LENCO TCD-974 User manual

DRAAITAFEL MET CD/MP3-SPELER, PLL-RADIO EN
USB/SD-AANSLUITING
TOCADISCOS CON CD/MP3 RADIO PLL Y CODIFICACIÓN
USB/SD
LECTEUR CD/MP3 AVEC TOURNE-DISQUE RADIO STÉRÉO ET
ENCODAGE USB/SD
CD/MP3 SCHALLPLATTENSPIELER MIT PLL-RADIO UND
USB/SD-ENCODING
TURNTABLE WITH CD/MP3 PLL RADIO AND USB/SD ENCODING
TCD-974
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL

NL- 1
PLAATS VAN DE BEDIENINGSORGANEN
1) STOFKAP
2) LCD-SCHERM
3) OPNAMEKNOP
4) FUNCTIEKNOP
5) AAN/UIT- EN STAND-BY-KNOP
6) EQ INSTELLINGEN KNOP
7) GEHEUGEN/KLOKINSTELLINGEN-KNOP
8) HERHALING/INTRO/WILLEURIG-KNOP
9) 3,5 MM KOPTELEFOONAANSLUITING
10) USB-AANSLUITING
11) SD/MMC-KAARTSLEUF
12) CD-LADE
13) BAND/STOP KNOP
14) AFSPELEN/PAUZE /STEREO-MONO KNOP
15) MAP/VORIGE-OMHOOG KNOP
16) SENSOR AFSTANDSBEDIENING
17) AFSTEMMING/OVERSLAAN VOLGENDE
/OMLAAG -KNOP
18) CD-LADE OPEN/DICHT-KNOP
19) VOLUMEKNOP
20) 45-TOERENADAPTOR
21) SNELHEIDSSCHAKELAAR DRAAITAFEL
22) AUTOSTOP-SCHAKELAAR
23) STEUN DRAAITAFELARM
24) LIJNUITGANG (L/R)
25) FM-ANTENNE
26) NETSNOER
27) SCHAKELAAR INGEBOUWDE LUIDSPREKER
LET OP!
HET GEBRUIK VAN BEDIENING OF INSTELLINGEN OF HET UITVOEREN VAN PROCEDURES ANDERS DAN
ZOALS ZIJ HIERIN STAAN BESCHREVEN, KAN LEIDEN TOT BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
DIT APPARAAT MAG ALLEEN WORDEN AFGESTELD OF GEREPAREERD DOOR GEKWALIFICEERD
ONDERHOUDSPERSONEEL.
VOORZORGSMAATREGELEN
INSTALLATIE
●PAK ALLE ONDERDELEN UIT EN VERWIJDER HET VERPAKKINGSMATERIAAL.
●SLUIT HET APPARAAT NIET OP DE NETSPANNING AAN, VOORDAT U DE NETSPANNING HEBT
GECONTROLEERD EN VOORDAT ALLE ANDERE AANSLUITINGEN ZIJN GEMAAKT.
●BEDEK DE VENTILATIEOPENINGEN NIET EN ZORG ERVOOR DAT ER EEN RUIMTE VAN ENKELE
CENTIMETERS ROND HET APPARAAT IS VOOR VOLDOENDE VENTILATIE.
●ER MAG GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, BIJ OF OP HET APPARAAT GEPLAATST
WORDEN.
●HET GEBRUIK VAN DIT APPARAAT IS BEDOELD VOOR TROPISCH OF GEMATIGD KLIMAAT.
●WANNEER DE STEKKER OF EEN DUBBELSTEKKER ALS AAN/UIT-SCHAKELAAR WORDT GEBRUIKT,
MOET DEZE STEKKER ALTIJD GOED BEREIKBAAR ZIJN
●HET APPARAAT MAG NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN DRUPPELS OF SPATTEN EN ER MOGEN
GEEN VOORWERPEN MET VLOEISTOFFEN, ZOALS VAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEPLAATST.
●EEN HOOG VOLUMENIVEAU VAN DE OOR- EN KOPTELEFOON KAN GEHOORBESCHADIGING
VEROORZAKEN.
●DE NORMALE FUNCTIE VAN HET PRODUCT KAN WORDEN GESTOORD DOOR STERKE
ELEKTROMAGNETISCHE INTERFERENTIE. ALS DAT GEBEURT, VOLG DAN DE INSTRUCTIES VAN DE
HANDLEIDING OM HET PRODUCT TE RESETTEN, ZODAT DE NORMALE WERKING WORDT HERVAT.
WANNEER HET FUNCTIONEREN NIET KAN WORDEN HERVAT, ZET HET APPARAAT DAN OP EEN ANDERE
PLAATS.

NL- 2
AANSLUITINGEN
1. SLUIT HET NETSNOER AAN OP (26) EEN STOPCONTACT.
2. DRUK OP DE AAN/UIT-KNOP (5). HET LCD-SCHERM (2) LICHT OP MET EEN BLAUWE ACHTERGROND. NU
IS UW SYSTEEM KLAAR OM MUZIEK AF TE SPELEN.
HET INSTELLEN VAN DE KLOK
1. ZET HET APPARAAT IN DE STAND-BY-MODUS.
2. DRUK OP DE “MEM/CLK-ADJ” KNOP (7). OP HET LCD-SCHERM (2) VERSCHIJNT “12HR24HR”
(12UUR24UUR) EN ZOWEL “12HR” (12 UUR) OF “24HR” (24 UUR) KNIPPERT. DRUK OP DE SKIP OF
SKIP KNOP (17) OM HET JUISTE TIJDFORMAAT TE KIEZEN: (12 UUR/24 UUR). DRUK OP DE
“MEM/CLK-ADJ”-KNOP (7) OM TE BEVESTIGEN.
3. DE LCD (2) ZAL HET EERSTE EN TWEEDE CIJFER VAN “00” OF “12” LATEN KNIPPEREN. DRUK OP DE
SKIP OF SKIP KNOP (17) OM HET JUISTE UUR IN TE STELLEN. DRUK OP DE
“MEM/CLK-ADJ”-KNOP (7) OM HET JUISTE UUR OP TE SLAAN.
4. DAARNA KNIPPEREN HET DERDE EN VIERDE CIJFER VAN “00”, DRUK OP DE SKIP OF SKIP
-KNOP (17) OM DE JUISTE MINUTEN IN TE STELLEN. DRUK OP “MEM/CLK-ADJ” (7) OM DE JUISTE
MINUTEN OP TE SLAAN.
DE VOORAF INGESTELDE TIJD MOET OPNIEUW WORDEN INGESTELD ALS HET APPARAAT VAN DE
NETSPANNING AFGESLOTEN IS GEWEEST. U WORDT AANGERADEN OM VOOR HET GEMAK HET
SYSTEEM IN DE STAND-BY-MODUS TE SCHAKELEN.
DE FUNCTIE VOOR DE KLOKINSTELLINGEN STOPT AUTOMATISCH ALS ER GEDURENDE ONGEVEER 10
SECONDEN GEEN KNOP WORDT INGEDRUKT, NADAT DE “MEM/CLK-ADJ”-KNOP (8) WERD INGEDRUKT.
LUISTEREN NAAR DE RADIO
HANDMATIG AFSTEMMEN
1. DRUK OP DE AAN/UIT-SCHAKELAAR (5) OM HET APPARAAT AAN TE ZETTEN.
2. DRUK OP DE FUNCTIEKNOP (4) OM DE “AFSTEM”-MODUS TE SELECTEREN.
3. DRUK OP DE “BAND/STOP”-KNOP (13) OM DE GEWENSTE BAND TE SELECTEREN (MW OF FM).
4. STEM AF OP HET GEWENSTE STATION DOOR OP DE “TUNING/SKIP UP OF DOWN ” KNOP (17)
TE DRUKKEN.
5. GEBRUIK DE VOLUMEKNOP (19) OM HET GEWENSTE GELUIDSNIVEAU IN TE STELLEN.
AUTOMATISCH AFSTEMMEN
1. DRUK OP DE FUNCTIEKNOP (4) OM IN DE “AFSTEM”-MODUS TE GAAN
2. DRUK OP DE “BAND/STOP”-KNOP (13) OM DE GEWENSTE BAND TE SELECTEREN (MW OF FM).
3. HOUD DE “SKIP/TUNING UP OF DOWN ”-KNOP (17) ONGEVEER 1-2 SECONDEN INGEDRUKT EN
LAAT HEM DAN LOS
4. HET APPARAAT ZAL AUTOMATISCH GAAN ZOEKEN EN STOPT ALS EEN RADIOSTATION WORDT
GEVONDEN.
5. HERHAAL DE STAPPEN 3 EN 4, TOTDAT HET GEWENSTE RADIOSTATION IS BEREIKT.
6. GEBRUIK DE VOLUMEKNOP (19) OM HET GEWENSTE GELUIDSNIVEAU IN TE STELLEN.
VOORKEURZENDERS
U KUNT TOT IN TOTAAL 50 RADIOZENDERS (30 FM, 20 AM) IN HET GEHEUGEN OPSLAAN.
1. STEL IN OP “AFSTEM”-MODUS
2. GA NAAR HET GEWENSTE RADIOSTATION DOOR TE KIEZEN VOOR “HANDMATIG” OF “AUTOMATISCHE”
AFSTEMMINGSMETHODE.
3. DRUK OP DE “MEM/CLK-ADJ”-KNOP (7) OM HET PROGRAMMA VAST TE ZETTEN.
4. DRUK OP DE “FOLDER/PRE-UP” (15) OF “FOLDER/PRE-DOWN ”-KNOP (OP DE AFSTANDBEDIENING)
OM HET GEWENSTE GEHEUGENVELD VOOR OPSLAG TE SELECTEREN.
5. DRUK NOGMAALS OP DE “MEM/CLK-ADJ“-KNOP (7) OM DE INSTELLING TE BEVESTIGEN.
6. HERHAAL DE STAPPEN 2 TOT 5 OM ANDERE STATIONS OP TE SLAAN.
7. DRUK OP DE AFSTANDBEDIENING OP DE “FOLDER/PRE-UP OF DOWN ”-KNOP OM DE
VOORKEUZESTATIONS TE SELECTEREN.
8. GEBRUIK DE TOETSEN NIET OM WEER NAAR DE NORMALE “AFSTEM”-MODUS TERUG TE KEREN.
HET GEHEUGEN MET DE VOORKEUZES ZAL WORDEN GEWIST ALS HET APPARAAT WORDT
LOSGEKOPPELD VAN HET STOPCONTACT. U WORDT AANGERADEN OM VOOR HET GEMAK HET
SYSTEEM IN DE STAND-BY-MODUS TE SCHAKELEN.
U KUNT EEN OPGESLAGEN STATION OVERSCHRIJVEN DOOR EEN ANDERE FREQUENTIE IN ZIJN
PLAATS OP TE SLAAN.

