Lasko 2680M Owner's manual

Rev. A 11/19 12 2680MHDES
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor
obedezca las siguientes instrucciones.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Ventilador dentro o cerca de agua.
- Limpie el Ventilador únicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo;
la aspiradora quitará el polvillo y los desperdicios del interior del Ventilador.
- NUNCA intente desarmar el Ventilador.
- Limpie el cuerpo del Ventilador únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros limpiadores duros.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
DISPOSICIÓN: Los materiales de empaque de cartón corrugado son reciclables. Para desechar este producto de manera
ecológicamente responsable, comuníquese con su proveedor de servicio de desechos local.
CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
Si su Ventilador falla al operar, ver abajo una lista de causas y soluciones probables:
1. Esté seguro que la cuerda del poder se tapa en un trabajar salida eléctrica.
2. Revise si las baterías en el mando a distancia son nuevas y están apropiadamente instalados.
MODELO 2680M
Rev. A 11/19 1 2680MHDES
52" SPACE-SAVING OSCILLATING
PEDESTAL FAN with REMOTE CONTROL
MODEL 2680M
IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL
This Fan is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
BRAND: LASKO
MODEL: 2680M
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
120 V~ 60 Hz 0,4 A
ENERGY CONSUMPTION ON STANDBY MODE: 0.544 Wh
ENERGY CONSUMPTION IN OPERATING MODE: 33.655 Wh
MADE IN CHINA
BEFORE YOU OPERATE THIS PRODUCT PLEASE READ THIS
INSTRUCTION SHEET AND SAVE IT FOR FUTURE REFERENCE.
CORD ATTACHMENT TYPE Y
IF THE CORD IS DAMAGED, IT SHOULD BE REPLACED BY AN
AUTHORIZED SERVICE OR A QUALIFIED SERVICE AGENT.
IMPORTER: SERVICIOS HOME DEPOT, S, DE R.L. DE C.V.
RICARDO MARGAIN 605
SANTA ENGRACIA
SAN PEDRO GARZA GARCIA, N.L. 66267
TEL. 800 004 6633
The appliance is not to be used by persons
(including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.

Rev. A 11/19 2 2680MHDES
WARNING
CAUTION
WARNING
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Fan.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY, ALWAYS
FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
• AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these devices
may overheat and cause a fire hazard.
• DO NOT route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a fire hazard.
• ALWAYS place the Fan on a stable, flat, level surface while in operation to prevent the Fan from overturning.
• NEVER insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and/or damage to the Fan may occur.
• DO NOT block, cover or obstruct air flow to or from the fan while in operation.
• DO NOT use this Fan outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Fan in a wet location may
create a shock hazard.
• Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or
appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
• NEVER use a single extension cord to operate more than one Fan or other electrical device.
• DO NOT use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly.
• Remote controls for other appliances or electronic equipment can sometimes interfere with the operation of this Fan. If this occurs,
move the Fan to another location.
• Keep Fan remote control unit away from chairs and your bed where it may be sat or laid upon and inadvertently turn on the Fan.
• THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).This Fan is not suitable for use in agricultural facilities
including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008),
or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for agricultural buildings.
• THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).This Fan is not suitable for use in hazardous locations.
Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements
for hazardous locations.
NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or
relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The
user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the approval of manufacturer could void the user’s
authority to operate this equipment.
DO NOT use this fan to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints,
gasoline, varnishes, floor refinishing products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the
containers for these products!
ALWAYS be sure the plug fits tightly into the outlet. When plugs fit loosely into outlets, they may slip partially out of the outlet
and create a poor connection. This may cause outlets to overheat and create a potential fire hazard. Outlets in this condition
should be replaced by a qualified electrician.
ALWAYS unplug the power cord when servicing, cleaning or moving the Fan. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole
means of disconnecting power. NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in. ALWAYS turn off and
unplug the Fan when not in use.
BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC. DO NOT plug the Fan into 240V or other power source.
The Blue Plug™on your Lasko fan is a safety feature. It contains a non-replaceable safety device (fuse) that should not be
removed or tampered with. To reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, DO NOT attempt to remove, replace,
repair or tamper with the originally supplied plug. If the Fan has stopped functioning, it may be due to the safety device
incorporated in this plug.
THIS FAN HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). This plug is designed to fit into the outlet only one
way. Match the wide blade to wide slot in outlet and FULLY INSERT. DO NOT attempt to bypass or defeat this safety feature.
If the plug does not fit in the outlet, consult a qualified electrician. The outlet may need to be replaced.
Rev. A 11/19 11 2680MHDES
FUNCIÓN DE PERSIANA (Figura 7)
Además de la función oscilante, este Ventilador está equipado con
persianas en la parrilla anterior, lo cual permite ajustar verticalmente
el flujo de aire. Haga girar el control de persiana (Insertar 7A) hacia
arriba o hacia abajo para ajustar el flujo de aire según su preferencia.
Insertar 7A
Figura 7
CONTROL REMOTO (Figura 6)
1. El control requiere 2 baterías AAA de 1.5 Vcc (cada una, no
incluídas). Instale las baterías como muestra la Figura 6.
2. El Botón De Encendido del Control Remoto está identificado
como ( ).
3. Todas las funciones realizadas con el Control Remoto pueden
realizarse de igual forma con los Controles Manuales.
4. No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas,
estándar (Carbono-Zinc) o recargables (Níquel-Cadmio).
5. No arroje las baterías al fuego, las baterías pueden estallar o
puede derramarse el líquido contenido.
Figura 6
Vista Frontal del
Control Remoto Espalda De
Control Remoto
MANTENGA LAS BATERÍAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
MODELO 2680M
Figure

