteries with the correct polarity ( + and – ).
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries.
• Do not short-circuit batteries.
• When not used for an extended time, remove batteries to prevent possible leakage and damage to the unit.
• Do not mix rechargeable and non-rechargeable batteries.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before charging.
• Rechargeable batteries are to be recharged only under adult supervision.
• Do not recharge non-rechargeable batteries.
• Exhausted batteries are to be removed from the toy.
• Do not dispose of batteries in re as they may leak or explode.
EN
Illustrations are for reference only.
Styles may vary from actual contents.
• Utiliza pilas alcalinas para obtener un mejor rendimiento y prolongar su vida útil.
• Utiliza solo el tipo de pila recomendado para la unidad.
• Las pilas solo deben ser reemplazadas por una persona adulta.
• Inserta las pilas en la polaridad correcta (+ y -).
• No combines pilas nuevas con usadas.
• No utilices conjuntamente pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables.
• No cortocircuites las pilas.
• Durante largos periodos en desuso, quita las pilas para prevenir posibles fugas y daños en la unidad.
• No instales conjuntamente pilas desechables con recargables.
• Las pilas recargables deben retirarse del juguete antes de cargarlas.
• Las pilas recargables solo deben ser recargadas bajo supervisión adulta.
• No recargues pilas que no sean recargables.
• Las pilas gastadas deben retirarse del juguete.
• No arrojes las pilas en el fuego, dado que pueden explotar o ltrar su contenido.
ES
Las ilustraciones solo se muestran a modo de referencia.
Los estilos pueden variar respecto al contenido real.
• Utilisez des piles alcalines pour obtenir un rendement et une durabilité supérieurs.
• Utilisez seulement le type de piles recommandé pour le produit.
• Les piles doivent être remplacées uniquement par un adulte.
• Les piles doivent être insérées en respectant la polarité (+ et -).
• Ne combinez pas des piles neuves et usagées.
• Ne combinez pas des piles alcalines, standard (sèches) ou rechargeables.
• Ne court-circuitez pas les bornes des piles.
• Si le produit n’est pas utilisé pendant de longues périodes, retirez les piles pour prévenir toute fuite et tout endommagement possibles du produit.
• Ne combinez pas des piles rechargeables et non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant la recharge.
• Les piles rechargeables doivent seulement être chargées sous la surveillance d’un adulte.
• Ne rechargez pas des piles non rechargeables.
• Les piles usagées doivent être retirées du jouet.
• Ne jetez pas les piles au feu ; elles pourraient fuir ou exploser.
FR
Les illustrations servent de référence seulement.
Les styles peuvent diérer du contenu réel.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA-Piezas pequeñas.
No apto para niños menores de 3 años.
SKU: 565222E7C
ADULT SUPERVISION AND BATTERY INSTALLATION REQUIRED
3+
REMOVABLE
CUP HOLDER
ADJUSTABLE
MIRRORS
KEY CHAIN
WORKING
GLOVE
COMPARTMENT
CONTENTS
A. 1 Car-Pool Coupe
TM
B. 1 Exclusive Doll with Outfit, Shoes, Sunglasses, and Bottle
C. 1 Cup holder
PLUS:
• Black light headlights
• Seatbelts
• Gear Shifter
•Moving Wheels
A.
B.
C.
• ADULT SUPERVISION IS REQUIRED when children are playing in or around water.
• Do not sit, stand, or jump on the unit, as doing so may result in injury and/or damage to the unit.
• Carefully transform the rear of the car into the pool. Keep ngers clear of moving parts.
• Always empty the pool of water before storing. Only use clear water in the pool to prevent possible damage.
• Gently wipe down the car with a microber towel. Do not use terry cloth towels, paper towels or other abrasive
materials as they could damage the nish on the car.
• Immediately wipe up spilled water after playing. To prevent spillage, carefully lift the pool out of the base and empty
the water.
• After playing, turn the lights o by pressing the gear shifter to conserve battery power. Headlights will remain on even
when closed if the unit is not turned o.
• For best black light surprise results, hold the doll close to the headlights in a dark room.
• Do not look into the headlights for extended periods of time.
• Allow the unit, doll and accessories to air dry by placing on a microber towel in a well-ventilated area before storing.
• Keep water away from the battery compartment. If water is present in the battery compartment, dry it thoroughly.
• Do not store the product in direct sunlight for extended periods of time. Discoloration may occur.
• Only one doll is included with this product. O.M.G.™ fashion doll (Outrageous Millennial Girls™) is shown for demonstration purposes only.
• When lifting up the car, please hold the bottom of the car. Do not lift the car by holding the pool.
IMPORTANT INFORMATION
SAFE BATTERY USAGE
WARNING:
BATTERY INSTALLATION
Before beginning, an adult must install fresh alkaline
batteries. Here’s how:
1. Using a Phillips screwdriver (not included), remove
the screw and battery compartment cover from
under the car.
2. Install three (3) fresh 1.5V AAA (LR03) alkaline
batteries (not included) making sure the (+) and (-)
ends face the proper direction as indicated inside the
battery compartment.
3. Replace the compartment cover and securely tighten
the screw to ensure the compartment is watertight.
3 x AAA Batteries
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
LET’S PLAY!
Before beginning, cover the play area to protect from possible
water damage.
12
34
56
Press down on the headlights to
open and close them.
Place your exclusive Tot doll in
front of the headlights to see her
black light reveals! The closer the
doll is to the headlights, the better
you can see the reveal!
Pro tip: darker rooms work best.
Flip it over, and snap it back into
the vehicle by aligning the pegs
with the grooves in the car to
reveal a pool and dance oor!
Fill the pool
half way with
water. Do not ll water over the
handle. Lift up on the handles to
remove the pool and empty the water
after playing.
Firmly pull up on the rear of the
vehicle to lift it o the car.
Press the gear shifter to turn the
lights on and o.
Place L.O.L. Surprise!™ O.M.G.™
fashion dolls (not included) in
either seat.
7
9 10
Insert the seatbelt into the
shoulder clip to secure it. Gently
pull out the seatbelt to release it.
Remove the seats to use them as
chairs outside of the car!
8
Seats convert so that L.O.L.
Surprise!™ dolls can sit and drive.
ASSEMBLY
Snap the car seats into
place in the vehicle.
Left seat (driver seat):
The vertical lines t together.
Right seat (passenger seat):
The horizontal lines
t together.
Underside
of seats
Vehicle oor
SKU : 565222E7C
UN ADULTE DOIT EFFECTUER LA SURVEILLANCE ET INSÉRER LES PILES
3+
TM
MC
TM
MC
PORTE-GOBELET
AMOVIBLE
MIROIRS
RÉGLABLES
PORTE-CLÉS
COMPARTIMENT À
GANTS FONCTIONNEL
CONTENU
A. 1 Car-Pool Coupe
TM/MC
B. 1 poupée exclusive avec tenue, chaussures, lunettes de soleil et gobelet
C. 1 porte-gobelet
EN PLUS DE :
• Phares à lumière noire
• Ceintures de sécurité
• Levier de vitesse
• Roues qui tournent
A.
B.
C.
• UN ADULTE DOIT EFFECTUER LA SURVEILLANCE lorsque les enfants jouent avec de l'eau ou près de l'eau.
• Ne vous asseyez pas, ne marchez pas ou ne sautez pas sur le jouet, car cela risque de causer des blessures et/ou d'abîmer le produit.
• Transformez délicatement l'arrière de la voiture en piscine. Gardez les doigts loin des pièces mobiles.
• Videz toujours l'eau de la piscine avant de la ranger. Utilisez uniquement de l'eau propre dans la piscine pour éviter de l'abîmer.
• Essuyez soigneusement la voiture avec une serviette en microbre. N'utilisez pas de serviettes en tissu-éponge, de papiers
essuie-tout, ni d'autres matériaux abrasifs, car ils risquent d'abîmer la nition de la voiture.
• Essuyez immédiatement l'eau renversée après le jeu. Pour éviter de renverser l'eau, soulevez soigneusement la piscine hors de la base
et videz l'eau.
• Après le jeu, éteignez les lumières en appuyant sur le levier de vitesse pour conserver la puissance des piles. Les phares resteront allumés
même s'ils sont fermés, si la voiture n'est pas éteinte.
• Pour obtenir les meilleures surprises de lumière noire, tenez la poupée près des phares dans une pièce sombre.
• Ne regardez pas les phares pendant une longue période.