NL- 3
FM EN FM-STEREO ONTVANGST
DRUK HERHAALDELIJK OP DE “FM-ST/MONO”-KNOP (14) EN DE FM-PROGRAMMA'S WORDEN
BEURTELINGS IN MONO- EN STEREO-MODUS ONTVANGEN. JUIST WANNEEER STEREO-SIGNALEN
ZWAK ZIJN. IS HET BETER OM HET PROGRAMMA IN MONO TE ONTVANGEN.
ALS ER EEN STEREOSIGNAAL BINNENKOMT, DAN ZAL DE “ST”-INDICATER “ ” OP HET LCD-SCHERM
VERSCHIJNEN (2) OM AAN TE GEVEN DAT ER EEN FM-STEREOPROGRAMMA WORDT ONTVANGEN.
TIPS VOOR DE BESTE ONTVANGST: -
- AM: DE ONTVANGER HEEFT EEN INGEBOUWDE AM STAAF-ANTENNE. ALS DE AM-ONTVANGST ZWAK IS,
ZAL HET IETS DRAAIEN OF OPNIEUW POSITIONEREN VAN HET APPARAAT GEWOONLIJK DE
AM-ONTVANGST VERBETEREN.
- FM: DE ONTVANGER HEEFT EEN INGEBOUWDE FM-DRAADANTENNE (25) DIE AAN DE ACHTERZIJDE
VAN DE KAST HANGT. VOOR DE BESTE ONTVANGST MOET DEZE DRAAD VOLLEDIG WORDEN
ONTWARD EN UITGELEGD.
CD'S AFSPELEN
AAN DE SLAG
1. DRUK OP FUNCTIEKNOP (4) OM “CD” TE SELECTEREN.
2. DRUK OP DE “CD-LADE OPEN/DICHT”-KNOP (18) OM DE CD-LADE TE OPENEN (12).
3. PLAATS EEN CD MET DE BEDRUKTE KANT NAAR BOVEN IN DE LADE EN SLUIT DE CD-LADE.
4. ER WORDT EEN VOLLEDIGE SCAN UITGEVOERD. HET LCD-SCHERM (2) GEEFT HET TOTAAL AANTAL
TRACKS EN DE TOTALE SPEELDUUR WEER. DAN ZAL HET APPARAAT AUTOMATISCH GAAN AFSPELEN.
AFSPELEN/PAUZE-MODUS
1. OM HET AFSPELEN TE ONDERBREKEN, DRUK EENMAAL OP DE “ ”-KNOP (14); DE TIMER HOUDT STIL
EN KNIPPERT OP HET LCD-SCHERM (2). DRUK NOGMAALS OP DE KNOP OM DE WEERGAVE TE
HERVATTEN.
STOP-MODUS
1. DRUK TIJDENS HET AFSPELEN OF IN DE PAUZE-MODUS OP DE “STOP ” KNOP (13) EN HET SYSTEEM
GAAT IN DE STOP-MODUS.
SKIP-MODUS (SKIP UP /SKIP DOWN )
1. ALS TIJDENS HET AFSPELEN OF IN DE PAUZE-MODUS OP DE “SKIP UP ” KNOP (17) WORDT
GEDRUKT. GAAT HET APPARAAT NAAR DE VOLGENDE TRACK EN TOONT HET TRACKNUMMER. HET
BLIJFT IN DE AFSPEEL- OF PAUZE-MODUS.
2. ALS TIJDENS HET AFSPELEN OF IN DE PAUZE-MODUS OP DE “SKIP DOWN ” KNOP (17) WORDT
GEDRUKT. ZAL HET APPARAAT TERUGGAAN NAAR HET BEGIN VAN DE TRACK EN HET BIJBEHORENDE
TRACKNUMMER WEERGEVEN. HET BLIJFT IN DE AFSPEEL- OF PAUZE-MODUS.
3. DRUK NA STAP 2 OPNIEUW OP DE “SKIP DOWN ” KNOP (17) EN HET APPARAAT GAAT NAAR DE
VORIGE TRACK EN BLIJFT IN DE AFSPEEL- OF PAUZE-MODUS.
VOOR MP3 DISCS
1. NA EEN VOLLEDIGE SCAN ZULLEN HET TOTAAL AANTAL TRACKS EN DE ALBUMTITEL OP HET
LCD-SCHERM (2) WORDEN WEERGEGEVEN.
2. DRUK OP “FOLDER/PRE-UP” (15) OM HET GEWENSTE ALBUM TE SELECTEREN.
3. DRUK OP DE “SKIP UP ” OF “SKIP DOWN ” KNOP (17) OM DE GEWENSTE TRACK TE
SELECTEREN.
4. WANNEER DE GEWENSTE TRACK EN ALBUM ZIJN GESELECTEERD, DRUK OP DE “ ” KNOP (14) OM
HET AFSPELEN TE STARTEN.
ID3-FUNCTIE (TRACK/ALBUMTITEL) (VIA DE AFSTANDSBEDIENING)
DRUK TIJDENS HET AFSPELEN VAN EEN MP3/WMA-BESTAND OP DE “INFO”-BUTTON, TOTDAT HET
LCD-SCHERM (2) “FILE -…” (BESTAND -…) WEERGEEFT. DE SONG EN DE NAMEN VAN DE ARTIEST EN HET
ALBUM WORDEN VOLGORDELIJK WEERGEGEVEN. DRUK OPNIEUW OP DE “INFO”-KNOP OM DEZE FUNCTIE
UIT TE SCHAKELEN.
OPMERKING: -
- IN HET GEVAL DAT ER GEEN NAMEN AAN DE TRACK ZIJN TOEGEKEND, WORDT ER“NO TITLE” (GEEN
TITEL) OF “NO ARTIST” (GEEN ARTIEST) WEERGEGEVEN OP HET LCD-SCHERM (2).
- ALS HET FORMAAT VAN DE DISC/MEDIA NIET DOOR DIT SYSTEEM WORDT ONDERSTEUND, KAN ER
GEEN TITEL/ALBUMNAAM WORDEN HERKEND.
- HET SYSTEEM ONDERSTEUNT ALLEEN ENGELS EN NUMERIEKE TEKENS VOOR DE ID3-FUNCTIE

NL- 4
ZOEKFUNCTIE VOOR TITEL/MAPNAAM (VIA DE AFSTANDSBEDIENING)
TIJDENS DE STOP- EN AFSPEELMODUS KUNT U OP HET MEDIUM NAAR TITEL EN MAPNAAM ZOEKEN:-
1. DRUK EENMAAL OP DE “FIND”-KNOP, DRUK VERVOLGENS OP DE “SKIP UP ” OF “SKIP DOWN ”
KNOP (17). U KUNT NAAR DE TITEL VAN ELK NUMMER ZOEKEN, EEN VOOR EEN, OP ALFABET- EN
GETALVOLGORDE (A TOT Z EN DAN 0 TOT 9) OP HET LCD-SCHERM (2). DRUK VERVOLGENS OP DE “ ”
KNOP (14) OM HET AFSPELEN VAN DE GESELECTEERDE TRACK TE STARTEN.
2. DRUK OPNIEUW OP “FIND” OM DE MAPNAAM WEER TE GEVEN. DRUK VERVOLGENS OP DE “SKIP UP
” OF “SKIP DOWN ” KNOP (17) OM DE GEWENSTE MAP TE SELECTEREN EN DRUK OP DE “ ”
KNOP (15) OM HET AFSPELEN VAN ALLE TRACKS IN DIE GESELCTEERDE MAP AF TE SPELEN.
OPMERKING: -
EISEN VOOR DE MP3-TRACKS:-
- MP3 BITRATE: 32 TOT 256 Kbps.
- DE KWALITEIT VAN HET AFSPELEN VAN DE MP3-DISC IS AFHANKELIJK VAN DE KWALITEIT VAN DE
OPGENOMEN SCHIJF EN DE OPNAMEMETHODE. BOVENDIEN ZIJN VANWEGE DE VERSCHILLENDE
FORMATEN DE ZOEK- EN LAADTIJDEN BIJ EEN MP3-DISC LANGER DAN BIJ EEN NORMALE CD.
HERHAAL/INTRO/WILLEKEURIG
DRUK TIJDENS HET AFSPELEN OP DE “REPEAT/INTRO/RAN”-KNOP (8) OM DE FUNCTIES VOOR HERHALEN,
INTRO EN WILLEKEURIG, EEN ENKELE SPOOR, EEN ENKELE MAP (ALLEEN MP3) TE SELECTEREN. ALLE
TRACKS KUNNEN ALS VOLGT IN VERSCHILLENDE MODI WORDEN AFGESPEELD:
VOOR CD
(1) HERHAAL 1 (2) HERHAAL ALLE TRACKS (3) INTRO (4) WILLEKEURIG (5) UIT
AFSPEELMODUS INDICATIE OP LCD-SCHERM
HETRHAAL TRACK
HERHAAL ALLES
ALLES
INTRO
INTRO
WILLEKEURIG
WILLEKEURIG
UIT
--------------
VOOR MP3 DISC/BESTAND
(1) HERHAAL 1 (2) HERHAAL ALLE TRACKS (3) HERHAAL 1 MAP
(6) UIT (5) WILLEKEURIG (4) INTRO
AFSPEELMODUS
INDICATIE OP LCD-SCHERM
HERHAAL ENKELE TRACK
HERHAAL ALLE TRACKS ALLES
HERHAAL ENKELE MAP
INTRO INTRO
WILLEKEURIG WILLEKEURIG
UIT -----------------
HERHALEN
U KUNT MET DEZE FUNCTIE DE GEWENSTE TRACKS OF MAP LATEN HERHALEN.
INTRO AFSPELEN
U KUNT MET DEZE FUNCTIE DE EERSTE 10 SECONDEN VAN ELK NUMMER BELUISTEREN.
WILLEKEURIG AFSPELEN
U KUNT MET DEZE FUNCTIE ALLE TITELS OF MAP IN WILLEKEURIGE VOLGORDE BELUISTEREN

NL- 5
CD/MP3-DISC PROGRAMMEREN
U KUNT BIJ HET GEBRUIK VAN EEN DISC TOT 32 TRACKS PROGRAMMEREN OM IN ELKE VOLGORDE AF TE
SPELEN. ZORG ER VOOR HET GEBRUIK VOOR DAT U OP DE “STOP ” KNOP (13) DRUKT
1. SCHAKEL HET APPARAAT IN DE CD-MODUS EN STOP HET AFSPELEN.
2. DRUK OP DE “MEM/CLK-ADJ”-KNOP (7), OP HET LCD-SCHERM (2) VERSCHIJNT “MEMORY” (GEHEUGEN).
DAARBIJ GEEFT HET SYSTEEM HET PROGRAMMANUMMER AAN. EN DE CIJFERS VOOR DE
TRACKNUMMERS. DIE GEPROGRAMMEERD GAAN WORDEN- “P01 001”.
3. SELECTEER EEN GEWENSTE TITEL MET BEHULP VAN DE “SKIP UP ” OF “DOWN ” KNOPPEN (17).
4. DRUK OP DE “MEM/CLK-ADJ”-KNOP (7) OM DE TRACK IN HET GEHEUGEN OP TE SLAAN.
5. HERHAAL ZONODIG DE STAPPEN 3 EN 4 OM EXTRA TRACKS IN HET GEHEUGEN OP TE SLAAN.
6. WANNEER ALLE GEWENSTE NUMMERS ZIJN GEPROGRAMMEERD, DRUK OP DE “ ” KNOP (14) OM DE
DISC IN DE OPGEDRAGEN VOLGORDE AF TE SPELEN.
7. DRUK OP DE “STOP ” KNOP (13) OM HET AFSPELEN VAN HET PROGRAMMA TE BEËINDIGEN.
NADAT HET PROGRAMMA IS VOLTOOID, DRUK OP DE “MEM/CLK-ADJ”-KNOP (7) OM DE
GEPROGRAMMEERDE TRACKS TE BEKIJKEN.
DRUK OP DE “STOP ”-KNOP (13) IN DE CD-STOP-MODUS OM HET PROGRAMMA TE VERWIJDEREN.
BIJ MP3 DISC/BESTANDENFILE DRUKT U OP DE “FOLDER/PRE-UP” KNOP (15) OM DE 1STE TRACK VAN
DE VOLGENDE MAP DIRECT TE SELECTEREN EN OM DE NUMMERSELECTIE TE VERSNELLEN.
AFSPELEN VAN MP3'S VIA USB-OPSLAGMEDIA OF GEHEUGENKAART
AANSLUITEN
HET SYSTEEM KAN ALLE MP3-BESTANDEN DIE ZIJN OPGESLAGEN OP USB-APPARATEN
OF SD/MMC-GEHEUGENKAARTEN DECODEREN EN AFSPELEN.
1. ZET HET SYSTEEM EERST IN DE STAND-BY-MODUS OF IN EEN ANDERE FUNCTIE,
MAAR NIET IN DE SD- OF USB-MODUS.
2. SLUIT DE USB-STICK AAN MET HET LOGO NAAR BOVEN EN ZORG ERVOOR DAT
DEZE VOLLEDIG IS GEPLAATST OF PLAATS DE GEHEUGENKAART IN DE RICHTING
VAN DE PIJL, ZOALS WEERGEGEVEN OP HET LABEL AAN DE ONDERKANT VAN DE
AFDEKKING VAN DE GEHEUGENKAARTSLEUF. ZONDER BUIGEN RECHT INSTEKEN
ALS U DE USB-STICK ONDERSTEBOVEN OF ACHTERSTEVOREN AANSLUIT, KAN DIT HET
AUDIOSYSTEEM BESCHADIGEN OF HET OPSLAGMEDIUM (USB-STICK/SD-/MMC-KAART).
CONTROLEER VOOR DE ZEKERHEID OF DE RICHTING CORRECT IS, VÓÓR HET AANSLUITEN.
3. DRUK OP DE FUNCTIEKNOP (4) OP “KAART”-MODUS OF “USB”-MODUS.
4. HET SYSTEEM ZAL NA DE AANSLUITING DE OPSLAGMEDIA AUTOMATISCH BEGINNEN TE LEZEN EN
HET LCD-SCHERM (2) ZAL HET TOTAAL AANTAL GEVONDEN MP3-BESTANDEN WEERGEVEN. EN BEGINT
AUTOMATISCH AF TE SPELEN.
5. DE AFSPEELPROCEDURE IS DEZELFDE ALS BIJ HET AFSPELEN VAN CD/MP3-DISCS HIERBOVEN.
OPMERKING
- HET SYSTEEM KAN ALLEEN VIA DE USB-POORT BESTANDEN IN MP3-FORMAAT DETECTEREN EN
LEZEN.
- ALS U HET SYSTEEM VIA DE USB-AANSLUITING AANSLUIT OP EEN MP3-SPELER, DAN IS HET
MOGELIJK DAT ER GEEN NUMMERS KUNNEN WORDEN AFGESPEELD DOOR VERSCHILLEN IN HET
MP3-CODEERFORMAAT. DIT IS GEEN STORING VAN HET SYSTEEM.
- DE USB-POORT ONDERSTEUNT GEEN AANSLUITINGEN MET EEN USB-VERLENGKABEL EN IS NIET
BEDOELD VOOR DIRECTE COMMUNICATIE MET EEN COMPUTER
HET CODEREN VAN CD/PHONO IN EEN MP3-BESTAND OP USB-/SD-GEHEUGENOPSLAB
HET SYSTEEM IS IN STAAT EEN NORMALE CD OF PLATEN IN MP3-FORMAAT TE CODEREN EN DEZE OP TE
SLAAN OP HET MEDIUM IN DE USB-AANSLUITING (OF IN DE SD/MMC-KAARTSLEUF). VOOR HET STARTEN
VAN DE CODERING, DIENT U HET GEHEUGENMEDIUM IN HET SYSTEEM TE STEKEN (USB-STICK OF
SD-/MMC-KAART) EN ZORG ERVOOR DAT HET MEDIUM GENOEG VRIJ GEHEUGEN HEEFT VOOR DE
OPNAME:-
A) CD CODEREN
I) 1 TRACK CODEREN
1. SPEEL DE CD-TRACK AF DIE U WILT CODEREN EN OPNEMEN,
2. DRUK OP DE “ ” KNOP (3), HET SYSTEEM TOONT “USB” OF “SD” & “ ”, KNIPPEREND. DE
CODERING IS KLAAR OM TE BEGINNEN.
3. NA VOLTOOIING VAN DE OPNAME ZAL HET APPARAAT HET AFSPELEN AUTOMATISCH STOPPEN.

