manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LEGRAND
  6. •
  7. Touch Panel
  8. •
  9. LEGRAND MyHOME Screen10 User manual

LEGRAND MyHOME Screen10 User manual

Installation manual
MyHOME_Screen10
LE05544AB-01PC-13W22
www.homesystems-legrandgroup.com
3
2
MyHOME_Screen10
Installation manual
3
3
2
MyHOME_Screen10
Installation manual
3
• Prima di procedere con l’installazione è importante leggere attentamente il presente manuale.
La garanzia decade automaticamente per negligenza, uso improprio, manomissione per opera di personale
non autorizzato.
Il MyHOME_Screen10:
- deve essere installato solo in ambienti interni;
- non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua;
- deve essere usato unicamente su sistemi digitali 2 fili.

 

 
 
 
 
• Avant de procéder à l’installation, il est important de lire attentivement le présent manuel.
La garantie est automatiquement annulée en cas de négligence, d’utilisation impropre et/ou d’intervention
effectuée par un personnel non autorisé à cet effet.
Le MyHOME_Screen10:
- doit être installé uniquement dans un espace interne;
- ne doit pas être exposé à des écoulements ni à des projections d’eau;
- doit être utilisé uniquement sur les systèmes numériques à 2 fils.
• Avvertenze e consigli • Warnings and recommendations • Avertissements et
conseils • HinweiseundEmpfehlungen • Advertencias y consejos • Waarschuwingen
en aanbevelingen • Advertências e conselhos • Προειδοποιήσει και συβουλέ
• Предупреждения и рекомендации • Uyarılar ve tavsyeler • Ostrzeżenia i
porady • 說明和建議.
•
Per la configurazione scaricare il software dal sito

software from the website
• Pour la configuration, télécharger le logiciel depuis le site.

• Para realizar la configu-
ración, descargue el software del sitio

configuratie
•
Para a configuração, descarregar o software do sítio


• Для конфигурирования скачать про-
граммное обеспечение с сайта

• W celu
skonfigurowania pobrać oprogramowanie ze strony
从网站下载配置软件
www.homesystems-legrandgroup.com
5
4
MyHOME_Screen10
Installation manual

 

 
 
 
 
• Antes de comenzar la instalación es importante leer cuidadosamente el presente manual.
La garantía caduca automáticamente en caso de negligencia, uso impropio y manipulación por parte de
personal no autorizado.
El MyHOME_Screen10:
- debe instalarse sólo al interior;
- no debe estar expuesto a goteo o salpicones de agua;
- debe usarse exclusivamente en sistemas digitales 2 hilos de.

 

 
 
 
 
Antes de realizar a instalação é importante ler cuidadosamente este manual.
A garantia decai automaticamente por negligência, uso impróprio, modificações realizadas por pessoas não
autorizadas.
O MyHOME_Screen10:
- deve ser instalado só em divisões internas;
- não deve ser exposto a estilicídio ou a borrifos de água;
- deve ser usado unicamente em sistemas digitais de 2 fios da.

 -

 
 
 
-


5
4
MyHOME_Screen10
Installation manual
Перед началом установки необходимо внимательно изучить данное руководство.
Халатность, эксплуатация не по назначению, вскрытие неуполномоченным персоналом вызывает авто-
матическую отмену гарантии.
MyHOME_Screen10:
- должен устанавливаться только в помещениях;
- не должен подвергаться каплепадению или струям воды;
- должен использоваться только с 2-проводными цифровыми системами.

          

 
 
 
 
