Lasko 1827C User manual

Rev. D 1/16 12 2085428
18” ADJUSTABLE PERFORMANCE
PEDESTAL FAN
MODEL 1827C
IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL
Rev. D 1/16 12085428
This Fan is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
SAVE THESE INSTRUCTIONS
MODÉLE 1827C NOTES
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Sans frais (800) 233-0268. Courriel : producthelp@laskoproducts.com
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous assister avec toute question concernant nos produits et services,
ainsi que pour des pièces de rechange. Vous pouvez nous joindre du lundi au vendredi, entre 8h00 et 17h00, heure de l’Est. Veuillez
avoir en main votre numéro de modèle, ainsi que le type et le style du produit (lesquels sont situés sur le dessous de votre produit).
www.laskoproducts.com
Manuel imprimé en USA

Rev. D 1/16 22085428 Rev. D 1/16 11 2085428
MODÈLE 1827C
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE
(VALIDE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS, DANS LES TERRITOIRES DES ÉTATS-UNIS ET AU CANADA)
CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre les vices de fabrication en main-d’œuvre et/ou en matériaux.
QUELLE EST LA DURÉE DE CETTE GARANTIE : Cette garantie s’étend uniquement à l’acheteur d’origine du produit et dure pour une (1) année de la date
d’achat d’origine ou jusqu’à ce que le propriétaire d’origine du produit vende ou transfert le produit, le premier des deux prévalant.
CE QUE Lasko FERA : Lasko va, à sa seule discrétion, réparer ou remplacer toute pièce ou toutes pièces qui sera (seront) jugée(s) défectueuse(s) ou
remplacera le produit complet par le même modèle ou un modèle comparable. Pour toute réclamation sur garantie, le produit doit être retourné à Lasko
Products, Inc. aux frais du client, avec la preuve d’achat, pendant la période de garantie. Contacter le service à la clientèle de Lasko pour obtenir une
autorisation de retour (“ RA ”). NE PAS retourner le produit sans avoir obtenu un RA sinon la réclamation sous garantie ne sera pas traitée.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit fut endommagé ou a faillé en raison d’un accident, d’une
utilisation ou d’une manipulation impropre, dommage lors de l’expédition, abus, mauvais usage, réparations non-autorisées effectuées ou tentées. Cette
garantie ne couvre pas les frais d’expédition pour le retour de produits à Lasko pour réparation ou remplacement. Lasko paiera les frais d’expédition
encourus par Lasko pour vous retourner le produit suivant les réparations ou le remplacement sous garantie.
TOUTE ET TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSE OU IMPLICITE (INCLUANT SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE),
DURE UNE ANNÉE DE LA DATE D’ACHAT D’ORIGINE OU JUSQU’À CE QUE LE PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE DU PRODUIT VENDE OU TRANSFERT LE
PRODUIT, LE PREMIER DES DEUX PRÉVALANT ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE Lasko SOUS QUELQUE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE INCLURE (I) DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS DE TOUTE CAUSE QUELLE QU’ELLE SOIT, OU (II) LE REMPLACEMENT OU LA
RÉPARATION DE TOUT FUSIBLE RÉSIDENTIEL, DE TOUT DISJONCTEUR, PRISE DE COURANT OU RÉCEPTACLE. NONOBSTANT TOUTE CHOSE
CONTRAIRE, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE Lasko SOUS TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE DOIT EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT
DU PRODUIT ET TOUTE RESPONSABILITÉ TELLE DOIT EXPIRER AU MOMENT DE L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou
consécutifs, ainsi, ces exclusions ou limitations peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne certains droits légaux. Vous pouvez aussi
avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre et d’une province à une autre. Une preuve d’achat est requise avant qu’une réclamation sous garantie
soit acceptée.
SERVICE: Pour un service, autre que la maintenance générale à faire par l’utilisateur, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro
(800) 233-0268, du lundi au vendredi, entre 8h00 et 17H00, heure de l’Est.
RANGEMENT: Entreposer le Ventilateur, avec ces instructions, dans son emballage d’origine dans un endroit sec et frais.
LUBRIFICATION: Les roulements de précision sont scellés à l’usine pour la durée de leur vie utile et n’exigent aucune autre lubrification.
- Toujours débrancher le cordon avant de déplacer, d’effectuer un service ou un nettoyage sur le Ventilateur.
- NE JAMAIS placer le Ventilateur dans l’eau ou près de l’eau.
- Les pièces en plastique se nettoient avec un détergent doux et une éponge humide. Enlever soigneusement le