• Laissez la voiture, la poupée et les accessoires sécher à l'air ambiant en les mettant sur une serviette en microbre dans un lieu bien aéré avant de les ranger.
• Évitez le contact de l'eau avec le compartiment à piles. Si de l'eau s'inltre dans le compartiment à piles, séchez-le bien.
• Ne rangez pas le produit sous la lumière directe du soleil pendant de longues périodes. Il pourrait se décolorer.
• Une seule poupée est incluse avec ce produit. La poupée-mannequin O.M.G.
TM/MC
(Outrageous Millennial Girls
TM/MC
) est montrée à des ns de démonstration uniquement.
• Tenez le dessous de la voiture pour la soulever. Ne soulevez pas la voiture en tenant la piscine.
INFORMATIONS IMPORTANTES
USAGE SANS DANGER DES PILES
ATTENTION :
INSERTION DES PILES
Avant de commencer, un adulte doit insérer des piles
alcalines neuves. Voici comment procéder :
1. À l'aide d'un tournevis cruciforme (non inclus), retirez
la vis et le couvercle du compartiment à piles sous la
voiture.
2. Insérez trois (3) piles alcalines de 1,5 V AAA (LR03)
(non incluses) en respectant la polarité des bornes (+)
et (-), tel qu'indiqué dans le compartiment à piles.
3. Remettez le couvercle du compartiment en place et
serrez bien la vis pour que le compartiment soit
étanche à l'eau.
3 piles AAA
1,5 V AAA/LR03
1,5 V AAA/LR03
1,5 V AAA/LR03
JOUONS !
Avant de commencer, couvre l'aire de jeu pour éviter que l'eau
ne l'abîme.
12
34
56
Appuie sur les phares pour les
ouvrir et les fermer.
Positionne ta poupée exclusive
devant les phares pour voir ses
surprises de lumière noire ! Plus la
poupée est proche des phares,
mieux tu pourras voir la surprise !
Conseil de pro : les pièces plus
sombres sont idéales.
Retourne-le et réenclenche-le
dans le véhicule en alignant les
chevilles sur les rainures de la
voiture an d'exposer une
piscine et une piste de danse !
Remplis la
piscine à moitié
d'eau. Ne la remplis pas d'eau
au-delà des poignées. Soulève la
piscine par les poignées pour la retirer
et vider l'eau après le jeu.
Tire fermement l'arrière du
véhicule pour le soulever du
véhicule.
Appuie sur le levier de vitesse
pour allumer et éteindre les
lumières.
Assois les poupées-mannequins
L.O.L. Surprise!TM/MC O.M.G.TM/MC
(non incluses) sur n'importe quel
siège.
7
9 10
Insère la ceinture de sécurité dans
la pince au niveau de l'épaule pour
bien la xer. Tire délicatement sur
la ceinture de sécurité pour la
détacher.
Enlève les sièges pour les utiliser
comme fauteuils à l'extérieur de la
voiture !
8
Les sièges se transforment de sorte que
les poupées L.O.L. Surprise!TM/MC puissent
s'asseoir et conduire.
ASSEMBLAGE
Enclenchez les sièges dans
le véhicule.
Siège gauche (siège du
conducteur) : les lignes
verticales s'agencent.
Siège droit (siège du
passager) : les lignes
horizontales s'agencent.
Dessous des
sièges
Plancher du
véhicule
‘Let’s care for the environment!’
The wheelie bin symbol indicates that the product must not be disposed of with other household waste. Please use designated
collection points or recycling facilities when disposing of the item. Do not treat old batteries as household waste. Take them to a
designated recycling facility.
SKU: 565222E7C
SE REQUIERE A UN ADULTO PARA LA SUPERVISIÓN E INSTALACIÓN DE LAS PILAS
3+
TM
MC
TM
MC
PORTAVASOS
REMOVIBLE
ESPEJOS
REGULABLES
LLAVERO
GUANTERA
CONTENIDO
A. 1 Car-Pool Coupe
TM
B. 1 muñeca exclusiva con traje, zapatos, gafas de sol y recipiente
C. 1 portavasos
ADEMÁS:
• Focos con luz negra
• Cinturones de seguridad
• Palanca de cambios
• Ruedas móviles
A.
B.
C.
• SE REQUIERE SUPERVISIÓN ADULTA cuando los niños juegan alrededor del agua.
• No te sientes, te pongas de pie o saltes sobre la unidad, ya que podrías dañarla o hacerte daño.
• Con cuidado, transforma la parte trasera del coche en una piscina. Mantén los dedos alejados de las piezas móviles.
• Vacía siempre el agua de la piscina antes de guardarla. Llena la piscina solamente con agua limpia para prevenir posibles
daños.
• Limpia el coche con cuidado utilizando un paño de microbra. No utilices paños o toallas de felpa, papel de cocina o algún
otro material abrasivo, dado que podrían dañar el acabado del coche.
• Seca el agua inmediatamente cuando termines de jugar. Para no derramar la piscina, sácala de la base con cuidado y vacíala.
• Después de jugar, presiona la palanca de cambios para apagar las luces y ahorrar pilas. Si no se apaga la unidad, los focos
permanecerán encendidos aunque esté cerrada.
• Para obtener mejores resultados con la luz negra, acerca la muñeca a los focos en una habitación oscura.
• No mires directamente a los focos por mucho tiempo.
• Antes de guardar la unidad, la muñeca y los accesorios, déjalos secar al aire libre en un lugar ventilado sobre el paño de microbra.
• Mantén el agua alejada del compartimento de las pilas. Si el compartimento de las pilas está mojado, sécalo bien.
• No guardes el producto en un lugar expuesto a la luz directa del sol por periodos prolongados. Podría descolorarse.
• Solamente se incluye una muñeca con este producto. La muñeca modelo O.M.G.™ (Outrageous Millennial Girls™) solamente se muestra para nes demostrativos.
• Sujeta el coche desde abajo cuando lo levantes. No lo levantes sujetándolo desde la piscina.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
USO SEGURO DE LAS PILAS
ADVERTENCIA:
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Antes de empezar, una persona adulta debe instalar
unas pilas alcalinas nuevas. He aquí cómo:
1. Utilizando un destornillador Phillips (no incluido),
quita el tornillo y retira la tapa del compartimento de
las pilas de la parte inferior del coche.
2. Instala tres (3) pilas alcalinas nuevas tipo AAA (LR03)
de 1.5 V (no incluidas) haciendo coincidir los polos
con los símbolos (+) y (-) del interior del
compartimiento.
3. Vuelve a poner la tapa del compartimento y apriétala
bien con el tornillo para que no pueda entrar agua en
el compartimento.
3 pilas AAA
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
¡VAMOS A JUGAR!
Antes de empezar, cubre el área de juego para protegerla de
los daños que pueda causar el agua.
12
34
56
Presiona los focos para abrirlos o
cerrarlos.
¡Pon tu muñequita exclusiva
enfrente de los focos para ver lo
que revelan las luces negras!
Mientras más cerca esté la
muñeca a las luces, ¡más se
revelará! Consejo pro: funciona
mejor en habitaciones oscuras.
¡Dale la vuelta y vuelve a encajar
sus salientes con las ranuras del
coche para poner al descubierto
una piscina y una pista de baile!
Llena la
piscina con
agua hasta la mitad. No la llenes por
encima del asa. Levanta las asas para
sacar la piscina y vaciar el agua cuando
termines de jugar.
Tira rmemente hacia arriba de la
parte trasera del vehículo para
separarla del coche.
Presiona la palanca de cambios
para apagar o encender las luces.
Pon las muñecas modelo O.M.G.™
de L.O.L. Surprise!™ (no incluidas)
en alguno de los asientos.
7
9 10
Inserta el cinturón de seguridad en
el clip de hombros para
asegurarlo. Tira con cuidado del
cinturón para liberarlo.
¡Quita los asientos y úsalos fuera
del coche como sillas!
8
Los asientos son convertibles para que
las muñecas de L.O.L. Surprise!™ puedan
sentarse y conducirlo.
MONTAJE
Encaja los asientos del
coche en su sitio dentro
del vehículo.
Asiento izquierdo (asiento
del conductor): Las líneas
verticales encajan una
con otra.
Asiento derecho (asiento
del pasajero): Las líneas
horizontales encajan una
con otra.
Lado inferior
de los asientos
Suelo del
vehículo
'¡Cuidemos del medioambiente!'
El símbolo del contenedor de basura indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Por favor, utiliza
los puntos de recogida o centros de reciclaje designados cuando deseches el producto. No trates las pilas usadas como un residuo
doméstico. Llévalas a un centro de reciclaje designado para tal propósito.
« Protégeons l’environnement ! »
Le symbole de poubelle indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques. Utilisez les lieux de collecte ou les
établissements de recyclage désignés pour mettre cet article au rebut. Ne traitez pas les piles usagées comme un déchet domestique.
Apportez-les à un établissement de recyclage désigné.
TM
TM
• Aby zabawka mogła dłużej działać, używaj wyłącznie baterii alkalicznych.
• Używaj wyłącznie baterii zalecanych przez producenta zabawki.
• Wymiany baterii powinna dokonać osoba dorosła.
• Baterie należy instalować w gniazdach zgodnie z oznaczeniami + i – znajdującymi się wewnątrz.
