manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Laufen
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Laufen ILBAGNOALESSI ONE 8.1897.1 User manual

Laufen ILBAGNOALESSI ONE 8.1897.1 User manual

Diese Waschtischschale ist mit einem modernen Überlaufsystem ausgerüstet.
Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung.
Ce produit est équipé d’un système de trop-plain moderne.
Responsabilité/garantie à condition d’observer les instructions de montage.
Questa bacinella è dotata di un moderno sistema di troppopieno nascosto.
Garanzia valida solo se si rispettano le istruzioni di montaggio
This product is fitted with a modern overflow system.
The warranty/liability only applies when installation is effected as per the instructions.
Este lavabo incorpora un moderno sistema de rebosadero.
La garantía solamente será válida si se siguen las instrucciones de instalación.
Deze waskom is met een modern overloopsysteem uitgerust.
Garantie/aansprakelijkheid uitsluitend van kracht indien volgens de instructies is geïnstalleerd.
Tento výrobek je opatřen moderním přetokovým systémem.
Záruka a ručení za vady jsou poskytovány za podmínky, že montáž je provedena v souladu stímto návodem.
Šis produktas yra aprūpintas modernia vandens perlajos sistema.
Garantija taikoma tik tuo atveju, kai montavimas yra atliktas tiksliai pagal instrukciją.
Ten produkt jest kompatybilny z wszystkimi systemami odpływowymi.
Gwarancja obejmuje wyrób jedynie wówczas gdy montaź zostą przeprowadzony zgodnie z instrukcją.
Ez a mosdó egy modern túlfolyórendszerrel rendelkezik.
Szavatosság/jótállás csak az útmutató szerinti szerelés esetén.
Это изделие оснащено современной системой перелива.
Мы предоставляем гарантию и несем ответственность, только если монтаж произведен в соответствии
с инструкцией по монтажу.
Този продукт разполага с нова система за оттичане.
Гаранцията/отговорността е валидна само когато монтажът е изпълнен както е указано в инструкцията.
Bitte diese – und alle anderen dem Produkt beigelegten Anleitungen – für Servicearbeiten aufbewahren!
Prière de conserver cette notice de montage – ainsi que les autres – pour services ultérieurs!
Si prega di conservare queste istruzioni e tutte quelle allegate al prodotto per la manutenzione!
Please keep this and all the other instruction manuals – attached to the product – for serviceing!
Por favor conserve ésta y todas las otras instrucciones entregadas para los trabajos de mantenimiento!
Alstublieft deze – en alle andere bij dit product meegeleverde handleidingen – in verband met service bewaren!
Ponechávejte, prosím, tento a všechny další manuály s pokyny k montáži v blízkosti výrobku, aby bylo možno provádět údržbu!
Prašome išsaugoti šią ir visas kitas prie produkto pridedamas instrukcijas galimiems remonto ar techninio aptarnavimo atvejams!
Prosimy o bezwzględne stosowanie się do instrukcji!
Kérjük, hogy ezt – és más termékeink mellé csomagolt Útmutatót is - őrizze meg a karbantartó munkákhoz!
Пожалуйста, сохраните эту и все остальные инструкции для последующего использования!
Моля, пазете тази и всички други инструкции приложени към продукта за обслужване!
Waschtischschale Montageanleitung • Instructions de montage du lavabo à plateau
Istruzioni di montaggio della bacinella • Drop-In Washbasin installation instruction
