Lanaform Power Trio User manual



EN
POWER TRIO
User Manual.
ABSOLUTELY MUST BE READ BEFORE ASSEMBLING AND USING THE POWER TRIO.
Dear Customer,
Lanaform would like to thank you for purchasing the POWER TRIO.
Please read this entire manual carefully before assembly and use, particularly the safety instructions, in order to use the
apparatus correctly. Please keep this manual, in order to reread it as needed. Also please inform anyone who uses your
apparatus about the warnings and the methods of use by having them read the instructions herein.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
• This apparatus must be used under regular medical supervision and after your doctor's prior agreement.
• Make sure that the apparatus is, and remains, in good condition before each use. Verify that it is not damaged. If it is,
do not use it. Send it to your supplier for repair.
• In case of visible damage, do not use the apparatus anymore. Disconnect it and contact an authorised technician or
your supplier, because the apparatus could possibly create a risk.
• Never try to repair any damage to the apparatus yourself. Consult your supplier or customer service.
• It is forbidden to disassemble the apparatus yourself under penalty of termination of the guarantee.
• If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its technical service or any other qualified
person, in order to avoid all risks.
• The manufacturer is not responsible for damage caused by inappropriate treatment, or for intentional damage caused
to the Power Trio, or for any other consequences.
• This massage apparatus is intended for individual and indoor use. It may not be used in a commercial and/or
professional context.
• Never disconnect the apparatus by pulling on the cable.
• Do not jump on the platform, as this may damage it.
• After each use or before each cleaning, turn off and unplug the apparatus.
• If you use the apparatus on a carpet, make sure that the vents are not covered.
• Do not place your hand in the space between the platform and the base of the apparatus.
• Do not use the apparatus on a vinyl type surface.
• To avoid the risk of suffocation, keep all plastic bags and packaging out of reach of babies and young children.
• Keep the apparatus dry, sheltered from any humidity, in a place where the temperature is above 10 degrees, and make
sure the electrical elements do not get wet.
• Avoid storage or use close to a flame or any other source of heat above 40 degrees.
• Do not leave the apparatus to operate without your surveillance.
• It is recommended that you perform some warm-up exercises (for example, those presented in the instructions) before
using the apparatus.
• Increase the speed of exercises progressively and reasonably, especially if you are not in the habit of regularly practicing
physically intense sports.
• Do not move your centre of gravity to one side of the platform, so as not to damage the apparatus and/or cause it to
make loud noises.
Power Trio 3

EN
• STOP using the apparatus immediately and consult your doctor at once if you feel ill, if you get dizzy, if you feel pain in
your joints or elsewhere, if you are hurt, if you have bruises, if your pulse accelerates in an abnormal manner or if you
present any other abnormal symptoms.
• The cardiac rate detector is purely informative. If you would like a precise measurement, please use a tensiometer.
• Make sure that children and minors do not play with the apparatus and do not use it.
• This apparatus is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capacities, or by persons lacking experience or knowledge, unless they could benefit, through a person responsible for
their security, through surveillance or under prior instructions concerning the use of the apparatus. It is necessary to
monitor children to make sure they do not play with the apparatus.
• Do not use the apparatus for more than 10 minutes per day or more than 3 times per week.
Inexperienced users of this type of apparatus should use with progressive increases in both the length of
the sessions and in the power of the Power Trio. Also, it is recommended to use the product for only 10
minutes per day (2X5 minutes) with a 1 minute rest period in between.
• In addition to seeking your doctor's agreement before using the Power Trio, please consult your doctor or specialist
before using the apparatus in the following cases:
- If you have not done any physically intense sports for a long time or if you have a health problem, for example and
not limited to, a cardiac, orthopaedic or circulation problem etc, if you use an intrauterine contraceptive device, if you
are of advanced years, if you are suffering from or have recently suffered from a sudden deterioration in your state of
health, if you are sick, if you use or have recently used medication, if you have undergone a recent and/or significant
operation, if you have recent and/or significant wounds, infections or acute inflammations of any type, if you suffer
from weak bones, cartilage or tendons, if you have a detached retina, or if you are developing or already have cancer.
This list is not complete. If you have any questions, or if any doubts or health problems arise, consult your doctor
before using the Power Trio. In all events, you must be in good health in order to use this apparatus.
• Do not use this apparatus without consulting your doctor in the following cases:
- If you are pregnant or have your period, if you have a physical, neurological or mental disability, if you are suffering
from a mental trauma, if you lack sports experience and knowledge in the use of this type of apparatus, if you have
a pacemaker, or if you have hip, knee, ankle or any other type of implant, if you suffer from acute tendonitis, hernia,
back problems, disc disease, circulation problems, stomach problems, if you are epileptic, diabetic, if you are prone to
thrombosis, if you suffer from migraines or if you are under the influence of alcohol or drugs.
This list is not complete. If you have any questions, or if any doubts or health problems arise, consult your doctor
before using the Power Trio. In all events, you must be in good health in order to use this apparatus.
REGULATION AND OPERATION:
The technology used by the POWER TRIO innovates by linking two complementary functions:
The VIBRATING function and the OSCILLATING function.
• On the one hand, the POWER TRIO reproduces an oscillating movement. In this case, the platform works in an "up and
down" or "Rise-Fall" mode.
• On the other hand, the POWER TRIO reproduces a vibrating movement. These two functions can be used at the same
time or separately.
OSCILLATING PLATFORM: The effects on the organism
Slimming and fat-burning effect.
Micro muscular contractions favour your body's production of heat. Therefore, you will burn calories, and fat as well.
The stimulation through oscillation activates blood circulation and increases the exchange in oxygen at the muscle
4

