LEGRAND MyHOME Screen10 User manual

Installation manual
MyHOME_Screen10
LE05544AB-01PC-13W22
www.homesystems-legrandgroup.com

3
2
MyHOME_Screen10
Installation manual
3

3
2
MyHOME_Screen10
Installation manual
3
• Prima di procedere con l’installazione è importante leggere attentamente il presente manuale.
La garanzia decade automaticamente per negligenza, uso improprio, manomissione per opera di personale
non autorizzato.
Il MyHOME_Screen10:
- deve essere installato solo in ambienti interni;
- non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua;
- deve essere usato unicamente su sistemi digitali 2 fili.
• Avant de procéder à l’installation, il est important de lire attentivement le présent manuel.
La garantie est automatiquement annulée en cas de négligence, d’utilisation impropre et/ou d’intervention
effectuée par un personnel non autorisé à cet effet.
Le MyHOME_Screen10:
- doit être installé uniquement dans un espace interne;
- ne doit pas être exposé à des écoulements ni à des projections d’eau;
- doit être utilisé uniquement sur les systèmes numériques à 2 fils.
• Avvertenze e consigli • Warnings and recommendations • Avertissements et
conseils • HinweiseundEmpfehlungen • Advertencias y consejos • Waarschuwingen
en aanbevelingen • Advertências e conselhos • Προειδοποιήσει και συβουλέ
• Предупреждения и рекомендации • Uyarılar ve tavsyeler • Ostrzeżenia i
porady • 說明和建議.
•
Per la configurazione scaricare il software dal sito
software from the website
• Pour la configuration, télécharger le logiciel depuis le site.
• Para realizar la configu-
ración, descargue el software del sitio
configuratie
•
Para a configuração, descarregar o software do sítio
• Для конфигурирования скачать про-
граммное обеспечение с сайта
• W celu
skonfigurowania pobrać oprogramowanie ze strony
从网站下载配置软件
www.homesystems-legrandgroup.com

5
4
MyHOME_Screen10
Installation manual
• Antes de comenzar la instalación es importante leer cuidadosamente el presente manual.
La garantía caduca automáticamente en caso de negligencia, uso impropio y manipulación por parte de
personal no autorizado.
El MyHOME_Screen10:
- debe instalarse sólo al interior;
- no debe estar expuesto a goteo o salpicones de agua;
- debe usarse exclusivamente en sistemas digitales 2 hilos de.
Antes de realizar a instalação é importante ler cuidadosamente este manual.
A garantia decai automaticamente por negligência, uso impróprio, modificações realizadas por pessoas não
autorizadas.
O MyHOME_Screen10:
- deve ser instalado só em divisões internas;
- não deve ser exposto a estilicídio ou a borrifos de água;
- deve ser usado unicamente em sistemas digitais de 2 fios da.
-
-

5
4
MyHOME_Screen10
Installation manual
Перед началом установки необходимо внимательно изучить данное руководство.
Халатность, эксплуатация не по назначению, вскрытие неуполномоченным персоналом вызывает авто-
матическую отмену гарантии.
MyHOME_Screen10:
- должен устанавливаться только в помещениях;
- не должен подвергаться каплепадению или струям воды;
- должен использоваться только с 2-проводными цифровыми системами.
Przed przystąpieniem do instalacji należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
Gwarancja automatycznie traci ważność wskutek niedbałości, błędnego manewru, niewłaściwego użycia, ma-
nipulacji obwodu przez niepowołane osoby.
MyHOME_Screen10:
- musi być zainstalowany wyłącznie w pomieszczeniach wewnętrznych;
- nie może być narażony na bryzgi lub krople wody;
- musi być użyty wyłącznie w 2-przewodowych systemach cyfrowych.
• 在安裝之前,請認真閱讀本手冊.
對於疏忽大意,錯誤操作,不正確使用或未授權人員擅自打開,產品質保將自動失效.
MyHOME_Screen10:
-只能安裝在室內;
-不能置於滴水或濺到水的地方;
-只能用於雙線數位系統.