NL- 6
II) DE HELE DISC CODEREN
1. STEL DE CD IN OP STOP-MODUS.
2. DRUK OP DE “ ” KNOP (3), HET SYSTEEM TOONT “USB” OF “SD” & “ ”, KNIPPEREND. HET
SYSTEEM ZAL DE DISC GAAN AFSPELEN EN DE CODERING START.
3. NA VOLTOOIING VAN DE OPNAME ZAL HET APPARAAT HET AFSPELEN AUTOMATISCH STOPPEN.
III) CODEREN VIA PROGRAMMERING
1. PLAATS EEN CD MET DE BEDRUKTE KANT NAAR BOVEN IN DE LADE EN SLUIT DE CD-LADE
2. SELECTEER DE GEWENSTE TRACKS DOOR DE “CD DISC PROGRAMMERING” PROCEDURES TE
VOLGEN. DRUK OP DE “CD AFSPELEN/PAUZE” KNOP (14) OM MET AFSPELEN TE BEGINNEN.
3. VOLG STAP 2 EN 3 ZOALS BIJ HET ENCODEREN VAN 1 TRACK.
OPMERKING: -
- GEBRUIK DEZELFDE PROCEDURE VOOR HET CODEREN VOOR EEN SD/MMC-KAART.
- ALS BIJ HET CODEREN HET SYSTEEM TWEE OPNAMEBRONNEN VINDT (USB-STICK EN EEN
SD-/MMC-KAART), DRUK DAN OP DE “SKIP UP OF DOWN ” KNOP (17) OM DE GEWENSTE BRON TE
SELECTEREN. DRUK DAARNA OPNIEUW OP DE “ REC”-KNOP (3) OM HET PROCES TE CONTINUEREN.
- DE OPNAMESNELHEID IS 1:1 EN OVEREENKOMSTIG DE WERKELIJKE SPEELDUUR VAN DE CD-TRACK
- ALS ER GEEN MAP AANWEZIG IS, ZAL HET SYSTEEM EEN “AUDIO”-MAP MAKEN EN ZAL VERVOLGENS
DE GECODEERDE TRACK DAARIN OPSLAAN. ALS HET MEDIUM WEL MAPPEN BEVAT, ZAL HET
GECODEERDE BESTAND IN DE LAATSTE MAP WORDEN OPGESLAGEN.
- HET OPNAMEFORMAAT IS VOORAF INGESTELD OP – MP3 BITRATE: 128 KBPS, SAMPLE RATE: 44,1 KHZ
- DE TITEL VAN HET NUMMER ZAL NIET WORDEN OPGENOMEN IN DE CODERINGS-MODUS
- OM DE OPNAME TE ONDERBREKEN, DRUK OP DE “STOP ” KNOP (13) IN DE OPNAME-MODUS.
- HET OPNEMEN WORDT ALLEEN VOLTOOID ALS HET GEHELE NUMMER IS GECODEERD. ALS U HET
CODEERPROCES TUSSENTIJDS BEËINDIGT, DAN ZAL ER GEEN TRACK WORDEN OPGENOMEN OF
OPGESLAGEN OP HET USB-APPARAAT OF OP DE SD/MMC-KAART
IV) MP3 BESTAND KOPIËREN
ALS ER GEEN CD, MAAR EEN MP3-DISC WORDT GEPLAATST, DAN ZAL HET SYSTEEM DE BESTANDEN
KOPIEREN NAAR DE USB-STICK OF SD/MMC-KAART WANNEER ER OP “ REC”-KNOP (3) WORDT GEDRUKT.
DE BEDIENINGSPROCEDURE IS DEZELFDE ALS BIJ HET CODEREN EN OPNEMEN VAN EEN CD, ZOALS
HIERBOVEN BESCHREVEN. HET SYSTEEM ZAL ALLEEN NAAR DE KOPIEERMODUS SCHAKELEN ALS ER
MP3-BESTANDEN WORDEN GELEZEN.
OPMERKING: ALS U TIJDENS HET AFSPELEN VAN DE USB-STICK OF SD-BRON OP DE “ REC” KNOP (3)
DRUKT, DAN ZAL HET BESTAND GEKOPIEERD WORDEN VAN USB NAAR SD OF VAN SD NAAR USB.
B) PHONO CODEREN
1. SELECTEER DE “PHONO”-MODUS EN DRUK DAARNAAR DIRECT OP DE “ REC” KNOP (3).
2. HET SYSTEEM ZAL KNIPPEREND “USB” OF “SD” & “ ” WEERGEVEN. DE CODERING IS KLAAR OM TE
BEGINNEN.
3. START HET AFSPELEN VAN DE GEWENSTE TRACK OP PHONO, DIE U OP DE USB-STICK WILT OPNEMEN.
4. DRUK NA DE OPNAME OP DE “STOP ” KNOP (13) TOTDAT HET ICOON OP HET LCD-SCHERM (2) STOPT
MET KNIPPEREN EN TERUGKEERT NAAR DE “PHONO” MODUS.
TRACK-SCHEIDING (VIA DE AFSTANDSBEDIENING)
U KUNT DE OPGENOMEN MUZIEK VAN PHONO NAAR USB/SD TRACK TIJDENS HET CODEREN SCHEIDEN.
IEDERE KEER ALS U OP DE AFSTANDSBEDIENING EENMAAL OP DE “ ” (TRACK SCHEIDING) KNOP
DRUKT TIJDENS HET CODEREN VAN PHONO, TAPE OF RADIO NAAR USB/SD, ZAL HET SYSTEEM EEN
NIEUWE TRACK GENEREREN EN DE OPNAME CONTINUEREN. DE TEKST “CHECK” (CONTROLEER) OP HET
LCD-SCHERM (2) ZAL EENMAAL KNIPPEREN. HET BETEKENT DAT HET SYSTEEM SUCCESVOL EEN NIEUWE
TRACK HEEFT AANGEMAAKT.
CODERING BITRATE (VIA DE AFSTANDSBEDIENING)
U KUNT DE GEWENSTE BITRATE SELECTEREN TIJDENS HET CODEREN VAN PHONO NAAR USB OF SD, DE
TE SELECTEREN BITRATES ZIJN: 32/64/96/128/192/256 KBPS.
1. STEL “PHONO”-FUNCTIE (4) IN EN BLIJF IN DE STOP-MODUS.
2. DRUK OP DE “INFO"-FUNCTIE EN HET LCD-SCHERM TOONT DE STANDAARD BITRATE (128 KBPS)
3. DRUK OP DE “SKIP OF ” KNOPPEN (17) OM DE GEWENSTE BITRATE VOOR DE CODERING TE
SELECTEREN.
4. DRUK NOGMAALS OP DE “INFO”-KNOP OM DE INSTELLING TE BEVESTIGEN EN HET LCD-SCHERM (2)
GAAT WEER IN DE "PHONO”-MODUS