savon à l’eau claire et bien sécher le ventilateur. Poudésassembler, procéder dans l’ordre inverse de l’assemblage.
- NE JAMAIS utiliser d’ALCOOL ou de SOLVANT tel que de l’essence, du benzène, du diluant à peinture, ou autres
nettoyeurs forts.
Pour réduire les risques de choc électrique et d’incendie, veuillez observer
les instructions suivantes.
MAINTENANCE
Après avoir nettoyé le Ventilateur tel que recommandé ci-dessus, tous les gardes et couvercles DOIVENT ÊTRE replacés
avant utilisation. Un manquement à ce faire pourrait résulter en de sérieuses blessures personnelles.
RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUEMENT :
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à un produit chimique [ou à des produits chimiques] connu(s) par l’État de la
Californie pour causer le Cancer.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à un produit chimique [ou à des produits chimiques] connu(s) par l’État
de la Californie pour causer la toxicité envers les fonctions de la reproduction.
DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING
OR MOVING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND UNPLUG FAN BEFORE
LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE FAN IS ON OR PLUGGED IN.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK - DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE SPEED
CONTROL DEVICES.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Fan.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY, ALWAYS
FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
DO NOT use this fan to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints,
gasoline, varnishes, floor refinishing products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the
containers for these products!
ALWAYS be sure the plug fits tightly into the outlet. When plugs fit loosely into outlets, they may slip partially out of the
outlet and create a poor connection. This may cause outlets to overheat and create a potential fire hazard. Outlets in this
condition should be replaced by a qualified electrician.
ALWAYS unplug the power cord when servicing, cleaning or moving the Fan. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole
means of disconnecting power. NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in. ALWAYS turn off and
unplug the Fan when not in use.
BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC. DO NOT plug the Fan into 240V or other power source.
The Blue Plug™ on your Lasko fan is a safety feature. It contains a non-replaceable safety device (fuse) that should not be
removed or tampered with. To reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, DO NOT attempt to remove, replace,
repair or tamper with the originally supplied plug. If the Fan has stopped functioning, it may be due to the safety device incor-
porated in this plug. Call 1-800-233-0268, Monday - Friday 8:00 am and 5:00 pm EST for questions. If the plug warning label
is missing or damaged, call the toll free number for a replacement label.
THIS FAN HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). This plug is designed to fit into the outlet only one
way. Match the wide blade to wide slot in outlet and FULLY INSERT. DO NOT attempt to bypass or defeat this safety feature.
If the plug does not fit in the outlet, consult a qualified electrician. The outlet may need to be replaced.
• AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these
devices may overheat and cause a fire hazard.
•DO NOT route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a fire
hazard.
•ALWAYS place the Fan on a stable, flat, level surface while in operation to prevent the Fan from overturning.
•NEVER insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and/or damage to the Fan may occur.
•DO NOT block, cover or obstruct air flow to or from the fan while in operation.
•DO NOT use this Fan outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Fan in a wet location
may create a shock hazard.
•DO NOT route power cord in or through areas such as doorways or where the cord may be damaged or create a tripping hazard.
•NEVER use a single extension cord to operate more than one Fan or other electrical device.
•DO NOT use this Fan in a window. Rain may create an electrical hazard.
•DO NOT use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly.
•THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).This Fan is not suitable for use in agricultural
facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article
547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for agricultural buildings.
•THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).This Fan is not suitable for use in hazardous
locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical
requirements for hazardous locations.
CAUTION