• Nigdy nie instaluj równocześnie baterii nowych z używanymi.
• Nie instaluj baterii alkalicznych z bateriami cynkowo-węglowymi lub akumulatorkami niklowo-kadmowymi.
• Nie dopuść do spowodowania zwarcia pomiędzy bateriami.
• Jeśli zabawka nie będzie używana przez dłuższy okres czasu, aby uniknąć powstania wycieku - a w konsekwencji uszkodzenia zabawki - należy
z niej wyciągnąć baterie.
• Przed przystąpieniem do ładowania akumulatorków należy je wyjąć z zabawki.
• Ładowanie akumulatorków powinno się odbywać wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
• Nie wolno podejmować prób ładowania baterii, które nie są przeznaczone do ponownego ładowania.
• Baterie wyczerpane należy usunąć z zabawki.
• Usunięte baterie utylizować w prawidłowy sposób: nie wrzucać do ognia, ponieważ może dojść do eksplozji lub wycieku.
PL
Zawartość opakowania może się różnić
od ilustracji na opakowaniu.
• Gebruik alkalinebatterijen voor betere prestaties en een langere levensduur.
• Gebruik uitsluitend batterijen van het aanbevolen type.
• Batterijen dienen te worden vervangen door een volwassene.
• Let op de polariteit bij het plaatsen van batterijen (+ en -).
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen samen.
• Gebruik geen gewone (koolstof-zink), alkaline of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen samen.
• Pas op voor kortsluiting, maak geen contact tussen beide polen.
• Verwijder batterijen als het speelgoed langere tijd niet wordt gebruikt. Dit voorkomt lekken en beschadigingen.
• Gebruik geen oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen samen.
• Verwijder oplaadbare batterijen uit het speelgoed voordat ze worden opgeladen.
• Oplaadbare batterijen mogen enkel worden opgeladen onder toezicht van een volwassene.
• Laad niet-oplaadbare batterijen niet weer op.
• Verwijder lege batterijen uit het speelgoed.
• Gooi batterijen niet in het vuur, batterijen kunnen lekken of exploderen.
NL
De illustraties zijn uitsluitend ter referentie.
Het getoonde kan afwijken van de daadwerkelijke inhoud.
• Für optimale Leistung und Lebensdauer Alkali-Batterien verwenden.
• Nur den für das Gerät empfohlenen Batterietyp verwenden.
• Batterien dürfen nur von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
• Die Batterien in der angegebenen Polrichtung (+/-) einlegen.
• Keine alten und neuen Batterien zusammen einlegen.
• Alkali-, Standard (Zink-Kohle)-Batterien oder Akkus (Nickel-Cadmium-Zellen) nicht miteinander kombinieren.
• Batteriepole nicht kurzschließen.
• Die Batterien sollten aus dem Produkt herausgenommen werden, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird, um ein Auslaufen und Beschädigungen des Geräts zu verhindern.
• Akkus und nicht auadbare Batterien nicht miteinander kombinieren.
• Akkus müssen vor dem Auaden aus dem Spielzeug herausgenommen werden.
• Akkus dürfen nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.
• Nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Verbrauchte Batterien aus dem Spielzeug entfernen.
• Batterien dürfen nicht verbrannt werden. Sie können auslaufen oder explodieren.
DE
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf.
Sie enthält wichtige Informationen.
-
! OSTRZEŻENIE:
ZABAWKA NIE NADAJE SIĘ DLA DZIECI W WIEKU PONIŻEJ 3 LAT Z UWAGI
NA NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA SIĘ MAŁYMI ELEMENTAMI.
SKU: 565222E7C
BEAUFSICHTIGUNG UND EINLEGEN DER BATTERIEN DURCH EINEN ERWACHSENEN
3+
HERAUSNEHMBARER
BECHERHALTER
EINSTELLBARE
SPIEGEL
SCHLÜSSELAN-
HÄNGER
FACH FÜR
ARBEITSHANDSCHUHE
INHALT
A. 1 Car-Pool Coupe
TM
B. 1 Exklusive Puppe mit Kleidung, Schuhen, Sonnenbrille und Fläschchen
C. 1 Becherhalter
PLUS:
• Schwarzlicht-Scheinwerfer
• Sitzgurte
• Schalthebel
• Bewegliche Räder
A.
B.
C.
• Kinder DÜRFEN nur UNTER BEAUFSICHTIGUNG EINES ERWACHSENEN im und am Wasser spielen.
• Es ist untersagt, sich auf das Gerät zu setzen, zu stellen oder darauf zu springen, da dies zu Verletzungen führen und/ oder das Gerät
beschädigt werden könnte.
• Den hinteren Teil des Fahrzeugs mit Vorsicht in einen Pool umändern. Finger von beweglichen Teilen fernhalten.
• Der Pool muss vor dem Wegräumen immer geleert werden. Zum Schutz vor Beschädigungen nur sauberes Wasser für den Pool verwenden.
• Das Fahrzeug schonend mit einem Mikrofasertuch reinigen. Zu vermeiden sind Frotteetücher, Papiertücher oder Scheuermittel, da die
Oberächenlackierung des Fahrzeugs beschädigt werden könnte.
• Wasserecken müssen nach dem Spielen sofort weggewischt werden. Der Pool sollte vorsichtig aus der Vorrichtung gehoben und das Wasser
ausgeschüttet werden, um Wasserecken zu vermeiden.
• Nach dem Spielen sollten die Scheinwerfer ausgeschaltet werden, um die Batterien zu schonen. Dazu auf den Schalthebel drücken. Die
Scheinwerfer bleiben selbst in eingeklappter Position in Betrieb, wenn das Fahrzeug nicht ausgeschaltet wurde.
• Die besten Schwarzlichteekte werden erzielt, wenn die Puppe an einem dunklen Ort nah an den Scheinwerfern positioniert wird.
• Nicht über längere Zeit in die Scheinwerfer schauen.
• Vor dem Wegräumen sollten das Fahrzeug, die Puppe und die Accessoires an der Luft trocknen. Dazu auf ein Mikrofasertuch an einem gut belüfteten Ort legen.
• Wasser vom Batteriefach fernhalten. Wenn Wasser in das Batteriefach gelangt ist, muss es gut getrocknet werden.
• Das Produkt darf nicht über längere Zeit in der Sonne liegen. Die Farbe könnte verblassen.
• Es ist nur eine Puppe in der Packung enthalten. Die O.M.G.™ Fashion-Puppe (Outrageous Millennial Girls™) dient nur zur Veranschaulichung.
• Beim Hochheben des Fahrzeugs muss das Fahrzeug am Gestell festgehalten werden. Fahrzeug nicht am Pool halten und hochheben.
WICHTIGE INFORMATIONEN
SICHERHEITSHINWEISE FÜR BATTERIEN
WARNUNG:
EINLEGEN DER BATTERIEN
Vor dem Spielen muss ein Erwachsener neue
Alkali-Batterien einlegen. So wird’s gemacht:
1. Mit einem Kreuzschraubendreher (nicht enthalten)
die Schraube aufdrehen und die
Batteriefachabdeckung an der Unterseite des
Fahrzeugs abnehmen.
2. Drei (3) neue Alkali-Batterien 1,5V AAA (LR03) (nicht
enthalten) einlegen und dabei auf die im Batteriefach
angegebene Polrichtung (+/-) achten.
3. Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und
festschrauben, so dass das Batteriefach wasserdicht
verschlossen ist.
3 x AAA Batterien
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
LOS GEHT’S!
Vor dem Spielen sollte die Spieläche zum Schutz vor
Beschädigungen durch Wasser abgedeckt werden.
12
34
56
Drücke auf die Schweinwerfer. So
önen und schließen sie sich.
Stelle deine Mini-Puppe vor die
Scheinwerfer und beobachte die
Schwarzlichteekte! Je näher sich
die Puppe an den Scheinwerfern
bendet, umso besser ist der Eekt
sichtbar. Tipp für Pros: Am besten
funktionier das in dunklen Räumen.
Drehe es um und lasse es wieder
in das Fahrzeug einrasten, indem
du die Stifte und Aussparungen
aufeinander ausrichtest. Jetzt
siehst du einen Pool und eine
Tanzäche!
Fülle den Pool
zur Hälfte mit
Wasser. Die Grie dürfen nicht im
Wasser sein. Hebe den Pool an den
Grien an und nehme ihn heraus, um
das Wasser nach dem Spielen
auszuschütten.
Ziehe das hintere Teil des
Fahrzeugs mit etwas Kraft hoch
und hebe es heraus.
Drücke zum Ein- und Ausschalten
der Scheinwerfer auf den
Schalthebel.
Setze die L.O.L. Surprise!™ O.M.G.™
Fashion-Puppen (nicht enthalten)
auf die Sitze.
7
9 10
Stecke den Sitzgurt in den
Schulterclip, damit er fest sitzt. Du
kannst ihn wieder herausnehmen,
indem du vorsichtig daran ziehst.
Nehme die Sitze heraus und
benutze sie als Stühle zum Spielen.
8
Die Sitze lassen sich verstellen, so dass
die L.O.L. Surprise!™ Puppen sitzen und
fahren können.
ZUSAMMENBAU
Lasse die Sitze im
Fahrzeug einrasten.
Linker Sitz (Fahrersitz):
Die senkrechten Striche
zueinander passend.
Rechter Sitz (Beifahrersitz):
Die waagrechten Striche
zueinander passend
Unterseite
der Sitze
Fahrzeugboden
‘Umweltschutz ist Ehrensache’
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden
darf. Bitte entsorgen Sie das Produkt an hierfür ausgewiesenen Sammel- oder Recyclingstellen.
Alte Batterien sind kein Hausmüll. Sie müssen in den dafür ausgewiesenen Sammelboxen entsorgt werden.
SKU: 565222E7C
WYMAGANY NADZÓR I MONTAŻ BATERII PRZEZ OSOBĘ DOROSŁĄ
3+
ZDEJMOWANY
UCHWYT NA KUBEK
REGULOWANE
LUSTERKA
BRELOCZEK
SCHOWEK NA
R
Ę
KAWICZKI
ZAWARTOŚĆ
A. 1 Samochód z basenem Car-Pool Coupe™
B. 1 Wyjątkowa lalka z ubrankiem, bucikami, okularami przeciwsłonecznymi i butelką