NL- 7
VERWIJDEREN VAN BESTANDEN OP DE USB-STICK/SD-KAART (VIA DE
AFSTANDSBEDIENING)
1. STEL HET SYSTEEM IN OP “USB”- OF “SD”-MODUS.
2. DRUK OP DE “DELETE”-KNOP EN HET LCD-SCHERM (2) TOONT (DEL --- 001)
3. DRUK OP DE “SKIP FORWARD” OF “SKIP BACKWARD” KNOP (17). SELECTEER HET BESTAND
DAT U WILT VERWIJDEREN
4. DRUK OP DE “REC”-KNOP, HET SYSTEEM KOMT IN DE “YES/NO” (JA/NEE) MODUS EN DRUK DAN OP
“SKIP FORWARD” OF “SKIP BACKWARD” OM “YES” (JA) TE SELECTEREN
5. DRUK OP DE “REC”-KNOP OM HET VERWIJDEREN TE BEVESTIGEN.
OPMERKING:
- DRUK NOGMAALS OP DE “STOP”-KNOP OP DE AFSTANDSBEDIENING OM DE VERWIJDER-MODUS TE
VERLATEN.
HET VERWIJDEREN VAN DE USB-STICK/GEHEUGENKAART
OM DE USB-STICK/GEHEUGENKAART TE VERWIJDEREN, ZET HET APPARAAT UIT EN SCHAKEL EERST NAAR
DE FUNCTIE- OF CD-, TAPE- OF AFSTEM-MODUS. VOOR USB PORT: HAAL DEZE DIRECT UIT HET APPARAAT
DOOR HET ERUIT TE TREKKEN. VOOR GEHEUGENKAART: DRUK DE GEHEUGENKAART IETS NAAR BINNEN
EN LAAT DAN LOS. DE KAART WORDT DEELS UITGEWORPEN EN U KUNT HEM MET DE HAND VERWIJDEREN.
PHONO AFSPELEN
OPMERKINGEN:
-VERWIJDER DE NAALDBESCHERMING.
-ZORG ERVOOR DAT VOOR HET GEBRUIK DE DRAAITAFELARM WORDT
LOSGEMAAKT VAN DE ARMSTEUN EN NA AFLOOP WEER WORDT VASTGEZET.
1. SELECTEER DE “PHONO”-FUNCTIE VIA DE “FUNCTION”-KNOP (4).
2. STEL MET DE KEUZESCHAKELAAR DE JUISTE SNELHEID IN VOOR DE PLAAT DIE WORDT AFGESPEELD.
3. LEG DE PLAAT OP HET PLATEAU (GEBRUIK DE 45-TOERENADAPTOR INDIEN NODIG).
4. TIL DE DRAAITAFELARM UIT DE STEUN EN BEWEEG HEM LANGAAM NAAR DE KANT VAN DE PLAAT. HET
PLATEAU ZAL BEGINNEN TE DRAAIEN
5. PLAATS DE ARM OP DE GEWENSTE POSTITIE VAN DE PLAAT.
6. ZET HET VOLUME OP HET GEWENSTE NIVEAU.
7. AAN HET EIND VAN DE OPNAME, ZAL HET PLATEAU AUTOMATISCH STOPPEN MET
DRAAIEN. TIL DE ARM VAN DE PLAAT AF EN ZET HEM TERUG IN DE STEUN.
8. OM AFSPELEN HANDMATIG TE STOPPEN, TIL DE ARM VAN DE PLAAT EN ZET HEM
TERUG IN DE STEUN.
OPMERKING: BIJ BEPAALDE PLATEN VALT HET AUTOMATISCH STOPGEBIED BUITEN DE INSTELLING VAN
HET APPARAAT EN ZAL HET APPARAAT STOPPEN VÓÓR DE LAATSTE TRACK IS VOLTOOID. ZET IN DAT
GEVAL DE AUTOMATISCHE STOPSCHAKELAAR (22) IN DE “OFF”-STAND. DE PLATENSPELER ZAL NU DE
VOLLEDIGE PLAAT AFSPELEN, MAAR NIET AUTOMATISCH STOPPEN (SCHAKEL HET APPARAAT UIT MET
BEHULP VAN DE AAN/UIT-KNOP OF SCHAKEL DE AUTOMATISCHE STOPSCHAKELAAR (22) TERUG NAAR DE
STAND “ON” OM DE PLATENSPELER TE STOPPEN). ZET DAARNA DE ARM TERUG IN DE STEUN.
MEER FUNCTIES
A. SLAAPSTAND (VIA DE AFSTANDSBEDIENING)
1. DRUK OP DE “SLEEP”-KNOP EN DE "SLAAP" INDICATER WORDT OP HET LCD-SCHERM (2) WEERGEGEVEN.
2. HOUD DE KNOP OM DE TIMER AAN TE PASSEN INGEDRUKT IN DE REEKS VAN 90..80..70 ... 10 MINUTEN.
3. HET SYSTEEM ZAL NA DE GESELECTEERDE TIJD STOPPEN EN AUTOMATISCH IN DE STAND-BY-MODUS
GAAN.
4. OM DE SLAAPMODUS TE ANNULEREN, DRUKT U OP DE “SLEEP”-KNOP TOT AAN “OFF” (UIT) MODUS.
OPMERKING: -
ALS U EENMAAL OP DE SLAAPKNOP DRUKT EN DE “SLEEP”-INDICATER VERSCHIJNT OP HET LCD-SCHERM (2),
DAN ZAL HET SYSTEEM AUTOMATISCH NA HET AANTAL GESELCTEERDE MINUTEN IN DE STAND-BY-MODUS GAAN.
B. TIMER INSTELLING (MET DE AFSTANDSBEDIENING)
DEZE FUNCTIE MAAKT HET MOGELIJK DAT HET SYSTEEM AUTOMATISCH INSCHAKELT EN U WEKT VIA
RESPECTIEVELIJK DE CD-, AFSTEM-, USB- OF SD-MODUS.
ZET EERST HET APPARAAT IN DE STAND-BY-MODUS EN HOUD VERVOLGENS DE “TIMER”-KNOP INGEDRUKT.
HET LCD-SCHERM TOONT “SET TIMER SELECT SOURCE” (STEL DE BRON VOOR DE TIMER IN), DRUK OP DE
FUNCTIEKNOP OM DE BRON TE SELECTEREN, DRUK OPNIEUW OP DE TIMER-KNOP OM NAAR DE
TIMER-INSTELLINGEN TE GAAN.
Cartridge
NAALD-
BEVEILIGING

NL- 8
1) BRON VOOR WEKKEN: DRUK HERHAALDELIJK OP DE “FUNCTION”-KNOP OM DE BRON TE KIEZEN UIT
“AFSTEM” - “CD” - “USB” - “SD”. DRUK OP OPNIEUW OP DE “TIMER”-K N OP,
NADAT DE BRON IS GESELECTEERD.
2) WEKTIJD: DRUK OP DE “SKIP UP /DOWN ” KNOP OM HET UUR IN TE STELLEN.
DRUK DAARNA OP DE “TIMER”-KNOP OM HET WEKUUR OP TE SLAAN. DRUK
OP DE “SKIP UP /DOWN ” KNOP OM DE MINUTEN IN TE STELLEN EN
DRUK OP DE “TIMER”-KNOP OM DE TIJD IN DE TIMER OP TE SLAAN. HET
TIMER-ICOON “ ” VERSCHIJNT OP HET SCHERM.
ALS ER GEEN MUZIEKBRON WORDT GEDETECTEERD (ZOALS USB/SD/CD) OP HET MOMENT DAT DE
INGESTELDE TIJD IS BEREIKT, ZAL HET SYSTEEM STANDAARD AUTOMATISCH IN DE “AFSTEM”-MODUS
GAAN.
VOOR WAKKER WORDEN MET DE “AFSTEM”, ZAL HET SYSTEEM HET LAATST BELUISTERDE
RADIOSTATION KIEZEN, DAT WERD BELUISTERD VOOR HET UITZETTEN.
SCHAKEL DE “TIMER”-FUNCTIE HANDMATIG UIT DOOR OP DE AAN/UIT-KNOP (5) TE DRUKKEN.
ACTIVEER/DE-ACTIVEER DE “TIMER”-FUNCTIE
1. DRUK EENMAAL OP DE “TIMER”-KNOP OP DE AFSTANDSBEDIENING OM HET ALARM TE ACTIVEREN,
TOTDAT DE DE “TIMER”-INDICATER “ ” WORDT GETOOND OP HET LCD-SCHERM (2).
2. OM DE ALARMFUNCTIE TE ANNULEREN, DRUK NOGMAALS OP DE “AFSTEM”-KNOP, TOTDAT DE
“TIMER”-INDICATER VERDWIJNT.
C. INSTELLEN VAN DE EQ-FUNCTIE
DIT APPARAAT LEVERT 4 VERSCHILLENDE SOUND-MODI OM UW LUISTERERVARING TE VERBETEREN. U
KUNT HET GEWENSTE EFFECT SELECTEREN DOOR HERHAALDELIJK OP DE “PRESET EQ”-KNOP (6) TE
DRUKKEN, DIE DE VOLGENDE VOLGORDE KENT: -
FLAT (NEUTRAAL)CLASSIC (KLASSIEK)ROCK POP JAZZ
OPMERKING: HET INSTELLEN VAN DE EQ WERKT NIET IN DE OPNAME-MODUS.
D. SCHERM-FUNCTIE (VIA DE AFSTANDSBEDIENING)
DRUK OM DE HUIDIGE TIJD WEER TE GEVEN, ONGEACHT WELKE FUNCTIE HET SYSTEEM OP DAT MOMENT
UITVOERT.
LIJNUITGANG
U KUNT HET SYSTEEM AAN UW HI-FI SYSTEEM KOPPELEN DOOR DE LIJNUITGANG (26) TE VERBINDEN
MET DE AUX INGANG MET EEN RCA-KABEL (NIET MEEGELEVERD), SCHAKEL DAARNA DE INTERNE
LUIDSPREKER UIT VIA DE LUIDSPREKER SCHAKELAAR (27).
ZENDER VAN DE AFSTANDSBEDIENING
BATTERIJ INSTALLEREN (BATTERIJ NIET MEEGELEVERD)
DE INFRAROOD ZENDER HEEFT VOOR HET GEBRUIK 1 STUKS LITHIUMBATTERIJ NODIG VAN HET TYPE
“CR2032”

NL- 9
KNOPPENBESCHRIJVING
DRUK OP ON/STAND-BY OM TE SCHAKELEN TUSSEN AAN/STAND-BY VAN HET SYSTEEM
FUNCTIE DRUK OM DE FUNCTIE TE SELECTEREN
(AFSTEM/CD/USB/SD/TAPE/PHONO/AUX)
REC DRUK OM CODERING/KOPIEER MP3-BESTAND TE ACTIVEREN
TUNIGN SKIP UP /DOWN IN CD/MP3-MODUS: SELECTEER DE VORIGE/DE VOLGENDE TRACK
IN “AFSTEM”-MODUS: DRUK OM OMHOOG/OMLAAG IN FREQUENTIE TE
GAAN
PLAY/PAUSE /MONO/ST IN “AFSTEM”-MODUS: DRUK OM FM-MODUS TE SELECTEREN
IN CD/USB/SD-MODUS: DRUK EENMAAL OM HET AFSPELEN TE
STARTEN. DRUK NOGMAALS OM HET AFSPELEN TIJDELIJK TE STOPPEN
FOLDER//PRE-UP PRE-DN IN MP3/USB/SD-MODUS: DRUK OM “SKIP UP/DOWN” DOOR HET ALBUM
TE GAAN
IN “AFSTEM”-MODUS: DRUK OM “CALL UP/DOWN” DOOR HET
VOORKEUZEGEHEUGEN TE GAAN
STOP /BAND IN CD/USB/SD-MODUS: DRUK OM HET AFSPELEN VAN CD/MP3 TE
STOPPEN OF OM HET GEPROGRAMMEERDE GEHEUGEN TE
ANNULEREN
IN “AFSTEM”-MODUS: DRUK OM DE BAND TE SELECTEREN
REPEAT/INTRO/RAN DRUK OM DE HERHAAL/INTRO/WILLEKEURIG-FUNCTIE TE ACTIVEREN
DEL/INFO IN USB/SD-MODUS: DRUK OM DE BESTANDEN TE WISSEN OP DE
USB-STICK/SD-GEHEUGENKAART
IN DE MP3-AFSPEELFUNCTIE: DRUK OM DE ID3-FUNCTIE TE ACTIVEREN
MEMORY/CLK-ADJ IN CD MODUS: DRUK OM DE FUNCTIE VOOR CD PROGRAMMERING TE
ACTIVEREN
IN “AFSTEM”-MODUS: DRUK OM DE VOORKEUZESTATIONS-MODUS TE
ACTIVEREN
IN STAND-BY-MODUS: DRUK OM DE KLOK AAN TE PASSEN
FIND/ IN MP3-MODUS: DRUK OM DE MP3-ZOEKFUNCTIE TE ACTIVEREN
IN CODERING-MODUS: DRUK OM DE TRACK SCHEIDINGFUNCTIE TE
ACTIVEREN
DISPLAY DRUK OM DE ACTUELE TIJD WEER TE GEVEN
SLEEP/TIMER IN DE INGESCHAKELDE MODUS: DRUK OM DE SLAAPFUNCTIE TE
ACTIVEREN
IN STAND-BY-MODUS: HOUD INGEDRUKT OM NAAR DE INSTELLING VAN
HET ALARM TE GAAN EN DRUK EENMAAL OM DE ALARMFUNCTIE TE
ACTIVEREN/DE-ACTIVEREN
VOLUME -/+ DRUK OM HET VOLUMENIVEAU OMHOOG/OMLAAG AAN TE PASSEN
PRESET EQ DRUK OM VOOR HET PLEZIER UIT DE VERSCHILLENDE EQ-MODI TE
KIEZEN

NL- 10
SERVICE EN ONDERSTEUNING
VOOR INFORMATIE: www.lenco.com
Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van
reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
Belangrijke opmerking:
Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
Belangrijke opmerking:
De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan ook heeft geopend, of er
toegang toe heeft gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle
garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard.
Producten met de CE markering voldoen aan de emc-richtlijnen (2004/108/EC) en aan de
Lage voltage richtlijn (2006/95/EC) van de commissie van de europese gemeenschap.
De verklaring van overeenstemming kan worden geraadpleegd op
https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161-CE-Documents
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de batterij niet moet worden
verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door het
product en de batterij in overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale wetten voor het
verwijderen van elektrische apparatuur of batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke
hulpbronnen te behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling
en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur).
®Alle rechten voorbehouden