Przed przystąpieniem do instalacji należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
Gwarancja automatycznie traci ważność wskutek niedbałości, błędnego manewru, niewłaściwego użycia, ma-
nipulacji obwodu przez niepowołane osoby.
MyHOME_Screen10:
- musi być zainstalowany wyłącznie w pomieszczeniach wewnętrznych;
- nie może być narażony na bryzgi lub krople wody;
- musi być użyty wyłącznie w 2-przewodowych systemach cyfrowych.
• 在安裝之前,請認真閱讀本手冊.
 對於疏忽大意,錯誤操作,不正確使用或未授權人員擅自打開,產品質保將自動失效.
MyHOME_Screen10:
 -只能安裝在室內;
 -不能置於滴水或濺到水的地方;
 -只能用於雙線數位系統.
7
6
MyHOME_Screen10
Installation manual
1 - Microphone.
2 - Call answer pushbutton.
3 - Door lock release.
4 - Switching on/cycling of cameras.
5 - Monitor off.
6 - USB ports for USB PenDrive.
7 - Mini-USB port for PC connection.
8 - Secur Digital memory card port.
• Vista frontale •  • Vue frontale • Ansichtvonvorne • Vista frontal • 
• Vista frontal •  • Вид спереди •  • Widok z przodu • 正面.
1 - Microfono.
2 - Pulsante risposta chiamata.
3 - Apertura serratura.
4 - Accensione/Ciclamento telecamere.
5 - Spegnimento monitor.
6 - Connettore USB per USB PenDrive.
7 - Connettore mini-USB per il collegamento del PC.
8 - Connettore Secur Digital memory card.
6
7
8
1
2
3
4
5
7
6
MyHOME_Screen10
Installation manual
1 - Micro.
2 - Bouton réponse appel.
3 - Ouverture serrure.
4 - Allumage/Cyclage caméras.
5 - Extinction écran.
6 - Connecteurs USB pour USB PenDrive.
7 - Connecteur mini-USB pour la connexion du PC.
8 - Connecteur Secur Digital memory card.
1 - Mikrofon.
2 - Druckknopf Anruf beantworten.
3 - Schloss öffnen.
4 - Kamera einschalten/taktieren.
5 - Bildschirm ausschalten.
6 - USB Verbinder für USB PenDrive.
7 - Verbinder Mini-BUS zum Anschluss an den PC.
8 - Verbinder Secur Digital Memory Card.
1 - Micrófono.
2 - Pulsador de contestación de la llamada.
3 - Apertura cerradura.
4 - Encendido/Visualización cíclica de telecámaras.
5 - Apagado del motor.
6 - Conectores USB para USB PenDrive.
7 - Conector mini-USB para la conexión del PC.
8 - Conector“Secur Digital memory card”.
1 - Microfoon .
2 - Oproep antwoordknop.
3 - Opening slot.
4 - Inschakeling/Cyclische weergave camera’s.
5 - Uitschakeling monitor.
6 - Connectoren USB voor USB PenDrive.
7 - Connector mini-USB voor de verbinding van de PC.
8 - Connector Secur Digital memory card.
9
8
MyHOME_Screen10
Installation manual
1 - Mikrofon.
2 - Arama cevaplama butonu.
3 - Kilit açma.
4 - Kamera çalıştırma/değiştirme.
5 - Monitör kapatma.
6 - USB PenDrive.
7 - PC bağlantısı için mini-USB konektörü.
8 - Secur Digital memory card konektörü.
1 - Microfone.
2 - Botão de resposta a chamada.
3 - Abertura da fechadura.
4 - Acendimento/Ciclamento das câmaras.
5 - Desligação do monitor.
6 - Conectores USB para USB PenDrive.
7 - Conector mini-USB para a conexão do PC.
8 - Conector Secur Digital memory card.
1 - Μικρόφωνο.
2 - Πλήκτρο απάντησης κλήσης.
3 - Άνοιγμα κλειδαριάς.
4 - Έναυση/Ανακύκλωση τηλακαμερών.
5 - Απενεργοποίηση οθόνης.
6 - Συνδετήρες USB για USB PenDrive.
7 - Συνδετήρας μίνι-USB για τη σύνδεση του Π/Υ.
8 - Συνδετήρας κάρτας μνήμης Secur Digital.
1 - Микрофон.
2 - Кнопка ответа на вызов.
3 - Открытие замка.
4 - Включение/Циклический просмотр телекамер.
5 - Выключение монитора.
6 - USB-соединители для флэш-накопителя.
7 - Мини-USB-соединитель для соединения ПК.
8 - Соединитель SD-карты флэш-памяти.
9
8
MyHOME_Screen10
Installation manual
1 - 麥克風
2 - 应答键
3 - 打开大门
4 - 打开/循环摄像头
5 - 关闭显示器
6 - 隨身碟和無線連接器的USB介面
7 - 連接個人電腦的迷你USB介面
8 - SD卡介面
1 - Mikrofon.
2 - Przycisk odpowiedzi na wywołanie.
3 - Otwarcie zamka.
4 - Włączenie/przełączanie kamer.
5 - Wyłączenie monitora.
6 -
Złącze USB do USB PenDrive.
7 - Złącze mini-USB do połączenia z PC.
8 - Złącze Secur Digital memory card.
11
10
MyHOME_Screen10
Installation manual
• Vista posteriore • Rear view • Vue postérieure • Ansicht von hinten • Vista posterior
•  • Vista posterior •  • Вид сзади • 
• Widok z tyłu • 背面.
BUS 2 1
SCS
AUDIO
OUT
ETH
ONOFF
8
12 3 4 6
77
5
1 - Microinterruttore ON/OFF di terminazione di tratta
2 - Connettore per uscita sorgente Diffusione sonora
3 - Connettore per BUS/SCS 2 fili video
4 - Connettore per alimentazione 1-2
5 - Led di segnalazione connessione LAN