EN
tissue levels. It contributes to a better elimination of toxins. It also causes a "tensing" effect on the surface layers of the
epidermis allowing improvement in the skin's quality.
OSCILLATING PLATFORM: The effects on the organism
Strengthening of muscles
Vibrations of a certain amplitude and an appropriate frequency cause extension of the muscles.
In position on the vibrating platform, the body's automatic reflex is "contract muscles". This "vibratory toning reflex"
causes a stretching exercise reflex which causes the muscles to contract, which leads to the strengthening of muscles and
an increase in strength. Frequencies between 20 and 40 vibrations per second yield very efficient training. The whole
muscular system is stimulated and the blood supply is improved.
TRAINING EFFECTS
• favours stimulation of muscles
• favours increase of muscular strength and endurance
• favours increase of agility through muscular relaxation
• favours increased circulation and blood supply
• favours the reduction of toxins
• favours a better posture for the body
• favours the reduction of fat cells, fat-burning effect
• favours slimming of the figure
• favours improvement of physical health / physical condition
DESCRIPTION OF THE APPARATUS
1) Cardiac rate sensor
2) Handles
3) Main control
4) Safety and emergency stop
5) Upper column
6) Secondary control panel
7) Lower column
8) Platform
9) Elastic belt hook sites
If your apparatus has elastic belts, hook them in
the openings for this purpose, located on the sides
of the platform.
10) Base
ACCESSORIES
• M8 x 35 (6)
• M8.1 (6)
• (1) spanner
• M8.2 (6)
• M6 x 15 (4)
• M6 x 20 (1)
• M6 (4)
• (1) cover
• M6 x 0.5 (2)
Power Trio 5

EN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1) Grab the lower column and place it close to the base and connect the electrical chip to this one. Insert the end of the
column in the base of the apparatus until the screw holes are correctly lined up.
2) Once the parts are in place, tilt the apparatus to the side and use 6 M8x35 screws to assemble the base and the
column. For every screw add 1 M8.1 washer and one M8.2 lock nut.
To make the assembly easier, we suggest you set up the appropriate screws, and then tighten them half way. Once
this stage has been accomplished, you can tighten them completely.
3) Assemble the upper column to the lower column. Place one part facing the other in order to connect both electrical
chips. Then fit together the 2 assemblies using the M6x20 screw.
4) Take the parts which make up the handles and connect the electrical cables, as indicated in the diagram. Use 2 M6x15
screws to assemble the lower part of the handles to the column. For every screw add an M6 lock nut.
5) Do the same on the other side, by correctly fitting together both upper parts of the handle.
6) Assemble the two upper parts of the handle. Use the two M6x0.5 screws.
7) Assemble and fit together the tab over the junction of both parts of the handle.
Your apparatus is ready to operate.
CONTROLS
Main control panel
1. Cardiac rate screen
2. Power button
3. Mode display screen
4. Increase time button
5. Time regulation selection button
6. Digital time screen
7. Decrease time button
8. Duo button to switch over to the double function
mode: oscillating-vibrating
9. "Up and down" button to switch over to oscillating
mode
10. Different mode selection button
6

EN
11. Intensity level regulation button
12. Selected program start button
13. Button to operate the "countdown" mode postponed by 5 seconds
14. Intensity level of vibrations or oscillations display
15. Button to operate the "countdown" mode postponed by 10 seconds
16. Digital countdown screen
17. Button to operate the "countdown" mode postponed by 15 seconds
18. "Vibrating" button to switch over to vibrating mode.
19. "Cardiac rate" mode start button
Secondary control panel
20. Start button
21. Duo button to switch over to the double function mode:
oscillating-vibrating
22. "Vibrating" button to switch over to vibrating mode.
23. Increase intensity button
24. "Up and down" button to switch over to oscillating mode
25. Decrease intensity button
DESCRIPTION OF DIFFERENT FEATURES
Countdown function:
This function allows you to postpone the starting of your apparatus for 5, 10 or 15 seconds. First select the mode, length
and intensity before using this function. It will leave time for the user to get on the platform when doing more complex
exercises.
Cardiac rate detector:
The cardiac rate detector will let you know in real time the number of heartbeats per minute.
Safety key and emergency stop:
This key lets your apparatus operate. In an emergency requiring a complete stopping of the machine, you can remove
the key by pulling on the small cord. You can also remove and keep this key in a safe place, to avoid children from playing
with the apparatus.
DESCRIPTION OF DIFFERENT MODES
Manual mode.
Lets you regulate the desired speed yourself.
Beginner mode.
Mode adapted for beginners: it lets you adjust the vibrating or oscillating function of the apparatus during your first sessions.
Intermediate mode.
For persons already accustomed to use of the apparatus, this mode is an additional stage for a more intense workout.
Advanced mode.
Intended for people who are already experienced. This programme is more intense and more complete.
Fat-burning mode.
This mode brings together the benefits of each mode.
Power Trio 7

