manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LANZINI
  6. •
  7. Floodlight
  8. •
  9. LANZINI R Lineare User manual

LANZINI R Lineare User manual

R Lineare
IP66
MODEL
P06099000 www.lanzini.it
EN
INSTRUCTIONS
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
- Warning! Security of the fitting is guaranteed only with the appropriate use of the
following instructions: therefore it is necessary to preserve them.
- Warning! Before connecting to the main network, during assembly or replacement
of the product, make sure to disconnect the tension.
- Warning! The product has to be repaired only by professional technicians or by the
manufacturer.
- During product installation respect carefully the plant rules.
- The fitting should be used only if complete with its protection screen; This is a
polycarbonate lens(3mm thick tempered glass can be supplied on request).
- For any replacement contact the manufacturing company.
- The fitting must be installed by a professional electrician.
- The fitting cannot be modified or tampered with in any way, any modification may
compromise security by making it dangerous. The manufacturer declines any
responsibility for the modified products.
- Class I fitting must be connected to the ground circuit of the electrical plant.
- Keep at least 1 m between the fitting and the illuminated surface.
- Fitting suitable for outdoor applications. Protection degree IP66.
- Fitting suitable for direct mounting on normally inflammable surfaces.
- Remove the wall mounting flange by unscrewing the n° 2 side screws.
- Install the wall fixing flange using n°2/3 fischer, with a minimum diameter of 6 mm.
- Make sure that the fixing flange is securely connected to the wall (fig. A).
- Connect the power cables to a triple connector that can guarantee a minimum
protection degree IP67 (fig.B). Lanzini provides this connector (code L93062000) as a
separate mounting kit, on request; alternatively, you can use a similar connector.
- Position the fitting with the required inclination using the appropriate goniometer
placed on the bracket, and tighten the screws previously removed (fig. C).
- Make sure you have done everything correctly and reconnect the tension (fig. D).
- Do not stare at light source.
- Warning! Risk of electric shock
- For use in environments where an accumulation of non-conductive dust on the
luminaire
1 m
FR
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE
- Attention! La sécurité du projecteur est garantie uniquement avec l'utilisation
appropriée des instructions suivantes: vous devez donc les conserver.
-Attention! Avant de faire des connexions réseau, pendant l'assemblage ou le
remplacement du produit, assurez-vous que la tension a été supprimée.
- Attention! L'appareil ne peut être réparé que par du personnel spécialisé ou par le
fabricant. - Pendant l'installation du système, respecter scrupuleusement la
réglementation actuelle de l'usine.
- L'appareil doit être utilisé uniquement s'il est complet avec son écran protection; ce
sont des verres trempés de 5 mm d'épaisseur.
- Pour tout remplacement, contactez le fabricant.
- L'appareil doit être installé par un électricien professionnel.
- L'appareil ne peut être modifié ou altéré de quelque manière que ce soit une
modification peut compromettre la sécurité en le rendant dangereux.
- Class I fitting must be connected to the ground circuit of the electrical plant.
- Maintenez au moins 1 m entre l'appareil et la surface éclairée.
- Appareil adapte pour une utilisation en extérieur. Degré de protection IP66.
- Appareil adapté au montage direct sur des surfaces normalement inflammables.
- Suivez la procédure illustrée pour une installation correcte.
- Ne regarde pas la source de lumière.
- Attention!Risque de chol électrique
- Pour une utilisation dans des environnements où une accumulation de poussière
non conductrice peut être attendue
1 m
Power supply: 230 V 
Power Weight Dimensions Surface exposed to the wind
50 W 2,1 Kg 250×175,6×89mm 0,034 m² 0,009 m²
33W 2,1 Kg 250×175,6×89mm 0,034 m² 0,009 m²
25W 2,1 Kg 250×175,6×89mm 0,034 m² 0,009 m²
Operating temperature:  Insulation class: I
BLANK EXTERNAL DRIVE