7
6
MyHOME_Screen10
Installation manual
1 - Microphone.
2 - Call answer pushbutton.
3 - Door lock release.
4 - Switching on/cycling of cameras.
5 - Monitor off.
6 - USB ports for USB PenDrive.
7 - Mini-USB port for PC connection.
8 - Secur Digital memory card port.
• Vista frontale • • Vue frontale • Ansichtvonvorne • Vista frontal •
• Vista frontal • • Вид спереди • • Widok z przodu • 正面.
1 - Microfono.
2 - Pulsante risposta chiamata.
3 - Apertura serratura.
4 - Accensione/Ciclamento telecamere.
5 - Spegnimento monitor.
6 - Connettore USB per USB PenDrive.
7 - Connettore mini-USB per il collegamento del PC.
8 - Connettore Secur Digital memory card.
6
7
8
1
2
3
4
5

7
6
MyHOME_Screen10
Installation manual
1 - Micro.
2 - Bouton réponse appel.
3 - Ouverture serrure.
4 - Allumage/Cyclage caméras.
5 - Extinction écran.
6 - Connecteurs USB pour USB PenDrive.
7 - Connecteur mini-USB pour la connexion du PC.
8 - Connecteur Secur Digital memory card.
1 - Mikrofon.
2 - Druckknopf Anruf beantworten.
3 - Schloss öffnen.
4 - Kamera einschalten/taktieren.
5 - Bildschirm ausschalten.
6 - USB Verbinder für USB PenDrive.
7 - Verbinder Mini-BUS zum Anschluss an den PC.
8 - Verbinder Secur Digital Memory Card.
1 - Micrófono.
2 - Pulsador de contestación de la llamada.
3 - Apertura cerradura.
4 - Encendido/Visualización cíclica de telecámaras.
5 - Apagado del motor.
6 - Conectores USB para USB PenDrive.
7 - Conector mini-USB para la conexión del PC.
8 - Conector“Secur Digital memory card”.
1 - Microfoon .
2 - Oproep antwoordknop.
3 - Opening slot.
4 - Inschakeling/Cyclische weergave camera’s.
5 - Uitschakeling monitor.
6 - Connectoren USB voor USB PenDrive.
7 - Connector mini-USB voor de verbinding van de PC.
8 - Connector Secur Digital memory card.

9
8
MyHOME_Screen10
Installation manual
1 - Mikrofon.
2 - Arama cevaplama butonu.
3 - Kilit açma.
4 - Kamera çalıştırma/değiştirme.
5 - Monitör kapatma.
6 - USB PenDrive.
7 - PC bağlantısı için mini-USB konektörü.
8 - Secur Digital memory card konektörü.
1 - Microfone.
2 - Botão de resposta a chamada.
3 - Abertura da fechadura.
4 - Acendimento/Ciclamento das câmaras.
5 - Desligação do monitor.
6 - Conectores USB para USB PenDrive.
7 - Conector mini-USB para a conexão do PC.
8 - Conector Secur Digital memory card.
1 - Μικρόφωνο.
2 - Πλήκτρο απάντησης κλήσης.
3 - Άνοιγμα κλειδαριάς.
4 - Έναυση/Ανακύκλωση τηλακαμερών.
5 - Απενεργοποίηση οθόνης.
6 - Συνδετήρες USB για USB PenDrive.
7 - Συνδετήρας μίνι-USB για τη σύνδεση του Π/Υ.
8 - Συνδετήρας κάρτας μνήμης Secur Digital.
1 - Микрофон.
2 - Кнопка ответа на вызов.
3 - Открытие замка.
4 - Включение/Циклический просмотр телекамер.
5 - Выключение монитора.
6 - USB-соединители для флэш-накопителя.
7 - Мини-USB-соединитель для соединения ПК.
8 - Соединитель SD-карты флэш-памяти.