C. 1 Uchwyt na kubek
PLUS:
• Reflektory UV
• Pasy bezpieczeństwa
• Dźwignia zmiany biegów
• Obracające się kółka
A.
B.
C.
• Podczas zabawy wodą lub w jej pobliżu WYMAGANY JEST STAŁY NADZÓR NAD BAWIĄCYMI SIĘ DZIEĆMI PRZEZ OSOBĘ DOROSŁĄ.
• Nie wolno zezwalać dzieciom na wskakiwanie na zabawkę, siadanie lub stawanie na niej. Zachowania tego rodzaju mogą spowodować
obrażenia wśród ludzi i/lub nieodwracalnie uszkodzić zabawkę.
• Delikatnie wysuń basen z tylnej części pojazdu. Uważaj, aby nie przytrzasnąć palców ruchomymi elementami.
• Po skończonej zabawie, zanim schowasz basen, wylej wodę. Aby zapobiec ewentualnym zabrudzeniom, do napełnienia basenu zawsze
używaj czystej wody.
• Delikatnie wytrzyj basen ręcznikiem z mikrobry. Nie używaj ręczników frotte, papierowych, ani materiałów ściernych, ponieważ mogą
uszkodzić powierzchnię pojazdu.
• W przypadku rozlania wody, należy natychmiast wytrzeć powierzchnię do sucha. Delikatnie wyciągnij basen z podstawy i wylej wodę.
• Po skończonej zabawie wciśnij dźwignię zmiany biegów, aby wyłączyć reektory. Tym samym przedłużysz działanie baterii. Reektory będą się
nadal palić, jeżeli ich nie wyłączysz, nawet jeżeli pokrywy reektorów są zamknięte.
• Aby wzmocnić efekt UV, przejdź do ciemnego pomieszczenia i przystaw lalkę jak najbliżej włączonych reektorów.
• Unikaj długotrwałego wpatrywania się w światło UV.
• Przed schowaniem pozostaw pojazd wraz z lalką i akcesoriami na ręczniku z mikrobry w przewiewnym miejscu do wyschnięcia.
• Nie dopuszczaj do zamoczenia gniazda baterii. Jeżeli w środku pojawi się wilgoć, wytrzyj do sucha.
• Aby uniknąć powstania odbarwień, nie wystawiaj zabawki na długotrwałe działanie promieni słonecznych.
• Zestaw zawiera tylko jedną lalkę. Lalkę Modnisię O.M.G.™ (Outrageous Millennial Girls™) pokazano wyłącznie dla celów przedstawienia pozostałych elementów kolekcji.
• Unosząc pojazd należy chwycić go od spodu. Nie unoś pojazdu trzymając za basen.
WAŻNE INFORMACJE
BEZPIECZNE KORZYSTANIE Z BATERII
OSTRZEŻENIE!
INSTALACJA BATERII
Zaleca się, żeby przed przystąpieniem do zabawy
zamontować nowe baterie alkaliczne. Instalacji baterii
w produkcie powinna dokonać osoba dorosła w
następujący sposób:
1. Za pomocą wkrętaka krzyżakowego (nie załączono)
wykręć wkręt mocujący pokrywę gniazda baterii
znajdującego się od spodu pojazdu.
2. Zainstaluj trzy (3) nowe baterie alkaliczne 1,5V typ
AAA/LR03 (nie załączono) w gniazda zgodnie z
oznaczeniem + i – znajdującym się wewnątrz.
3. Ponownie nałóż i dokładnie przykręć pokrywę, aby
zapewnić wodoszczelność.
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
PORA NA ZABAWĘ!
Przed rozpoczęciem zabawy zabezpiecz powierzchnię przed
działaniem wody.
12
34
56
Aby otworzyć lub zamknąć
reektory, dociśnij je z góry.
Umieść swoją wyjatkową lalkę w
świetle reektorów, aby odkryć jej
sekrety! Im bliżej lalka będzie się
znajdować reektorów, tym
łatwiej odkryjesz jej tajemnice!
Wskazówka: efekt UV najlepiej
działa w ciemnym pomieszczeniu.
Odwróć ją na drugą stronę,
ustaw trzpienie naprzeciwko
rowków w pojeździe i ponownie
przypnij do pojazdu i odkryj
parkiet do tańca i basen.
Napełnij
basen wodą do
połowy głębokości, maksymalnie do
poziomu uchwytów. Po skończonej
zabawie wyciągnij basen trzymając za
uchwyty i wylej wodę.
Pociągnij do góry za tylną część
pojazdu i ją wypnij.
Naciśnij dźwignię zmiany biegów,
aby włączyć lub wyłączyć światła
reektorów.
Posadź swoje Lalki Modnisie L.O.L.
Surprise!™ O.M.G.™ (nie załączono)
w fotelach pojazdu.
7
9 10
Wsuń pas bezpieczeństwa w
klamrę w górnej części fotela.
Delikatnie pociągnij za pas
bezpieczeństwa, aby wypiąć z
klamry.
Fotele można wyjąć z pojazdu i
używać do zabawy poza
pojazdem!
8
Fotele można tak przestawić, żebyLalki
L.O.L. Surprise!™ mogły kierować
pojazdem.
MONTAŻ
Zamocuj fotele w podłodze
samochodu.
Fotel lewy (kierowcy):
dopasuj linie pionowe.
Fotel prawy (pasażera):
dopasuj linie poziome.
Widok od
spodu foteli
Podłoga
samochodu
Dbajmy o środowisko!
Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci oznacza, że produkt ten nie może zostać usunięty wraz z innymi domowymi odpadami. Aby pozbyć się
zabawki, należy ją oddać do wyznaczonego punktu odbioru lub zakładu zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych.
Zużytych baterii nie wolno traktować na równi z domowymi odpadami. Należy je zdawać do wyznaczonego punktu odbioru lub zakładu zajmującego
się recyklingiem urządzeń elektrycznych.
TM
SKU: 565222E7C
TOEZICHT EN PLAATSING VAN BATTERIJEN DOOR EEN VOLWASSENE IS VEREIST
3+
VERWIJDERBARE
BEKERHOUDER
VERSTELBARE
SPIEGELS
SLEUTELHANGER
ECHT WERKEND
HANDSCHOENENKASTJE
INHOUD
A. 1 Car-Pool Coupe™
B. 1 exclusieve pop met outfit, schoenen, zonnebril en fles
C. 1 bekerhouder
PLUS:
• Koplampen met blacklight
• Veiligheidsgordels
• Versnellingspook
• Bewegende wielen
A.
B.
C.
• TOEZICHT VAN EEN VOLWASSENE IS VEREIST als kinderen in of in de buurt van water spelen.
• Ga niet zitten of staan op het speelgoed en spring er ook niet op. Hierdoor kun je letsel oplopen en/of het speelgoed beschadigen.
• Verander de achterkant van de auto voorzichtig in een zwembad. Houd vingers uit de buurt van bewegende delen.
• Giet altijd het water uit het zwembad voordat je het opbergt. Gebruik alleen schoon water in het zwembad om mogelijke schade te
voorkomen.
• Veeg de auto voorzichtig schoon met een microvezeldoek. Gebruik geen badstof handdoeken, keukenpapier of andere schurende materialen.
Deze kunnen de lak van de auto beschadigen.
• Veeg gemorst water onmiddellijk weg na het spelen. Til het zwembad voorzichtig uit de basis en giet het water weg om morsen te voorkomen.
• Doe na het spelen de koplampen uit door op de versnellingspook te duwen om batterijvermogen te besparen. Als je ze niet uitzet, blijven de
koplampen branden, zelfs als ze dicht zijn.
• Voor de beste blacklight-resultaten houd je de pop vlakbij de koplampen in een donkere kamer.
• Kijk niet langere tijd achtereen in het licht van de koplampen.
• Laat de auto, pop en accessoires aan de lucht drogen door ze op een microvezeldoek te leggen in een goed geventileerde ruimte voordat je ze opbergt.
• Houd water uit de buurt van het batterijvak. • Als er vocht in het batterijvak zit, droog het dan goed.
• Berg het product niet langere tijd op een plek op met direct zonlicht. Er kan verkleuring optreden.
• Er is slechts één pop inbegrepen bij dit product. De O.M.G.™-modepop (Outrageous Millennial Girls™) wordt uitsluitend weergegeven voor demonstratiedoeleinden.
• Houd de onderkant van de auto vast als je de auto optilt. Til de auto nooit op aan het zwembad.
BELANGRIJKE INFORMATIE
VEILIG GEBRUIK VAN BATTERIJEN
WAARSCHUWING:
DE BATTERIJEN PLAATSEN
Een volwassene dient vóór het spelen nieuwe
alkalinebatterijen te plaatsen. Ga als volgt te werk:
1. Draai met een kruiskopschroevendraaier (niet
inbegrepen) de schroef in de onderkant van de auto
los om het klepje van het batterijvak te openen.
2. Plaats drie (3) nieuwe AAA-alkalinebatterijen (LR03)
van 1,5 V (niet inbegrepen) en zorg ervoor dat (+) en
(-) in de juiste richting wijzen, zoals wordt vermeld
binnen in het batterijvak.
3. Plaats het klepje van het batterijvak terug en draai de
schroef stevig aan om ervoor te zorgen dat het vak
waterdicht is.
3 x AAA-Batterijen
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
SPEELTIJD!
Dek voordat je begint de plek af waar je speelt om mogelijke
waterschade te voorkomen.
12
34
56
Duw op de koplampen om ze te
openen en sluiten.
Plaats je exclusieve Tot-pop voor de
koplampen om de blacklight-ver-
rassingen te onthullen! Hoe dichter
de pop bij de koplampen staat, des
te beter je de verrassing kunt zien!
Tip voor pro's: het beste resultaat
bereik je in een donkere kamer.
Draai hem om en klik hem weer
in het voertuig door de lipjes op
één lijn te brengen met de
gleuven in de auto. Nu heb je
een zwembad en dansvloer!
Vul het
zwembad voor
de helft met water. Vul niet hoger dan
de hendels. Til het zwembad aan de
hendels op om het uit de auto te halen
en het water weg te gieten na het spelen.
Trek de achterkant omhoog om
deze los te trekken van de auto.
Duw op de versnellingspook om
de koplampen aan en uit te
zetten.
Plaats L.O.L. Surprise!™
O.M.G.™-modepoppen (niet
inbegrepen) op de stoelen.
7
9 10
Steek de veiligheidsgordel in de
schouderclip om hem vast te
maken. Trek de veiligheidsgordel
er voorzichtig uit om hem los te
maken.
Verwijder de stoelen om ze buiten