Rev. D 1/16 10 2085428 Rev. D 1/16 32085428
1. Retirer soigneusement le Ventilateur de sa boîte et de
son emballage plastique. Assembler l’unité selon ces
instructions.
2. Placer le Ventilateur sur une surface solide et à niveau.
AVERTISSEMENT: Les pattes de plastique ou de caoutchouc,
comme les pattes de cette unité, peuvent coller sur les surfaces
des meubles et/ou sur les planchers de bois franc. L’unité peut
laisser un résidu qui pourrait foncer, tacher ou laisser des marques
permanentes sur le fini de certaines surfaces de meuble, incluant
les surfaces de bois et/ou sur les planchers de bois franc.
3. Brancher le cordon dans une prise à 120 volts.
Assurez-vous que la fiche s’ajuste complètement dans la
prise.
Lorsque les fiches s’ajustent de manière lâche dans les réceptacles,
elles peuvent glisser partiellement ou complètement
du réceptacle avec simplement un léger mouvement
du cordon. Les réceptacles dans cette condition
peuvent surchauffer et poser un risque sérieux
d’incendie; si recouverts d’une draperie ou d’un
tissu, le risque d’incendie est alors plus grand.
4. Après avoir éteint le Ventilateur, débrancher l’unité de la prise
de courant.
1. Take pipe assembly out of carton as shown. (Figure 1)
2. Loosen Height Adjustment Nut turning counter clockwise.
(Figure 2)
3. Raise Extension Pipe.(Figure 3)
4. Tighten Height Adjustment Nut turning clockwise. (Figure 4)
STEP 1: PIPE ASSEMBLY
STEP 2: STAND ASSEMBLY
PLACE BASE FLAT ON FLOOR
1. With a twisting motion, insert the end of the large diameter
pipe into hole in Base. (Figure 5) Turning pipe while pushing
will assure pipe is fully seated in Base.
2.For Height Adjustment:
a) Loosen Height Adjustment Nut.
b) Raise or lower Extension Pipe to desired height.
c) Tighten Height Adjustment Nut.
1. Place Head Assembly with
Collar onto Extension Pipe.
(Figure 6)
2. Holding Extension Pipe
firmly, twist Head Assembly
downward until seated on
Extension Pipe.
1. Tilt Head Assembly back. Put Rear Grill on Motor. (Figure 7)
2. Align tab of Plastic Rear Grill with groove on top of front Motor
cover.
STEP 4: BLADE & GRILL ASSEMBLY
5. With fan head in upright position, align Ornament of Front Grill
so it is horizontal and right side up. By starting with the top of
the grill and working down, insert Snaps on Rear Grill through
Slots in Front Grill. (Figure 9)
3. Fully seat Rear Grill and secure with Plastic Nut turning Clock-
wise. Slide Blade onto Motor Shaft. (Figure 8) Align Groove on
blade hub with Pin on motor shaft. (Figure 8A)
4. To secure Blade, screw Spinner onto Shaft
Counter Clockwise until tight on Blade hub.
Figure 2 Figure 4
Figure 3
Figure 1
Height
Adjustment
Nut
Extension
Pipe
STEP 3: HEAD ASSEMBLY
Figure 5
Extension Pipe
Height
Adjustment Nut
Base
Head
Assembly
Collar
Extension
Pipe
Figure 6
Rear
Grill
Figure 7
Motor
Rear Grill
Figure 8
Blade
Fan Spinner
Plastic
Nut
Figure 8A
Pin
Ornament
Slots
Snaps Rear Grill
Front Grill
Figure 9
Groove
MODÈLE 1827C
OSCILLATION: Enfoncer le bouton d’oscillation situé sur le carter
du moteur pour faire osciller la tête du ventilateur. (Figures 10
and 11)
UTILISATION
VITESSE: Contrôler la vitesse du ventilateur à l’aide de Sélecteur
de Vitesse situé à l’arrière de ventulateur.(Figure 12)
0 - ÉTEINT
3 - Élevée Vitesse
2 - Moyenne Vitesse
1 - Basse Vitesse
INCLINAISON: Ce ventilateur est équipé d’une tête multi-angle
permettant à l’air de circuler dans toute la pièce. Suivre les instruc-
tions ci-dessous pour régler correctment l’angle d’inclinaison du
ventilateur. (Figure 13)
1. Placer une main sur le montant, juste au-dessous du col du
ventilateur.
2. Placer l’autre main sur le dessus du ventilateur.
3. Pousser ou tirer délicatement la tête du ventilateur pour la mettre
à la position souhaitée.
Vers la bas: Oscillation
Vers le haut: Fixe
Figure 10 Figure 11
Figure 13
OPÉRATION
Figure 12
0
1
2
3
Sélecteur de
Vitesse
Bouton
D’Oscillation