6 - Connettore RJ45 per il collegamento Ethernet
7 - Altoparlanti
8 - Molla di sicurezza
1 - End-of-line ON/OFF micro-switch
2 - Port for Sound System source output
3 - Video 2 wire SCS BUS port
4 - Power supply 1-2 port
5 - LAN connection LEDs
6 - RJ45 port for Ethernet connection
7 - Loudspeakers
8 - Safety spring
11
10
MyHOME_Screen10
Installation manual
1 - Microinterrupteur ON/OFF de terminaison de ligne
2 - Connecteur de sortie source Diffusion sonore
3 - Connecteur pour BUS/SCS 2 fils vidéo
4 - Connecteur d’alimentation 1-2
5 - Voyants indicateurs de connexion LAN
6 - Connecteur RJ45 de connexion Ethernet
7 - Haut-parleurs
8 - Ressort de sécurité
1 - Mikroschalter ON/OFF für den Streckenabschluss
2 - Verbinder für den Ausgang der Schalldiffusionsquelle
3 - BUS SCS 2-Draht-Verbinder
4 - Verbinder für Speisung 1-2
5 - Led zur Meldung des LAN-Anschlusses
6 - Verbinder RJ45 für die Ethernet-Verbindung
7 - Lautsprecher
8 - Sicherheitsfeder
1 - Microinterruptor terminal de tramo ON/OFF
2 - Conector para salida fuente de difusión sonora
3 - Conector para BUS/SCS 2 hilos vídeo
4 - Conector para alimentación 1-2
5 - Led de señal de la conexión LAN
6 - Conector RJ45 para la conexión Ethernet
7 - Altavoces
8 - Muelle de seguridad
1 - Microschakelaar ON/OFF van afsluiting van lijn
2 - Connector voor uitgang bron Geluidsdiffusie
3 - Connector voor BUS/SCS tweedraden video
4 - Connector voor voeding 1-2
5 - Led van signalering verbinding LAN
6 - Connector RJ45 voor de verbinding Ethernet
7 - Luidsprekers
8 - Veiligheidsveer
13
12
MyHOME_Screen10
Installation manual
1 - Μικροδιακόπτης ON/OFF τερματισμού ζεύξης
2 - Συνδετήρας για έξοδο πηγής Μεγαφωνικού συστήματος
3 - Συνδετήρας για BUS/SCS 2 καλωδίων εικόνας
4 - Συνδετήρας για τροφοδοσία 1-2
5 - Led σήμανσης σύνδεσης LAN
6 - Συνδετήρας RJ45 για τη σύνδεση Ethernet
7 - Ηχεία
8 - Ελατήριο ασφαλείας
1 - Microinterruptor ON/OFF de terminação de trecho
2 - Conector para saída da fonte Difusão sonora
3 - Conector para BUS/SCS 2 hilos vídeo
4 - Conector para alimentação 1-2
5 - Indicador luminoso de sinalização de conexão LAN
6 - Conector RJ45 para a conexão Ethernet
7 - Altifalantes
8 - Mola de segurança
1 - Микровыключатель ВКЛ./ВЫКЛ. окончания маршрута
2 - Соединитель для источника звукового вещания
3 - Соединитель для ШИНЫ/SCS 2 –проводной видеосистемы
4 - Соединитель для источника питания 1-2
5 - Сигнальный светодиод соединения LAN
6 - Соединитель RJ45 для соединения Ethernet
7 - Громкоговорители
8 - Предохранительная пружина
1 - Hat tamamlama ON/OFF mikro şalteri
2 - Ses sistemi kaynak çıkış konektörü
3 - 2 kablolu video BUS/SCS konektörü
4 - Güç besleme 1-2 konektörü
5 - LAN bağlantısı sinyal ledi
6 - Ethernet bağlantısı için RJ45 konektörü
7 - Hoparlörler
8 - Güvenlik yayı
13
12
MyHOME_Screen10
Installation manual
1 - Mikrowyłącznik ON/OFF zakończenia odcinka
2 - Złącze wyjścia źródła Systemu dźwięku
3 - Złącze dla BUS/SCS 2 przewody wideo
4 - Złącze zasilania 1-2
5 - Sygnalizacyjna dioda Led połączenia LAN
6 - Złącze RJ45 do połączenia Ethernet
7 - Głośniki
8 - Sprężyna bezpieczeństwa
1 - 通訊線路連接微型開關
2 - 播放聲源輸出介面
3 - BUS/SCS雙線視頻介面
4 - 電源介面1-2
5 - 局域網連接指示燈
6 - 乙太網路連接RJ45介面
7 - 揚聲器
8 - 安全弹簧
15
14
MyHOME_Screen10
Installation manual
• Installazione a parete con base metallica a corredo • Wall installation with metal
bracket supplied • Installation murale avec base métallique fournie • Wandinstallation
mit mitgelieferter Metallhalterung • Instalación de pared con base metálica
suministrada • Installatie aan de wand met metalen basis in dotatie • Instalação à
parede com base metálica fornecida •
 • Настенная установка с использованием металлического основания,
входящего в комплект поставки • Tedark dahlndek metal taban le duvara montaj
• Instalacja naścienna z metalową podstawą na wyposażeniu • 安裝牆面金屬背板.
1
A
1
B
15
14
MyHOME_Screen10
Installation manual
2
3
4
17
16
MyHOME_Screen10
Installation manual
• L’alimentazione supplementare tramite morsetti 1 – 2 è necessaria: prestare attenzione a non in-
vertire la polarità.
Additional power supply via terminals 1 – 2 is required: take care not to invert polarity.
• L’alimentation supplémentaire à l’aide des bornes 1 – 2 est nécessaire: veiller à ne pas intervertir
les polarités.