Instrucciones de montaje de lavabo de sobreencimera • Montage instructie waskom
Pokyny k instalaci umyvadla na stojanu • Ant baldų montuojamo praustuvo įrengimo instrukcija
Instrukcja montażu monolitycznej umywalki z postumentem • Szerelési útmutató, mosdótálhoz
Nнструкция по установке напольной раковиньı • Nнструкция за монтаж лация на стоящ умивалник
Art.-Nr. 8.1897.1
17/04/08 8.9797.3.000.000.1 KRA
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
2
(6-7/8")
17,5 cm
6cm
5 cm
28cm
52cm
52cm
*8cm *8cm *56cm
6cm 60cm
≈ 89 cm *≈ 90 cm
(20-1/2")
(20-1/2")
(2-3/8")
(2")
(11")
(3-1/8")
(23-5/8")
(22")
(35"
*≈
35-3/8"
)
(20-7/8")
53cm
*56cm
(22")
(3-7/8")
Ø 12 mm
(Ø 1/2")
Montageanleitung • Instructions pour le montage • Istruzioni di montaggio • Mounting instructions
Instrucciones de montaje • Montage instructie • Pokyny k instalaci • Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu • Szerelési útmutató •Инструкция по установке • Инстрyкция 3а инсталация
Art. Nr. 8.1897.1
• Vorbereitung
• Préparation
• Preparazione
• Preparation
• Preparación
• Het voorbereiden
• Příprava
• Paruošimas
• Przygotowanie
• Előkészítés
• Подготовка
• Подготовка
* Diese Masse einhalten, wenn Alessi/Inda Möbel eingesetzt werden.
* Respecter ces cotes lorsque des meubles Alessi/Inda sont mis en place.
* Rispettare queste misure se si installano mobili Alessi/Inda.
* Adhere to these dimensions if Alessi/Inda furniture is being tted.
* Respestar estas medidas en caso de montaje de muebles Alessi/Inda.
* Deze maat in acht nemen in combinatie met een Alessi/Inda meubel.
* Dodržte tyto rozměry, pokud je dodáván nábytek Alessi/Inda.
* Laikykitės šių matmenų tik tuo atveju, jei montuojate ant Alessi/Inda baldų.
* Wymagane wymiary jeżeli korzystamy z mebli Alessi/Inda.
* Ezt a méretet tartani, ha Alessi/Inda bútorba építjük be.
* придерживайтесь этих размеров при установке в мебель Alessi/Inda.
* Сиазвайте тези размери ако са подходящи за доставения мебел Alessi/Inda.
• Montageschablone Art. Nr. 89197.8
in gewünschter Position mit Klebeband
xieren. Ausschnitt nach Schablone
herstellen.
• Fixer le gabarit de montage
art. N° 89197.8 dans la position desi
ree au moyen d’une bande
adhesive decouper selon le gabarit.
• Fissare la dima Cod. Art. 89197.8 nella
posizione desiderata con nastro adesi
vo. Praticare il foro secondo la dima.
• Fix the template Art. No. 89197.8 with adhesive tape.
Cut out the opening using the template.
• Fjar la plantilla Art. Núm. 89197.8 en la posición deseada con
cinta adhesiva. Cortar de acuerdo con la plantilla.
• Montagesjabloon artikelnr. 89197.8 op de gewenste positie met
plakband bevestigen. Uitsparing volgens sjabloon zagen.
• Připevněte šablonu č. zboží 89197.8 pomocí lepící pásky.
Pomocí šablony vyřízněte otvor.
• Prie paviršiaus, skirto praustuvo montavimui, lipnia juosta
priklijuokite šabloną, art. nr. 89197.8. Pagal šabloną išpjaukite
angą.
• Przymocuj szablon Art. Nr. 89197.8 i odrysuj jego
obrys wraz z osiami umywalki. Usuń szablon i wytnij otwór.
• A 89197.8 cikkszámú kivágási sablont a kívánt helyen
ragasztó szalaggal kell rögzíteni. A kivágást a sablon
szerint elkészíteni.
• Прикрепите лекало Арт. № 89197.8 липкой лентой.
Вырежьте отверстие по лекалу.
• Фиксирайте шаблона арт. № 89197.8 лепенка.
Изрежете като лзиолзвате шаблона.
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
0.1 0.2.
03.
3
1
2
(11-3/4")
(≈ 20")