MODEL 1827C
1. Carefully remove the Fan from the plastic bag and the carton.
Assemble unit per these instructions.
2. Place the Fan on a firm and level surface.
CAUTION: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit,
may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit
may leave a residue that could darken, stain or leave permanent
blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood
surfaces, and/or hardwood floors.
3. Plug the cord set into a 120 volt outlet.
Be sure that the plug fits tightly into outlet.
When plugs fit loosely into receptacles, they may
slip partially or completely out of the receptacle
with only the slight movement of the attached cord.
Receptacles in this condition may overheat and pose
a serious fire hazard; if covered by a curtain or drape,
the fire hazard is even greater.
4. After turning the Fan off, unplug the unit from the electrical
outlet.
Rev. D 1/16 42085428 Rev. D 1/16 92085428
5. La tête du ventilateur étant à la verticale, aligner L’Enjoliveur
de la Grille Avant pour qu’il soit horizontal et à l’endroit. Insérer
les Pressions de la Grille Arrière dans les Fentes de la Grille
Avant, en commençant par le haut et en descendant.
(Figure 9)
ÉTAPE 1: JEU DE TUBES
1. Sortir le jeu de tubes de l’emballage, comme illustré. (Figure 1)
2. Desserrer l’Écrou de Réglage de Hauteur en tournant dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre. (Figure 2)
3. Étirer la Rallonge de Tube. (Figure 3)
4. Resserrer ’Écrou de Réglage de Hauteur en tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre. (Figure 4)
PLACER LA BASE À PLAT SUR LE SOL
1. D’un mouvement de rotation, insérer l’extrémité d’un tube
de grand diamètre dans le trou de la Base.(Figure 5) Tourner
le tube tout en le poussant pour l’asseoir complètement dans
la Base.
2. Pour l’ajustement de la hauteur:
a) Desserrer L’Écrou D’Réglage de Hauteur.
b) Monter ou baisser le Rallonge de Tube á la
hauteur désirée.
c) Resserrer L’Écrou D’Réglage de Hauteur.
1. Incliner laTête du ventilateur vers l’arrière. Placer la Grille Arrière
sur le Moteur. (Figure 7)
2. Aligner la patte de la Grille Arrière en plastique avec la gorge
en haul du couvercle avant du Moteur.
3. Bien asseoir la Grille Arrière et la fixer avec L’Écrou Plastique en
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Glisser la Pale
sur l’arbre du Moteur.(Figure 8) Aligner la Gorge du moyeu de
la pale sur la Goupille de l’arbre du moteur.(Figure 8A)
4. Pour fixer la Pale, visser le Capot de Moyeu de
Ventilateur sur l’arbre dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre, jusq’à ce qu’il soit bien
serré sur le moyeu de la Pale.
Figure 2 Figure 4
Figure 3
Figure 1
l’Écrou de
Réglage de
Hauteur
Rallonge
de Tube
Figure 5
Base
Tête
Collier
Rallonge de
Tube
Figure 6
Grille
Arrière
Figure 7
Moteur
Enjoliveur
Fentes
Pressions Grille Arrière
Grille
Avant
Figure 9
ÉTAPE 2: ASSEMBLAGE DU SUPPORT
Rallonge
de Tube
Écrou de Réglage
de Hauteur
ÉTAPE 3: ASSEMBLAGE DE LA TÊTE
1. Placer la Tête avec le Col-
lier sur la Rallonge de Tube.
(Figure 6)
2. En maintenant fermement la
Rallonge de Tube, tourner la
Tête vers le bas jusqu’à ce
qu’elle soit bien emboîtèe
sur le tube.
ÉTAPE 4 : ASSEMBLAGE DE LA PALE ET DE
LA GRILLE
Grille Arrière
Figure 8
Pale
Capot de
Moyeu de
Ventilateur
Écrou
Plastique
Figure 8A
Groupille
Gorge
TILTING: This Fan is equipped with a multi-angle Fan Head for
Whole-Room Air Circulation. Follow the steps below to properly
adjust the “tilt angle” of your Fan.(Figure 13)
1. Place one hand on the pole just under the Fan Neck.
2. Place your other hand on top of Fan.
3. Gently push or pull the Fan Head until it is in the
desired position.
SPEED: Control fan speed with Speed Switch at rear of motor.
(Figure 12)
0 -OFF
3 - High Speed
2 - Medium Speed
1 - Low Speed
OPERATION
OSCILLATION: Push down oscillation knob on motor housing to
make fan head move from side to side. (Figures 10 and 11)
Figure 12
0
1
2
3
Speed
Switch
Oscillation
Knob
Figure 13
Down: Oscillate
Up: Stationary
Figure 10 Figure 11