Rev. A 11/19 10 2680MHDES
FUNCIONAMIENTO
Este Ventilador puede hacerse funcionar mediante los Controles
Manuales ubicados en la parte superior de la unidad (como se
muestra en la Figura 5) o con el Control Remoto (se muestra en
la Figura 6).
1. Coloque el ventilador sobre una superficie firme y nivelada.
2. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 V~ .
Asegúrese que el enchufe encaje
firmemente en el tomacorriente.
Cuando los enchufes quedan flojos en los tomacor-
rientes, pueden deslizarse parcial o completamente
fuera del tomacorriente con un leve movimiento del
cable adosado. Los tomacorrientes en este estado
podrían sobrecalentarse y representar un grave
peligro de incendio; si está cubierto por una cortina
o tela, el riesgo de incendio es aún mayor.
3. Encienda el Ventilador presionando el Botón de Encendido ( ).
4. VELOCIDADES: Ajuste la velocidad del Ventilador oprimiendo
el Botón de Velocidad ( ). Cada vez que se oprima el botón
de velocidad, cambiará la velocidad, de a Alta (3) a Media (2) a
Baja (1). Cuando se lo conecta inicialmente, el Ventilador estará
en Velocidad Alta. Cuando el Ventilador se apaga y se enciende
nuevamente, la unidad volverá a la velocidad en la cual estaba
cuando fue apagado.
5. OSCILACIÓN: Oprima el Botón de Oscilación ( ) para activar
y desactivar la función de oscilación.
6. TEMPORIZADOR: La función temporizadora le permitirá
ajustar el tiempo de funcionamiento de 1/2 hora a 7.5
horas, con incrementos de 1/2 hora. Al oprimir el Botón
Temporizador ( ), cambiará el tiempo de funcionamiento
deseado. Cada vez para que presione el botón temporizador,
el tiempo aumenta en 1/2 hora. Después de llegar a las 7.5
horas, si oprime el botón temporizador una vez más, el
ventilador funcionará en forma continua. Las luces en el frente
de la unidad se encenderán apropiadamente con el lapso de
tiempo para el cual se activó el Ventilador.
7. MODO DE SUEÑO: Esta función permite que la unidad se
coloque en Modo de Sueño. Al oprimir el Botón de Sueño ( ) una
vez, cambiará la velocidad de la Unidad a baja durante 6 horas
continuas. Al apretar botón de Sueño nuevamente se cerrará el
Modo de Sueño. El Botón de Oscilación ( ) funcionará cuando
el Ventilador esté en el Modo de Sueño. Al apretar cualquier otro
botón (Temporizador, Velocidad del Ventilador o de Encendido)
se cerrará el Modo de Sueño.
8. Para apagar el Ventilador, presione el Botón de Encendido () y
desenchufe la unidad del tomacorrientes.
Figura 5
Oscilación Apagado
Automatico
Velocidad
Temporizador
Encendido/
Apagado
MODELO 2680M
Rev. A 11/19 3 2680MHDES
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY (not included)
#2 Phillips Head Screwdriver
PIPE ASSEMBLY (Figure 1)
1. Take pipe assembly out of carton as shown. (Step 1)
2. Loosen height Adjustment Nut turning counter clockwise. (Step 2)
3. Raise Extension Pipe. (Step 3)
4. Tighten Height Adjustment Nut turning clockwise. (Step 4)
STAND ASSEMBLY (Figure 3)
PLACE BASE FLAT ON FLOOR
1. With a twisting motion, insert the end of the large diameter pipe
into hole in Base. Turning pipe while pushing will assure pipe is fully
seated in base.
2. For Height Adjustment:
a) Loosen Height Adjustment Nut.
b) Raise or lower Extension Pipe to desired height.
c) Tighten Height Adjustment Nut.
HEAD ASSEMBLY (Figure 4)
1. Place Head Assembly onto end of Extension Pipe Assembly by
twisting Head Assembly downward until seated on Extension
Pipe Assembly.
BASE ASSEMBLY (Figure 2)
1. Assemble Base by interlocking the Bosses into the Boss Holes on
the Bottom of Base.
2. Secure the (5) #8 X 1/2" Screws into the Boss Holes on the Bottom
of Base.
MODEL 2680M
Figure 4
Extension Pipe Assembly
Head Assembly
Base
Extension Pipe
Assembly
Height Adjustment
Nut
Figure 3
Head Assembly
(5) #8 X 1/2" Screws
Bosses
BOTTOM OF BASE
Boss
Holes
Figure 2
Extension
Pipe
Height
Adjustment
Nut
Step 1
Step 3 Step 4
Step 2
Figure 1
Extension
Pipe
Height
Adjustment
Nut