• Es necesaria la alimentación adicional mediante los bornes 1 – 2: preste atención a no invertir los polos.

omgekeerd wordt.
• A alimentação suplementar por meio dos bornes 1 – 2 é necessário: prestar atenção para não in-
verter a polaridade.


• Необходимо обеспечить дополнительное питание посредством клемм 1 – 2: действовать
осторожно, чтобы не нарушить полярность.

• Konieczne jest dodatkowe zasilanie za pomocą zacisków 1- 2: uważać, by nie odwrócić biegunów.
• 卡口1-2的補充電源是必要的:請注意不要錯接電極。
BUS 2 1
SCS
AUDIO
OUT
ETH
ONOFF
PR I
1 - 2
346020
PRI: 220 - 240V~
175-165mA
50/60Hz
1-2: 27Vdc
600mA
F441M 346000
346020
063435
063442
230 Vac
Ethernet
*
* • BUS/SCS audio
• 
• BUS/SCS audio
• 
• BUS/SCS audio
• 
• BUS/SCS áudio
• 
• ШИНА/SCS аудио
• 
• BUS/SCS audio
• BUS/SCS音訊
5
17
16
MyHOME_Screen10
Installation manual
• Se il MyHOME_Screen10 è l’ultimo oggetto sulla tratta spostare il microinterruttore in posi-
zione ON.
ON position.
• Si le MyHOME_Screen10 est le dernier dispositif de la ligne, placer le micro-interrupteur sur
la position ON.

auf ON schalten.
• Si el MyHOME_Screen10 es el último objeto del tramo, lleve el microinterruptor a la posición
ON.
         
stand ON verplaatsen.
• Se o MyHOME_Screen10 for o último objecto no trecho deslocar o microinterruptor para a
posição ON.


• Если MyHOME_Screen10 является последним объектом маршрута, следует установить
микровыключатель в позицию ВКЛ (ON).

trn.
• Jeśli MyHOME_Screen10 jest ostatnim przedmiotem na odcinku, przesunąć mikrowyłącznik
na pozycję ON.
• 如果MyHOME_Screen10多媒體觸控式螢幕是通訊線路的最後一段,請將微型開關置於ON。
OFF ON
6
19
18
MyHOME_Screen10
Installation manual
7
19
18
MyHOME_Screen10
Installation manual
• Per smontare il dispositivo è necessario sbloccare la molla di sicurezza sul lato inferiore.