Rev. D 1/16 82085428 Rev. D 1/16 52085428
MODEL 1827C
LIMITED WARRANTY
Lasko PRODUCTS, INC. LIMITED WARRANTY
(VALID IN THE USA, ITS TERRITORIES, AND CANADA ONLY)
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year
from the date of original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT Lasko WILL DO: Lasko will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the
whole product with the same or comparable model. For all warranty claims, the product must be returned to Lasko Products, Inc. at
customer expense with proof of purchase within the warranty period. Contact the Lasko customer service department to obtain a
Return Authorization (“RA”). DO NOT return products without an RA or the warranty claim will not be processed.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident,
improper handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not
cover shipping costs for the return of products to Lasko for repair or replacement. Lasko will pay return shipping charges from Lasko
following warranty repairs or replacement.
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY), LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER
OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL Lasko’S
LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM
ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES.
NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL Lasko’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON THE
EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You
may also have other rights which vary from state to state and province to province.
Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.
SERVICING: For servicing, other than general user maintenance, please contact Customer Service at 800-233-0268, Monday through Friday, from
8am-5pm Eastern.
STORAGE: Store the Fan with these instructions, in the original carton in a cool, dry place.
LUBRICATION: Precision bearings are sealed at the factory for life and will not require any further lubrication.
MAINTENANCE To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions:
- Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning.
- NEVER place the Fan in or near water.
- Plastic parts should be cleaned with mild soap and a damp sponge. Thoroughly remove soap film with clean
water and dry Fan completely. To disassemble, reverse order of assembly.
- NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners.
After cleaning the Fan as recommended above, all guards and covers MUST BE replaced before use. Failure to do so
could result in serious personal injury.
CALIFORNIA RESIDENTS ONLY:
WARNING: This product can expose you to a chemical [or chemicals] known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product can expose you to a chemical [or chemicals] known to the State of California to cause
reproductive toxicity.
NE PAS VOUS FIER SEULEMENT DE L’INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT (ON/OFF) COMME UNIQUE
MOYEN DE COUPURE DE L’ALIMENTATION LORS DE DÉPLACEMENT OU DE SERVICE SUR LE
VENTILATEUR. TOUJOURS METTRE LE VENTILATEUR À LA POSITION ARRÊT (OFF) ET DÉBRANCHER LE
CORDON D’ALIMENTATION AVANT DE QUITTER LE SECTEUR. NE JAMAIS LAISSER LES ENFANTS SANS
SURVEILLANCE ALORS QUE LE VENTILATEUR EST EN MARCHE OU BRANCHÉ.
RÉDUISEZ LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE – NE PAS UTILISER CE
VENTILATEUR AVEC QUELQUE DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE DE CONTRÔLE DE VITESSE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INFORMATION GENERALE DE SECURITE
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises pour
réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures personnelles, incluant ce qui suit :
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE
BLESSURE PERSONNELLE VOUS DEVEZ TOUJOURS VOUS CONFORMER
AUX INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ AINSI QU’AUX
MISES EN GARDE :
NE PAS utiliser ce ventilateur dans un endroit ou des liquides inflammables sont utilisés, entreposés ou présents, y compris de la peinture,
de l’essence, des vernis, des produits de finition de plancher ou des solvants. TOUJOURS lire et vous conformer aux mises en garde et aux
instructions sur le contenant pour ces produits!
TOUJOURS vous assurer que la fiche s’adapte solidement dans la prise de courant. Lorsque les fiches s’ajustent de manière lâche dans les
prises de courant, elles peuvent glisser partiellement hors de la prise de courant et créer une mauvaise connexion. Cela peut faire sur-