de auto te gebruiken als gewone
stoelen!
8
Je kunt de stoelen verstellen, zodat de
L.O.L. Surprise!™-poppen kunnen zitten
en rijden.
MONTAGE-INSTRUCTIES
Klik de autostoelen op hun
plek in het voertuig.
Linkerstoel (chaueursstoel):
de verticale lijnen horen
bij elkaar.
Rechterstoel (passagiersstoel):
de horizontale lijnen horen
bij elkaar.
Onderkant
stoelen
Voertuigbodem
Zorg voor het milieu!
Het kliko-pictogram betekent dat dit product niet bij het gewone huis-, tuin- en keukenafval mag worden gezet. Geef het product af
bij een chemokar of breng het naar een KCA-inzamelpunt. Gooi lege batterijen niet weg samen met het gewone huis-, tuin- en
keukenafval. Breng ze naar een chemokar of een inzamelpunt voor klein chemisch afval.
TM
TM
3 Baterie AAA
•為達至最佳效果及令寵物壽命更長,請使用鹼性電池。
•僅使用本產品推薦的電池類型。
•應由成年人更換電池。
•確保電池正負極的安放位置正確。
•請勿混合使用新舊電池。
•請勿混合使用鹼性、標準(碳鋅)或充電電池。
•請勿令電池短路。
•如長時間不使用,請移除電池,以免漏電並損毀產品。
•請勿混合使用充電電池及非充電電池。
•在充電前,請先移除玩具的充電電池。
•只可在成年人監督的情況下將充電電池充電。
•請勿將非充電電池充電。
•請移除玩具中已耗盡電力的電池。
•請勿將電池丟入火中,以免引起泄漏或爆炸。
TC-繁中
圖片僅供參考,款式以實際配件為準。
• Utilizar pilhas alcalinas para melhor desempenho e maior durabilidade.
• Utilizar apenas o tipo de pilhas recomendado para o brinquedo.
• As pilhas devem ser substituídas por um adulto.
• Inserir as pilhas com a polaridade correta (+ e -).
• Não misturar pilhas novas com pilhas usadas.
• Não misturar pilhas alcalinas normais (carbono-zinco) ou recarregáveis.
• Não colocar as pilhas em curto-circuito.
• Quando não utilizar durante um longo período de tempo, retirar as pilhas para evitar possíveis fugas e danos ao brinquedo.
• Não misturar pilhas recarregáveis com pilhas não recarregáveis.
• As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem carregadas.
• As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas somente sob supervisão de um adulto.
• Não recarregue pilhas não recarregáveis.
• As pilhas gastas devem ser removidas do brinquedo.
• Não elimine as pilhas no lume, pois podem explodir ou derramar.
PT
As ilustrações servem apenas de referência.
Os estilos podem variar do conteúdo atual.
AVISO
PERIGO DE ASFIXIA - Contém peças pequenas. Não é
adequado a crianças com menos de 3 anos de idade.
警告:
窒息危險 – 本產品含細小零件,
不適宜三歲以下兒童使用。
SC-简中
插图仅供参考。实际内容物可能有所不同。
窒息危险 - 内含小零件,
不适合3岁以下儿童玩耍。
警告:
重要信息
安全使用电池
• 儿童玩水时必须有成年人在场看护。
• 请勿在玩具桌上坐、站或跳跃,因为这可能导致身体受伤和/或本产品损坏。
• 小心地将汽车后座变为游泳池。手指请勿接触移动部件。
• 请将泳池中的水倒空后再收纳。泳池内仅可倒入清水,以免造成损坏。
• 使用微纤维毛巾轻轻擦拭汽车。请勿使用毛圈毛巾、纸巾或其他粗糙材质擦拭,否则有
可能对汽车饰面造成损坏。
• 游戏结束后,立即将溢出的水擦干。为防止溢出,小心地将游泳池从底部提起并将水倒空。
• 游戏结束后,按下档位开关关闭电灯,以节省电池电量。如果未关闭玩具电源,即使前灯处于关闭
状态,也会一直亮着。
• 为了获得最佳紫外线灯惊喜效果,请在黑暗的房间里把玩偶靠近前灯。
• 不要长时间盯着前灯。
• 在收纳前,请先将玩具、玩偶和配件放在通风良好的地方,用微纤维毛巾擦干。
• 请勿使电池盒浸水。如果电池盒渗水,请将其彻底晾干。
• 请勿长时间将玩具放置在阳光直射处。有可能出现脱色。
• 此玩具仅内含一个玩偶。图示的O.M.G.™ 时装玩偶(Outrageous Millennial Girls™)仅供展示用途。
• 在抬起汽车时,请紧握汽车底部。请勿握住泳池抬起汽车。
“我们一起保护环境!”
轮式垃圾箱符号表示本产品不得与其他生活垃圾一起处理。请使用指定收集站或回收设施处
理本产品。请勿将旧电池当作生活垃圾。请将其带至制定回收设施。
• 为确保最佳性能和较长使用寿命,建议使用碱性电池。• 请务必使用玩具推荐的电池型号。• 请务必
由成年人更换电池。• 非充电电池不能充电 • 充电电池只能在成人监护下充电。 • 充电电池在充电前
应从玩具中取出 。•不同类型的电池或新旧电池不能混用。 • 电池应以正确的极性放入。 • 用尽的电
池应从玩具中取出。 • 电源端子不得短路 。• 请勿将电池丢入火中,否则可能漏液或爆炸。
SKU: 565222E7C
需要成人監督和自行安裝電池
3+
可動式杯架 可調整倒後鏡
車匙圈
工作手套倉
內含
A.1個Car-PoolCoupe™
B.1個打扮獨特的公仔,已穿上衣服、鞋、太陽鏡和瓶
C.1個杯架
以及:
• 黑色光大燈
• 安全帶
• 換檔桿
• 動輪
A.
B.
C.
•兒童在水裡或附近玩耍時,應有成年人監督。
•請勿坐在、站立或跳上汽車上,否則可能會導致受傷及/或損壞汽車。
•小心地將汽車的後半部變成游泳池。手指應保持遠離活動零件。
•存放前,請務必把水倒出。僅在游泳池中使用清水,以防止造成任何損壞。
•用超細纖維毛巾輕輕擦拭汽車。請勿使用毛巾布、紙巾或其他研磨性材料,因為它們可能會損壞汽車的表面。
•玩耍後立即擦去溢出的水。為防止溢出,請小心地將水池從底座中提出並把水倒出。
•玩耍後,按下換檔桿來關閉車燈以節省電池電量。若未關閉設備,大燈即使在關閉狀態也會保持開著。
•為了得到最佳的黑光驚喜效果,請在黑暗的房間中將公仔靠近大燈。
•請勿長時間直視大燈。
•存放之前,將其放在通風良好的地方,並放在超細纖維毛巾上,讓汽車、公仔和配件風乾。
•讓水遠離電池倉。如果電池倉中有水,請徹底抹乾。
•請勿將產品長時間存放在直射的陽光下。這樣可能會變色。
•本產品僅包含一個公仔。展示O.M.G.™時尚公仔(OutrageousMillennialGirls™)僅用於演示目的。
•抬起汽車時,請握住汽車底部。不要抓住游泳池來抬起汽車。
重要資訊
安全使用電池
警告:
電池安裝方法
開始之前,成年人必須安裝新的鹼性電池。以下
是相關步驟:
1.使用十字螺絲批(不包括在內),從汽車下方卸
下螺絲和電池倉蓋。
2.安裝三(3)個新的1.5VAAA(LR03)鹼性電池
(不包括在內),確保(+)和(-)兩端朝向電池艙
內指示的正確方向。
3.蓋上電池倉蓋並擰緊螺絲,以確保電池倉是密
封的。
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
一起玩吧!
開始之前,請覆蓋遊樂區,以免因沾濕水而造成損壞。
12
34
56
按下大燈以開啓和關上它們。
將您的公仔放在大燈前,看看
她透出的黑光!公仔離大燈越
近,您就能看得越清楚!特別
提 示:較暗的房間效果最佳。
將汽車翻轉過來,然後將銷
釘與汽車上的凹槽對齊,以
將其重新插入汽車,並露出
泳池和舞池!
將水池注滿
水。請勿在手
柄上注水。玩耍後提起手柄,以移
走水池並把水清空。
用力拉起車輛的後半部來把
它提高。
按下換檔桿可開啓和關上燈。 把L.O.L.Surprise!™O.M.G.™
時尚公仔(不包括在內)放在
其中一個座位上。
7
9 10
將安全帶插入肩夾以將其固
定位置。輕輕拉扯安全帶以將
其鬆開。
拆下座椅,將它們搬出汽車用
作椅子!
8
轉換座位,讓L.O.L.Surprise!™
公仔坐下來開車。
組裝
將汽車座椅固定在車內。
左座椅(駕駛員座椅):
垂直線對齊。
右座椅(乘客座椅):
水平線對齊。
機器層
「一起愛護環境!」
印有垃圾箱符號代表該產品不得與其他家居垃圾一拼棄置。請棄置於指定收集地點或回收設施。請勿把舊電池當作家具垃圾處理。
請使用指定回收設施處理。
TM
SKU: 565222E7C
É NECESSÁRIA A SUPERVISÃO E INSTALAÇÃO DAS PILHAS POR PARTE DE UM ADULTO
3+
SUPORTE PARA
COPOS AMOVÍVEL
ESPELHOS
AJUSTÁVEIS
PORTA-CHAVES
PORTA-LUVAS
QUE FUNCIONA
CONTEÚDO
A. 1 Car-Pool Coupe™
B. 1 boneca exclusiva com fato, calçado, óculos de sol e garrafa
C. 1 suporte para copos
E AINDA:
• Faróis de luz negra
• Cintos de segurança
• Manípulo das mudanças
• Rodas que giram
A.
B.
C.
• É NECESSÁRIA A SUPERVISÃO POR PARTE DE UM ADULTO quando as crianças estiverem a brincar perto da água ou dentro desta.
• Não se sente, coloque em cima nem salte em cima da unidade. Se o zer, pode magoar-se e/ou danicar a unidade.
• Transforme cuidadosamente a parte traseira do carro numa piscina. Mantenha os dedos afastados das peças móveis.
• Esvazie sempre a piscina antes de a guardar. Use apenas água limpa na piscina, para evitar possíveis danos.
• Limpe suavemente o carro com uma toalha de microbras. Não use toalhas ásperas, toalhas de papel ou outros materiais
abrasivos, pois estes podem danicar o acabamento do carro.
• Limpe imediatamente a água derramada após a utilização. Para evitar derrames, levante cuidadosamente a piscina da base e
esvazie a água.
• Após a utilização, desligue as luzes pressionando o manípulo das mudanças para poupar a energia das pilhas. Os faróis
permanecem ligados, mesmo quando não desligar a unidade.
• Para melhores resultados com a surpresa da luz negra, segure a boneca perto dos faróis num local escuro.
• Não olhe para os faróis durante um longo período de tempo.
• Deixe a unidade, boneca e acessórios secarem ao ar, colocando uma toalha de microbras num local bem ventilado antes de guardar.
• Mantenha a água afastada do compartimento das pilhas. Se existir água no compartimento das pilhas, seque bem.
• Não guarde o produto exposto à luz direta do sol durante períodos prolongados de tempo. Pode ocorrer descoloração.
• Só está incluída uma boneca com este produto. O.M.G.™ fashion doll (Outrageous Millennial Girls™) é apresentado apenas para demonstração.
• Quando levantar o carro, segure pelo fundo. Não levante o carro segurando pela piscina.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
UTILIZAÇÃO SEGURA DAS PILHAS
AVISO:
COLOCAÇÃO DAS PILHAS
Antes de começar, um adulto tem de instalar pilhas
alcalinas novas. Modo para o fazer:
1. Com uma chave de estrelas (não incluída), retire o
parafuso e a tampa do compartimento das pilhas da
parte inferior do carro.
2. Coloque 3 pilhas alcalinas novas AAA de 1,5V (LR03)
(não incluídas), certicando-se de que as extremidades
(+) e (-) cam na direção correta, conforme indicado no
interior do compartimento das pilhas.
3. Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas e
aperte bem o parafuso para se certicar de que o
compartimento ca hermético.
3 pilhas AAA
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
VAMOS BRINCAR!
Antes de começar, cubra a área de utilização para a proteger de
possíveis danos de água.
12
34
56
Pressione os faróis para baixo para
abrir e fechar.
Coloque a boneca Tot exclusiva à
frente dos faróis para ver as
revelações da luz negra! Quanto
mais perto a boneca estiver dos
faróis, melhor poderá ver a
revelação! Dica: Divisões mais
escuras funcionam melhor.
Vire e encaixe novamente no
veículo, alinhando as cavilhas
com as ranhuras no carro para
revelar uma piscina e pista de
dança!
Encha a
piscina até
meio com água. Não encha com água
acima da pega. Levante as pegas para
retirar a piscina e esvazie a água após a
utilização.
Puxe rmemente a parte traseira
do veículo para cima para a
levantar do carro.
Pressione o manípulo das
mudanças para ligar e desligar as
luzes.
Coloque as bonecas da moda
L.O.L. Surprise!™ O.M.G.™ (não
incluídas) em qualquer um dos
assentos.
7
9 10
Insira o cinto no clipe para os
ombros para xar. Puxe
suavemente o cinto para fora para
o libertar.
Retire os assentos para os usar
como cadeiras fora do carro!
8
Os assentos adaptam-se de modo a que
as bonecas L.O.L. Surprise!™ se possam