9
8
MyHOME_Screen10
Installation manual
1 - 麥克風
2 - 应答键
3 - 打开大门
4 - 打开/循环摄像头
5 - 关闭显示器
6 - 隨身碟和無線連接器的USB介面
7 - 連接個人電腦的迷你USB介面
8 - SD卡介面
1 - Mikrofon.
2 - Przycisk odpowiedzi na wywołanie.
3 - Otwarcie zamka.
4 - Włączenie/przełączanie kamer.
5 - Wyłączenie monitora.
6 -
Złącze USB do USB PenDrive.
7 - Złącze mini-USB do połączenia z PC.
8 - Złącze Secur Digital memory card.

11
10
MyHOME_Screen10
Installation manual
• Vista posteriore • Rear view • Vue postérieure • Ansicht von hinten • Vista posterior
• • Vista posterior • • Вид сзади •
• Widok z tyłu • 背面.
BUS 2 1
SCS
AUDIO
OUT
ETH
ONOFF
8
12 3 4 6
77
5
1 - Microinterruttore ON/OFF di terminazione di tratta
2 - Connettore per uscita sorgente Diffusione sonora
3 - Connettore per BUS/SCS 2 fili video
4 - Connettore per alimentazione 1-2
5 - Led di segnalazione connessione LAN
6 - Connettore RJ45 per il collegamento Ethernet
7 - Altoparlanti
8 - Molla di sicurezza
1 - End-of-line ON/OFF micro-switch
2 - Port for Sound System source output
3 - Video 2 wire SCS BUS port
4 - Power supply 1-2 port
5 - LAN connection LEDs
6 - RJ45 port for Ethernet connection
7 - Loudspeakers
8 - Safety spring

11
10
MyHOME_Screen10
Installation manual
1 - Microinterrupteur ON/OFF de terminaison de ligne
2 - Connecteur de sortie source Diffusion sonore
3 - Connecteur pour BUS/SCS 2 fils vidéo
4 - Connecteur d’alimentation 1-2
5 - Voyants indicateurs de connexion LAN
6 - Connecteur RJ45 de connexion Ethernet
7 - Haut-parleurs
8 - Ressort de sécurité
1 - Mikroschalter ON/OFF für den Streckenabschluss
2 - Verbinder für den Ausgang der Schalldiffusionsquelle
3 - BUS SCS 2-Draht-Verbinder
4 - Verbinder für Speisung 1-2
5 - Led zur Meldung des LAN-Anschlusses
6 - Verbinder RJ45 für die Ethernet-Verbindung
7 - Lautsprecher
8 - Sicherheitsfeder
1 - Microinterruptor terminal de tramo ON/OFF
2 - Conector para salida fuente de difusión sonora
3 - Conector para BUS/SCS 2 hilos vídeo
4 - Conector para alimentación 1-2
5 - Led de señal de la conexión LAN
6 - Conector RJ45 para la conexión Ethernet
7 - Altavoces
8 - Muelle de seguridad
1 - Microschakelaar ON/OFF van afsluiting van lijn
2 - Connector voor uitgang bron Geluidsdiffusie
3 - Connector voor BUS/SCS tweedraden video
4 - Connector voor voeding 1-2
5 - Led van signalering verbinding LAN
6 - Connector RJ45 voor de verbinding Ethernet
7 - Luidsprekers
8 - Veiligheidsveer