17
18
19
1
2
3 cm
(1-1/8")
*Gleitmittel
*Lubriant
*Lubricante
*Lubricant
*Lubricante
*Glijmiddel
*Mazadlo
*Lubrikantas
*Środek poślizgowy
*Síkosító anyag
*Смазка
*Смазочен
Montageanleitung • Instructions pour le montage • Istruzioni di montaggio • Mounting instructions
Instrucciones de montaje • Montage instructie • Pokyny k instalaci • Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu • Szerelési útmutató •Инструкция по установке • Инстрyкция 3а инсталация
Art. Nr. 8.1897.1
• Montage
• Montage
• Montaggio
• Installation
• Montaje
• Montage
• Pokyny
• Instrukcija
• Instrukcja
• Útmutató
• Монтаж
• Монтаж
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
1. 2.
3. 4. 5.
4
8.9471.2
4
3
1
2
*Gleitmittel
*Lubriant
*Lubricante
*Lubricant
*Lubricante
*Glijmiddel
*Mazadlo
*Lubrikantas
*Środek poślizgowy
*Síkosító anyag
*Смазка
*Смазочен
Montageanleitung • Instructions pour le montage • Istruzioni di montaggio • Mounting instructions
Instrucciones de montaje • Montage instructie • Pokyny k instalaci • Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu • Szerelési útmutató •Инструкция по установке • Инстрyкция 3а инсталация
Art. Nr. 8.1897.1
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
6. 8.7.
9. 10.
Montageanleitung • Instructions pour le montage • Istruzioni di montaggio • Mounting instructions
Instrucciones de montaje • Montage instructie • Pokyny k instalaci • Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu • Szerelési útmutató •Инструкция по установке • Инстрyкция 3а инсталация
Art. Nr. 8.1897.1
5
(ø 1-5/8")
14
13
12
11
10
9
8
7
6
• Befestigungsmaterial Art. Nr. 89194.0
• Set de xation art. N° 89194.0
• Kit di ssaggio art. 89194.0
• Fastening material Art. No. 89194.0
• Sistema de jación Art. Núm. 89194.0
• Bevestigingsset artikelnr. 89194.0
• Upevňovací materiál č. zboží 89194.0
• Tvirtinimo detalės, art. nr. 89194.0
• Elementy montażowe Art. Nr. 89194.0
• Rögzítőkészlet Cikkszám 89194.0
• Крепежный материал Арт. No89194.0
• Kрепежни елементи арт. Nо.89194.0
• Silikon
• Silicone
• Silicone
• Silicon
• Silicona
• Siliconenkit
• Silikon
• Silikonas
• Silikon
• Szilikon
•Силиконовый
герметик
•Силикон
• Art.-Nr. 89397.9
• art. N° 89397.9
• Art. 89397.9
• Art. No. 89397.9
• Art. Núm. 89397.9
• artikelnr. 89397.9
• č. zboží 89397.9
• art.nr. 89397.9
• Art. Nr. 89397.9
• Cikkszám 89397.9
•Aрт. №. 89397.9
•арт. Ио. 89397.9
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
F1.
F6.
F5.
F3.
F4.
F2.
6
Art. Nr. 8.1897.1
Pegeanleitung für den Benutzer • Instructions d’entretien • Istruzioni per la pulizia
Cleaning instructions for the user • Instrucciones de la limpieza para el usario • Onderhoudshandleiding voor de ge-
bruiker • Pokyny čištĕni pro uživatele • Valymo ir priežiūros instrukcija • Instrukcja czyszczenia
Tisztántártasi útmutató • Инструкция по очистке • Инстрyкции 3а почистванѳ
DE Zur Reinigung der Sichtteile nur weiche,
angefeuchtete Tücher oder Lederlappen
verwenden.
FR N‘utiliser que des chiffons doux et humides
ou une peau de chamois pour nettoyage des
parties visibles.
IT Per pulire la parti visibili utilizzare esclusiva-
mente un panno o una pelle di daino umidi.
EN To clean the visible parts, only use soft,
moist pieces of cloth or leather.
ES Para la limpieza de las partes visibles utili-
zar solamente paños suaves humedecidos.
NL Voor reiniging van zichtbare delen uits-