sentar e conduzir.
MONTAGEM
Encaixe os assentos
no veículo.
Assento esquerdo (assento
do condutor): As linhas
verticais encaixam.
Assento direito (assento do
passageiro): As linhas
horizontais encaixam.
Parte inferior
dos assentos
Piso do
veículo
“Vamos proteger o ambiente!”
O símbolo do caixote do lixo indica que o produto não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Utilize os pontos de recolha
designados ou instalações de reciclagem quando elimina o item.
Não trate as pilhas como lixo doméstico. Entregue num ponto de reciclagem designado.
TM
SKU: 565222E7C
必须安装电池并在成人监督下玩耍
3+
可拆卸杯座 可调节后视镜
钥匙链
汽车储物箱
内容物
A. 1个Car-Pool Coupe™
B. 1个专属玩偶,搭配服装、鞋、太阳镜和水瓶
C. 1个杯座
以及:
• 紫外线灯光前灯
• 安全带
• 变速杆
• 活动车轮
A.
B.
C.
警告:
电池安装
在开始前,必须由成人安装新的碱性电池。安装
方法:
1. 使用飞利浦螺丝刀(不包括在内)从汽车的底部
取下螺丝和电池盒盖。
2. 安装三(3)节新的1.5V AAA(LR03)碱性电池
(不包括在内),确保正(+)、负(-)极方向如电
池盒盖内侧所示。
3. 将电池盒盖放回原处并旋紧螺丝,确保电池
盒不渗水。
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
开始游戏吧!
开始前,请适当覆盖游戏区,避免遇水损坏。
12
34
56
按下前灯开关打开或关闭前灯。
将专属Tot玩偶放在前灯前
面,看看在紫外线灯光照射
下会显露什么图案。玩偶越
靠近前灯,显现的图案越清
楚!专业提示:光线越暗的
房间,效果更好。
将其翻转后将栓头对齐汽
车上的凹槽重新安装在汽
车上,变成泳池和舞池!
在泳池中倒
满半池水。请
勿将水倒满至提手处。游戏结束
时,向上提拉提手,取下泳池,
将水倒空。
用力向上拉动汽车后座,将其
从汽车上取下。
按下变速杆打开或关闭照明灯。 将L.O.L.Surprise!™ O.M.G.™
时装玩偶(未包括在内)放
在每个座位上。
7
9 10
将安全带插入肩部锁扣,固定
玩偶。轻轻将安全带拉出并放
松。
取下汽车座位,在汽车外作为
座椅使用!
8
转换座位,以便L.O.L.Surprise!™
玩偶能够坐下并驾驶汽车。
组装
将汽车座椅固定在车内。
左边座位(驾驶员座位):
将垂直线条连在一起。
右边座位(副驾驶座位):
将水平线条连在一起。
座位底部
车身地板
TM
汽車
座椅底座
3顆AAA電池 三节AAA电池
• Используйте щелочные батарейки для наилучшей производительности и продления срока службы изделия.
• Используйте только батарейки рекомендованного для данного изделия типа.
• Замену батареек должны выполнять только взрослые.
• При установке батареек соблюдайте полярность (+ и –).
• Не устанавливайте вместе старые и новые батарейки.
• Не используйте вместе щелочные, стандартные (угольно-цинковые) и перезаряжаемые батарейки.
• Не допускайте короткого замыкания контактов батареек.
• Если изделие не будет использоваться длительное время, извлеките из него батарейки, чтобы предотвратить возможную протечку и
повреждение изделия.
• Не устанавливайте вместе аккумуляторные и обычные батарейки.
• Перед зарядкой аккумуляторные батарейки необходимо извлечь из игрушки.
• Аккумуляторные батарейки должны заряжаться только под наблюдением взрослых.
• Не пытайтесь заряжать неперезаряжаемые батарейки.
• Использованные батарейки необходимо извлечь из игрушки.
• Не подвергайте батарейки воздействию огня: они могут взорваться или протечь.
RU
Иллюстрации приведены исключительно в ознакомительных целях.
Стили могут отличаться в зависимости от реального содержимого.
AR
:
-.
3
.
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﻦﻣﻵا ماﺪﺨﺘﺳﻻا .         •
.       •
.       •
.(- +)      •
.       •
.    (-)        •
. ( )      •
.             •
.            •
.          •
.             •
.        •
.      •
.             •
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ
-
мелкие
детали. Не предназначено для детей
младше 3 лет.
SKU: 565222E7C
ИГРАТЬ ПОД ПРИСМОТРОМ ВЗРОСЛЫХ. УСТАНОВКА БАТАРЕЕК ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ ВЗРОСЛЫМИ.
3+
СЪЕМНЫЙ
ПОДСТАКАННИК
РЕГУЛИРУЕМЫЕ
ЗЕРКАЛА
БРЕЛОК
ОТКРЫВАЮЩИЙСЯ
ПЕРЧАТОЧНЫЙ ЯЩИК
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
A. 1 Car-Pool Coupe
TM
B. 1 эксклюзивная кукла с нарядом, обувью, солнцезащитными очками и бутылкой
C. 1 подстаканник
КРОМЕ ТОГО:
• Ультрафиолетовые фары
• Ремни безопасности
• Рычаг переключения передач
• Вращающиеся колеса
A.
B.
C.
• Ребенок, играющий в воде или рядом с ней, ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ПОД ПРИСМОТРОМ ВЗРОСЛОГО.
• Не сидите, не стойте и не прыгайте на изделии, так как это может привести к травмам и (или) повреждению изделия.
• Аккуратно превратите заднюю часть автомобиля в бассейн. Берегите пальцы от движущихся частей.
• Прежде чем убрать игрушку на хранение, всегда выливайте воду из бассейна. Во избежание повреждений используйте для бассейна
только чистую воду.
• Аккуратно протрите автомобиль полотенцем из микрофибры. Не используйте махровые полотенца, бумажные полотенца и другие
абразивные материалы, так как они могут повредить покрытие автомобиля.
• Сразу после игры вытирайте пролитую воду. Чтобы избежать проливания, аккуратно извлекайте бассейн из основания и выливайте воду.
• После игры выключите свет с помощью рычага переключения передач, чтобы сохранить заряд батареек. Фары остаются включенными даже в
закрытом состоянии, если устройство не выключено.
• Для получения наилучших результатов при использовании ультрафиолетового света держите куклу близко к фарам в темном помещении.
• Не смотрите на фары в течение длительного периода времени.
• Перед хранением высушите устройство, куклу и принадлежности. Для этого поместите их на полотенце из микрофибры в хорошо проветриваемом помещении.
• Держите воду подальше от батарейного отсека. Если в батарейный отсек попала вода, тщательно просушите его.
• Изделие не должно находиться под воздействием прямых солнечных лучей длительное время. Это может привести к обесцвечиванию.
• К изделию прилагается только одна кукла. Модная кукла O.M.G.™ (Outrageous Millennial Girls™) показана только в демонстрационных целях.
• При подъеме автомобиля держите его за дно. Не поднимайте автомобиль, удерживая его за бассейн.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАТАРЕЕК
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК
Перед началом использования взрослый должен установить
новые щелочные батарейки. Далее приведен порядок
установки.
1. С помощью крестообразной отвертки (не входит в
комплект) открутите винт и откройте крышку батарейного
отсека, расположенную на нижней стороне автомобиля.
2. Установите 3 (три) новые щелочные батарейки 1,5 В типа
AAА (LR03) (не входят в комплект), соблюдая полярность
(+/-), указанную внутри батарейного отсека.
3. Установите на место крышку батарейного отсека и
надежно затяните винт, чтобы обеспечить герметичность..
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
ДАВАЙ ПОИГРАЕМ!
Перед началом игры накройте игровую зону, чтобы
защитить ее от возможного повреждения водой.
12
34
56
Нажмите на фары, чтобы открыть
или закрыть их.
Поместите эксклюзивную куклу
Tot перед фарами, чтобы увидеть
эффектное превращение в
ультрафиолете! Чем ближе кукла
к фарам, тем сильнее эффект!
Совет: чем темнее в помещении,
тем лучше.
Переверните ее и вставьте
обратно в автомобиль,
совместив выступы с пазами,
чтобы получить бассейн и
танцпол!
Заполните
бассейн водой
до половины. Не наливайте воду
выше ручки. После игры поднимите
бассейн за ручки и вылейте воду.
Сильно потяните вверх заднюю
часть автомобиля, чтобы снять
ее.
Нажмите на рычаг
переключения передач, чтобы
включить или выключить фары.
Разместите модных кукол L.O.L.
Surprise!™ O.M.G.™ (не входят в
комплект) на сиденьях.
7
9 10
Пристегните ремень
безопасности к плечевому
зажиму, чтобы зафиксировать
его. Осторожно потяните ремень
безопасности, чтобы
отсоединить его.
Снимите сиденья, чтобы
использовать их как стулья
снаружи автомобиля!
8
Сиденья регулируются таким
образом, что куклы L.O.L. Surprise!™
могут сидеть и управлять
автомобилем.
СБОРКА
Вставьте сиденья на место.
Левое сиденье
(водительское): совместите
вертикальные линии.
Правое сиденье
(пассажирское): совместите
горизонтальные линии.
Нижняя
сторона
сидений
Пол
автомобиля
Давайте позаботимся об окружающей среде!
Перечеркнутый символ мусорного контейнера означает, что данное изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Для
утилизации изделия сдайте его в специальный центр утилизации и переработки отходов. Не утилизируйте старые батарейки вместе с бытовыми
отходами. Отнесите их в специальный центр переработки отходов.
TM
SKU: 565222E7C         
3+
باﻮﻛأ ﻞﻣﺎﺣ
ﻊﻠﺨﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ
ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺎﻳاﺮﻣ
ﻂﺒﻀﻠﻟ
ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ ﺔﻠﺴﻠﺳ
زﺎﻔﻗ ةﺠﺣ
ﻞﻤﻌﻟا
تﺎﻳﻮﺘﺤﳌا
Car-Pool CoupeTM
1 .A
        1 .B
  1 .C
:ﱃإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ
     •
  •
   •
  •
A.
B.
C.
.             •
.  /                  •
.      .ﻖﻓﺮﺑ          •
.             .         •
               .       •
.   
.          .       •
   .                  •
.         
.                •
.          •
.                     •
.          .        •
.     .            •
.   (Outrageous Millennial GirlsTM) O.M.G.TM    .       •
.       .           •
         