Rev. A 11/19 4 2680MHDES
MODEL 2680M
OPERATION
This Fan may be operated by the Manual Controls located on
top of the unit (as shown in Figure 5) or by the Remote Control
(shown in Figure 6).
1. Place the Fan on a firm and level surface.
2. Plug the cord set into a 120 volt outlet.
Be sure that the plug fits tightly into outlet.
When plugs fit loosely into receptacles, they may
slip partially or completely out of the receptacle with
only the slight movement of the attached cord. Re-
ceptacles in this condition may overheat and pose a
serious fire hazard; if covered by a curtain or drape,
the fire hazard is even greater.
3. Turn the Fan ON by pressing the Power Button ( ).
4. SPEEDS: Press the Fan Speed Button ( ) to desired speed
setting. Each time the Fan Speed Button is pressed, the speed
will change from High (3), to Medium (2), to Low (1). When intially
plugged in, the Fan will be in High Speed. When the Fan is turned
OFF and ON again, the unit will resume the speed at which it
was turned OFF.
Figure 5
5. OSCILLATION: Press the Oscillation Button ( ) to start and
stop the oscillation function.
6. TIMER: The timer function allows the unit to be set to operate
for a length of time from 1/2 hour to 7 1/2 hours, in increments
of a 1/2 hour. Press the Timer Button ( ) to set the length of
time desired. Each time the timer button is pressed, the time is
increased by 1/2 hour. After reaching 7 1/2 hours, pressing the
timer button once more will reset the Fan to continuous running.
The lights on the front of the unit will light up appropriately with
the length of time that the Fan is set for.
7. SLEEP: This function allows the unit to be set in Sleep Mode.
Pressing the Sleep Button ( ) once will set the unit on Low for 6
continuous hours. Pressing the Sleep Button () again will turn
Sleep Mode OFF. The Oscillation Button () will function when
the Fan is in Sleep Mode. Pressing any other button (Timer, Fan
Speed or the Power Button) will shut off the Sleep Mode.
8. To turn the Fan OFF, press the Power Button ( ) and unplug the
unit from the electrical outlet.
Rev. A 11/19 9 2680MHDES
MODELO 2680M
ARMADO DE LA BASE (Figura 2)
1. Arme la Base entrecerrando las Copas en los Orificios De Copa
situados en la Parte Inferior De La Base.
2. Fije (5) Tornillos #8 X 1/2" (1,27 cm) en los Orificios De Copa en
la Parte Inferior De La Base.
CONJUNTO DE LA CABEZA (Figura 4)
1. Coloque el Conjunto del Cabezal sobre el extremo del Extensión
De La Tubería torciendo Conjunto del Cabezalabajo hasta que se
siente en el Extensión De La Tubería.(Figura 4)
Figura 4
Extensión De La Tubería
Conjunto del Cabezal
ENSAMBLE DEL PIE (Figura 3)
COLOQUE LA BASE EN EL PISO
1. Utilizando un movimiento giratorio, inserte el extremo del tubo
de diámetro grande en el agujero de la Base. El girar el tubería a
medida que se lo empuja asegura que el tubería quede plenamente
asentado en la base.
2. PARA AJUSTAR LA ALTURA:
a) Afloje la Tuerca De Ajuste De Altura.
b) Eleve o baje el Extensión De La Tubería hasta obtener la
altura deseada.
c) Apriete la Tuerca De Ajuste De Altura.
Base
Extensión De La Tubería
Tuerca De Ajuste De Altura
Figura 3
Conjunto del Cabezal
Figura 2
(5) Tornillos #8 X 1/2" (1,27 cm)
Copas
PARTE INFERIOR DE LA BASE
Orificios
De Copa
Figura 1
Extensión De
La Tubería
Tuerca De
Ajuste De
Altura
Paso 1 Paso 2
Paso 3 Paso 4
Extensión De
La Tubería
Tuerca De
Ajuste De
Altura
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL
ARMADO (no incluida)
- Destornillador de Cabeza Phillips # 2
ARMADO DE LA TUBERÍA (Figura 1)
1. Saque el conjunto de la tubería del cartón como muestra. (Paso 1)
2. Desafloje la Tuerca De Ajuste De Altura, girando en sentido con-
trahorario. (Paso 2)
3. Eleve la Extensión De La Tubería. (Paso 3)
4. Apriete la Tuerca De Ajuste De Altura, girando en sentido horario.
(Paso 4)