EN
INSTRUCTIONS
Before plugging the machine, place the magnet as shown on the drawing.
1. Plug in the apparatus and turn on the switch which is at the back of the base. The
apparatus is turned on.
2. Press the on/off button to turn on the apparatus. To turn the apparatus off, press this
button again.
3. If you want to use the apparatus in "standing" mode, please stand on it before starting.
If you prefer another position, it is preferable to use the "countdown" function in order to
postpone the starting of the selected program for a few seconds.
HOW TO PROGRAMME AN EXERCISE SESSION.
• Begin by choosing the length of the exercise with the help of the time regulation buttons. The minimum time is 1
minute; the maximum time is 15 minutes.
• Choose the mode with the help of the mode button.
• Select the vibrating or oscillating intensity with the help of the intensity level regulation button.
• Select one of three functions for the apparatus;
- Vibrating
- Up & Down (oscillating)
- Duo (vibrating + oscillating)
• To begin your exercise, press on the programme start button which is under the intensity regulation button.
TECHNICAL DATA
• Model: POWER TRIO
• Reference: LA100104
• Voltage: 230V
• Electrical frequency: 50Hz
• Power: 500W
• Max. weight allowed: 200kg
MAINTENANCE
Please turn off the switch and disconnect the apparatus before daily maintenance. Please clean your apparatus with a
moist cloth. Use a soft and dry cloth, rather than the moist cloth, to clean the electrical switch and around the platform.
Cleaning product seepage in the apparatus can damage it.
LIMITED GUARANTEE
Length of guarantee: 2 years, except that:
- The guarantee for this LANAFORM product will not cover damages caused following any abusive or inappropriate use,
any accidents, or any use of non-authorised accessories, any modification to the product or any other circumstance
beyond LANAFORM's control.
- The guarantee will not be applicable if the product was opened, changed or repaired by a company or a person not
authorised by LANAFORM.
8

EN
- The guarantee will not be applicable without the complete return of the apparatus, its accessories and box. LANAFORM
cannot be held responsible for any type of particular or secondary damages.
- Any coverage of tacit guarantee is restricted to a period of 2 years starting from the date of purchase. Upon receipt,
LANAFORM will repair or replace your product, as applicable.
- Please keep your proof of purchase.
Power Trio 9

FR
POWER TRIO
Manuel d’utilisation.
A LIRE IMPÉRATIVEMENT AVANT LE MONTAGE ET L’UTILISATION DU POWER TRIO.
Cher client,
Lanaform vous remercie pour votre confiance en ayant acheté notre POWER TRIO.
Veuillez lire l’ensemble de ce manuel attentivement avant le montage et l’usage, en particulier les consignes de sécurité,
de façon à utiliser l’appareil correctement. Veuillez conserver ce manuel, pour le relire au besoin. Veuillez également
informer tout utilisateur de votre appareil quant aux mises en garde et quant aux méthodes d’utilisation en lui faisant lire
le présent mode d’emploi.
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
• Cet appareil doit être utilisé sous contrôle médical régulier et après un accord préalable de votre médecin.
• Assurez-vous que l’appareil est, et reste, en bon état avant toute utilisation. Vérifiez qu’il n’est pas endommagé. S’il l’est,
ne l’utilisez pas. Faites-le parvenir à votre fournisseur pour réparation.
• En cas de dommage visible, n’utilisez plus l’appareil. Débranchez-le et prenez contact avec un technicien agrée ou votre
fournisseur, car l’appareil pourrait éventuellement comporter un risque.
• N’essayez jamais de réparer les dommages de l’appareil vous-même. Consultez votre fournisseur ou le service clientèle.
• Il est interdit de démonter l’appareil soi-même sous peine d’annulation de la garantie.
• Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service technique ou toute autre
personne qualifiée, de façon à éviter tout risque.
• Le fabricant n’est pas responsable des dommages occasionnés par un traitement inapproprié, ni des dommages
intentionnels causés au Power Trio, pas plus que des conséquences quelconques.
• Cet appareil de massage est destiné à un usage individuel et en intérieur. Il ne peut être utilisé dans un contexte
commercial et/ou professionnel.
• Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le câble.
• Ne sautez pas sur la plate-forme, cela pourrait l’endommager.
• Après chaque usage ou avant chaque nettoyage, éteignez l’appareil et débranchez la prise.
• Si vous utilisez l’appareil sur un tapis, veillez à ce que les orifices d’aération ne soient pas masqués.
• Il est interdit de mettre la main dans l’interstice entre la plate-forme et la base de l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil sur un revêtement de type vinyle.
• Conservez l’emballage hors de portée des enfants. Les sacs en plastiques comportent un risque d’étouffement.
• Conservez l’appareil au sec, à l’abri de toute humidité, dans un endroit ou la température est supérieure à 10 degrés et
veillez à ce que les éléments électriques ne soient pas humidifiés.
• Evitez tout stockage et utilisation à proximité d’une flamme ou de toute autre source de chaleur de plus de 40 degrés.
• Ne laissez pas fonctionner l’appareil sans votre surveillance
• Il est recommandé de faire quelques exercices d’échauffement (à titre d’exemple, ceux présentés dans la notice) avant
d’utiliser l’appareil.
• Augmentez la vitesse des exercices progressivement sans excès, surtout si vous n’avez pas l’habitude de pratiquer
régulièrement un sport physiquement intensif.
• Ne déplacez pas votre centre de gravité sur un côté de la plate-forme, pour ne pas endommager l’appareil et/ou le
rendre bruyant.
10