chauffer les prises de courant et poser un risque sérieux d’incendie. Les prises de courant qui seraient dans cette condition doivent être
remplacées par un électricien qualifié.
TOUJOURS débrancher le cordon d’alimentation pour effectuer un service, un nettoyage ou pour déplacer le ventilateur. NE PAS utiliser le
bouton marche / arrêt (ON/Off) comme seul moyen de déconnexion de l’alimentation. NE JAMAIS laisser d’enfant sans surveillance lorsque
le ventilateur est en marche ou qu’il est branché. TOUJOURS éteindre et débrancher le ventilateur quand il n’est pas utilisé.
ASSUREZ-VOUS que l’alimentation pour le ventilateur est de 120 Vca. NE PAS brancher le ventilateur dans une alimentation à 240 Vca.
La fiche de type Blue PlugMC sur votre ventilateur de marque Lasko est une caractéristique de sécurité. Elle contient un dispositif
de sûreté non-remplaçable (un fusible) qui ne doit pas être retiré ni altéré. Afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de
blessure personnelle, NE PAS tenter d’enlever, de remplacer, de réparer ni d’altérer la fiche d’origine. Si le ventilateur s’est arrêté
de fonctionner, cela peut être attribuable à la fonction de sécurité interne incorporée dans cette fiche. Appelez au 1-800-233-0268,
du lundi au vendredi, entre 8h00 et 17H00, heure de l’Est HNE, pour toute question. Si l’étiquette d’avertissement de la fiche est
manquante ou endommagée, appelez au numéro sans frais pour demander une étiquette de remplacement.
CE VENTILATEUR EST MUNI D’UNE FICHE POLARISÉE (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche est conçue pour s’adapter
dans une prise de courant d’une seule manière. Apparier la lame large à la fente large dans la prise de courant et L’INSÉRER
COMPLÈTEMENT. NE PAS tenter de contourner ni d’annuler ce dispositif de sécurité. Si la fiche ne s’adapte pas dans la prise de
courant, consulter un électricien qualifié. La prise de courant pourrait devoir être remplacée.
• ÉVITER d’utiliser des cordons d’extension, des barres d’alimentation, des rafraîchisseurs d’air avec prise de courant ou tout autre dispositif muni
d’une prise de courant car ces dispositifs peuvent surchauffer et causer un risque d’incendie.
• NE PAS faire passer les cordons d’alimentation sous les tapis, carpettes, tapis d’escalier ni sous les meubles. Cela peut endommager le cordon ou le
faire surchauffer créant ainsi un risque d’incendie.
• TOUJOURS placer le ventilateur sur une surface stable, plane et à niveau quand il est en opération afin de prévenir qu’il se renverse.
• NE JAMAIS insérer ou permettre aux doigts ou objets étrangers d’entrer dans toute ouverture de ventilation quand le ventilateur est en opération car
cela peut causer un risque de blessure ou endommager le ventilateur.
• NE PAS bloquer, couvrir ou obstruer le débit d’air entrant ou sortant du ventilateur quand il est en opération.
• NE PAS utiliser ce ventilateur à l’extérieur ou près de l’eau ou d’emplacement mouillé tel qu’une baignoire, piscine ou d’un spa. L’utilisation de ce
ventilateur dans un emplacement mouillé peut créer un risque d’électrocution.
• NE PAS faire passer le cordon d’alimentation dans des endroits tels que les entrées de porte, là où le cordon pourrait être endommagé ou qui créerait
un risque de basculement.
• NE JAMAIS utiliser un seul cordon d’extension pour faire fonctionner plus qu’un ventilateur ou autre appareil électrique.
• NE PAS utiliser ce ventilateur dans une fenêtre. La pluie peut causer un risque électrique.
• NE PAS utiliser ce ventilateur s’il a été endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
• CE RADIATEUR NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L’ARTICLE 547-7 (2008) DU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (NEC).Ce ventilateur n’est pas
applicable pour utilisation dans des installations en agriculture incluant les endroits ou le troupeau, la volaille ou autres animaux sont confinés. Veuillez
vous référer à l’article 547-7 (2008) du Code Électrique National (NEC), aux normes ou aux codes locaux ou d’État pertinents aux exigences électriques
pour les bâtiments agricoles.
• CE VENTILATEUR NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L’ARTICLE 500 (2008) DU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (NEC). Ce ventilateur n’est
pas applicable pour utilisation dans des emplacements dangereux. Veuillez vous référer à l’article 500 du Code Electrique National (NEC), ou aux
normes ou codes locaux ou d’État pertinents aux exigences électriques pour les endroits dangereux.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT

Rev. D 1/16 62085428
VENTILATEUR PERFORMANCE
RÉGLABLE 46 cm (18 po) SUR SOCLE
MODÈLE 1827C
INSTRUCTIONS IMPORTANTES -MANUEL D’OPÉRATION
Rev. D 1/16 72085428
Ce ventilateur est réservé à l’usage résidentiel.
Il n’est pas prévu pour un usage commercial, industriel ou agricoles.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER
OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES
EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. LE MANQUEMENT À
SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS POURRAIT RÉSULTER EN BLESSURE
PERSONNELLE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ !
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
MODEL 1827C NOTES
CUSTOMER SERVICE:
Toll-Free (800) 233-0268. Email: producthelp@laskoproducts.com
Our Customer Service team is available to assist you with product and service questions, and replacement parts. They can be
reached Monday through Friday, 8am-5pm Eastern. Please have your model number available, as well as the type and style
(located on the underside of your product).
www.laskoproducts.com
Manual printed in USA
Table of contents
Other Lasko Fan manuals

Lasko
Lasko T32200 Owner's manual

Lasko
Lasko PLATINUM DESKTOP WIND TOWER 4916 Owner's manual

Lasko
Lasko 2250QM User manual

Lasko
Lasko 1880C Owner's manual

Lasko
Lasko T38400 User manual

Lasko
Lasko 4420 User manual

Lasko
Lasko CYCLONE A20561 User manual

Lasko
Lasko S18602 User manual

Lasko
Lasko 2551 User manual

Lasko
Lasko 3300 User manual
Popular Fan manuals by other brands

Panasonic
Panasonic FV-0511VF1 Service manual

Kambrook
Kambrook KFA241 Instruction booklet

Envirovent
Envirovent CYCLONE 7 230V Series Installation guide for engineer / installer

Viatom
Viatom LeRes-C Instructions for use

Hayward Pool Products
Hayward Pool Products UHXNEGVT1150 installation instructions

Black & Decker
Black & Decker BFF16B instruction manual