ES- 1
SITUACIÓN DE LOS CONTROLES
1) CUBIERTA GUARDAPOLVO
2) PANTALLA LCD
3) BOTÓN GRABAR
4) BOTÓN FUNCIÓN
5) BOTÓN DE ENCENDIDO/EN ESPERA
6) BOTÓN DE ECUALIZADOR PREDEFINIDO
7) BOTÓN MEMORIA/AJUSTAR RELOJ
8) BOTÓN REPETIR/INTRO/ALEATORIO
9) JACK DE AURICULARES DE 3,5 MM
10) PUERTO USB
11) RANURA PARA TARJETA SD/MMC
12) BANDEJA DEL CD
13) BOTÓN BANDA/STOP
14) BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA/ESTÉREO/MONO
15) BOTÓN CARPETA/ANTERIOR-SUBIR
16) SENSOR REMOTO
17) BOTÓN SINTONIZAR/SALTAR ARRIBA /ABAJO
18) BOTÓN ABRIR/CERRAR BANDEJA DEL CD
19) MANDO DE VOLUMEN
20) ADAPTADOR DEL EJE
21) SELECTOR DE VELOCIDAD DEL TOCADISCOS
22) INTERRUPTOR DE DETENCIÓN AUTOMÁTICA
23) SOPORTE DEL BRAZO
24) CONECTOR DE SALIDA DE LÍNEA (IZQ./DCHA.)
25) ANTENA FM
26) CABLE CA
27) INTERRUPTOR DEL ALTAVOZ INTEGRADO
¡PRECAUCIÓN!
EL USO DE CONTROLES O AJUSTES DISTINTOS, O LLEVAR A CABO PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A
AQUÉLLOS AQUÍ ESPECIFICADOS PUEDE TENER COMO CONSECUENCIA UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A
LA RADIACIÓN.
ESTA UNIDAD NO DEBE SE AJUSTADA NI REPARADA POR NINGUNA PERSONA, SALVO POR EL PERSONAL
DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
PRECAUCIONES DE USO
INSTALACIÓN
●DESEMBALE TODAS LAS PIEZAS Y RETIRE EL MATERIAL PROTECTOR.
●NO CONECTE LA UNIDAD A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE COMPROBAR LA TENSIÓN
ELÉCTRICA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS DEMÁS CONEXIONES HAYAN SIDO REALIZADAS.
●NO CUBRA NINGUNA DE LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN CON OBJETOS COMO PERIÓDICOS POR
EJEMPLO, Y ASEGÚRESE DE DEJAR UN ESPACIO DE VARIOS CENTÍMETROS ALREDEDOR DE LA
UNIDAD PARA SU ADECUADA VENTILACIÓN.
●NO DEBEN COLOCARSE FUENTES DE LLAMA, COMO VELAS ENCENDIDAS, SOBRE ESTE APARATO.
●UTILICE ESTE APARATO EN CLIMAS TROPICALES O MODERADOS.
●CUANDO EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN O UN ACOPLADOR DEL EQUIPO SE UTILICE COMO
DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN, EL DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN DEBE QUEDAR FÁCILMENTE
ACCESIBLE
●EL APARATO NO DEBE EXPONERSE A GOTEOS NI A SALPICADURAS, Y NO DEBEN COLOCARSE
OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDO, COMO JARRONES, SOBRE EL APARATO.
●UN NIVEL DE VOLUMEN ALTO EN LOS AURICULARES O CASCOS PUEDEN OCASIONAR UNA PÉRDIDA
DE LA AUDICIÓN.
●EL FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL PRODUCTO PODRÍA VERSE AFECTADO POR INTERFERENCIAS
ELECTROMAGNÉTICAS FUERTES. SI ESTO OCURRE, SÓLO DEBE REINICIAR EL PRODUCTO
SIGUIENDO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA QUE RECUPERE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO.
EN CASO DE NO CORREGIRSE SU FUNCIONAMIENTO, POR FAVOR, UTILICE EL PRODUCTO EN OTRO
LUGAR.

ES- 2
CONEXIONES
1. CONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN (26) A UNA TOMA DE CORRIENTE CA.
2. PULSE EL BOTÓN DE ENCENDIDO (5). LA PANTALLA LCD (2) SE ENCENDERÁ CON UNA
RETROILUMINACIÓN AZUL. EL SISTEMA ESTARÁ ENTONCES LISTO PARA REPRODUCIR SU MÚSICA.
AJUSTAR EL RELOJ
1. PONGA LA UNIDAD EN EL MODO EN ESPERA.
2. PULSE EL BOTÓN “MEM/CLK-ADJ” (7), LA PANTALLA LCD (2) INDICARÁ “12HR24HR” (12/24 HORAS) Y
APARECERÁ “12HR” (12 HORAS) O “24HR” (24 HORAS) PARPADEANDO, PULSE EL BOTÓN SKIP O
SKIP (17) PARA SELECCIONAR EL FORMATO ADECUADO PARA SU ZONA HORARIA (12/24 HORAS).
PULSE DE NUEVO EL BOTÓN “MEM/CLK-ADJ” (7) PARA CONFIRMAR.
3. EN LA PANTALLA LCD (2) PARPADEARÁN EL PRIMER Y SEGUNDO DÍGITO DE “00” O “12”. PULSE EL
BOTÓN SKIP O SKIP (17) PARA ESTABLECER LA HORA CORRECTA. PULSE EL BOTÓN
“MEM/CLK-ADJ” (7) PARA GUARDAR LA HORA CORRECTA.
4. CUANDO COMIENCEN A PARPADEAR EL TERCER Y CUARTO DÍGITO DE “00”, PULSE EL BOTÓN SKIP
O SKIP (17) PARA ESTABLECER LOS MINUTOS CORRECTOS. PULSE EL BOTÓN “MEM/CLK-ADJ” (7)
PARA GUARDAR LOS MINUTOS CORRECTOS.
SI EL APARATO SE DESCONECTA POR COMPLETO DE LA ALIMENTACIÓN, SE VOLVERÁ A ESTABLECER
LA HORA PREDEFINIDA. LE RECOMENDAMOS QUE DEJE EL SISTEMA EN EL MODO EN ESPERA PARA
MAYOR COMODIDAD DE USO.
SI NO SE PULSA NINGÚN BOTÓN DURANTE UN PERÍODO DE UNOS 10 SEGUNDOS TRAS HABER PULSADO
EL BOTÓN MEM/CLK-ADJ” (8), SALDRÁ AUTOMÁTICAMENTE DEL MODO DE AJUSTE DE LA HORA.
ESCUCHAR LA RADIO
SINTONIZACIÓN MANUAL
1. PULSE EL BOTÓN POWER ON/STAND BY (5) PARA QUE LA UNIDAD PASE AL MODO ENCENDIDO.
2. PULSE EL BOTÓN FUNCTION (4) PARA SELECCIONAR EL MODO “SINTONIZADOR”.
3. PULSE EL BOTÓN “BAND/STOP” (13) PARA SELECCIONAR LA BANDA DESEADA (MW O FM).
4. SINTONICE LA EMISORA DESEADA PULSANDO EL BOTÓN “TUNING/SKIP UP O DOWN” (7).
5. AJUSTE EL MANDO DEL VOLUMEN (19) EN EL NIVEL DE VOLUMEN DESEADO.
SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA
1. PULSE EL BOTÓN FUNCTION (4) PARA SELECCIONAR EL MODO “SINTONIZADOR”
2. PULSE EL BOTÓN “BAND/STOP” (13) PARA SELECCIONAR LA BANDA DESEADA (MW O FM).
3. MANTENGA PULSADO EL BOTÓN “SKIP/TUNING UP O DOWN ” (17) DURANTE 1-2 SEGUNDOS Y
SUÉLTELO
4. LA UNIDAD COMENZARÁ A BUSCAR AUTOMÁTICAMENTE Y SE DETENDRÁ CUANDO ENCUENTRE UNA
EMISORA DE RADIO.
5. REPITA LOS PASOS 3 Y 4 HASTA QUE ENCUENTRE LA EMISORA DESEADA.
6. AJUSTE EL MANDO DEL VOLUMEN (19) EN EL NIVEL DE VOLUMEN DESEADO.
EMISORAS PRESINTONIZADAS
PUEDE ALMACENAR EN LA MEMORIA UN MÁXIMO DE 50 EMISORAS DE RADIO (30 FM Y 20 AM).
1. PONGA EL SISTEMA EN EL MODO “SINTONIZADOR”
2. SINTONICE LA EMISORA DESEADA MEDIANTE EL MÉTODO DE SINTONIZACIÓN “MANUAL” O “AUTO”.
3. PULSE “MEM/CLK-ADJ” (7) PARA ENTRAR AL ESTADO DE PROGRAMACIÓN.
4. PULSE EL BOTÓN “FOLDER/PRE-UP (15) O FOLDER/PRE-DOWN ” (EN EL MANDO A DISTANCIA) PARA
SELECCIONAR LA POSICIÓN DE PRESINTONÍA DESEADA PARA ALMACENARLA EN LA MEMORIA.
5. PULSE DE NUEVO EL BOTÓN “MEM/CLK-ADJ” (7) PARA CONFIRMAR EL AJUSTE.
6. REPITA LOS PASOS 2 A 5 PARA ALMACENAR MÁS EMISORAS.
7. PULSE EL BOTÓN “FOLDER/PRE-UP O DOWN ” EN EL MANDO A DISTANCIA PARA SELECCIONAR
LAS EMISORAS PRESINTONIZADAS.
8. PARA VOLVER AL MODO DE SINTONIZACIÓN NORMAL, NO TOQUE NINGUNA TECLA.
SI EL APARATO SE DESCONECTA POR COMPLETO DE LA TOMA DE CORRIENTE CA, LAS PRESINTONÍAS
EN MEMORIA SE CANCELARÁN. LE RECOMENDAMOS QUE DEJE EL SISTEMA EN EL MODO EN ESPERA
PARA MAYOR COMODIDAD DE USO.
PUEDE SOBRESCRIBIR UNA EMISORA PRESINTONIZADA ALMACENANDO OTRA FRECUENCIA EN SU
POSICIÓN.