FR
• ARRETEZ immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin sans tarder si vous vous sentez mal, si vous
avez des vertiges, si vous ressentez des douleurs aux articulations ou ailleurs, si vous êtes blessés, si vous avez des
hématomes, si votre pouls s’accélère de façon anormale ou si vous présentez tout autre symptôme anormal.
• Le détecteur de pulsations cardiaques est purement informatif. Si vous souhaitez une mesure précise, veuillez utiliser un
tensiomètre.
• Veillez à ce que les enfants et les mineurs d’âge ne jouent pas avec l’appareil et ne l’utilisent pas.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil plus de 10 minutes par jour et plus de 3 fois par semaine.
Les utilisateurs non confirmés de ce type d’appareil devront l’utiliser progressivement tant dans la durée
des séances que dans la puissance du Power Trio. Par ailleurs, il est recommandé d’utiliser le produit 10
minutes par jour (2X5 minutes) entrecoupées d’une période de repos d’1minute.
• Au-delà d’un accord médical préalablement à l’utilisation du Power Trio, veuillez consulter impérativement votre
médecin voire même votre médecin spécialiste avant d’utiliser l’appareil dans les cas suivants :
- Si vous n’avez plus pratiqué de sport physiquement intensif depuis longtemps ou si vous avez un problème de santé,
à titre exemplatif et non limitatif, un problème cardiaque, orthopédique ou de circulation etc, si vous portez d’un
stérilet, si vous êtes âgé, si vous avez subit ou subissez une détérioration de votre état de santé, si vous êtes malade,
si vous consommez ou avez consommé des médicaments récemment, si vous avez subi une opération récente et/ou
importante, si vous présentez des blessures récentes et/ou importantes, des infections ou inflammations aigues de
tout ordre, si vous souffrez de fragilités osseuses, cartilagineuses ou des tendons, si vous présentez un décollement
de la rétine, et si vous développez ou présentez un cancer.
Cette liste n’est pas exhaustive, en cas de simple doute, consultez votre médecin avant l’usage du Power Trio ou à la
survenance de doutes ou troubles de la santé. En tout état de causes, vous devez être en bonne santé pour utiliser cet
appareil.
• Il est interdit d’utiliser cet appareil sans avis médical dans les cas suivants :
- Si vous êtes enceinte ou avez vos menstruations, si vous présentez un handicap physique, neurologique ou mental, si
vous souffrez d’un traumatisme psychique, si vous manquez d’expérience sportive et de connaissances en l’usage de ce
type d’appareil, si vous portez un pacemaker, ou si vous avez des implants de la hanche, du genou ou de la cheville, ou
tout autre implant quelconque, si vous souffrez de tendinites aigues, d’hernie, d’affections du dos, de discopathie, de
troubles de la circulation, de troubles de l’abdomen, si vous êtes épileptique, diabétique, si vous êtes prédisposé aux
thromboses, si vous souffrez de migraines et si vous êtes sous l’influence d’alcool, ou de stupéfiants.
Cette liste n’est pas exhaustive, en cas de simple doute, consultez votre médecin avant l’usage du Power Trio ou à la
survenance de doutes ou troubles de la santé. En tout état de causes, vous devez être en bonne santé pour utiliser cet
appareil.
PRINCIPE ET FONCTIONNEMENT :
La technologie utilisée par le POWER TRIO, innove en associant deux fonctions complémentaires :
La fonction VIBRATOIRE et la fonction OSCILLANTE.
• D’une part, le POWER TRIO reproduit un mouvement oscillant. Dans ce cas, le plateau travaille en mode « up and down »
ou « Montée-Descente ».
• D’autre part POWER TRIO reproduit un mouvement vibratoire.
Ces deux fonctions peuvent être utilisées simultanément ou de manière dissociée.
Power Trio 11

FR
PLATEAU OSCILLANT : Les effets sur l’organisme
Amincissement et effet lipolyse.
Les Micro contractions musculaires favorisent la production de chaleur de votre organisme. Vous dépenserez donc des
calories, et brûlerez ainsi les graisses. La stimulation par oscillation active la circulation sanguine et augmente l’échange
en oxygène aux niveaux des tissus musculaires. Elle contribue à une meilleure élimination des toxines. Elle provoque
également l’effet « tenseur » sur les couches superficielles de l’épiderme permettant d’augmenter la qualité de la peau.
PLATEAU VIBRANT : Les effets sur l’organisme
Renforcement des muscles
Les vibrations d’une certaine amplitude et une fréquence adaptée provoquent une extension des fibres musculaires.
En position sur le plateau vibrant, le réflexe automatique du corps est de «contracter les muscles». Ce «réflexe tonique
vibratoire» provoque un réflexe d’étirement qui occasionne une contraction des fibres musculaires, ce qui conduit au
renforcement des muscles et à une augmentation de la force. Les fréquences comprises entre 20 et 40 vibrations par
seconde rendent l’entraînement très efficace. Le système musculaire entier est stimulé et l’irrigation sanguine améliorée.
EFFETS DE L’ENTRAINEMENT
• favorise la stimulation des muscles
• favorise l’augmentation de la force musculaire et de l’endurance
• favorise l’augmentation de la mobilité par décontraction musculaire
• favorise l’accroissement de la circulation et de l’irrigation sanguine
• favorise la diminution des toxines
• favorise une meilleure posture du corps
• favorise la réduction des cellules graisseuses, effet brûleur de graisse
• favorise l’amincissement de la silhouette
• favorise l’amélioration de la santé/condition physique
DESCRIPTIF DE L’APPAREIL
1) Capteur de pulsations cardiaques
2) Volant
3) Commandes principales
4) Clef de sécurité et d’arrêt d’urgence
5) Colonne supérieure
6) Panneaux de commande secondaire
7) Colonne inférieure
8) Plate-forme
9) Emplacements des crochets pour élastiques.
Si votre appareil dispose d’élastiques, accrochez-les dans les orifices
prévus à cet effet, situés sur les côtés de rla plate-forme.
10) Socle
ACCESSOIRES
• M8 x 35 (6)
• M8.1 (6)
• (1) clé
• M8.2 (6)
• M6 x 15 (4)
• M6 x 20 (1)
• M6 (4)
• (1) cache
• M6 x 0.5 (2)
12

FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1) Saisissez la colonne inférieure et placez-la à proximité du socle et connectez la fiche électrique à celui-ci. Insérez
l’extrémité de la colonne dans la base de l’appareil jusqu’à ce que les trous de vis soient correctement alignés.
2) Une fois les pièces en place, inclinez l’appareil sur le côté et utilisez 6 vis M8x35 pour assembler le socle et la colonne.
Pour chaque vis ajoutez 1 rondelle M8.1 et un contre écrou M8.2.
Afin de vous faciliter le montage, nous vous conseillons de mettre en place les vis appropriées, puis de toutes les serrer
de moitié. Une fois cette étape réalisée, vous pouvez toutes les visser complètement.
3) Assemblez la colonne supérieure avec la colonne inférieure. Placez les pièces l’une en face de l’autre afin de connecter
les deux fiches électriques. Emboîtez ensuite les 2 montants et utilisez la vis M6x20.
4) Prenez les pièces composant le volant et raccordez les câbles électriques, comme indiqué sur schéma. Utilisez 2 vis
M6x15 pour assembler la partie inférieure du volant à la colonne. Pour chaque vis ajoutez un contre-écrou M6.
5) Faites de même pour le côté opposé, en prenant soin d’emboîter correctement les deux parties supérieures du volant.
6) Assemblez les deux parties supérieures du volant, Utilisez les deux vis M6x0.5.
7) Placez et emboîtez la garniture par-dessus la jonction des deux pièces du volant.
Votre appareil est prêt à fonctionner.
COMMANDES
Panneau de commande principal
1. Ecran d’affichage des pulsations cardiaques
2. Bouton de mise sous tension
3. Ecran d’affichage des modes
4. Bouton augmentant le temps de travail
5. Bouton de sélection du réglage du temps
6. Ecran digital du temps de travail
7. Bouton diminuant le temps de travail
8. Bouton Duo permettant de passer en mode double
fonction : oscillant -vibrant
9. Bouton « Up and down » permettant de passer en
mode oscillant
10. Bouton de sélection des différents modes
11. Bouton de réglage du niveau d’intensité
Power Trio 13

FR
12. Bouton de mise en marche du programme sélectionné
13. Bouton de mise en fonction du mode « compte à rebours » différé de 5 secondes
14. Affichage du niveau d’intensité des vibrations ou des oscillations
15. Bouton de mise en fonction du mode « compte à rebours » différé de 10 secondes
16. Ecran digital du compte à rebours
17. Bouton de mise en fonction du mode « compte à rebours »
différé de 15 secondes
18. Bouton « Vibrating » permettant de passer en mode vibrant.
19. Bouton de mise en marche du mode «pulsations cardiaques»
Panneau de contrôle secondaire
20. Bouton de mise en marche
21. Bouton Duo permettant de passer en mode double fonction:
oscillant -vibrant
22. Bouton « Vibrating » permettant de passer en mode vibrant.
23. Bouton permettant d’augmenter l’intensité
24. Bouton « Up and down » permettant de passer en mode
oscillant
25. Bouton permettant de diminuer l’intensité
DESCRIPTIF DES DIFFÉRENTES PARTICULARITÉS
Fonction compte à rebours :
Cette fonction vous permet de différer de 5, 10 ou 15 secondes la mise en marche de votre appareil. Dans un premier
temps sélectionnez le mode, sa durée et son intensité avant d’utiliser cette fonction. Elle laissera le temps à l’utilisateur
de se positionner sur le plateau lorsqu’il effectue des exercices plus complexes.
Détecteur de pulsations cardiaques :
Le détecteur de pulsations cardiaques vous communiquera en temps réel le nombre de battement de votre coeur par
minute.
Clef de sécurité et d’arrêt d’urgence :
Cette clef permet à votre appareil de fonctionner. En cas d’urgence nécessitant un arrêt complet de la machine, vous
pouvez ôter la clef en tirant sur la cordelette. Vous pouvez également ôter et conserver cette clef dans un endroit sûr, afin
d’éviter que des enfants ne jouent avec l’appareil.
DESCRIPTIFS DES DIFFÉRENTS MODES
Mode manuel.
Vous permet de régler vous-même la vitesse souhaitée.
Mode débutant.
Mode adapté aux débutants, il vous permet lors de vos premières séances de vous adapter à la fonction vibratoire ou
oscillante de l’appareil.
Mode intermédiaire.
Pour les personnes déjà accoutumées à l’utilisation de l’appareil, ce mode est une étape supplémentaire pour un travail
plus intensif.
Mode avancé.
Destiné aux personnes déjà expérimentées. Ce programme est plus intensif et plus complet.
Mode brûleur de graisses.
Ce mode réunit les bienfaits de chaque mode.
14

