LED2WORK UNILED SL DC User manual

/ 2014/35/EU BA 03/2022
UNILED SL DC
ARBEITSPLATZBELEUCHTUNG
WORKPLACE LIGHTING
ÉCLAIRAGE DE POSTE DE TRAVAIL
ILUMINACIÓN PARA PUESTO DE TRABAJO
ILLUMINAZIONE DELLA POSTAZIONE DI LAVORO
Betriebsanleitung | LED-Systemleuchte 24V DC
Operating Instructions | LED system luminaire 24V DC
Manuel d’utilisation | Luminaire pour systèmes modulaires LED 24V DC
Manual de instrucciones | Luminaria LED para sistemas modulares 24V DC
Istruzioni per l’uso | Componente di sistema a LED 24V DC
DE
FR
IT
EN
ES

2 | BA UNILED SL DC . BA 03/2022
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes excepted. | Sous réserve d’erreurs et de modications. | Sujeto a cambios y errores. | Tutte le modiche o eventuali errori riservati.
| Zeichnungen
| Drawings
| Schémas
| Dibujos
| Disegni

| 3
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes excepted. | Sous réserve d’erreurs et de modications. | Sujeto a cambios y errores. | Tutte le modiche o eventuali errori riservati.
www.led2work.com | shop.led2work.com
BA UNILED SL DC
DEUTSCH
Inhalt
1 | Bestimmungsgemäße Verwendung 3
2 | Zum sicheren Betrieb 4
3 | Sicherheitshinweise 4
4 | Montage/Befestigung 4
5 | Anschluss 5
6 | Wartung und Pege 5
7 | Gewährleistung 6
8 | Entsorgung 6
9 | Kundenbetreuung 6
10 | Technische Daten 7
Angaben gemäß Ökodesign-Verordnung 2019/2020/EU 28
| Struktur der Sicherheits- und ergänzenden Hinweise
In dieser Betriebsanleitung sind wichtige Hinweise mit Signalwörtern oder Symbolen gekennzeichnet. Einige Signal-
wörter bezeichnen die Abstufung einer möglichen Verletzungsgefahr. Farben und die unterschiedlichen Grauabstufungen
und Dreiecksymbole unterstreichen den Gefährdungsgrad optisch.
zeigt eine unmittelbar gefährliche Situation an,
die, wenn nicht vermieden, zum Tod oder ernster Verletzung führt.
zeigt eine potenziell gefährliche Situation an,
die, wenn nicht vermieden, zum Tod oder ernster Verletzung führen kann.
zeigt eine potenziell gefährliche Situation an,
die, wenn nicht vermieden, zu geringfügiger oder leichter Verletzung führen kann.
zeigt eine potenziell gefährliche Situation an,
die, wenn nicht vermieden, zu Sachschäden führen kann.
gibt Ihnen zusätzliche Informationen für die sichere
und efziente Verwendung des Produkts.
verweist auf die Einhaltung dieser Betriebsanleitung.
CE-Kennzeichnung: bestätigt die Konformität mit den geltenden Normen und Rechtsvor-
schriften. ETL-Sicherheitsprüfsiegel für Nordamerika: Nachweis für Einhaltung von
Normen in USA und Kanada: z.B. UL, CSA, NEC, NFPA, NSF, ANSI und NOM.
1 | Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Leuchte dient zur Beleuchtung und ist für den Dauerbetrieb geeignet. Anschlusswerte siehe Leuchtenetikett und/oder
„Technische Daten“.
Die Versorgungszuleitung wird über eine M12 Steckverbindung an der Leuchte angeschlossen.
Die Sicherheitshinweise sowie alle anderen Informationen dieser Betriebsanleitung sind
unbedingt zu befolgen. Lesen Sie sich die gesamte Betriebsanleitung vor der Montage
und Inbetriebnahme aufmerksam durch.

Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes excepted. | Sous réserve d’erreurs et de modications. | Sujeto a cambios y errores. | Tutte le modiche o eventuali errori riservati.
4 | BA UNILED SL DC . BA 03/2022
2 | Zum sicheren Betrieb
Die auf dem Typenschild angegebenen Betriebsparameter der LED-Leuchte müssen mit den Versorgungsparametern der
Maschine bzw. des Schaltnetzteils übereinstimmen.
Betreiben Sie die Leuchte nur im befestigten Zustand.
Die Leuchte darf keinesfalls mit Tüchern, Folien o.ä. abgedeckt werden. Objektabstand
von der Lichtaustrittsäche mindestens 10 cm.
Maschinen können durch verschiedene Einüsse Spannungsspitzen abgeben. Diese Span-
nungsspitzen bei der Stromversorgung über Maschinen sind zu vermeiden: Verwenden Sie
ausschließlich geregelte 24V DC Schaltnetzteile, keine Trafos mit Gleichrichter, da diese
durch Induktivitäten Spannungsspitzen abgeben können.
Hot Plugging ist zu vermeiden (Anschluss der Leuchte an ein Netzteil, welches bereits am
Netz angeschlossenen ist), da dieses zur Zerstörung der LED-Leuchte führen kann.
LED-Leuchtmittel reagieren bei falscher Auswahl der nötigen Netzteile empndlich auf
hohe Spannungs-Transienten. Wählen Sie eine ihrer Stör-Umgebung angepasste Ver-
sorgungslösung.
Bei Leuchten ohne Erdung und leitendem Gehäuse mit einer SELV-Versorgung (Schutz-
klasse III) kann es bei Berührung zu geringen Ableitströmen kommen. Dieser Strom ist laut
DIN VDE 0701 – 0702 auf maximal 0,5 mA zu begrenzen. Alle entsprechenden Produkte
der LED2WORK GmbH. unterschreiten diese Vorgabe deutlich.
3 | Sicherheitshinweise
Die Installation elektrischer Geräte darf nur durch Elektrofachkräfte erfolgen.
Befolgen Sie die fünf Sicherheitsregeln nach DIN VDE 1005! Bei Nichtbeachten
können Schäden an der LED-Leuchte, Brand oder andere Gefahren entstehen.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
Vor Arbeiten an Gerät oder Last freischalten. Dabei alle Leitungsschutzschalter berück-
sichtigen, die gefährliche Spannungen an Gerät oder Last liefern. Auch bei nur ausge-
schaltetem Gerät ist die Last nicht galvanisch vom Netz getrennt.
Verwenden Sie das Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand, sicherheits- und
gefahrenbewusst. Sind Warnhinweise bzw. -symbole auf der Leuchte angebracht, dürfen
diese nicht entfernt werden.
4 | Montage/Befestigung
Die LED-Leuchte vor der Installation auf Vollständigkeit und eventuelle Schäden überprüfen. Leuchte oder Zubehör nicht
benutzen, wenn diese beschädigt sind, da Verletzungsgefahr besteht.
Die LED-Leuchte wird vollständig montiert ausgeliefert. Befestigt wird die Leuchte über M8-Schrauben in den vorgesehe-
nen Bohrungen am Leuchtengehäuse. Optional sind folgende Befestigungsteile erhältlich:
Best.-Nr.
UNILED SL Gelenkwinkel, 1 Paar 213200-02
Bei Befestigung der Leuchte ist darauf zu achten, dass die Leuchte sicher und stabil
befestigt wird. Beim Herunterfallen der Leuchte besteht auf Grund des Eigengewichts
Verletzungsgefahr!

Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes excepted. | Sous réserve d’erreurs et de modications. | Sujeto a cambios y errores. | Tutte le modiche o eventuali errori riservati.
| 5
www.led2work.com | shop.led2work.com
BA UNILED SL DC
5 | Anschluss
Geeignetes Anschlussmaterial, Leitungen und Zubehör nden Sie im Zubehörangebot von LED2WORK.
Die PIN-Belegung des M12 Steckers ist wie folgt:
Schemazeichnung M12-Stecker
Mögliche Varianten M12-Stecker
PIN-Belegung
PIN 1 = 24V DC
PIN 2 = nicht belegt
PIN 3 = GND
PIN 4 = 24V DC
PIN 5 = nicht belegt
PIN 3 = 0V DC. An PIN 1 oder an PIN 4 können 24V DC zur Versorgung angelegt werden!
Es ist nicht nötig PIN 1 und PIN 4 zugleich zu belegen.
6 | Wartung und Pege
Die LED-Leuchte ist für Sie wartungsfrei. Nehmen Sie keine Veränderungen vor (bis auf die in dieser Betriebsanleitung
enthaltenen Informationen zur Montage).
Die Leuchte darf nicht geöffnet werden.
Die in der Leuchte montierten LED-Lichtquellen sind in spezieller Weise mit dem Leuchtengehäuse verbunden (ther-
mische Kopplung) und reagieren ggf. sensibel auf elektrostatische Entladungen (ESD). Darum dürfen Reparaturen nur
durch den Hersteller oder durch vom Hersteller autorisierte und qualizierte Personen erfolgen.
Schalten Sie die Leuchte vor einer Reinigung ab und lassen Sie sie vollständig abkühlen. Reinigen Sie die Außenseite
der Leuchte mit einem weichen, trockenen, sauberen Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen können
Sie das Tuch mit Wasser anfeuchten. Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, da diese zu Verfärbungen des
Gehäuses führen können.
Für Schäden, die durch die Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel entstehen, wird
keine Gewährleistung übernommen.

Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes excepted. | Sous réserve d’erreurs et de modications. | Sujeto a cambios y errores. | Tutte le modiche o eventuali errori riservati.
6 | BA UNILED SL DC . BA 03/2022
7 | Gewährleistung
Wir übernehmen für dieses Gerät 36 Monate vom Kaufdatum an volle Gewähr. Diese Gewährleistung gilt für einwand-
freies Arbeiten bei bestimmungsgemäßer Verwendung und Beachtung der Betriebsanleitung.
Während der Dauer der Gewährleistung werden auftretende Mängel und Fehler am Gerät kostenlos beseitigt, soweit sie
nachweislich auf Material-, Verarbeitungs- oder Konstruktionsfehler beruhen. Rügt der Besteller einen Sachmangel, so
trägt er die Beweislast dafür, dass das Gerät bereits bei Erhalt der Ware mangelhaft war.
Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf solche Mängel, die durch Abnutzung, fahrlässi-
gen Gebrauch oder zweckentfremdete Verwendung entstanden sind.
Weitere Ansprüche, insbesondere Ansprüche auf Ersatz von Schäden, die nicht an der
LED-Leuchte selbst entstanden sind, sind ausgeschlossen.
8 | Entsorgung
Die Leuchte muss gemäß den länderspezischen Vorschriften an einem
geeigneten Entsorgungspunkt zum Recyceln von Elektro- und Elektronik-
geräten entsorgt werden. (WEEE-Nr. 32828318)
9 | Kundenbetreuung
Bei Problemen oder Fragen zu diesem Produkt kontaktieren Sie uns bitte!
Per Telefon: +49 7231 44920-00
Montag bis Donnerstag: 8:00 Uhr bis 12:00 Uhr und 13:00 Uhr bis 16:30 Uhr
Freitag: 8:00 Uhr bis 12:00 Uhr und 13:00 Uhr bis 15:00 Uhr

Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes excepted. | Sous réserve d’erreurs et de modications. | Sujeto a cambios y errores. | Tutte le modiche o eventuali errori riservati.
| 7
www.led2work.com | shop.led2work.com
BA UNILED SL DC
10 | Technische Daten
Anschlusswerte 24V DC ±10 %
Schutzklasse III
Abstrahlwinkel (Optik) 100°
Lebensdauer LED > 60.000 h (L80/B10)
Betriebstemperatur -10… +60°C
Schutzart IP50
Techn. Sicherheitsprüfung DIN EN 62471
Lichtfarbe 5200-5700K
Farbwiedergabe Ra≥ 85
LED-Leuchte Art.-Nr. Länge A Stromstärke max. Leistungsaufn. max.
UNILED SL DC, matt 110914-11 295 mm 0,5 A ~12 W
UNILED SL DC, matt 110914-12 545 mm 1,0 A ~24 W
UNILED SL DC, matt 110914-13 1045 mm 2,0 A ~48 W
UNILED SL DC, matt 110914-14 1545 mm 3,0 A ~72 W
UNILED SL DC, Mikroprismen 110914-21 295 mm 0,5 A ~12 W
UNILED SL DC, Mikroprismen 110914-22 545 mm 1,0 A ~24 W
UNILED SL DC, Mikroprismen 110914-23 1045 mm 2,0 A ~48 W
UNILED SL DC, Mikroprismen 110914-24 1545 mm 3,0 A ~72 W

Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes excepted. | Sous réserve d’erreurs et de modications. | Sujeto a cambios y errores. | Tutte le modiche o eventuali errori riservati.
8 | BA UNILED SL DC . BA 03/2022
ENGLISH
Contents
1 | Proper use 8
2 | For safe operation 9
3 | Safety information 9
4 | Assembly/mounting 9
5 | Connection 10
6 | Maintenance and Care 10
7 | Warranty 11
8 | Disposal 11
9 | Customer service 11
10 | Technical data 12
Particulars according to the Regulation ErP 2019/2020/EU 28
| Structure of safety and supplementary information
Important instructions are marked with signal words or symbols in this operating manual. Some signal words denote
the degree of the potential risk of injury. Colours and the different shades of grey and triangular symbols visually
underline the degree of danger.
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in minor or slight injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in property damage.
Gives you additional information for the safe and efcient use of the product.
Refers to compliance with these operating instructions.
CE marking: conrms conformity with applicable standards and regulations. Safety test
seal for North America: Proof of compliance with standards in the USA and Canada:
e.g. UL, CSA, NEC, NFPA, NSF, ANSI and NOM.
1 | Proper use
The luminaire is used for illumination. A continuous operation is admissible. For connection values, see luminaire label
and/or "Technical data".
The supply cable is connected to the luminaire via an M12 plug connection.
The safety information and all other information in this manual must be followed. Read
the entire operating manual carefully before mounting and turning on.

Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes excepted. | Sous réserve d’erreurs et de modications. | Sujeto a cambios y errores. | Tutte le modiche o eventuali errori riservati.
| 9
www.led2work.com | shop.led2work.com
BA UNILED SL DC
2 | For safe operation
The operating parameters of the LED luminaire specied on the type plate must correspond to the supply parameters of
the machine or of the switched-mode power supply.
Operate the luminaire only in a mounted status.
Under no circumstances may the luminaire be covered with cloths, foils or similar. Object
distance the light-emitting surface should be at least 10 cm.
Machines can emit voltage spikes due to various factors. These voltage spikes in the
power supply via machines should be avoided: Only use regulated 24V DC switched-mode
power supplies, not transformers with rectiers, as these can give rise to voltage spikes
due to inductance.
Hot plugging should be avoided (connection of the luminaire to a power supply which is
already connected to the mains), since this can lead to the destruction of the LED luminaire.
LED luminaires react sensitively to high voltage transients if the necessary PSU are
incorrectly selected. Choose a power supply solution that is adapted to your interference
environment.
Luminaires without grounding and with conductive housing supplied via safety extra low
voltage (SELV – protection class III), smallest discharge currents may occur when contact
is made. According to DIN VDE 0701 – 0702, this discharge current must be limited to a
maximum of 0.5 mA. All corresponding products from LED2WORK GmbH fall signicantly
below this specication.
3 | Safety information
Installation of electrical equipment may only be carried out by qualied electricians.
Follow the ve safety rules according to DIN VDE 1005. Failure to do so may result
in damage to the LED luminaire, as well as re or other hazards.
Danger of electric shock!
Disconnect before working on the device or load. Ensure to disconnect all circuit breakers
that supply dangerous voltages to the device or load, when doing so. Even when the
device is switched off, the load is not galvanically isolated from the mains.
Only use the device if it is completely free of faults, and with safety and awareness in
mind. If warnings or symbols are attached to the luminaire, they must not be removed.
4 | Assembly / Mounting
Check the LED luminaire before installation to ensure it is complete and shows no signs of damage. Do not use the
luminaire or accessories if they are damaged, as there is a risk of injury.
The LED luminaire comes fully assembled. The LED luminaire comes fully assembled. The assembling of the luminaire
takes place by M8-screws via the boreholes at the luminaire housing. As option there are this mounting accessories:
Product no.
UNILED SL angle bracket (pair) 213200-02
When mounting the luminaire, make sure that the luminaire is fastened securely and
stably. If the luminaire falls down, its weight poses a risk of injury!

Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes excepted. | Sous réserve d’erreurs et de modications. | Sujeto a cambios y errores. | Tutte le modiche o eventuali errori riservati.
10 | BA UNILED SL DC . BA 03/2022
5 | Connection
Suitable connection material, cables and accessories can be found in the accessory range of LED2WORK.
PIN assignment of the M12 connector is as follows:
Schematic drawing of M12 plug
Possible variants of the M12 connector
PIN assignment
PIN 1 = 24V DC
PIN 2 = not used
PIN 3 = GND
PIN 4 = 24V DC
PIN 5 = not used
PIN 3 = 0V DC. 24V DC for supply can be connected to PIN1 or PIN 4. It is not necessary to
assign both PINs (PIN 1 and PIN 4) at once!
6 | Maintenance and Care
The LED luminaire is maintenance-free. Do not make any alterations to the luminaire (except according to the mounting
information contained in this manual).
Do not open the luminaire!
The LED light sources mounted in the luminaire are connected to the luminaire housing in a special way (thermal cou-
pling) and may react sensitively to electrostatic discharges (ESD). That is the reason why repairs may only be carried
out by the manufacturer or by persons authorised and qualied by the manufacturer.
Turn off the light before cleaning and let it cool down completely. Clean the outside of the luminaire with a soft, dry and
clean cloth. To remove excess dirt, moisten the cloth with water. Never use aggressive cleaning agents, as these may
cause discolouration of the housing.
No liability is assumed for damages resulting from the use of unsuitable cleaning agents.

Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes excepted. | Sous réserve d’erreurs et de modications. | Sujeto a cambios y errores. | Tutte le modiche o eventuali errori riservati.
| 11
www.led2work.com | shop.led2work.com
BA UNILED SL DC
7 | Warranty
We supply a full warranty for the product for 36 months from the date of purchase. This warranty applies for fault-free
working under proper use and in accordance with the operating instructions.
During the warranty period defects and faults in the product will be rectied free of charge if they are proven to be
caused by material, processing or design errors. If the purchaser complains of a material defect, he bears the burden of
proof to demonstrate that the product was already defective upon receipt.
The warranty does not extend to defects caused by wear, negligence or improper use.
Further claims, in particular claims for compensation for damage that did not occur on the
LED luminaire itself, are excluded.
8 | Disposal
The luminaire must be disposed of at a suitable disposal site designated
for recycling of electrical and electronic equipment in accordance with
local, national regulations. (WEEE-Nr. 32828318)
9 | Customer service
If you have any problems or questions concerning this product, please contact us!
By phone: +49 7231 44920-00
Monday to Thursday 8 am to 12 midday and 1 pm to 4:30 pm
Friday 8 am to 12 midday and 1 pm to 3 pm

Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes excepted. | Sous réserve d’erreurs et de modications. | Sujeto a cambios y errores. | Tutte le modiche o eventuali errori riservati.
12 | BA UNILED SL DC . BA 03/2022
10 | Technical data
Connection values 24V DC ±10 %
Class of protection III
Beam angle (optics) 100°
LED lifetime > 60.000 h (L80/B10)
Operating temperature -10… +60°C
System of protection IP50
Technical safety inspection DIN EN 62471
Light colour 5200-5700K
Colour rendering Ra≥ 85
LED luminaire Product no. Length A Max. current Max. power
consumption
UNILED SL DC, matte cover 110914-11 295 mm 0,5 A ~12 W
UNILED SL DC, matte cover 110914-12 545 mm 1,0 A ~24 W
UNILED SL DC, matte cover 110914-13 1045 mm 2,0 A ~48 W
UNILED SL DC, matte cover 110914-14 1545 mm 3,0 A ~72 W
UNILED SL DC, microprism cover 110914-21 295 mm 0,5 A ~12 W
UNILED SL DC, microprism cover 110914-22 545 mm 1,0 A ~24 W
UNILED SL DC, microprism cover 110914-23 1045 mm 2,0 A ~48 W
UNILED SL DC, microprism cover 110914-24 1545 mm 3,0 A ~72 W

Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes excepted. | Sous réserve d’erreurs et de modications. | Sujeto a cambios y errores. | Tutte le modiche o eventuali errori riservati.
| 13
www.led2work.com | shop.led2work.com
BA UNILED SL DC
FRANÇAIS
Sommaire
1 | Utilisation conforme 13
2 | Pour un fonctionnement sûr 14
3 | Consignes de sécurité 14
4 | Montage/xation 15
5 | Raccordement 15
6 | Maintenance et entretien 16
7 | Garantie 16
8 | Mise au rebut 16
9 | Service clientèle 16
10 | Caractéristiques techniques 17
Informations conformes au Règlement 2019/2020/UE établissant les exigences
d'écoconception 28
| Structure des consignes de sécurité et conseils complémentaires
Le présent manuel d’utilisation contient des consignes importantes repérées par des mentions d'avertissement ou des
symboles. Certaines mentions d'avertissement désignent la catégorie d’un risque de blessure possible. Les couleurs
et les différentes nuances de gris ainsi que les symboles triangulaires soulignent visuellement le niveau de risque.
indique une situation de danger immédiat qui, si elle n’est pas évitée,
entraîne la mort ou des blessures graves.
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
est susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves.
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
est susceptible d'entraîner des blessures mineures ou légères.
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
est susceptible de provoquer des dégâts matériels.
vous donne des informations supplémentaires pour l’utilisation sûre
et efcace du produit.
fait référence au respect du présent manuel d’utilisation.
marquage CE : atteste la conformité avec les normes et les dispositions légales en vigueur.
ETL sceau de test de sécurité pour l'Amérique du Nord : Preuve de conformité aux normes
en vigueur aux États-Unis et au Canada : par exemple, UL, CSA, NEC, NFPA, NSF, ANSI et NOM.
1 | Utilisation conforme
Le luminaire sert à l’éclairage et est adapté pour un fonctionnement continu. Valeurs de raccordement, cf. voir l'étiquette
du luminaire et/ou « Caractéristiques techniques ».
Le câble d’alimentation est raccordé au luminaire via un connecteur M12.
Il est impératif de respecter les consignes de sécurité et toutes les autres informations
contenues dans le présent mode d’emploi. Lisez attentivement l’intégralité du manuel
d’utilisation avant de procéder au montage et à la mise en service.

Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes excepted. | Sous réserve d’erreurs et de modications. | Sujeto a cambios y errores. | Tutte le modiche o eventuali errori riservati.
14 | BA UNILED SL DC . BA 03/2022
2 | Pour un fonctionnement sûr
Les paramètres de fonctionnement du luminaire LED indiqués sur la plaque signalétique doivent correspondre aux para-
mètres d'alimentation de la machine ou du bloc d'alimentation à découpage.
Utilisez les luminaires uniquement lorsqu’ils sont xés.
Le luminaire ne doit en aucun cas être recouvert de chiffons, de lms ou autres. Distance
entre l'objet et la surface émettrice de lumière doit être d'au moins 10 cm.
Sous l’effet de divers impacts, une machine peut délivrer des pics de tension. En cas
d'alimentation électrique par le biais d'une machine, il faut absolument éviter ces pics
de tension : Utilisez uniquement des alimentations à découpage 24V DC régulées et non
des transformateurs à redresseur dans la mesure où ceux-ci peuvent délivrer des pics de
tension en raison d’inductances.
Le hot plugging (connexion du luminaire à un bloc d'alimentation déjà branché sur le
secteur) doit être évité car il peut entraîner la détérioration du luminaire LED.
Les sources lumineuses à LED sont sensibles aux transitoires de tension élevés lorsque
l'on n'a pas choisi le bloc d’alimentation nécessaire. Choisissez une solution d’alimenta-
tion adaptée à votre environnement perturbateur.
Pour les luminaires sans mise à la terre et boîtier conducteur avec une alimentation TBTS
(classe de protection III), il peut y avoir de faibles courants de fuite en cas de contact. Se-
lon la norme DIN VDE 0701 – 0702, ce courant doit être limité à 0,5 mA maximum. Cette
norme est clairement respectée par tous les produits de la société LED2WORK concernés.
3 | Consignes de sécurité
Seuls les électriciens sont autorisés à procéder à l’installation d’appareils électriques.
Respectez les cinq règles de sécurité DIN VDE 1005 ! Le non-respect de ces règles
peut entraîner des dommages sur le luminaire LED, un incendie ou d’autres dangers.
Risque d’électrocution !
Couper l’alimentation électrique avant de travailler sur l’appareil ou la charge. Ce faisant,
tenir compte de tous les disjoncteurs qui délivrent des tensions dangereuses à l’appareil
ou à la charge. Même si l’appareil est seulement coupé du circuit, la charge n’est pas
isolée galvaniquement du secteur.
Utilisez l’appareil uniquement s’il est en parfait état sur le plan technique, en ayant
conscience des exigences de sécurité et des risques. Ne pas retirer les éventuels avertis-
sements ou symboles d'avertissement appliqués sur le luminaire.

Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes excepted. | Sous réserve d’erreurs et de modications. | Sujeto a cambios y errores. | Tutte le modiche o eventuali errori riservati.
| 15
www.led2work.com | shop.led2work.com
BA UNILED SL DC
4 | Montage/xation
Vérier l’intégralité du luminaire LED et son état avant de procéder à son l’installation. Ne pas utiliser le luminaire ou les
accessoires s’ils sont endommagés car cela représente un risque de blessure.
Le luminaire LED est livré entièrement monté. Le luminaire LED est livré entièrement monté. Le luminaire se xe avec
des vis M8 dans les trous prévus à cet effet sur le boîtier du luminaire. Les pièces de xation disponibles en option
sont les suivantes :
N° de commande
Équerre articulée UNILED SL, 1 paire 213200-02
Lors de la xation du luminaire, veiller à ce que le luminaire soit xé de manière sûre et
stable. En cas de chute, le poids du luminaire représente un risque de blessure !
5 | Raccordement
Vous trouverez le matériel de raccordement, les câbles et les accessoires appropriés dans l’offre d’accessoires de
LED2WORK.
Le brochage du connecteur M12 est le suivant :
Schéma du connecteur M12
Variantes possible du connecteur M12
BROCHAGE
BROCHE 1 = 24V DC
BROCHE 2 = inoccupée
BROCHE 3 = Masse
BROCHE 4 = 24V DC
BROCHE 5 = inoccupée
BROCHE 3 = 0V DC. Il est possible d’appliquer une tension de 24V DC sur la broche 1 ou
la broche 4 pour l’alimentation ! Il n'est pas nécessaire d’affecter les broches 1 et 4 en
même temps.

Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes excepted. | Sous réserve d’erreurs et de modications. | Sujeto a cambios y errores. | Tutte le modiche o eventuali errori riservati.
16 | BA UNILED SL DC . BA 03/2022
6 | Maintenance et entretien
Le luminaire LED ne requiert aucune maintenance de votre part. Ne procédez à aucune modication (à l’exception des
informations sur le montage contenues dans ce mode d’emploi).
Le boîtier du luminaire ne doit pas être ouvert.
Les sources lumineuses LED montées dans le luminaire sont reliées au boîtier du luminaire d’une manière spéciale
(couplage thermique) et peuvent être sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). C’est pourquoi les réparations
doivent être réalisées uniquement par le fabricant ou par des personnes qualiées et autorisées par le fabricant.
Éteignez le luminaire avant de le nettoyer et laissez-le refroidir complètement. Nettoyez l’extérieur du luminaire avec
un chiffon doux, sec et propre. Pour éliminer les salissures plus importantes, vous pouvez humidier le chiffon avec de
l’eau. N’utilisez jamais de détergents agressifs car ils peuvent entraîner une décoloration du boîtier.
Aucune garantie n’est accordée en cas de dommages causés par l’utilisation de déter-
gents inappropriés.
7 | Garantie
Nous accordons une garantie intégrale pour cet appareil pendant 36 mois à compter de la date d’achat. Cette prestation de
garantie s’applique en cas de travail irréprochable dans le cadre d’une utilisation conforme et du respect du mode d’emploi.
Pendant la durée de la garantie, les défauts et erreurs qui apparaissent sur l’appareil sont éliminés gratuitement, dans
la mesure où il est prouvé qu’ils sont dus à des défauts de matière, de fabrication ou de conception. Si l’acheteur se
plaint d’un défaut matériel, il lui incombe de prouver que l’appareil était déjà défectueux au moment de la réception de la
marchandise.
La garantie ne s’applique pas aux défauts résultant de l’usure, d’une utilisation négligente
ou d’une utilisation non conforme à l’usage prévu.
Toute autre prétention, en particulier les prétentions à l’indemnisation de dommages
n’étant pas survenus sur le luminaire LED lui-même, est exclue.
8 | Mise au rebut
Le luminaire doit être apporté à un point de collecte approprié, aux ns de
recyclage des équipements électriques et électroniques, conformément à
la réglementation en vigueur dans le pays concerné. (N° WEEE 32828318)
9 | Service clientèle
N’hésitez pas à nous contacter en cas de problèmes ou de questions sur ce produit !
Par téléphone : +49 7231 44920-00
Du lundi au jeudi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 16h30
Le vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 15h00

Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes excepted. | Sous réserve d’erreurs et de modications. | Sujeto a cambios y errores. | Tutte le modiche o eventuali errori riservati.
| 17
www.led2work.com | shop.led2work.com
BA UNILED SL DC
10 | Caractéristiques techniques
Valeurs de raccordement 24V DC ±10 %
Classe de protection III
Angle de faisceau lumineux 100°
Durée de vie de la LED > 60.000 h (L80/B10)
Température de service -10… +60°C
Type de protection IP50
Contrôle technique de sécurité DIN EN 62471
Couleur de la lumière 5200-5700K
Rendu des couleurs Ra≥ 85
Luminaire LED N° d’art. Longueur A Intensité max. Puissance
absorbée max.
UNILED SL DC, cache mat 110914-11 295 mm 0,5 A ~12 W
UNILED SL DC, cache mat 110914-12 545 mm 1,0 A ~24 W
UNILED SL DC, cache mat 110914-13 1045 mm 2,0 A ~48 W
UNILED SL DC, cache mat 110914-14 1545 mm 3,0 A ~72 W
UNILED SL DC, cache à microprismes 110914-21 295 mm 0,5 A ~12 W
UNILED SL DC, cache à microprismes 110914-22 545 mm 1,0 A ~24 W
UNILED SL DC, cache à microprismes 110914-23 1045 mm 2,0 A ~48 W
UNILED SL DC, cache à microprismes 110914-24 1545 mm 3,0 A ~72 W

Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes excepted. | Sous réserve d’erreurs et de modications. | Sujeto a cambios y errores. | Tutte le modiche o eventuali errori riservati.
18 | BA UNILED SL DC . BA 03/2022
ESPAÑOL
Índice
1 | Uso previsto 18
2 | Funcionamiento seguro 19
3 | Consignas de seguridad 19
4 | Montaje y jación 20
5 | Conexión 20
6 | Mantenimiento y cuidado 21
7 | Garantía 21
8 | Eliminación 21
9 | Atención al cliente 21
10 | Datos técnicos 22
Información conforme al Reglamento de diseño ecológico 2019/2020/UE 28
| Estructura de las consignas de seguridad y complementarias
En este manual de instrucciones, las consignas importantes están marcadas con palabras de advertencia o símbolos.
Algunas palabras de advertencia designan la categoría de un posible peligro de lesiones. Los colores, las distintas
gradaciones de gris y los símbolos en forma de triángulo subrayan el nivel de peligro visualmente.
Indica una situación peligrosa inminente que, de no evitarse,
provoca la muerte o lesiones muy graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
puede provocar la muerte o lesiones muy graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
puede provocar lesiones leves o insignicantes.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
puede provocar daños materiales.
Indica información complementaria para el uso seguro y eciente del producto.
Remite al cumplimiento de este manual de instrucciones.
Marcado CE: certica la conformidad con las normas y leyes vigentes. Sello de prueba de
seguridad para Norteamérica: Prueba de cumplimiento de las normas en Estados Unidos y
Canadá: por ejemplo, UL, CSA, NEC, NFPA, NSF, ANSI y NOM.
1 | Uso previsto
La luminaria sirve para iluminar y está diseñada para el servicio continuo. Para os valores de conexión, véase la etiqueta
de la luminaria y/o consulta el apartado «Datos técnicos».
El cable de alimentación se conecta a la luminaria a través de una conexión enchufable M12.
Es obligatorio leer las consignas de seguridad y el resto de información de este manual
de instrucciones. Lee detenidamente todo el manual de instrucciones antes del montaje
y la puesta en marcha.

Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes excepted. | Sous réserve d’erreurs et de modications. | Sujeto a cambios y errores. | Tutte le modiche o eventuali errori riservati.
| 19
www.led2work.com | shop.led2work.com
BA UNILED SL DC
2 | Funcionamiento seguro
Los parámetros de servicio indicados en la placa de características de la luminaria LED deben coincidir con los paráme-
tros de alimentación de la máquina o de la fuente de alimentación conmutada.
Utiliza la luminaria únicamente cuando esté jada.
Nunca se debe cubrir la luminaria con trapos, láminas ni similares. La distancia entre el
objeto y la supercie emisora de luz debe ser de al menos 10 cm.
A causa de varias inuencias, las máquinas pueden emitir picos de tensión, que se deben
evitar si la alimentación se realiza a través de máquinas: Usa únicamente fuentes de
alimentación conmutadas reguladas de 24V DC, no transformadores con recticador, ya
que estos pueden emitir picos de tensión mediante las inductancias.
Hay que evitar la conexión en caliente (conexión de la luminaria a una fuente de alimenta-
ción que ya está conectada a la red), ya que esto podría destruir la luminaria led.
Cuando se eligen mal las fuentes de alimentación necesarias, las luminarias LED son muy
sensibles a altos transitorios de tensión. Hay que elegir una solución de alimentación que
se adapte al entorno de perturbaciones.
En el caso de las luminarias sin puesta a tierra y de carcasas conductoras con alimentaci-
ón SELV (clase de protección III), se pueden producir bajas corrientes de fuga al entrar en
contacto. Esta corriente se debe limitar a 0,5 mA como máximo conforme a la norma DIN
VDE 0701-0702. Todos los productos correspondientes de LED2WORK GmbH quedan muy
por debajo de esta especicación.
3 | Consignas de seguridad
La instalación de equipos eléctricos se debe encargar únicamente a electricistas profesio-
nales. ¡Se deben seguir las cinco reglas de seguridad de la norma DIN VDE 1005!
La inobservancia de estas reglas puede conllevar daños en la luminaria led, incendios y
otros peligros.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Desconectar antes de trabajar en el equipo o la carga. Tener en cuenta todos los auto-
máticos magnetotérmicos que puedan emitir tensiones peligrosas al equipo o la carga.
Incluso con el aparato apagado, la carga no está separada de la red galvánicamente.
El aparato solo se debe utilizar en un estado técnicamente impecable y teniendo en cuen-
ta la seguridad y los peligros. Si hay colocados símbolos o indicaciones de advertencia en
la luminaria, estos no se deben retirar.

Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes excepted. | Sous réserve d’erreurs et de modications. | Sujeto a cambios y errores. | Tutte le modiche o eventuali errori riservati.
20 | BA UNILED SL DC . BA 03/2022
4 | Montaje y jación
Comprueba la luminaria LED antes de instalarla para asegurarte de que tiene todos sus componentes y no presenta
daños. No utilices luminarias ni accesorios si están dañados, ya que existe peligro de sufrir lesiones.
La luminaria LED se entrega totalmente montada. La luminaria LED se entrega totalmente montada. La luminaria se
ja apretando tornillos M8 en los oricios previstos en la carcasa de la luminaria. Hay disponibles las piezas de jación
opcionales siguientes:
número de pedido
Ángulo de articulación para UNILED SL, 1 par 213200-02
Al jar la luminaria, hay que asegurarse de que esta quede bien aanzada y estable. Si la
luminaria se cae, existe peligro de lesiones debido al propio peso del aparato.
5 | Conexión
En la tienda de accesorios de LED2WORK encontrarás material adecuado para la conexión, cables y accesorios.
La asignación de pines del conector M12 es la siguiente:
Diagrama del conector M12
Posibles variantes del conector M12
Asignación de pines
PIN 1 = 24V DC
PIN 2 = sin asignar
PIN 3 = GND
PIN 4 = 24V DC
PIN 5 = sin asignar
PIN 3 = 0V DC. En el PIN 1 o en el PIN 4 se pueden conectar 24V DC para la alimentación.
No es necesario asignar el PIN 1 y el PIN 4 a la vez.
Table of contents
Languages:
Other LED2WORK Work Light manuals

LED2WORK
LED2WORK LEANLED II User manual

LED2WORK
LED2WORK CENALED SPOT AC Flexarm User manual

LED2WORK
LED2WORK CENALED SPOT DC Gelenkarm User manual

LED2WORK
LED2WORK UNILED II TUNABLE WHITE User manual

LED2WORK
LED2WORK FLEXLED User manual

LED2WORK
LED2WORK 240500-04 User manual

LED2WORK
LED2WORK UNILED II User manual

LED2WORK
LED2WORK TUBELED 70 User manual

LED2WORK
LED2WORK LENSLED II User manual

LED2WORK
LED2WORK CENALED SPOT DC Flexarm User manual