manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LANZINI
  6. •
  7. Floodlight
  8. •
  9. LANZINI 4R2 User manual

LANZINI 4R2 User manual

INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
- Warning! Security of the fitting is guaranteed only with the appropriate use of the
following instructions: therefore it is necessary to preserve them.
- Warning! Before connecting to the main network, during assembly or
replacement of the product, make sure to disconnect the tension.
- During product installation respect carefully the plant rules.
- The fitting should be used only if complete with its protection screen; This is a 5 mm
thick tempered glass.
- Warning! The product has to be repaired only by professional technicians or by the
manufacturer.
- For any replacement contact the manufacturing company.
- The fitting must be installed by a professional electrician.
- The fitting cannot be modified or tampered with in any way, any modification may
compromise security by making it dangerous. The manufacturer declines any
responsibility for the modified products.
- Class I fitting must be connected to the ground circuit of the electrical plant.
- Keep at least 1 m between the fitting and the illuminated surface.
- Fitting suitable for outdoor applications. Protection degree IP66.
- Fitting suitable for direct mounting on normally inflammable surfaces.
- Follow the illustrated procedure for a correct installation.
- Do not stare at light source.
- Warning! Risk of electric shock
- For use in environments where an accumulation of non-conductive dust on the
luminaire
- Power cable dimensions: from Ø 5 to Ø 10 mm
Recommended cables: H07RN-F 3G 1,5 (10 mm)
H05RN-F 3G 1,0 (8,1 mm)
FTG10OHM1 3G 1,0 (9,4 mm)
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
- Attention! La sécurité du projecteur est garantie uniquement avec l'utilisation
appropriée des instructions suivantes: vous devez donc les conserver.
-Attention! Avant de faire des connexions réseau, pendant l'assemblage ou le
remplacement du produit, assurez-vous que la tension a été supprimée.
- Pendant l'installation du système, respecter scrupuleusement la réglementation
actuelle de l'usine.
- L'appareil doit être utilisé uniquement s'il est complet avec son écran protection; ce
sont des verres trempés de 5 mm d'épaisseur.
- Attention! L'appareil ne peut être réparé que par du personnel spécialisé ou par le
fabricant.
- Pour tout remplacement, contactez le fabricant.
- L'appareil doit être installé par un électricien professionnel.
- L'appareil ne peut être modifié ou altéré de quelque manière que ce soit une
modification peut compromettre la sécurité en le rendant dangereux.
- Class I fitting must be connected to the ground circuit of the electrical plant.
- Maintenez au moins 1 m entre l'appareil et la surface éclairée.
- Appareil adapte pour une utilisation en extérieur. Degré de protection IP66.
- Appareil adapté au montage direct sur des surfaces normalement inflammables.
- Suivez la procédure illustrée pour une installation correcte.
- Ne regarde pas la source de lumière.
- Attention!Risque de chol électrique
- Pour une utilisation dans des environnements où une accumulation de poussière
non conductrice peut être attendue
- Taille du câble d'alimentation: deØ 5 à Ø 10 mm
Câbles recommandés: H07RN-F 3G 1,5 (10 mm)
H05RN-F 3G 1,0 (8,1 mm)
FTG10OHM1 3G 1,0 (9,4 mm)
www.lanzini.it
EP s.p.a. Via del Commercio 1 - 25039 - Travagliato (BS) - ITALY
EN
INSTRUCTIONS
Tempèrature de functionnement: -40° +45°C Classe de protection: I
FR
INSTRUCTIONS
1 m
Operating temperature: -40° +45°C Insulation class: I
1 m
4R2
IP66 OUTDOOR
MODEL
P06286000
IT-Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di efficienza energetica classe
EN-This product contains a light source of energy efficiency class
FR-Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétiques
Power supply: 220-240 V 
Dimension 966×570×370 mm
Power Weight Surface exposed to the wind
200 W x 4 52 Kg 0,55 m² 0,12 m²
250 W x 4 52 Kg 0,55 m² 0,12 m²
300 W x 4 52 Kg 0,55 m² 0,12 m²
Voltage: 220-240 V 
Dimensions 966×570×370 mm
Puissance Poids Surface exposée au vent
200 W x 4 52 Kg 0,55 m² 0,12 m²
250 W x 4 52 Kg 0,55 m² 0,12 m²
300 W x 4 52 Kg 0,55 m² 0,12 m²
D
DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