FR
MODE D’EMPLOI
Avant de brancher l’appareil, veuillez placer l’aimant comme illustré sur le dessin.
1. Branchez l’appareil et actionnez l’interrupteur qui se trouve à l’arrière du socle. L’appareil
est en veille.
2. Appuyez sur le bouton on/off pour mettre l’appareil sous tension. Pour éteindre l’appareil,
appuyez à nouveau sur ce bouton.
3. Si vous voulez utiliser l’appareil en mode «debout», veuillez monter dessus avant de le
mettre en marche. Si vous préférez une autre posture, il est préférable d’utiliser la fonction
« compte à rebours » afin de différer de quelques secondes le démarrage du programme
choisi.
COMMENT PROGRAMMER UNE SÉANCE D’EXERCICES.
• Commencez par sélectionner la durée de l’exercice à l’aide des boutons de réglage du temps de fonctionnement. Le
temps minimal est de 1 minute, le temps maximal est lui de 15 minutes.
• Sélectionnez le mode à l’aide du bouton mode.
• Sélectionnez la valeur de l’intensité vibratoire ou oscillante à l’aide du bouton de réglage du niveau d’intensité.
• Sélectionnez une des trois fonctions de l’appareil ;
- Vibrating (vibrant)
- Up & Down (oscillant)
- Duo (vibrant + oscillant)
• Pour commencer votre exercice, appuyez sur le bouton de mise en marche du programme qui se situe sous le bouton de
réglage de l’intensité.
DONNEES TECHNIQUES
• Modèle : POWER TRIO
• Référence : LA100104
• Voltage: 230V
• Fréquence électrique : 50Hz
• Puissance : 500W
• Charge max. autorisée : 200kg
ENTRETIEN
Veuillez éteindre l’interrupteur et débrancher l’appareil avant l’entretien quotidien. Veuillez nettoyer votre appareil à
l’aide d’un chiffon humide. Utilisez un chiffon doux et sec, plutôt que le chiffon humide, pour nettoyer l’interrupteur
électrique et le pourtour de la plate-forme.
Une infiltration de produit nettoyant dans l’appareil peut l’endommager.
GARANTIE LIMITEE
Durée de garantie : 2 ans sauf :
- La garantie pour ce produit LANAFORM ne couvrira pas les dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou
inappropriée, de tout accident, de toute utilisation d’accessoire non autorisé, de toute modification apportée au produit
ou de toute autre circonstance échappant au contrôle de LANAFORM.
- La garantie ne sera pas applicable si le produit a été ouvert, modifié ou réparé par une société ou une personne non
agrée par LANAFORM.
Power Trio 15

FR
- La garantie ne s’appliquera pas sans la restitution complète de l’appareil, de ses accessoires et de la boîte. LANAFORM ne
peut être tenu pour responsable de tout type de dommages accessoires ou particuliers.
- Toute couverture de garantie tacite est limitée à une période de 2 ans débutant à partir de la date d’achat. Dès
réception, LANAFORM réparera ou remplacera, suivant le cas, votre produit.
- Veuillez à garder votre preuve d’achat.
16

DU
POWER TRIO
Gebruikershandleiding.
LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG VÓÓR MONTAGE EN GEBRUIK VAN DE POWER TRIO.
Beste Klant,
Lanaform dankt u voor de aankoop van onze POWER TRIO en het vertrouwen dat u in ons stelt.
Wij raden u aan deze handleiding en vooral de veiligheidsinstructies voor montage en gebruik zorgvuldig door te lezen,
zodat u het apparaat op de juiste manier gebruikt. Bewaar deze handleiding zodat u deze indien nodig kunt raadplegen.
Informeer tevens alle gebruikers van het apparaat over de waarschuwingen en het gebruik, door hem of haar de
handleiding ook te laten lezen.
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
•
Dit apparaat mag enkel na voorafgaande toestemming van uw arts en onder regelmatig medisch toezicht gebruikt worden.
• Verzeker u ervan dat het apparaat in goede staat verkeert vooraleer u het gebruikt. Controleer of het niet beschadigd is.
Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is. Breng het ter reparatie naar uw leverancier.
• Gebruik het apparaat niet als het zichtbaar beschadigd is. Het apparaat kan gevaar opleveren. Trek de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met een erkend technicus of uw leverancier.
• Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Neem contact op met uw leverancier of met de klantendienst.
• Het is verboden het apparaat zelf te demonteren, hierdoor vervalt de garantie.
• Als de elektrische kabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant, zijn technische dienst of een andere bevoegde
persoon worden vervangen om elk mogelijk risico te vermijden.
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit oneigenlijk gebruik, noch voor opzettelijk aan de Power
Trio toegebrachte schade en evenmin voor enig daaruit voortvloeiend gevolg.
• Dit massageapparaat is bestemd voor individueel gebruik binnenshuis. Het mag niet in een commerciële en/of
professionele context gebruikt worden.
• Trek de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.
• Spring niet op de plaat, dit kan ze beschadigen.
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact na elk gebruik of vóór elke schoonmaakbeurt .
• Als u het apparaat gebruikt op een tapijt , moet u ervoor zorgen dat de luchtopeningen niet afgedekt worden.
• Steek uw hand nooit in de ruimte tussen de plaat en het voetstuk van het apparaat.
• Gebruik het apparaat niet op vinyl vloerbedekking.
• Bewaar de verpakking buiten het bereik van kinderen. De plastic zakken kunnen verstikkingsgevaar opleveren.
• Bewaar het apparaat op een droge, vochtvrije plaats bij een temperatuur van meer dan 10 graden en zorg ervoor dat de
elektrische onderdelen niet vochtig worden.
• Plaats of gebruik het apparaat niet in de buurt van een vlam of elke andere warmtebron van meer dan 40 graden.
• Laat het apparaat niet aanstaan als u niet in de buurt bent
• Het is aan te raden een paar opwarmingsoefeningen te doen (bijvoorbeeld de oefeningen die in de handleiding vermeld
staan) voor u het apparaat gebruikt.
• Voer de snelheid van de oefeningen geleidelijk op zonder te overdrijven, vooral als u niet gewend bent regelmatig
intensieve sportieve prestaties te leveren.
• Verplaats uw zwaartepunt niet naar de zijkanten van de plaat, dit kan schade aan het apparaat veroorzaken en/of tot
gevolg hebben dat het apparaat lawaai maakt.
Power Trio 17