:  .
 
  ( ) ""   .1
.       
(AAA (LR03      (3)  .2
(+)      ( )  1.5 
.         (-)
        .3
.     
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
1.5V AAA/LR03
!ﺐﻌﻠﻟا أﺪﺒﻨﻟ
         
. 
12
34
56
   
.  
   Tot  
!     
    
    
 :ﺔﻴﻓاﱰﺣا ﺔﺤﻴﺼﻧ ! 
     
.
    
    
   
   
! 
 
 
ءﺎﳌا ﻰﻄﺨﺘﻳ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻻ. 
    .ﺾﺒﻘﳌا ىﻮﺘﺴﻣ
      
. 
    
     
.
    
.  
L.O.L. Surprise!TM O.M.GTM
 
.   ( ) 
7
9 10
    
   . 
.  
   
! 
8
     
.  
L.O.L. Surprise!TM
ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا
   
.    
)  
  :(
. 
 )  
  :(
. 
 

 
TM
3 батарейки типа ААА
The preferred method of contact for
Customer Service is through our e-mail
contact form at www.mgae.com
Gardezcemanuel,carilrenfermedesrenseignementsimportants.
Pleasekeepthismanualasitcontainsimportantinformation.
DieseAnleitungfürmöglicheRückfragenbitteaufbewahren.SieenthältwichtigeInformationen.
©2020 MGA Entertainment, Inc.
L.O.L. SURPRISE!TM and L.O.L. SURPRISE! O.M.G.TM are trademarks of MGA in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses,
images, slogans, and packaging appearance are the property of MGA.
9220 Winnetka Ave., Chatsworth, CA 91311, U.S.A. (800) 222-4685
MGA Entertainment UK Ltd.
50 Presley Way, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ES, Bucks, UK • + 0800 521 558
Imported by MGA Entertainment Australia Pty Ltd
Suite 2.02, 32 Delhi Road • Macquarie Park NSW 2113 • Tel. 1300 059 676
Printed in China
Authorized Representative of the Manufacturer: MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
© 2020 MGA Entertainment, Inc. L.O.L. SURPRISE!
TM
und L.O.L. SURPRISE! O.M.G.
TM
sind in den USA
und anderen Ländern Warenzeichen von
MGA.
Alle Logos, Namen, Charaktere, Ähnlichkeiten, Bilder, Claims und das Erscheinungsbild der Verpackung sind in Besitz von MGA.
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Klipperaak 201, 2411 ND Bodegraven, Netherlands
www.mgae.de • [email protected]
Gedruckt in China
Bevollmächtigter Vertreter des Herstellers: MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
© 2020 MGA Entertainment, Inc. L.O.L. SURPRISE!
TM
en L.O.L. SURPRISE! O.M.G.
TM
zijn handelsmerken van MGA in de Verenigde Staten en andere
landen. Alle logo’s, namen, personages, kenmerken, afbeeldingen, slogans en het verpakkingsbeeldmateriaal zijn eigendom van MGA.
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Klipperaak 201, 2411 ND Bodegraven, NL
Telefoon: +31 (0) 172-758 038 • E-mail: [email protected]
Gedrukt in China
Gemachtigd vertegenwoordiger van de producent: MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
© 2020 MGA Entertainment, Inc. L.O.L. SURPRISE!
TM/MC
et L.O.L. SURPRISE! O.M.G.
TM/MC
sont des marques de commerce de MG
A
aux É.-U. et dans d’autres
pays. Les logos, noms, personnages, ressemblances, images, slogans et modèles d’emballages appartiennent à MGA.
9220 Winnetka Ave., Chatsworth, CA 91311, U.S.A. (800) 222-4685
Distribué en France par : GP TOYS FRANCE – 93, rue de la Villette – 69003 LYON – FRANCE
– Service Consommateur : [email protected]
Imprimé en Chine
Mandataire du fabricant : MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte über unsere
Internetseite www.MGAE.com an unseren
Kundendienst!
La méthode de contact préférée pour le service
à la clientèle est notre formulaire de contact par
e-mail/courriel à www.mgae.com
Conserveestemanualyaquecontieneinformaciónimportante.
El método preferido para contactar nuestro
servicio al consumidor es a través de nuestra
página www.mgae.com
Bewaardezehandleidinggoed,erstaatbelangrijkeinformatiein.
Als u contact wilt opnemen met onze klantenservice,
adviseren wij u hiervoor het e-mailformulier te
gebruiken dat u kunt vinden op www.mgae.com
W przypadku potrzeby skontaktowania się z
Serwisem Konsumenta prosimy o kontakt za
pomocą formularza e-mailowego dostępnego
na www.mgae.com
© 2020 MGA Entertainment, Inc. L.O.L. SURPRISE!
TM