luitend zachte vochtige doek of leren zeem
gebruiken.
CS Na čištění viditelných částí použijte pouze
jemné a vlhké kousky látky nebo kůže.
LT Matomų paviršių valymui naudokite tik
švelnų sudrėkintą audinį ar odą.
PL Do czyszczenia używać delikatnych gąbek
i ściereczek.
HU A látható felületek tisztítására csak puha,
nedves ruha vagy bőrkendő használható.
RUДля очистки видимой поверхности
используйте только влажную ткань или
кожу.
BGЗа да почистите видимите части винаги
ползвайте мек влажен памучен или кожен
плт.
DE Für hartnäckige Flecken verwenden Sie
bitte ein hautfreundliches Reinigungsmittel (z.
B. Geschirrspülmittel), das Sie in handwarmes
Wasser geben.
FR Veuillez utiliser un produit de nettoyage qui
n‘irrite pas la peau (p. ex. un produit à vaisselle)
et que vous dilurez dans l‘eau tiède pour traiter
les taches difciles à nettoyer.
IT Per rimuovere le macchie ostinate utilizzare
detergenti delicati (es. detersivo per i piatti)
diluiti in acqua tiepida.
EN For stubborn stains, please use a cleansing
agent which does not harm your skin (e.g.
washing-up liquid), and put it into luke-warm
water.
ES Para manchas: Utilizar productos de lim-
pieza suaves con agua caliente (Por ejemplo,
lavavillas).
NL Hardnekkige vlekken: zacht (huidvriendelijk)
schoonmaakmiddel in handwarm water gebrui-
ken (bijv. afwasmiddel).
CS U odolných skvrn použijte čistící roztok,
který Vám nepoškodí kůži (např. mycí tekutinu)
a nařed’te jej ve vlažné vodě.
LT Pridžiuvusių nešvarumų valymui naudokite
valiklius, nekenkiančius Jūsų odai (pvz., valymo
skystį), praskiestus drungnu vandeniu.
PL Zabrudzenia usuwać przy pomocy wody z
dodatkiem delikatnych środków czyszczacych,
nastepnie spłukujac je ciepłą wodą.
HU Makacs szennyeződésekhez: Csak
bőrbarát tisztítószer és kézmeleg víz alka-
lmazható (pl.mosogatószer).
RUДля удаления устойчивых пятен
используйте чистящее средство
безвредное для кожи рук (например,
жидкость для мытья посуды), разведя его в
прохладной воде.
BGЗа упорити петна, моля използвайте
почистващо средство, което да не наранява
кожата, разтворено в хладка вода.
DE Alle Sichtteile sind nach einer Reinigung
oder Nässeeinwirkung trocken zu reiben.
FR Toutes les parties visibles doivent être es-
suyées aprés avoir été nettoyées ou mouillées.
IT Dopo la pulizia o il lavaggio asciugare bene
tutte le parti visibili.
EN All visible parts must be rubbed dry after
they have been cleaned or after they have
become wet.
ES Secar todas las partes visibles después de
una limpieza.
NL Alle zichtbare delen na reiniging of gebruik
van water, droog wrijven.
CS Všechny viditelné části musí být po
vyčištění nebo po namočení vytřeny do sucha.
LT Visi matomi paviršiai po drėgno valymo
arba po sušlapinimo turi būti nusausinami.
PL Powierzchnie z połyskiem przetrzeć do
sucha miękką ścierką.
HU A tisztított vagy nedves látható felületeket
szárazra kell törölni.
RUВсю видимую поверхность необходимо
насухо протирать после очистки.
BGВсички видими части трябва да бъдат
подсушени след като са предварително
почистени или намокрени.
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
7
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
„ALESSI“ is a registered trademark of F.A.O. spa, 28023 Crusinallo (VB), Italy. All products of ILBAGNOALESSI are produced under licence of F.A.O. spa www.alessi.com
© Laufen Bathrooms AG