ES- 3
RECEPCIÓN DE FM Y FM ESTÉREO
PULSE EL BOTÓN “FM-ST/MONO” (14) REPETIDAMENTE Y LOS PROGRAMAS FM SE RECIBIRÁN EN
MONO Y EN ESTÉREO ALTERNATIVAMENTE. CUANDO LA SEÑAL EN ESTÉREO SEA DÉBIL. ES
PREFERIBLE RECIBIR EL PROGRAMA EN MONO.
SI LA SEÑAL SE ESTÁ RECIBIENDO EN ESTÉREO, EN LA PANTALLA LCD (2) APARECERÁ EL INDICADOR
“ST” “ ”, PARA INFORMARLE DE QUE EL PROGRAMA SE ESTÁ RECIBIENDO EN MODO ESTÉREO.
CONSEJOS PARA UNA MEJOR RECEPCIÓN: -
- AM: EL RECEPTOR CUENTA CON UNA ANTENA AM DE BARRA INTEGRADA. SI LA RECEPCIÓN DE AM ES
DÉBIL, GIRAR LIGERAMENTE O REORIENTAR LA UNIDAD SUELE MEJORAR LA RECEPCIÓN DE AM.
- FM: EL RECEPTOR CUENTA CON UNA ANTENA FM DE HILO (25) QUE SALE DE LA PARTE POSTERIOR DE
LA CARCASA. PARA OBTENER LA MEJOR RECEPCIÓN, ESTE HILO DEBERÁ ESTAR TOTALMENTE
DESENREDADO Y EXTENDIDO.
REPRODUCIR UN DISCO COMPACTO
PUESTA EN MARCHA
1. PULSE EL BOTÓN FUNCTION (4) PARA SELECCIONAR EL MODO “CD”.
2. PULSE EL BOTÓN “ABRIR/CERRAR BANDEJA DEL CD” (18) PARA ABRIR LA BANDEJA DEL CD (12).
3. INTRODUZCA EN LA BANDEJA UN CD CON LA CARA IMPRESA HACIA ARRIBA Y CIERRE LA BANDEJA DEL CD.
4. EL SISTEMA LEERÁ EL CONTENIDO Y LA PANTALLA LCD (2) MOSTRARÁ EL NÚMERO TOTAL DE PISTAS Y
EL TIEMPO TOTAL DE REPRODUCCIÓN. A CONTINUACIÓN, LA UNIDAD INICIARÁ AUTOMÁTICAMENTE LA
REPRODUCCIÓN.
MODO REPRODUCIR/PAUSA
1. PARA INTERRUMPIRLA, PULSE UNA VEZ EL BOTÓN “ ” (14). EL TIEMPO DE REPRODUCCIÓN SE
DETENDRÁ Y PARPADEARÁ EN LA PANTALLA (2) . PÚLSELO DE NUEVO PARA RETOMAR LA
REPRODUCCIÓN NORMAL.
MODO DE DETENCIÓN
1. SI SE PULSA EL BOTÓN “STOP ” (13) EN EL MODO DE REPRODUCCIÓN O DE PAUSA, EL SISTEMA
PASARÁ AL MODO DE DETENCIÓN.
MODO DE SALTO (SKIP UP /SKIP DOWN )
1. SI DURANTE LA REPRODUCCIÓN O EN PAUSA SE PULSA EL BOTÓN “SKIP UP ”. SALTARÁ A LA
SIGUIENTE PISTA Y APARECERÁ EL Nº DE PISTA, MANTENIÉNDOSE EL MODO DE REPRODUCCIÓN O
PAUSA.
2. SI DURANTE LA REPRODUCCIÓN O EN PAUSA SE PULSA EL BOTÓN “SKIP DOWN ”. SALTARÁ AL
PRINCIPIO DE LA PISTA Y APARECERÁ EL Nº DE PISTA ORIGINAL, MANTENIÉNDOSE EL MODO DE
REPRODUCCIÓN O PAUSA.
3. TRAS EL PASO 2, PULSE DE NUEVO EL BOTÓN “SKIP DOWN ” (17) PARA SALTAR A LA PISTA
ANTERIOR MANTENIENDO EL MODO DE REPRODUCCIÓN O PAUSA.
PARA DISCOS MP3
1. TRAS FINALIZAR LA LECTURA DEL DISCO, EN LA PANTALLA (2) APARECERÁ EL NÚMERO TOTAL DE
PISTAS Y ÁLBUMES.
2. PULSE “FOLDER/PRE-UP” (15) PARA SELECCIONAR EL NÚMERO DEL ÁLBUM.
3. PULSE EL BOTÓN “SKIP UP ” O “SKIP DOWN ” (17) PARA SELECCIONAR EL NÚMERO DE PISTA.
4. CUANDO SELECCIONE EL ÁLBUM Y LA PISTA DESEADOS, PULSE EL BOTÓN “ ” (14) PARA INICIAR LA
REPRODUCCIÓN.
FUNCIÓN ID3 (TÍTULO DE PISTA/ÁLBUM) (MEDIANTE EL MENADO A DISTANCIA)
DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE UN ARCHIVO MP3/WMA PULSE EL BOTÓN “INFO” HASTA QUE APAREZCA
EN LA PANTALLA (2) “FILE-...” (ARCHIVOS -...) APARECERÁ EL TÍTULO DE LA CANCIÓN/NOMBRE DEL
ARTISTA/NOMBRE DEL ÁLBUM DE FORMA SECUENCIAL. PULSE DE NUEVO EL BOTÓN “INFO” PARA
DESACTIVAR LA FUNCIÓN.
OBSERVACIÓN:-
- EN CASO DE QUE LA PISTA NO TENGA ASIGNADO NINGÚN NOMBRE, EN LA PANTALLA LCD (2)
APARECERÁ “NO TITLE” (SIN TÍTULO) O “NO ARTIST” (SIN ARTISTA).
- SI EL FORMATO DE ENTRADA DEL DISCO/DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO NO ES COMPATIBLE
CON EL SISTEMA, NO SE RECONOCERÁ EL TÍTULO/NOMBRE DEL ÁLBUM.
- PARA LA FUNCIÓN ID3 EL SISTEMA SÓLO ES COMPATIBLE CON EL FORMATO INGLÉS Y NUMÉRICO

ES- 4
FUNCIÓN DE BÚSQUEDA DE TÍTULO DE CANCIÓN/NOMBRE DE CARPETA (MEDIANTE EL
MANDO A DISTANCIA)
EN EL MODO DE DETENCIÓN O REPRODUCCIÓN PUEDE BUSCAR LA PISTA POR SU TÍTULO/NOMBRE DE
CARPETA EN EL DISCO:-
1. PULSE UNA VEZ EL BOTÓN “FIND” Y DESPUÉS PULSE EL BOTÓN “SKIP UP ” O “SKIP DOWN ” (17).
PUEDE BUSCAR EL TÍTULO DE CADA CANCIÓN UNA POR UNA EN ORDEN ALFABÉTICO Y EN ORDEN
NUMÉRICO (DE LA A A LA Z Y DESPUÉS DE 0 A 9). DESPUÉS, PULSE EL BOTÓN “ ” (14) PARA INICIAR
LA REPRODUCCIÓN DE LA PISTA SELECCIONADA.
2. PULSE DE NUEVO EL BOTÓN “FIND” Y APARECERÁ EL NOMBRE DELA CARPETA. PULSE DESPUÉS EL
BOTÓN “SKIP UP ” O “SKIP DOWN ” (17), PARA SELECCIONAR LA CARPETA DESEADA, Y PULSE
EL BOTÓN “ ” (15) PARA INICIAR LA REPRODUCCIÓN DE TODAS LAS PISTAS DE LA CARPETA
SELECCIONADA.
OBSERVACIÓN:-
REQUISITOS DE FORMATO PARA PISTAS MP3:-
- TASA DE BITS MP3: 32 KBPS~256 KBPS.
- EL RESULTADO DE LA REPRODUCCIÓN DE UN DISCO MP3 VARÍA SEGÚN LA CALIDAD DE LA
GRABACIÓN DEL DISCO Y EL MÉTODO DE GRABACIÓN DEL MISMO. ADEMÁS, EL TIEMPO DE LECTURA
DE UN DISCO MP3 ES MAYOR QUE EL DE UN CD NORMAL DEBIDO A LA DIFERENCIA DE FORMATO.
REPETIR/INTRO/ALEATORIO
PULSE EL BOTÓN “REPEAT/INTRO/RAN” (8) DURANTE LA REPRODUCCIÓN PARA SELECCIONAR UNA
FUNCIÓN ENTRE REPETIR, INTRO Y ALEATORIO; UNA SOLA PISTA, UNA SOLA CARPETA (SÓLO MP3) O
TODAS LA PISTAS PUEDEN REPRODUCIRSE DE FORMA DIFERENTE COMO DESCRIBIMOS A
CONTINUACIÓN:
PARA CD
(1) REPETIR 1 (2) REPETIR TODAS LAS PISTAS (4) INTRO (3) ALEATORIO (5)
MODO DESACTIVADO
MODO REPRODUCCIÓN INDICADOR EN LA PANTALLA
REPETIR PISTA
REPETIR TODAS
TODAS
INTRO
INTRO
ALEATORIO
ALE
MODO DESACTIVADO
--------------
PARA DISCOS/ARCHIVOS MP3
(1) REPETIR 1 (2) REPETIR TODAS LAS PISTAS (3) REPETIR 1 CARPETA
(6) MODO DESACTIVADO (5) ALEATORIO (4) INTRO
MODO REPRODUCCIÓN
INDICADOR EN LA PANTALLA
REPETIR UNA PISTA
REPETIR TODAS LAS PISTAS TODAS
REPETIR UNA CARPETA
INTRO INTRO
MODO ALEATORIO ALE
MODO DESACTIVADO -----------------
REPETIR REPRODUCCIÓN
CON ESTA FUNCIÓN PUEDE ESCUCHAR LAS PISTAS O LA CARPETA QUE DESEE REPETIDAMENTE.

ES- 5
REPRODUCIR INTRO
CON ESTA FUNCIÓN PUEDE ESCUCHAR LOS PRIMEROS 10 SEGUNDOS DE CADA PISTA.
REPRODUCCIÓN ALEATORIA
CON ESTA FUNCIÓN PUEDE ESCUCHAR TODAS LAS PISTAS O CARPETAS EN ORDEN ALEATORIO.
PROGRAMACIÓN DE DISCO CD/MP3
PUEDEN PROGRAMARSE HASTA 32 PISTAS PARA REPRODUCIR UN DISCO EN CUALQUIER ORDEN. ANTES
DE HACERLO, ASEGÚRESE DE PULSAR EL BOTÓN STOP “ ” (13)
1. ESTABLEZCA EL MODO CD Y DETENGA LA REPRODUCCIÓN.
2. PULSE EL BOTÓN “MEM/CLK-ADJ” (7), EN LA PANTALLA APARECERÁ “MEMORY” (MEMORIA). ADEMÁS,
INDICARÁ EL Nº DE PROGRAMA Y LOS DÍGITOS PARA PROGRAMAR EL Nº DE PISTA – “P01 001”.
3. SELECCIONE LA PISTA DESEADA PULSANDO LOS BOTONES SKIP UP O DOWN (17).
4. PULSE EL BOTÓN “MEM/CLK-ADJ” (7) PARA GUARDAR LA PISTA EN LA MEMORIA.
5. REPITA LOS PASOS 3 Y 4 PARA INTRODUCIR PISTAS ADICIONALES EN LA MEMORIA SI ES NECESARIO.
6. CUANDO HAYA PROGRAMADO TODAS LAS PITAS, PULSE EL BOTÓN “ ” (14) PARA REPRODUCIR EL
DISCO EN ORDEN ASCENDENTE.
7. PULSE EL BOTÓN “STOP ” (13) PARA FINALIZAR LA REPRODUCCIÓN PROGRAMADA.
TRAS FINALIZAR LA PROGRAMACIÓN, PULSE EL BOTÓN “MEM/CLK-ADJ” (7) PARA REVISAR LAS PISTAS
QUE ESTÁN SIENDO PROGRAMADAS.
PULSE EL BOTÓN “STOP ” (13) EN EL MODO DE CD DETENIDO PARA CANCELAR LA MEMORIA
PROGRAMADA.
PARA DISCOS /ARCHIVOS MP3, PULSE EL BOTÓN “FOLDER/PRE-UP” (15) PARA SELECCIONAR
DIRECTAMENTE LA 1aPISTA DE LA SIGUIENTE CARPETA Y ACELERAR LA SELECCIÓN DE CANCIONES.
REPRODUCIR UNA PISTA MP3 A TRAVÉS DE UN MEDIO DE ALMACENAMIENTO MASIVO
O TARJETA DE MEMORIA
CONEXIÓN
EL SISTEMA ES CAPAZ DE DECODIFICAR Y REPRODUCIR TODOS LOS ARCHIVOS MP3
ALMACENADOS EN UN MEDIO DE MEMORIA CON PUERTO DE CONEXIÓN USB O EN UNA
TARJETA DE MEMORIA SD/MMC.
1. PRIMERO PONGA EL SISTEMA EN EL MODO EN ESPERA O EN OTRO MODO QUE NO
SEA SD NI USB.
2. CONECTE LA UNIDAD USB CON LA CARA HACIA ARRIBA Y ASEGÚRESE DE QUE SE
INTRODUZCA COMPLETAMENTE, O INSERTE LA TARJETA DE MEMORIA EN LA
DIRECCIÓN DE LA FLECHA TAL Y COMO APARECE EN LA ETIQUETA DE LA PARTE INFERIOR DE LA
CUBIERTA DE LA RANURA DE LA TARJETA DE MEMORIA. INSÉRTELA RECTA Y SIN DOBLAR.
CONECTAR EL USB A BOCA ABAJO O HACIA ATRÁS PODRÍA DAÑAR EL SISTEMA DE AUDIO O EL
MEDIO DE ALMACENAMIENTO (LÁPIZ USB/TARJETA SD/MMC). COMPRUEBE QUE LA DIRECCIÓN SEA
LA CORRECTA ANTES DE LA CONEXIÓN.
1. PULSE EL BOTÓN FUNCTION (4) PARA SELECCIONAR EL MODO “TARJETA” O EL MODO “USB”.
2. EL SISTEMA EMPEZARÁ A LEER EL MEDIO DE ALMACENAMIENTO DE FORMA AUTOMÁTICA TRAS
CONECTARLO Y LA PANTALLA LCD (2) MOSTRARÁ EL NÚMERO TOTAL DE ARCHIVOS MP3 DETECTADOS.
A CONTINUACIÓN, LA UNIDAD INICIARÁ AUTOMÁTICAMENTE LA REPRODUCCIÓN.
3. REPITA EL MISMO PROCEDIMIENTO DE REPRODUCCIÓN QUE CON LOS DISCOS CD/MP3, DESCRITO
ANTERIORMENTE.
OBSERVACIONES
- EL SISTEMA SÓLO PUEDE DETECTAR Y LEER ARCHIVOS EN FORMATO MP3 A TRAVÉS DEL PUERTO
USB.
- SI EL SISTEMA SE CONECTA A UN REPRODUCTOR DE MP3 A TRAVÉS DEL PUERTO USB, DEBIDO A
LAS VARIACIONES EN LOS FORMATOS DE GRABACIÓN DE MP3, ALGUNOS REPRODUCTORES
PUEDEN NO REPRODUCIRSE A TRAVÉS DE ESTE PUERTO. ESTO NO ES UN FALLO DEL SISTEMA.
- EL CONECTOR USB NO SOPORTA LA CONEXIÓN CON ALARGADORES USB NI ESTÁ DISEÑADO PARA
COMUNICARSE DIRECTAMENTE CON UN ORDENADOR
CODIFICACIÓN DE CD/PHONO EN UN ARCHIVO MP3 EN LA MEMORIA USB/SD
EL SISTEMA ES CAPAZ DE CODIFICAR UN DISCO/CD NORMAL EN FORMATO MP3 Y GRABARLO EN UN
MEDIO DE ALMACENAMIENTO CON PUERTO USB (O EN UNA TARJETA SD/MMC). ANTES DE COMENZAR LA
CODIFICACIÓN, POR FAVOR INSERTE EL MEDIO DE ALMACENAMIENTO (LÁPIZ DE MEMORIA O TARJETA