DU
• STOP onmiddellijk met het gebruik van het apparaat en raadpleeg direct uw arts indien u onwel of duizelig wordt, als u
pijn voelt in uw gewrichten of elders, als u zich verwondt of blauwe plekken hebt, als uw hartslag abnormaal verhoogd
is of als u andere abnormale symptomen constateert.
•
De hartslagmeter is van puur informatieve aard. Voor een nauwkeurige meting dient u een bloeddrukmeter te gebruiken.
• Zorg ervoor dat kinderen en minderjarige jongeren niet met het apparaat spelen en het niet gebruiken.
• Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of
mentale vaardigheden of door personen die geen ervaring hebben met of kennis hebben van het gebruik van het
apparaat, tenzij zij tijdens het gebruik onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid
of door deze persoon voorafgaand aan het gebruik afdoende zijn geïnformeerd over het gebruik van het apparaat. Zie
erop toe dat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Gebruik het apparaat niet langer dan 10 minuten per dag en niet vaker dan 3 keer per week.
Onervaren gebruikers moeten het gebruik van dit soort apparaat langzaam opbouwen zowel qua duur
van de sessies als wat betreft het vermogen van de Power Trio. Het is aan te raden het apparaat 10
minuten per dag te gebruiken (2X5 minuten) met een tussentijdse pauze van 1 minuut.
• Naast de voorafgaande medische toestemming voor het gebruik van de Power Trio, moet u in de volgende gevallen
contact opnemen met uw arts of zelfs uw specialist voor u het apparaat gebruikt:
- Indien u lange tijd geen intensieve sportactiviteiten hebt beoefend of indien u gezondheidsproblemen hebt, met
inbegrip van maar niet beperkt tot orthopedische problemen, hartproblemen of problemen met de bloedsomloop
etc., als u een spiraaltje hebt, als u op oudere leeftijd bent, als er onlangs of momenteel een achteruitgang in uw
gezondheid is opgetreden, als u ziek bent, als u medicijnen gebruikt of onlangs medicijnen gebruikt hebt, als u
onlangs een (belangrijke) operatie hebt ondergaan, als u recente of grote kwetsuren vertoont, acute infecties of
ontstekingen van eender welke aard hebt, als u zwakke botten, zwak kraakbeenweefsel of zwakke pezen hebt, als u
een netvliesloslating vertoont en als u aan kanker lijdt.
Deze lijst is niet volledig. Neem bij twijfel, of als u last krijgt van lichamelijke klachten, contact op met uw arts vóór het
gebruik van de Power Trio. In ieder geval moet u in goede lichamelijke toestand verkeren om dit apparaat te gebruiken.
• In de volgende gevallen is het verboden het apparaat te gebruiken zonder medisch advies:
- Als u zwanger of ongesteld bent, als u aan een lichamelijke, neurologische of mentale handicap lijdt, als u aan een
psychisch trauma lijdt, als u weinig sportieve ervaring met en kennis van dit type apparaten hebt, als u een pacemaker
draagt of als u heup-, knie- of enkelimplantaten of andere implantaten hebt, als u aan een acute peesontsteking,
breuk, rugaandoening, discopathie, probleem met de bloedsomloop of buikklachten lijdt, als u aan epilepsie of
suikerziekte lijdt, als u vatbaar bent voor trombose, als u aan migraine lijdt en als u onder invloed bent van alcohol of
verdovende middelen.
Deze lijst is niet volledig. Neem bij twijfel, of als u last krijgt van lichamelijke klachten, contact op met uw arts vóór het
gebruik van de Power Trio. In ieder geval moet u in goede lichamelijke toestand verkeren om dit apparaat te gebruiken.
PRINCIPE EN WERKING:
De technologie van de POWER TRIO is innovatief dankzij de combinatie van twee complementaire functies:
De TRIL-functie en de SCHOMMEL-functie.
• Enerzijds produceert de POWER TRIO een schommelende beweging. Hierbij werkt de plaat in de modus ‘up and down’ of
‘op & neer’.
• Anderzijds produceert de POWER TRIO een trillende beweging.
Deze twee functies kunnen tegelijkertijd of afzonderlijk gebruikt worden.
SCHOMMELENDE PLAAT: effect op het organisme
Afslankend en lipolyse-effect.
18

