
5
Electrical equipment generates heat. Ambient air temperature may not be adequate to cool equipment
to acceptable operating temperatures without adequate circulation. Be sure that the room in which you
choose to operate your system has adequate air circulation.
Ensure that the chassis cover is secure. The chassis design allows cooling air to circulate effectively. An
open chassis permits air leaks, which may interrupt and redirect the flow of cooling air from internal
components.
Electrostatic discharge (ESD) can damage equipment and impair electrical circuitry. ESD damage occurs
when electronic components are improperly handled and can result in complete or intermittent failures.
Be sure to follow ESD-prevention procedures when removing and replacing components to avoid these
problems.
Wear an ESD-preventive wrist strap, ensuring that it makes good skin contact. If no wrist strap is
available, ground yourself by touching the metal part of the chassis.
Periodically check the resistance value of the antistatic strap, which should be between 1 and 10
megohms (Mohms).
L’équipement électrique génère de la chaleur. La température ambiante peut ne pas être adéquate pour
refroidir l’équipement à une température de fonctionnement acceptable sans circulation adaptée.
Vérifiez que votre site propose une circulation d’air adéquate.
Vérifiez que le couvercle du châssis est bien fixé. La conception du châssis permet à l’air de
refroidissement de bien circuler. Un châssis ouvert laisse l’air s’échapper, ce qui peut interrompre et
rediriger le flux d’air frais destiné aux composants internes.
Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager l’équipement et gêner les circuits
électriques. Des dégâts d’ESD surviennent lorsque des composants électroniques sont mal manipulés et
peuvent causer des pannes totales ou intermittentes. Suivez les procédures de prévention d’ESD lors du
retrait et du remplacement de composants.
Portez un bracelet anti-ESD et veillez à ce qu’il soit bien au contact de la peau. Si aucun bracelet n’est
disponible, reliez votre corps à la terre en touchant la partie métallique du châssis.
Vérifiez régulièrement la valeur de résistance du bracelet antistatique, qui doit être comprise entre 1 et
10 mégohms (Mohms).
Mounting Installation Precaution
Environment:
Do not install and/or operate this unit in any place that flammable objects are stored or used in.
If installed in a closed or multi-unit rack assembly, the operating ambient temperature of the rack
environment may be greater than room ambient. Therefore, consideration should be given to installing
the equipment in an environment compatible with the maximum ambient temperature (Tma) specified