- Attenzione! La sicurezza del proiettore è garantita solo con l’uso appropriato delle
seguenti istruzioni: pertanto è necessario conservarle.
- Attenzione! Prima di eseguire le connessioni di rete, durante il montaggio o
sostituzione del prodotto, assicurarsi di aver tolto la tensione.
- Durante l’installazione del sistema rispettare scrupolosamente le norme
impiantistiche vigenti.
- L’apparecchio deve essere utilizzato solo se completo del suo schermo di protezione;
trattasi di vetro temprato spessore 5 mm)
- Attenzione! L’apparecchio è riparabile solo da personale esperto o dall’azienda
produttrice.
Per qualsiasi sostituzione contattare l’azienda produttrice.
- L’apparecchio deve essere installato da un elettricista professionista.
- L’apparecchio non può essere in alcun modo modificato o manomesso, ogni
modifica ne può compromettere la sicurezza rendendo lo stesso pericoloso. L’azienda
produttrice declina ogni responsabilità per i prodotti modificati.
- Gli apparecchi in classe I devono essere collegati al circuito di terra dell’impianto
elettrico.
- Mantenere almeno 1 m tra l’apparecchio e la superficie illuminata.
- Apparecchio idoneo al funzionamento in esterni. Grado di protezione IP66.
- Apparecchio idoneo al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili.
- Seguire la procedura illustrata per una corretta installazione.
- Non fissare la fonte di luce.
- Attenzione! Rischio di scossa elettrica
- Per l’uso in ambienti in cui può essere previsto un accumulo di polvere non
conduttrice
- Dimensioni cavo d’alimentazione: da Ø 5 a Ø 10 mm
Cavi consigliati: H07RN-F 3G 1,5 (10 mm)
H05RN-F 3G 1,0 (8,1 mm)
FTG10OHM1 3G 1,0 (9,4 mm)
ISTRUZIONI
fig. A
Ø14 mm
40 mm 40 mm157,67 mm 157,67 mm158,48 mm
553,82 mm
fig. E
fig. D
fig. F
fig. B
IT
OFF
fig. C
ON
1 m
Temperatura di funzionamento: -40° +45°C Classe di isolamento: I
Installare la flangia di fissaggio a parete mediante n° 4 tasselli tipo Fischer di
adeguata dimensione. (diametro minimo di 10 mm)
install the wall fixing flange with 4 dowels Fischer type of accurate dimensions.
(diameter min. 10 mm)
Installez la bride de montage mural à l'aide de 4 chevilles de type Fischer de taille
appropriée. (diamètre minimum de 10 mm)
Svitare le n°2 viti centrali dal prodotto, facendo attenzione al posizionamento delle
rondelle che saranno da riposizionare nello stesso ordine nella fase di montaggio.
Unscrew the 2 central screws from the product, pay attention the position of the
washers must be the same also during assembly phase.
Dévissez les 2 vis centrales du produit, en faisant attention au positionnement des
rondelles qui seront repositionnées dans le même ordre dans la phase
d'assemblage.
Posizionare il faro all’interno della flangia, mantenendo entrambe le rondelle esterne rispetto alla
flangia nell’ordine: vite, rondella piana, rondella filettata, flangia e dado interno.
Place the fitting on the flange, keep both washers externally in this order: screw, plane washer,
thread washer, flange and internal nut.
Positionnez le projecteur à l'intérieur de la bride, en gardant les deux rondelles extérieures par
rapport à la bride dans l'ordre: vis, rondelle plate, rondelle filetée, bride et écrou interne.
Ruotare il faro come desiderato e fissarlo in posizione serrando le due viti interne su ogni lato.
Rotate the fitting as desired, fix in position tighten the 2 internal screws each side.
Tournez le projecteur comme désiré et fixez-le en place en serrant les deux vis internes sur
chaque côté.
Serrare le 2 viti di fissaggio per bloccare il faro nella posizione desiderata.
Secure the 2 fixing screws to ensure the fitting in desired place.
Serrez les 2 vis de fixation pour bloquer l’appareil dans la position désiré.
Collegare il cavo di alimentazione utilizzando 1 connettori IP67
(optional LKITA00000000003) e riallacciare la tensione di alimentazione.
Connect the 1 power cable using 1 IP67 connector (optional LKITA00000000003),
switch on the power source.
Raccordez le câble d'alimentation en utilisant 1 connecteur IP67 (en option
LKITA00000000003) et reconnecter la tension d'alimentation
Tensione di alimentazione: 220-240 V 
Dimensione 966×570×370 mm
Potenza Peso Surface exposed to the wind
200 W x 4 52 Kg 0,55 m² 0,12 m²
250 W x 4 52 Kg 0,55 m² 0,12 m²
300 W x 4 52 Kg 0,55 m² 0,12 m²
570 mm
810 mm