y L.O.L. SURPRISE! O.M.G.
TM
son marcas registradas de MGA en EE.UU. y otros países.Todos los
logotipos, nombres, personajes, aspectos distintivos, eslóganes y la apariencia del embalaje, son propiedad de MGA.
Distribuidor para España: GIOCHI PREZIOSI ESPAÑA S.L.U.
Constitució nº3 – Edicio A - 5ª planta, 08960 - SANT JUST DESVERN, BARCELONA - SPAIN
Tel : +34 93 431 11 11 • Fax : +34 93 422 56 79 • www.giochipreziosi.es
Impreso en China
Representante autorizado del fabricante: MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
1119-0-E7C
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ważne informacje.
© 2020 MGA Entertainment, I
nc. L.O.L. SURPRISE!
TM
i L.O.L. SURPRISE! O.M.G.
TM
są zna
kami handlowymi spółki
MGA
w Stanach Zjednoczonych i
pozostałych krajach. Wszelkie loga, nazwy, krój czcionki, podobieństwa, hasła marketingowe, wygląd opakowań i wizerunków na opakowaniach
są własnością MGA.
Serwis Konsumenta
MGA Entertainment Poland Sp. z o.o., ul. Grottgera 15a, 76-200 Słupsk,Polska
+48 59 847 4417
Wydrukowano w Chinach
Autoryzowany Przedstawiciel Producenta: MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
O método de contacto preferido do Serviço de
Apoio ao Cliente é através do nosso formulário de
contacto por e-mail em www.mgae.com
Por favor, guarde este manual, pois contém informações importantes.
© 2020 MGA Entertainment, Inc.
L.O.L. SURPRISE!
TM
e L.O.L. SURPRISE! O.M.G.
TM
são marcas comerciais da MGA nos EUA e noutros países.
Todos os logótipos, nomes, personagens, parecenças, imagens, slogans e aparência da embalagem são propriedade da MGA.
Distribuidor para España:
GIOCHI PREZIOSI ESPAÑA S.L.U.
Constitució nº3 – Edicio A - 5ª planta, 08960 - SANT JUST DESVERN, BARCELONA - SPAIN
Tel : +34 93 431 11 11 • Fax : +34 93 422 56 79 • www.giochipreziosi.es
Impresso na China
Representante autorizado do fabricante: MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
本說明書含有重要資訊,請妥善保留。
建议通过填写
www.mgae.com
网站上的
电子邮件联系表格联系客户服务部
此说明书包含重要信息,请仔细保存以供日后查阅。
.
Предпочтительный способ связи для обслуживания
клиентов — заполнение контактной формы для
электронной почты на сайте www.mgae.com
Сохраните данное руководство, поскольку оно содержит важную информацию.
© MGA Entertainment, Inc., 2020 г.
L.O.L. SURPRISE!
TM
и L.O.L. SURPRISE! O.M.G.
TM
являются товарными знаками компании MGA в США и других
странах. Все логотипы, названия, символы, образы, изображения, слоганы и внешний вид упаковки являются собственностью компании MGA.
LLC “SAKS”– 10, bld. 1, rooms 19,20, location I, level 3, Letnikovskaya street, Moscow, 115114, Russia
• Напечатано в Китае • Уполномоченный представитель производителя:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
© 2020 MGA Entertainment, Inc. L.O.L. SURPRISE!TM 及 L.O.L. SURPRISE! O.M.G.TM 為
MGA
在美國及其他國家的商標。所有
標誌、名稱、角色、肖像、圖像、標語及包裝外觀均為 MGA 的財產。
Distributed by: Asia Goal Ltd.
Website: www.asiagoal.com.hk
Address: Unit A & B, 21/F., Full Win Commercial Centre, 573 Nathan Rd., Kln., H.K.
中國印刷
製造商授權代表:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
© 2020 MGA Entertainment, Inc. L.O.L. SURPRISE!TM 与 L.O.L. SURPRISE! O.M.G.TM 为
MGA
在美国和其他国家的注册商标。所
有标志、名称、角色、肖像、图片、标语和包装外观均为MGA所有。
销售商 :北京孩思乐商业有限公司
销售商地址:北京市朝阳区酒仙桥路20号9层
全国统一售后服务电话: 400-666-0575
中国印刷
制造商授权代表:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
建議使用
www.mgae.com 網站內
的電郵表格聯絡顧客服務部
www.mgae.com
MGA
.
MGA
MGAEntertainment(Netherlands)B.V.
©2020MGAEntertainment,Inc.
L.O.L.SURPRISE!TM L.O.L.SURPRISE!O.M.G.TM

Other L.O.L. Surprise! Toy manuals

L.O.L. Surprise! REMIX 571339 User manual

L.O.L. Surprise!

L.O.L. Surprise! REMIX 571339 User manual

L.O.L. Surprise! MINI SHOPS 576297C3 User manual

L.O.L. Surprise!

L.O.L. Surprise! MINI SHOPS 576297C3 User manual

L.O.L. Surprise! BIG B.B. 573050 User manual

L.O.L. Surprise!

L.O.L. Surprise! BIG B.B. 573050 User manual

L.O.L. Surprise! O.M.G. 2021 COLLECTOR EDITION 576518 User manual

L.O.L. Surprise!

L.O.L. Surprise! O.M.G. 2021 COLLECTOR EDITION 576518 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Flight Model F113 YAK 54 20CC profile Assembly manual

Flight Model

Flight Model F113 YAK 54 20CC profile Assembly manual

LEGO Ninjago 9450 Epic Dragon Battle manual

LEGO

LEGO Ninjago 9450 Epic Dragon Battle manual

Agora Models Hachette Mitsubishi A6MZERO FIGHTER Build instructions

Agora Models

Agora Models Hachette Mitsubishi A6MZERO FIGHTER Build instructions

Fisher-Price W9893 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price W9893 quick start guide

VQ Models monaro sport 60 instruction manual

VQ Models

VQ Models monaro sport 60 instruction manual

Kyosho LANCIA STRATOS Body shell instruction manual

Kyosho

Kyosho LANCIA STRATOS Body shell instruction manual

Faller BLACK FOREST FARMHOUSE manual

Faller

Faller BLACK FOREST FARMHOUSE manual

Hasbro Star Wars Episode I Destroyer Droid Yo Yo... Instruction

Hasbro

Hasbro Star Wars Episode I Destroyer Droid Yo Yo... Instruction

MTHTrains Scale Premier F-3 ABA Operator's manual

MTHTrains

MTHTrains Scale Premier F-3 ABA Operator's manual

Eduard Pz.Kpfw III Ausf.M quick start guide

Eduard

Eduard Pz.Kpfw III Ausf.M quick start guide

LeapFrog ABCs & Activities Wooden Table instruction manual

LeapFrog

LeapFrog ABCs & Activities Wooden Table instruction manual

REVELL Star Wars Millennium Falcon manual

REVELL

REVELL Star Wars Millennium Falcon manual

Mega Bloks Skylanders Swap Force Hero manual

Mega Bloks

Mega Bloks Skylanders Swap Force Hero manual

Faller 3-STALL ROUNDHOUSE instructions

Faller

Faller 3-STALL ROUNDHOUSE instructions

Horizon Hobby E-flite AT-6 instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby E-flite AT-6 instruction manual

Mega Bloks HALO NMPD Pelican Air Base manual

Mega Bloks

Mega Bloks HALO NMPD Pelican Air Base manual

Educational Insights Elliott the Musical Teaching Bear manual

Educational Insights

Educational Insights Elliott the Musical Teaching Bear manual

Amazing Toys TRONEX 72+ Amazing Science Workshop manual

Amazing Toys

Amazing Toys TRONEX 72+ Amazing Science Workshop manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.