DU
De microcontracties van de spieren bevorderen de warmteproductie in uw organisme. U verbruikt dus calorieën
en verbrandt daarbij vetten. De stimulatie door schommeling activeert de bloedcirculatie en verhoogt de
zuurstofuitwisseling in het spierweefsel. Dit draagt bij tot een betere afvoer van afvalstoffen en heeft tevens een
‘spannend’ effect op de bovenste huidlagen waardoor de kwaliteit van de huid verbetert.
TRILLENDE PLAAT: effect op het organisme
Versterking van de spieren
Vibraties van een bepaalde amplitude en met een aangepaste frequentie leiden tot een verlenging van het spierweefsel.
De automatische reflex van het lichaam op de plaat is het ‘samentrekken van de spieren’. Deze ‘trillende tonische reflex’
heeft een uitrekkende reflex tot gevolg die leidt tot een samentrekking van het spierweefsel, waardoor de spieren
versterken en de kracht toeneemt. Frequenties tussen 20 en 40 trillingen per seconde zijn bijzonder efficiënt. Het gehele
spierstelsel wordt gestimuleerd en de bloeddoorstroming verbeterd.
EFFECT VAN DE TRAINING
• bevordert de spierstimulatie
• bevordert toename van de spierkracht en uithoudingsvermogen
• bevordert de mobiliteit door spierontspanning
• bevordert de bloedcirculatie en de bloeddoorstroming
• bevordert de afvoer van afvalstoffen
• bevordert een betere lichaamshouding
• bevordert de vermindering van vetcellen, het vetverbrandingseffect
• bevordert het afslanken van het silhouet
• bevordert een betere gezondheid en lichamelijke conditie
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
1) Hartslagmeter
2) Stuur
3) Hoofdbedieningspaneel
4) Veiligheids- en noodstopsleutel
5) Bovenste kolom
6) Secundair bedieningspaneel
7) Onderste kolom
8) Plaat
9) Gleuf voor bevestigingshaken elastieken.
Als uw apparaat voorzien is van elastieken, bevestig deze
dan in de daarvoor voorziene openingenaan
de zijkanten van het platform.
10) Voetstuk
ACCESSOIRES
• M8 x 35 (6)
• M8.1 (6)
• (1) sleutel
• M8.2 (6)
• M6 x 15 (4)
• M6 x 20 (1)
• M6 (4)
• (1) dopje
• M6 x 0.5 (2)
Power Trio 19

DU
MONTAGE-INSTRUCTIES
1) Leg de onderste kolom naast het voetstuk en sluit de stekker eraan. Plaats het uiteinde van de kolom zodanig in het
voetstuk van het apparaat dat de schroefgaten zich op de goede hoogte bevinden.
2) Als deze onderdelen op hun plaats zitten, legt u het apparaat op zijn kant en gebruikt u de 6 M8x35 schroeven voor het
monteren van het voetstuk en de kolom. Gebruik voor elke schroef 1 M8.1 sluitringetje en een M8.2 tegenmoer.
Om de montage te vergemakkelijken, adviseren wij u de schroeven al te plaatsen en half in het betreffende onderdeel
te schroeven. Hierna kunt u alle schroeven volledig vast draaien.
3) Bevestig de bovenste kolom aan de onderste kolom. Plaats de beide onderdelen tegenover elkaar en verbindt de twee
elektrische fiches. Schuif de twee kolommen in elkaar en gebruik de M6x20 schroef.
4) Neem de onderdelen van het stuur en sluit de elektrische kabels aan zoals aangegeven op het schema. Gebruik 2
M6x15 schroeven voor het bevestigen van het onderste deel van het stuur aan de kolom. Gebruik bij elke schroef een
M6 tegenmoer.
5) Doe hetzelfde voor de andere kant en let erop dat u de twee bovenste stukken van het stuur correct aan elkaar
bevestigt.
6) Bevestig de twee bovenste stukken van het stuur aan elkaar met behulp van de twee M6x0.5 schroeven.
7) Plaats de pakking en klik deze op de naad tussen de twee stukken van het stuur.
Uw apparaat is klaar voor gebruik.
BEDIENINGSFUNCTIES
Hoofdbedieningspaneel
1. Beeldscherm voor weergave hartslag
2. Aan/uit-knop
3. Beeldscherm modi
4. Knop voor verlengen van de werktijd
5. Knop voor het selecteren van de tijdsregeling
6. Digitaal scherm voor de werktijd
7. Knop voor verlagen werktijd
8. Duoknop waarmee u naar de modus dubbele
functie kunt overschakelen: schommelen - trillen
9. « Up and down » -knop om naar de
schommelmodus over te schakelen
20
Other manuals for Power Trio
1
Table of contents
Languages:
Other Lanaform Power Tools manuals