Other LANZINI Floodlight manuals

LANZINI R Lineare User manual

LANZINI

LANZINI R Lineare User manual

LANZINI Q Quick start guide

LANZINI

LANZINI Q Quick start guide

LANZINI QS User manual

LANZINI

LANZINI QS User manual

LANZINI G User manual

LANZINI

LANZINI G User manual

LANZINI R1 User manual

LANZINI

LANZINI R1 User manual

LANZINI R2 User manual

LANZINI

LANZINI R2 User manual

LANZINI Q User manual

LANZINI

LANZINI Q User manual

LANZINI GMT1 User manual

LANZINI

LANZINI GMT1 User manual

LANZINI INTEGRA User manual

LANZINI

LANZINI INTEGRA User manual

LANZINI QM User manual

LANZINI

LANZINI QM User manual

Popular Floodlight manuals by other brands

Time Gaurd TLRX150B Installation & operating instructions

Time Gaurd

Time Gaurd TLRX150B Installation & operating instructions

Robe ColorWash 1200E AT Service manual

Robe

Robe ColorWash 1200E AT Service manual

Selecon tahi Operation manual

Selecon

Selecon tahi Operation manual

RA FLMSMD50B-1 installation instructions

RA

RA FLMSMD50B-1 installation instructions

Equinox Systems Cabaret Colour user manual

Equinox Systems

Equinox Systems Cabaret Colour user manual

Koolatron KLEDFL01 user manual

Koolatron

Koolatron KLEDFL01 user manual

Pro-Elec PEL00926 manual

Pro-Elec

Pro-Elec PEL00926 manual

Advanced Arianna Petrarca installation instructions

Advanced

Advanced Arianna Petrarca installation instructions

RASHA PROFESSIONAL Kryos Quick user manual

RASHA PROFESSIONAL

RASHA PROFESSIONAL Kryos Quick user manual

Lexing LX-LD-102P118-12 instructions

Lexing

Lexing LX-LD-102P118-12 instructions

Equinox Systems Eclipse user manual

Equinox Systems

Equinox Systems Eclipse user manual

Sealey LED15WFL manual

Sealey

Sealey LED15WFL manual

Sealey LED700R manual

Sealey

Sealey LED700R manual

ACR Electronics RCL-50 Product support manual

ACR Electronics

ACR Electronics RCL-50 Product support manual

GigaTera WAPA Series user guide

GigaTera

GigaTera WAPA Series user guide

Brinkmann Q-beam max million II owner's manual

Brinkmann

Brinkmann Q-beam max million II owner's manual

ACME CB-348TC user guide

ACME

ACME CB-348TC user guide

Hubbell KILLARK KFLC Series INSTALLATION, OPERATION & MAINTENANCE DATA SHEET

Hubbell

Hubbell KILLARK KFLC Series INSTALLATION, OPERATION & MAINTENANCE DATA SHEET

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.