ES- 6
SD/MMC) EN EL SISTEMA Y ASEGÚRESE DE QUE TENGA EL ESPACIO LIBRE SUFICIENTE PARA LA
GRABACIÓN:-
A) CODIFICACIÓN DE CD
I) CODIFICAR 1 PISTA
1. PROCEDA DEL MODO NORMAL PARA LA REPRODUCCIÓN DE LA PISTA CD QUE DESEE CODIFICAR Y
GRABAR.
2. PULSE EL BOTÓN “ ” (3), EL SISTEMA INDICARÁ “USB” O “SD” Y “ ” Y PARPADEARÁ. LA
CODIFICACIÓN COMENZARÁ A REALIZARSE.
3. TRAS COMPLETARSE LA GRABACIÓN, LA UNIDAD DETENDRÁ LA REPRODUCCIÓN
AUTOMÁTICAMENTE.
II) CODIFICAR TODO EL DISCO
1. ESTABLEZCA EL CD EN EL MODO DE DETENCIÓN.
2. PULSE EL BOTÓN “ ” (3), EL SISTEMA INDICARÁ “USB” O “SD” Y “ ” Y PARPADEARÁ. EL
SISTEMA COMENZARÁ A REPRODUCIR EL DISCO Y SE INICIARÁ LA CODIFICACIÓN.
3. TRAS COMPLETARSE LA GRABACIÓN, LA UNIDAD DETENDRÁ LA REPRODUCCIÓN
AUTOMÁTICAMENTE.
III) CODIFICAR POR PROGRAMA
1. INTRODUZCA EN LA BANDEJA UN CD CON LA CARA IMPRESA HACIA ARRIBA Y CIERRE LA BANDEJA DEL
CD
2. SELECCIONE LAS PISTAS DESEADAS SIGUIENDO EL PROCEDIMIENTO DE “PROGRAMACIÓN DE UN
DISCO CD”. A CONTINUACIÓN PULSE EL BOTÓN “CD PLAY/PAUSE” (14) PARA INICIAR LA
REPRODUCCIÓN.
3. SIGA LOS PASOS 2 Y 3, COMO PARA CODIFICAR 1 PISTA.
OBSERVACIÓN:-
- EL MISMO PROCEDIMIENTO SE APLICA A LA CODIFICACIÓN EN TARJETA SD/MMC.
- SI EL SISTEMA DETECTA LAS DOS FUENTES DE GRABACIÓN (LÁPIZ USB Y TARJETA SD/MMC) DURANTE
LA CODIFICACIÓN, PULSE, POR FAVOR, EL BOTÓN “SKIP UP O DOWN ” (17) PARA
SELECCIONAR LA FUENTE DESEADA. DESPUÉS PULSE DE NUEVO EL BOTÓN “ REC” (3) PARA
CONTINUAR CON EL PROCESO.
- LA VELOCIDAD DE GRABACIÓN ES DE 1:1 DE ACUERDO CON EL TIEMPO DE REPRODUCCIÓN REAL LA
PISTA DEL CD
- EL SISTEMA CREARÁ UNA CARPETA “AUDIO” SI EL MEDIO NO DISPONE DE ESTA CARPETA, Y
GUARDARÁ EN ELLA LA PISTA CODIFICADA. SI EL MEDIO YA DISPONE DE CARPETAS, EL ARCHIVO
CODIFICADO SE ALMACENARÁ EN LA ÚLTIMA CARPETA.
- EL FORMATO DE GRABACIÓN ESTÁ PREDEFINIDO COMO – MP3 TASA DE BITS: 128 KBPS,
FRECUENCIA DE MUESTREO: 44,1 KHZ
- DURANTE EL MODO DE CODIFICACIÓN MO SE GRABARÁ NINGÚN TÍTULO DE CANCIÓN
- PARA INTERRUMPIR LA GRABACIÓN, PULSE EL BOTÓN “STOP ” (13) DURANTE EL MODO DE
GRABACIÓN.
- LA GRABACIÓN FINALIZARÁ SÓLO SI SE CODIFICA TODA LA CANCIÓN. SI SE FINALIZA EL PROCESO
DE CODIFICACIÓN A MEDIAS, NO SE GRABARÁ LA PISTA NI SE ALMACENARÁ EN EL USB/TARJETA
IV) COPIAR ARCHIVOS MP3
SI INTRODUCE UN DISCO MP3 EN LUGAR DE UN DISCO-CD, EL SISTEMA COPIARÁ LOS ARCHIVOS AL
DISPOSITIVO USB O ALA TARJETA DE MEMORIA AL PULSAR EL BOTÓN “ REC” (3). LOS PROCEDIMIENTOS
PARA LA OPERACIÓN SON LOS MISMOS QUE PARA LA CODIFICACIÓN DE CD QUE HEMOS EXPLICADO MÁS
ARRIBA. EL SISTEMA CAMBIARÁ AL MODO DE COPIA SÓLO SI SE ESTÁ LEYENDO UN ARCHIVO MP3.
OBSERVACIONES: SI PULSA EL BOTÓN “ REC” (3) DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE UNA FUENTE USB O
SD, EL ARCHIVO SE COPIARÁ DEL DISPOSITIVO USB A LA TARJETA SD O VICEVERSA.
B) CODIFICACIÓN DE PHONO
1. SELECCIONE EL MODO “PHONO” Y A CONTINUACIÓN PULSE DIRECTAMENTE EL BOTÓN “ REC” (3).
2. EL SISTEMA INDICARÁ “USB” O “SD” Y “ ” Y PARPADEARÁ. LA CODIFICACIÓN COMENZARÁ A
REALIZARSE.
3. COMIENCE LA REPRODUCCIÓN EN PHONO DE LA PISTA QUE DESEE GRABAR A LA POSICIÓN USB.
4. TRAS TERMINAR LA GRABACIÓN, PULSE EL BOTÓN “STOP ” (13) HASTA QUE DEJE DE PARPADEAR
EL ICONO DE LA PANTALLA LCD (2) Y VUELVA AL MODO “PHONO”.

ES- 7
SEPARACIÓN ENTRE PISTAS (MEDIANTE EL MANDO A DISTANCIA)
PUEDE DIVIDIR PISTA A PISTA LA GRABACIÓN DE MÚSICA DE PHONO A USB/SD DURANTE LA GRABACIÓN.
CADA VEZ QUE PULSE EL BOTÓN “ ” (SEPARACIÓN DE PISTAS) EN EL MANDO A DISTANCIA DURANTE LA
CODIFICACIÓN DE PHONO, CINTA O RADIO A USB/SD, EL SISTEMA GENERARÁ UNA NUEVA PISTA Y
CONTINUARÁ CON LA GRABACIÓN. EL TEXTO “CHECK” (COMPROBANDO) PARPADEARÁ UNA VEZ EL LA
PANTALLA LCD (2) PARA INDICAR QUE LA UNIDAD ESTÁ CREANDO CON ÉXITO UNA NUEVA PISTA.
TASA DE BITS DE LA CODIFICACIÓN (MEDIANTE EL MANDO A DISTANCIA)
PUEDE SELECCIONAR LA TASA DE BITS QUE DESEE DURANTE LA CODIFICACIÓN DE PHONO EN USB O SD.
EL RANGO DE LA SELECCIÓN ES 32/64/96/128/192/256 KBPS.
1. ESTABLEZCA LA FUNCIÓN “PHONO” (4) Y PERMANEZCA EN EL MODO DE DETENCIÓN.
2. PULSE EL BOTÓN “INFO” Y LA PANTALLA MOSTRARÁ LA TASA DE BITS PREDEFINIDA (128 KBPS)
3. PULSE EL BOTÓN SKIP O (17) PARA SELECCIONAR LA TASA DE BITS DESEADA PARA LA
CODIFICACIÓN.
4. VUELVA A PULSAR EL BOTÓN “INFO” PARA CONFIRMAR EL AJUSTE Y LA PANTALLA LCD (2) REGRESARÁ
AL MODO “PHONO”
BORRAR UN ARCHIVO DEL USB/TARJETA SD (MEDIANTE EL MANDO A DISTANCIA)
1. ESTABLEZCA EL MODO “USB” O “SD”.
2. PULSE EL BOTÓN “DELETE” Y LA PANTALLA LCD (2) INDICARÁ (DEL ---001)
3. PULSE EL BOTÓN SKIP O SKIP (17) PARA SELECCIONAR EL ARCHIVO QUE DESEE ELIMINAR.
4. PULSE EL BOTÓN “REC” PARA INTRODUCIR “YES/NO” (SÍ/NO) Y DESPUÉS PULSE SKIP FORWARD O
SKIP BACKWARD PARA SELECCIONAR “YES” (SÍ)
5. PULSE EL BOTÓN “REC” DE NIEVO PARA CONFIRMAR LA ELIMINACIÓN.
OBSERVACIONES:
- PULSE UNA VEZ EL BOTÓN “STOP” EN EL MANDO A DISTANCIA PARA SALIR DEL MODO DE BORRADO.
EXTRAER EL DISPOSITIVO USB/TARJETA DE MEMORIA
PARA EXTRAER EL DISPOSITIVO USB/TARJETA DE MEMORIA, PRIMERO APAGUE EL SISTEMA O CAMBIE EL
MODO DE FUNCIONAMIENTO AL MODO CD, CINTA O SINTONIZADOR. PARA EL PUERTO USB –
DESCONÉCTELO TIRANDO DIRECTAMENTE DEL CONECTOR USB; PARA LA TARJETA DE MEMORIA –
PRESIONE LA TARJETA HACIA DENTRO PARA SOLTARLA, LA TARJETA SE EXPULSARÁ PARCIALMENTE Y
PODRÁ EXTRAERLA A MANO.
REPRODUCCIÓN DE PHONO
NOTAS:
-RETIRE EL PROTECTOR DE LA AGUJA.
-ASEGÚRESE DE QUE EL BRAZO FONOCAPTOR ESTÉ SEPARADO DEL
SOPORTE DEL BRAZO ANTES DE HACERLO FUNCIONAR, Y VUÉLVALO A FIJAR
EN EL SOPORTE CUANDO TERMINE.
1. SELECCIONE LA FUNCIÓN “PHONO” MEDIANTE EL BOTÓN FUNCTION (4).
2. ESTABLEZCA EL SELECTOR DE VELOCIDAD EN LA POSICIÓN ADECUADA EN FUNCIÓN DEL DISCO QUE
VAYA A REPRODUCIR.
3. COLOQUE EL DISCO SOBRE EL PLATO (UTILICE EL ADAPTADOR DEL EJE SI ES NECESARIO).
4. LEVANTE EL BRAZO FONOCAPTOR DE SU SOPORTE Y DESPLÁCELO LENTAMENTE HACIA LA ZONA DEL
DISCO. EL PLATO COMENZARÁ A GIRAR
5. SITÚE EL BRAZO FONOCAPTOR EN LA POSICIÓN DESEADA DEL DISCO.
6. AJUSTE EL VOLUMEN AL NIVEL DESEADO.
7. AL FINAL DEL DISCO, EL PLATO DEJARÁ DE GIRAR AUTOMÁTICAMENTE. LEVANTE
EL BRAZO FONOCAPTOR DEL DISCO Y DEVUÉLVALO A SU SOPORTE.
8. PARA DETENERLO MANUALMENTE, LEVANTE EL BRAZO FONOCAPTOR DEL DISCO
Y DEVUÉLVALO A SU SOPORTE.
OBSERVACIONES: EN ALGUNOS TIPOS DE DISCO, LA ZONA DE PARADA AUTOMÁTICA ESTARÁ FUERA DEL
AJUSTE DE LA UNIDAD, DE MODO QUE SE DETENDRÁ ANTES DE QUE TERMINE LA ÚLTIMA CANCIÓN. EN
ESTE CASO, PONGA EL INTERRUPTOR DE PARADA AUTOMÁTICA (22) EN LA POSICIÓN “OFF”, TRAS ESTO,
AVANZARÁ HASTA EL FINAL DEL DISCO PERO NO SE DETENDRÁ AUTOMÁTICAMENTE (APAGUE LA UNIDAD
CON EL BOTÓN DE ENCENDIDO O DEVUELVA EL INTERRUPTOR DE PARADA AUTOMÁTICA A LA POSICIÓN
“ON” PARA QUE EL PLATO DEJE DE GIRAR). DESPUÉS DEVUELVA EL BRAZO FONOCAPTOR AL SOPORTE.
Cápsula
Montaje de la