Voltage: 230 V 
Puissance Poids Dimensions Surface exposée au vent
50 W 2,1 Kg 250×175,6×89mm 0,034 m² 0,009 m²
33W 2,1 Kg 250×175,6×89mm 0,034 m² 0,009 m²
25W 2,1 Kg 250×175,6×89mm 0,034 m² 0,009 m²
Tempèrature de functionnement:  Classe de protection: I
DRIVER EXTÉRIEUR
OUTDOOR
IT-Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di efficienza energetica classe
EN-This product contains a light source of energy efficiency class
FR-Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétiques D
ISTRUZIONI
DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
- Attenzione! La sicurezza del proiettore è garantita solo con l’uso appropriato delle
seguenti istruzioni: pertanto è necessario conservarle.
- Attenzione! Prima di eseguire le connessioni di rete, durante il montaggio o
sostituzione del prodotto, assicurarsi di aver tolto la tensione.
- Attenzione! L’apparecchio è riparabile solo da personale esperto o dall’azienda
produttrice.
- Durante l’installazione del sistema rispettare scrupolosamente le norme
impiantistiche vigenti.
- L’apparecchio deve essere utilizzato solo se completo del suo schermo di
protezione; trattasi di lente in policarbonato. (Su richiesta può essere fornito vetro
temprato spessore 3 mm)
- Per qualsiasi sostituzione contattare l’azienda produttrice.
- L’apparecchio deve essere installato da un elettricista professionista.
- L’apparecchio non può essere in alcun modo modificato o manomesso, ogni
modifica ne può compromettere la sicurezza rendendo lo stesso pericoloso.
L’azienda produttrice declina ogni responsabilità per i prodotti modificati.
- Gli apparecchi in classe I devono essere collegati al circuito di terra dell’impianto elettrico.
- Mantenere almeno 1 m tra l’apparecchio e la superficie illuminata.
- Apparecchio idoneo al funzionamento in esterni. Grado di protezione IP66.
- Apparecchio idoneo al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili.
- Rimuovere la flangia di fissaggio a parete svitando le n°2 viti laterali.
- Installare la flangia di fissaggio a parete mediante n°2/3 tasselli tipo fischer, con un
diametro minimo di 6 mm.
- Assicurarsi di aver fissato correttamente al muro la flangia di fissaggio (fig. A).
- Collegare i cavi di alimentazione ad un connettore tripolare in grado di garantire un
grado di protezione minimo IP67 (fig.B). Lanzini fornisce tale connettore (cod.
L93062000) come kit di montaggio separato, su richiesta; in alternativa è possibile
utilizzare un connettore analogo.
- Posizionare il faro con l’inclinazione desiderata tramite gli appositi goniometri
collocati sulla staffa, e serrare le viti di fissaggio svitate precedentemente (fig.C).
- Assicurarsi di avere eseguito tutto correttamente e riallacciare la tensione (fig.D).
- Non fissare la fonte di luce.
- Attenzione! Rischio di scossa elettrica
- Per l’uso in ambienti in cui può essere previsto un accumulo di polvere non conduttrice
IT
fig. A
fig. B
fig. C
fig. D
INSTALLAZIONE/INSTALLATION
Assicurarsi di aver fissato correttamente al muro la flangia di fissaggio.
Make sure that the fixing flange is securely connected to the wall.
Assurez-vous que la bride de fixation est correctement fixée au mur.
1 m
Collegare i cavi di alimentazione utilizzando un connettore IP67 (non fornito ).
Connect the power cables using an IP67 connector (not supplied).
Connectez les câbles d'alimentation à l'aide d'un connecteur IP67 (non fourni).
Collegarsi all’alimentazione e riaccendere l’apparecchio.
Connect to the power supply and turn on the power.
Connecter à l'alimentation électrique et rallumer l'appareil.
Inclinare il faro con l’angolazione desiderata e tirare le viti di fissaggio goniometri.
Position the fitting with the desired angle and tighten the goniometer screws.
Inclinez le projecteur jusqu'à l'angle désiré et tirez les vis de fixation du goniomètre.
Tensione di alimentazione: 230 V 
Potenza Peso Dimensioni Superficie esposta al vento
50 W 2,1 Kg 250×175,6×89mm 0,034 m² 0,009 m²
33W 2,1 Kg 250×175,6×89mm 0,034 m² 0,009 m²
25W 2,1 Kg 250×175,6×89mm 0,034 m² 0,009 m²
Temperatura di funzionamento:  Classe di isolamento: I
DRIVER ESTERNO BLANK
OFF
ON

Other LANZINI Floodlight manuals

LANZINI 4R2 User manual

LANZINI

LANZINI 4R2 User manual

LANZINI QS User manual

LANZINI

LANZINI QS User manual

LANZINI Q User manual

LANZINI

LANZINI Q User manual

LANZINI GMT1 User manual

LANZINI

LANZINI GMT1 User manual

LANZINI Q Quick start guide

LANZINI

LANZINI Q Quick start guide

LANZINI INTEGRA User manual

LANZINI

LANZINI INTEGRA User manual

LANZINI R1 User manual

LANZINI

LANZINI R1 User manual

LANZINI G User manual

LANZINI

LANZINI G User manual

LANZINI QM User manual

LANZINI

LANZINI QM User manual

LANZINI R2 User manual

LANZINI

LANZINI R2 User manual

Popular Floodlight manuals by other brands

Tranberg TEF 2502 user manual

Tranberg

Tranberg TEF 2502 user manual

Ayrton magicpanel 602 user manual

Ayrton

Ayrton magicpanel 602 user manual

ADJ 1223200091 user manual

ADJ

ADJ 1223200091 user manual

XanLite XP PR50WMD manual

XanLite

XanLite XP PR50WMD manual

Cooper Crouse-Hinds CEAG SEB 8 operating instructions

Cooper Crouse-Hinds

Cooper Crouse-Hinds CEAG SEB 8 operating instructions

EuroLite LED IP FL-10 Floodlight MD user manual

EuroLite

EuroLite LED IP FL-10 Floodlight MD user manual

VIZULO Micro Martin Mounting instruction

VIZULO

VIZULO Micro Martin Mounting instruction

brennenstuhl BS 8050 MH operating instructions

brennenstuhl

brennenstuhl BS 8050 MH operating instructions

Martin JEM Ready 365 user manual

Martin

Martin JEM Ready 365 user manual

Net Led Lighting NET-15-04 Series installation guide

Net Led Lighting

Net Led Lighting NET-15-04 Series installation guide

Chauvet COLORado 2-Quad Zoom IP Quick reference guide

Chauvet

Chauvet COLORado 2-Quad Zoom IP Quick reference guide

OMEZ LIGHTING TitanBeam 2R user manual

OMEZ LIGHTING

OMEZ LIGHTING TitanBeam 2R user manual

brennenstuhl RUFUS 1500 MA operating instructions

brennenstuhl

brennenstuhl RUFUS 1500 MA operating instructions

brennenstuhl BF 3000 M operating instructions

brennenstuhl

brennenstuhl BF 3000 M operating instructions

Nature Power Solar Security Light 1000 instruction manual

Nature Power

Nature Power Solar Security Light 1000 instruction manual

WE-EF FLB141 4 LED Installation and maintenance  instruction

WE-EF

WE-EF FLB141 4 LED Installation and maintenance instruction

STARVILLE 320/8 RGB DMX user manual

STARVILLE

STARVILLE 320/8 RGB DMX user manual

Stairville LED Flood Panel 150 20 user manual

Stairville

Stairville LED Flood Panel 150 20 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.