Rev. A 11/19 8 2680MHDES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y
precauciones para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS:
PRECAUCIÓN
• EVITE el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables,
ya que estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.
• NO coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se sobreca-
liente y originar un riesgo de incendio
• SIEMPRE colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga.
• NUNCA inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en fun-
cionamiento, ya que el ventilador puede dañarse o malograrse.
• NO bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.
• NO utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El uso de este ventilador
en un lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica.
• NO cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente debajo
de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.
• NUNCA use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.
• NO use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente.
• Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Ventilador también.
• Mantenga la unidad de control remoto del Ventilador lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente
encima, deposite elementos sobre él o encienda el Ventilador inadvertidamente.
• ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.Este ventilador no es adec-
uado para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están encerrados.
Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o estatales aplicables, relacio-
nados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura.
• ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléctrico
Nacional) 2008. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional
(NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS ELÉCTRI-
COS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.
AVISO: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas
de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación resi-
dencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la
interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o más
de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar
el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico
experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la aprobación
del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
NO utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflamables,
incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las adverten-
cias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!
SIEMPRE asegúrese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacorri-
ente, pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y crear
un riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta condición.
SIEMPRE desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador. NO use el interruptor
ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños sin super-
visión cuando el ventilador esté encendido o conectado. SIEMPRE apague y desenchufe el ventilador cuando no esté en uso.
ASEGURESE que la fuente de energía para el ventilador sea de 120 Vca. NO enchufe el ventilador en una fuente de energía de
240 Vca ni en ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada.
El Blue Plug™en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplazable
(fusible) que no debe ser removido ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones, NO rem-
ueva, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado originalmente. Si el ventilador no funciona adecuadamente, puede
deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja del ventilador es más amplia que la otra). Este enchufe está
diseñado para encajar en el tomacorriente de una sola forma. Haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura ancha
del tomacorriente e INSÉRTELA COMPLETAMENTE. NO intente modificar o anular esta medida de seguridad. Si el enchufe no
encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista calificado. El enchufe puede necesitar ser remplazado.
ADVERTENCIA
Rev. A 11/19 5 2680MHDES
REMOTE CONTROL (Figure 6)
1. Install batteries (“AAA”) (not included) as shown in Figure 6.
2. The Remote Control Power Button is labeled as ( ).
3. All the functions performed with the Remote Control work
identically to the Manual Controls.
4. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
5. DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY
EXPLODE OR LEAK.
LOUVER FUNCTION (Figure 7)
In addition to the oscillation function, this Fan has louvers on the
front grill that allow for vertical adjustment of air flow. Roll the lou-
ver control (Inset 7A) up or down to adjust the air flow as desired.
Figure 7
Inset 7A
Figure 6
Front of
Remote Back of
Remote
KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN
MODEL 2680M