ES- 8
MÁS FUNCIONES
A. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO (MEDIANTE EL MANDO A DISTANCIA)
1. PULSE EL BOTÓN “SLEEP” Y LA PANTALLA LCD (2) MOSTRARÁ EL INDICADOR “SUEÑO”.
2. CONTINUA PULSANDO EL BOTÓN PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR DE APAGADO EN ESTE
ORDEN:90, 80, 70,...,10 MINUTOS.
3. TRANSCURRIDO ESE TIEMPO, EL SISTEMA SE DETENDRÁ Y ENTRARÁ AUTOMÁTICAMENTE EN EL
MODO ES ESPERA.
4. PARA CANCELAR EL MODO APAGADO AUTOMÁTICO, PULSE EL BOTÓN “SLEEP” HASTA LLEGAR AL
MODO “OFF”.
OBSERVACIÓN:-
SI PULSA UNA VEZ EL BOTÓN “SLEEP” Y EL INDICADOR “SUEÑO” APARECE EN LA PANTALLA (2), EL SISTEMA
ENTRARÁ AUTOMÁTICAMENTE AL MODO EN ESPERA TRAS EL PERÍODO SELECCIONADO.
B. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR (MEDIANTE EL MANDO A DISTANCIA)
ESTA FUNCIÓN PERMITE ENCENDER EL SISTEMA AUTOMÁTICAMENTE Y ASÍ DESPERTARLE ESCUCHANDO
UN CD, LA RADIO, UN DISPOSITIVO USB O UNA TARJETA SD RESPECTIVAMENTE.
PRIMERO, ESTABLEZCA LA UNIDAD EN EL MODO EN ESPERA Y PULSE Y MANTENGA EL BOTÓN “TIMER”. LA
PANTALLA LCD INDICARÁ “SET TIMER SELECT SOURCE” (ESTABLECER FUENTE DEL TEMPORIZADOR).
PULSE EL BOTÓN FUNCTION PARA SELECCIONAR LA FUENTE Y VUÉLVALO A PULSAR PARA ACCEDER AL
MODO DE AJUSTE DEL TEMPORIZADOR.
1) FUENTE PARA EL
DESPERTADOR:
PULSE EL BOTÓN “FUNCTION” PARA SELECCIONAR LA FUENTE ENTRE
“SINTONIZADOR” – “CD” - “USB” - “SD” SUCESIVAMENTE. PULSE OTRA VEZ EL
BOTÓN “TIMER” TRAS SELECCIONAR LA FUENTE.
2) HORA PARA EL
DESPERTADOR:
PULSE EL BOTÓN “SKIP UP /DOWN ” PARA ESTABLECER LA HORA Y PULSE
EL BOTÓN “TIMER” PARA GUARDAR ESTA HORA. PULSE EL BOTÓN “SKIP UP
/DOWN ” PARA ESTABLECER LOS MINUTOS Y PULSE EL BOTÓN “TIMER”
ALMACENAR EL TEMPORIZADOR A ESA HORA. EL ICONO DEL TEMPORIZADOR
“” SE VISUALIZARÁ EN LA PANTALLA.
SI NO SE DETECTA NINGUNA FUENTE DE MÚSICA (USB/SD/CD) CUANDO LLEGUE ESA HORA, EL
SISTEMA PASARÁ AUTOMÁTICAMENTE AL MODO DE RADIO.
PARA DESPERTARSE CON LA RADIO, EL SISTEMA SINTONIZARÁ LA ÚLTIMA FRECUENCIA ESCUCHADA
ANTES DE APAGARSE.
DESACTIVE LA FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR MANUALMENTE PULSANDO EL BOTÓN POWER
ON/STANDBY (5).
ACTIVAR/DESACTIVAR LA FUNCIÓN DEL TEMPORIZADOR
1. PARA ACTIVAR LA ALARMA, PULSE EL BOTÓN “TIMER” EN EL MANDO A DISTANCIA HASTA QUE EL
INDICADOR DEL TEMPORIZADOR “ ” APAREZCA EN LA PANTALLA (2).
2. PARA CANCELAR LA FUNCIÓN DE ALARMA, PULSE DE NUEVO EL BOTÓN “TIMER” HASTA QUE EL
INDICADOR DEL TEMPORIZADOR “ ” DESAPAREZCA.
C. FUNCIÓN DE ECUALIZADOR PREDETERMINADO
ESTA UNIDAD DISPONE DE 4 MODOS DE SONIDO DISTINTOS PARA MEJORAR SU EXPERIENCIA DE
AUDICIÓN. PUEDE SELECCIONAR EL EFECTO DESEADO PULSANDO SUCESIVAMENTE EL BOTÓN “PRESET
EQ” (6) CON LA SIGUIENTE SECUENCIA:-
FLAT (PLANO) CLASSIC (CLÁSICA)ROCK POP JAZZ
OBSERVACIONES: ESTA FUNCIÓN NO ACTÚA DURANTE EL MODO DE GRABACIÓN.
D. FUNCIÓN DE VISUALIZACIÓN (MEDIANTE EL MANDO A DISTANCIA)
PÚLSELO PARA VISUALIZAR LA HORA ACTUAL CUANDO EL SISTEMA ESTÉ FUNCIONANDO EN CUALQUIER
MODO.
CONEXIÓN DE SALIDA DE LÍNEA
PUEDE CONECTAR EL SISTEMA A SU PROPIO SISTEMA DE HI-FI CONECTANDO LA SALIDA DE LÍNEA (26) AL
CONECTOR DE ENTRADA AUXILIAR MEDIANTE UN CABLE RCA (NO INCLUIDO). DESPUÉS APAGUE EL
ALTAVOZ INTERNO MEDIANTE EL INTERRUPTOR DEL ALTAVOZ INTEGRADO (27).

ES- 9
MANDO A DISTANCIA
INSTALACIÓN DE LAS PILAS (NO INCLUIDAS)
EL TRANSMISOR DE INFRARROJOS NECESITA 1 PILA DE LITIO DE TIPO “CR2025” PARA FUNCIONAR
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES
ENCENDIDO/EN ESPERA PÚLSELO PARA ENCENDER/PONER EN ESPERA EL SISTEMA
FUNCIÓN PÚLSELO PARA SELECCIONAR LA FUNCIÓN
(RADIO/CDUSB/SD/CINTA/PHONO/AUX)
REC
PÚLSELO PARA ACTIVAR LA CODIFICACIÓN/COPIA DE ARCHIVOS MP3
TUNIGN SKIP UP /DOWN
EN MODO CD/MP3: SELECCIONAR PISTA SIGUIENTE/ANTERIOR
EN MODO DE SINTONIZADOR: PÚLSELO PARA SUBIR/BAJAR DE
FRECUENCIA
PLAY/PAUSE /MONO/ST
EN MODO DE SINTONIZADOR: PÚLSELO PARA SELECCIONAR EL MODO FM
EN MODO CD/USB/SD: PÚLSELO UNA VEZ PARA INICIAR LA
REPRODUCCIÓN. PÚLSELO OTRA VEZ PARA DETENER
TEMPORALMENTE LA REPRODUCCIÓN
FOLDER//PRE-UP PRE-DN
EN MODO MP3/USB/ SD: PÚLSELO PARA SUBIR/BAJAR DE ÁLBUM
EN MODO DE SINTONIZADOR: PÚLSELO PARA SUBIR/BAJAR DE
PRESINTONÍA EN ORDEN
STOP /BAND EN MODO CD/USB/SD: PÚLSELO PARA DETENER LA REPRODUCCIÓN DE
CD/MP3 O CANCELAR LA MEMORIA PROGRAMADA
EN MODO DE SINTONIZADOR: PÚLSELO PARA SELECCIONAR UNA BANDA
REPEAT/INTRO/RAN
PÚLSELO PARA ACTIVAR LA FUNCIÓN REPETIR/INTRO/ALEATORIO
DEL/INFO EN MODO USB/ SD: PÚLSELO PARA BORRAR EL ARCHIVO DE LA
MEMORIA USB/SD
EN MODO DE REPRODUCCIÓN MP3: PÚLSELO PARA ACTIVAR LA
FUNCIÓN ID3
MEMORY/CLK-ADJ EN MODO CD: PÚLSELO PARA ACTIVAR LA FUNCIÓN DE
PROGRAMACIÓN DE CD
EN MODO DE SINTONIZADOR: PÚLSELO PARA ACTIVAR EL MODO DE
PRESINTONÍA
EN MODO EN ESPERA: PÚLSELO PARA AJUSTAR EL RELOJ
FIND/
EN MODO MP3: PÚLSELO PARA ACTIVAR LA FUNCIÓN DE BÚSQUEDA MP3
EN MODO DE CODIFICACIÓN: PÚLSELO PARA ACTIVAR LA FUNCIÓN DE
SEPARACIÓN ENTRE PISTAS
DISPLAY
PÚLSELO PARA INDICAR LA HORA ACTUAL
Table of contents
Other LENCO Turntable manuals

LENCO
LENCO L-85 User manual

LENCO
LENCO L-92 User manual

LENCO
LENCO LBT-120 User manual

LENCO
LENCO L-3866 USB User manual

LENCO
LENCO LS-50LED User manual

LENCO
LENCO Classic Phono HOG075NG User manual

LENCO
LENCO Classic Phono TCD-2550 User manual

LENCO
LENCO Classic Phono TCD-2570 User manual

LENCO
LENCO LBT-190 User manual

LENCO
LENCO LBT-188 User manual

LENCO
LENCO LS-301 User manual

LENCO
LENCO LS-5000K User manual

LENCO
LENCO L-84 User manual

LENCO
LENCO LS-480 User manual

LENCO
LENCO L-175 User manual

LENCO
LENCO L-87WH User manual

LENCO
LENCO Classic Phono TCD-2570WD User manual

LENCO
LENCO LS-100 V2 User manual

LENCO
LENCO L-85 User manual

LENCO
LENCO LS-50TQ User manual