13
12
MyHOME_Screen10
Installation manual
1 - Μικροδιακόπτης ON/OFF τερματισμού ζεύξης
2 - Συνδετήρας για έξοδο πηγής Μεγαφωνικού συστήματος
3 - Συνδετήρας για BUS/SCS 2 καλωδίων εικόνας
4 - Συνδετήρας για τροφοδοσία 1-2
5 - Led σήμανσης σύνδεσης LAN
6 - Συνδετήρας RJ45 για τη σύνδεση Ethernet
7 - Ηχεία
8 - Ελατήριο ασφαλείας
1 - Microinterruptor ON/OFF de terminação de trecho
2 - Conector para saída da fonte Difusão sonora
3 - Conector para BUS/SCS 2 hilos vídeo
4 - Conector para alimentação 1-2
5 - Indicador luminoso de sinalização de conexão LAN
6 - Conector RJ45 para a conexão Ethernet
7 - Altifalantes
8 - Mola de segurança
1 - Микровыключатель ВКЛ./ВЫКЛ. окончания маршрута
2 - Соединитель для источника звукового вещания
3 - Соединитель для ШИНЫ/SCS 2 –проводной видеосистемы
4 - Соединитель для источника питания 1-2
5 - Сигнальный светодиод соединения LAN
6 - Соединитель RJ45 для соединения Ethernet
7 - Громкоговорители
8 - Предохранительная пружина
1 - Hat tamamlama ON/OFF mikro şalteri
2 - Ses sistemi kaynak çıkış konektörü
3 - 2 kablolu video BUS/SCS konektörü
4 - Güç besleme 1-2 konektörü
5 - LAN bağlantısı sinyal ledi
6 - Ethernet bağlantısı için RJ45 konektörü
7 - Hoparlörler
8 - Güvenlik yayı

13
12
MyHOME_Screen10
Installation manual
1 - Mikrowyłącznik ON/OFF zakończenia odcinka
2 - Złącze wyjścia źródła Systemu dźwięku
3 - Złącze dla BUS/SCS 2 przewody wideo
4 - Złącze zasilania 1-2
5 - Sygnalizacyjna dioda Led połączenia LAN
6 - Złącze RJ45 do połączenia Ethernet
7 - Głośniki
8 - Sprężyna bezpieczeństwa
1 - 通訊線路連接微型開關
2 - 播放聲源輸出介面
3 - BUS/SCS雙線視頻介面
4 - 電源介面1-2
5 - 局域網連接指示燈
6 - 乙太網路連接RJ45介面
7 - 揚聲器
8 - 安全弹簧

15
14
MyHOME_Screen10
Installation manual
• Installazione a parete con base metallica a corredo • Wall installation with metal
bracket supplied • Installation murale avec base métallique fournie • Wandinstallation
mit mitgelieferter Metallhalterung • Instalación de pared con base metálica
suministrada • Installatie aan de wand met metalen basis in dotatie • Instalação à
parede com base metálica fornecida •
• Настенная установка с использованием металлического основания,
входящего в комплект поставки • Tedark dahlndek metal taban le duvara montaj
• Instalacja naścienna z metalową podstawą na wyposażeniu • 安裝牆面金屬背板.
1
A
1
B

15
14
MyHOME_Screen10
Installation manual
2
3
4

17
16
MyHOME_Screen10
Installation manual
• L’alimentazione supplementare tramite morsetti 1 – 2 è necessaria: prestare attenzione a non in-
vertire la polarità.
Additional power supply via terminals 1 – 2 is required: take care not to invert polarity.
• L’alimentation supplémentaire à l’aide des bornes 1 – 2 est nécessaire: veiller à ne pas intervertir
les polarités.
• Es necesaria la alimentación adicional mediante los bornes 1 – 2: preste atención a no invertir los polos.
omgekeerd wordt.
• A alimentação suplementar por meio dos bornes 1 – 2 é necessário: prestar atenção para não in-
verter a polaridade.
• Необходимо обеспечить дополнительное питание посредством клемм 1 – 2: действовать
осторожно, чтобы не нарушить полярность.
• Konieczne jest dodatkowe zasilanie za pomocą zacisków 1- 2: uważać, by nie odwrócić biegunów.
• 卡口1-2的補充電源是必要的:請注意不要錯接電極。
BUS 2 1
SCS
AUDIO
OUT
ETH
ONOFF
PR I
1 - 2
346020
PRI: 220 - 240V~
175-165mA
50/60Hz
1-2: 27Vdc
600mA
F441M 346000
346020
063435
063442
230 Vac
Ethernet
*
* • BUS/SCS audio
•
• BUS/SCS audio
•
• BUS/SCS audio
•
• BUS/SCS áudio
•
• ШИНА/SCS аудио
•
• BUS/SCS audio
• BUS/SCS音訊
5