Rev. A 11/19 6 2680MHDES
MAINTENANCE
To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions:
- Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning.
- NEVER place the Fan in or near water.
- Clean the Fan only with a vacuum equipped with a brush attachment; the vacuum will remove the lint
and dirt from inside the Fan.
- NEVER attempt to take apart the Fan.
- Clean the body of the Fan with a soft cloth only.
- NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners.
STORAGE: Store the Fan with these instructions, in the original carton in a cool, dry place.
DISPOSITION: Corrugated packaging materials are recyclable. For environmentally responsible disposal of this product, contact
your local waste service provider.
TROUBLE SHOOTING TIPS
If your Fan fails to operate, see below for a list of probable causes and solutions:
1. Be sure the power cord is plugged into a working electrical outlet.
2. Make certain the batteries in the remote control are new and properly installed.
MODEL 2680M
Rev. A 11/19 7 2680MHDES
VENTILADOR DE PEDESTAL OSCILANTE
AHORRATIVO EN ESPACIO DE 52" (1,32 M)
CON CONTROL REMOTO
MODELO 2680M
INSTRUCCIONES IMPORTANTES - MANUAL DE USO
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR
ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO
DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO
CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO SEGUIR LAS
INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O
DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Este Ventilador es sólo para uso residencial.
No está destinado para ser usado en instalaciones comerciales,
industriales o agricultura.
VENTILADOR DE PEDESTAL
MARCA: LASKO
MODELO: 2680M
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS
120V~ 60Hz 0,4A
CONSUMO DE ENERGIA EN MODO DE ESPERA: 0.544 Wh
CONSUMO DE ENERGIA EN MODO DE OPERACION: 33.655 Wh
EL NOMBRE GENERICO DE ESTE MARCADO REEMPLAZA A
CUALQUIER NOMBRE MENCIONADO EN ESTE INSTRUCTIVO
HECHO EN CHINA
ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA EL INSTRUCTIVO Y CON-
SERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS
SUJETACABLES Y SI EL CORDON DE ALIMENTACION
ES DAÑADO, DEBE SER REEMPLAZADO POR EL
FABRICANTE O SU AGENTE DE SERVICIO O POR
PERSONAL CALIFICADO PARA EVITAR RIESGO
IMPORTADOR: SERVICIOS HOME DEPOT, S, DE R.L. DE C.V.
RICARDO MARGAIN 605
SANTA ENGRACIA
SAN PEDRO GARZA GARCIA, N.L. MEXICO 66267
TEL. 800 004 6633
El aparato no debe utilizarse por personas (incluy-
endo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales sean reducidas, o carezcan de experien-
cia o conocimiento, a menos que dichas personas
reciban supervisión o capacitación para el funcio-
namiento del aparato por una persona responsable
de su seguridad. Los niños deben ser supervisados
para que no usen el aparato como juguete.
Table of contents
Other Lasko Fan manuals

Lasko
Lasko 1827C User manual

Lasko
Lasko S18601 User manual

Lasko
Lasko 3130 User manual

Lasko
Lasko 2740 User manual

Lasko
Lasko 3012 Installation instructions manual

Lasko
Lasko T32200 Owner's manual

Lasko
Lasko T42710 User manual

Lasko
Lasko T42700 User manual

Lasko
Lasko 1885 User manual

Lasko
Lasko Outdoor Living YF200 User manual
Popular Fan manuals by other brands

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection SFL-550R Use and care guide

Fanimation
Fanimation Evanesce FP2700 Series owner's manual

Sulion
Sulion CAMBIL manual

PennBarry
PennBarry RAU Operation and maintenance manual

Ventamatic
Ventamatic HVPF 30 operating instructions

Maico
Maico ESQ 25/4 Mounting and operating instructions