• Pour démonter le dispositif, il est nécessaire de débloquer le ressort de sécurité sur le côté inférieur.

• Para desmontar el dispositivo, es necesario soltar el muelle de seguridad que se encuentra en el lado inferior.

• Para desmontar o dispositivo é necessário desbloquear a mola de segurança no lado inferior.

• Для демонтажа устройства необходимо разблокировать предохранительную пружину с нижней
стороны.

• Aby zdemontować urządzenie, należy odblokować sprężynę bezpieczeństwa w dolnej części.
•拆卸设备时,需松开设备下方的安全弹簧。
• Disinstallazione • • Démontage • • Desmontaje •
• Desmontagem • • Демонтаж • • Odinstalowanie • 拆卸
21
20
MyHOME_Screen10
Installation manual
• Congurazione da Software •    • Conguration par
l’intermédiaire du logiciel •  • Conguración mediante
el software •    • Conguração do Software • 
 • Конфигурирование посредством ПО • 
 • Konguracja z Oprogramowania • 使用軟體進行配置.
BUS 2 1
SCS
AUDIO
OUT
ETH
ONOFF
2 3 45 6
1
DC - In
USB ETH
•
Per la configurazione scaricare il software dal sito

software from the website
• Pour la configuration, télécharger le logiciel depuis le site.

• Para realizar la configu-
ración, descargue el software del sitio

configuratie
• Para a configuração, descarregar o software do sítio


• Для конфигурирования скачать про-
граммное обеспечение с сайта

• W celu
skonfigurowania pobrać oprogramowanie ze strony
从网站下载配置软件
www.homesystems-legrandgroup.com

This manual suits for next models

4

Other LEGRAND Touch Panel manuals

LEGRAND 5739 04 User manual

LEGRAND

LEGRAND 5739 04 User manual

LEGRAND H4890 User manual

LEGRAND

LEGRAND H4890 User manual

LEGRAND 67285 User manual

LEGRAND

LEGRAND 67285 User manual

Popular Touch Panel manuals by other brands

Avalue Technology SPC-1207 Series Quick reference guide

Avalue Technology

Avalue Technology SPC-1207 Series Quick reference guide

Omron K3MA-J-A2 100-240VAC brochure

Omron

Omron K3MA-J-A2 100-240VAC brochure

GE 60-924-RF-TS Quick operation guide

GE

GE 60-924-RF-TS Quick operation guide

IBASE Technology BYTEM-W071-PC user manual

IBASE Technology

IBASE Technology BYTEM-W071-PC user manual

weintek MT8102iP series Installation instructions manual

weintek

weintek MT8102iP series Installation instructions manual

Kingdy SP-2L Series user manual

Kingdy

Kingdy SP-2L Series user manual

JETWAY HPC104GR-HD1900B Series user manual

JETWAY

JETWAY HPC104GR-HD1900B Series user manual

Sutron TP35 installation instructions

Sutron

Sutron TP35 installation instructions

Aichi Tokei Denki NH***-4 Series instruction manual

Aichi Tokei Denki

Aichi Tokei Denki NH***-4 Series instruction manual

alre JDS-211 Manual for connection and operation

alre

alre JDS-211 Manual for connection and operation

Honeywell Gent Vigilon A3 Mimic Data and Installation

Honeywell

Honeywell Gent Vigilon A3 Mimic Data and Installation

Crestron SmarTouch ST-1700C Operation guide

Crestron

Crestron SmarTouch ST-1700C Operation guide

Winmate R17IK3S-SPM1 user manual

Winmate

Winmate R17IK3S-SPM1 user manual

Avalue Technology RPC-0801-910 Quick reference guide

Avalue Technology

Avalue Technology RPC-0801-910 Quick reference guide

Alula RE667-Pro manual

Alula

Alula RE667-Pro manual

AMX MST-1001 Installation & hardware reference manual

AMX

AMX MST-1001 Installation & hardware reference manual

weintek i Series Faq

weintek

weintek i Series Faq

IMES EPM-Peak Operation manual

IMES

IMES EPM-Peak Operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.