This manual suits for next models

1

Other Laufen Bathroom Fixture manuals

Laufen ALESSI H826971 9811 Series User manual

Laufen

Laufen ALESSI H826971 9811 Series User manual

Laufen ILBAGNOALESSI 8.1397.1 User manual

Laufen

Laufen ILBAGNOALESSI 8.1397.1 User manual

Laufen H827360 User manual

Laufen

Laufen H827360 User manual

Laufen LIS TW2 H894664 User manual

Laufen

Laufen LIS TW2 H894664 User manual

Laufen SIMIBOX HF574038000000 User manual

Laufen

Laufen SIMIBOX HF574038000000 User manual

Laufen LIS CW2 User manual

Laufen

Laufen LIS CW2 User manual

Laufen 8.3043.2 User manual

Laufen

Laufen 8.3043.2 User manual

Laufen NEW CLASSIC HF900512100000 User manual

Laufen

Laufen NEW CLASSIC HF900512100000 User manual

Laufen 89543.6 User manual

Laufen

Laufen 89543.6 User manual

Laufen LIS CW3 H894662 User manual

Laufen

Laufen LIS CW3 H894662 User manual

Laufen ILBAGNOALESSI ONE 8.3097.1 User manual

Laufen

Laufen ILBAGNOALESSI ONE 8.3097.1 User manual

Laufen Palomba User manual

Laufen

Laufen Palomba User manual

Laufen SONAR 2.9234.0 User manual

Laufen

Laufen SONAR 2.9234.0 User manual

Laufen H829660 User manual

Laufen

Laufen H829660 User manual

Laufen Living Square 4.2066.0 User manual

Laufen

Laufen Living Square 4.2066.0 User manual

Laufen ILBAGNOALESSI ONE 8.7097.2 Series User manual

Laufen

Laufen ILBAGNOALESSI ONE 8.7097.2 Series User manual

Laufen CURVEPRIME H3227040042841 User manual

Laufen

Laufen CURVEPRIME H3227040042841 User manual

Laufen SONAR 8.1134.1 User manual

Laufen

Laufen SONAR 8.1134.1 User manual

Laufen BASE 4.0275.1 User manual

Laufen

Laufen BASE 4.0275.1 User manual

Laufen H3123360831201 User manual

Laufen

Laufen H3123360831201 User manual

Laufen ALESSI H826971 User manual

Laufen

Laufen ALESSI H826971 User manual

Laufen mylife 81894.4 User manual

Laufen

Laufen mylife 81894.4 User manual

Laufen LIS CU1 8.9266.3.000.000.1 User manual

Laufen

Laufen LIS CU1 8.9266.3.000.000.1 User manual

Laufen curveprime H3127060041201 User manual

Laufen

Laufen curveprime H3127060041201 User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Felton H2HSKCSRW installation guide

Felton

Felton H2HSKCSRW installation guide

albatros Ilyt Instructions for operation

albatros

albatros Ilyt Instructions for operation

Axor Starck Organic 12626000 Instructions for use

Axor

Axor Starck Organic 12626000 Instructions for use

Gessi ORIGINI 66102 manual

Gessi

Gessi ORIGINI 66102 manual

Hans Grohe Pulsify S 260 1jet EcoSmart 24141 0 Series Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Pulsify S 260 1jet EcoSmart 24141 0 Series Assembly instructions

Delabie 714000 manual

Delabie

Delabie 714000 manual

Hewi 800.34.40090 installation instructions

Hewi

Hewi 800.34.40090 installation instructions

Kohler K-15894 installation guide

Kohler

Kohler K-15894 installation guide

Hans Grohe Metropol74515 Series Instructions for use

Hans Grohe

Hans Grohe Metropol74515 Series Instructions for use

Bradley S19-310DC Installation

Bradley

Bradley S19-310DC Installation

Croydex ATTRACTIVE PREMIUM QM770321 manual

Croydex

Croydex ATTRACTIVE PREMIUM QM770321 manual

Otto A-8S-462962 Installation instruction

Otto

Otto A-8S-462962 Installation instruction

LOOOX CLOSED CL8 Fitting instructions

LOOOX

LOOOX CLOSED CL8 Fitting instructions

Hans Grohe Raindance Select E 150 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Select E 150 Instructions for use/assembly instructions

DuschMaster D9633 Assembly instructions

DuschMaster

DuschMaster D9633 Assembly instructions

Gessi MIMI 36511 manual

Gessi

Gessi MIMI 36511 manual

KWC MONTA 20.412.333.000 Installation and service manual

KWC

KWC MONTA 20.412.333.000 Installation and service manual

Porcelanosa noken NK ONE 100091737 N370170493 manual

Porcelanosa

Porcelanosa noken NK ONE 100091737 N370170493 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.