17
16
MyHOME_Screen10
Installation manual
• Se il MyHOME_Screen10 è l’ultimo oggetto sulla tratta spostare il microinterruttore in posi-
zione ON.
ON position.
• Si le MyHOME_Screen10 est le dernier dispositif de la ligne, placer le micro-interrupteur sur
la position ON.
auf ON schalten.
• Si el MyHOME_Screen10 es el último objeto del tramo, lleve el microinterruptor a la posición
ON.
stand ON verplaatsen.
• Se o MyHOME_Screen10 for o último objecto no trecho deslocar o microinterruptor para a
posição ON.
• Если MyHOME_Screen10 является последним объектом маршрута, следует установить
микровыключатель в позицию ВКЛ (ON).
trn.
• Jeśli MyHOME_Screen10 jest ostatnim przedmiotem na odcinku, przesunąć mikrowyłącznik
na pozycję ON.
• 如果MyHOME_Screen10多媒體觸控式螢幕是通訊線路的最後一段,請將微型開關置於ON。
OFF ON
6

19
18
MyHOME_Screen10
Installation manual
7

19
18
MyHOME_Screen10
Installation manual
• Per smontare il dispositivo è necessario sbloccare la molla di sicurezza sul lato inferiore.
• Pour démonter le dispositif, il est nécessaire de débloquer le ressort de sécurité sur le côté inférieur.
• Para desmontar el dispositivo, es necesario soltar el muelle de seguridad que se encuentra en el lado inferior.
• Para desmontar o dispositivo é necessário desbloquear a mola de segurança no lado inferior.
• Для демонтажа устройства необходимо разблокировать предохранительную пружину с нижней
стороны.
• Aby zdemontować urządzenie, należy odblokować sprężynę bezpieczeństwa w dolnej części.
•拆卸设备时,需松开设备下方的安全弹簧。
• Disinstallazione • • Démontage • • Desmontaje •
• Desmontagem • • Демонтаж • • Odinstalowanie • 拆卸

21
20
MyHOME_Screen10
Installation manual
• Congurazione da Software • • Conguration par
l’intermédiaire du logiciel • • Conguración mediante
el software • • Conguração do Software •
• Конфигурирование посредством ПО •
• Konguracja z Oprogramowania • 使用軟體進行配置.
BUS 2 1
SCS
AUDIO
OUT
ETH
ONOFF
2 3 45 6
1
DC - In
USB ETH
•
Per la configurazione scaricare il software dal sito
software from the website
• Pour la configuration, télécharger le logiciel depuis le site.
• Para realizar la configu-
ración, descargue el software del sitio
configuratie
• Para a configuração, descarregar o software do sítio
• Для конфигурирования скачать про-
граммное обеспечение с сайта
• W celu
skonfigurowania pobrać oprogramowanie ze strony
从网站下载配置软件
www.homesystems-legrandgroup.com
This manual suits for next models
4
Other LEGRAND Touch Panel manuals
Popular Touch Panel manuals by other brands

Avalue Technology
Avalue Technology SPC-1207 Series Quick reference guide

Omron
Omron K3MA-J-A2 100-240VAC brochure

GE
GE 60-924-RF-TS Quick operation guide

IBASE Technology
IBASE Technology BYTEM-W071-PC user manual

weintek
weintek MT8102iP series Installation instructions manual

Kingdy
Kingdy SP-2L Series user manual

JETWAY
JETWAY HPC104GR-HD1900B Series user manual

Sutron
Sutron TP35 installation instructions

Aichi Tokei Denki
Aichi Tokei Denki NH***-4 Series instruction manual

alre
alre JDS-211 Manual for connection and operation

Honeywell
Honeywell Gent Vigilon A3 Mimic Data and Installation

Crestron
Crestron SmarTouch ST-1700C Operation guide