
Lenze - AC Tech • 630 Douglas Street • Uxbridge MA 01569 • USA • Sales (800) 217-9100 • Service (508) 278 9100 • www.lenze-actech.com Document: DBV01C-e1
Type Typ kW a [mm] a1 [mm] b [mm] b1 [mm] c [mm] m [kg]
EZXDB371_A1 0.25 - 0.37 79 51 117 103 79 0.4
EZXDB112_A1 0.55 - 1.1 79 51 117 103 79 0.5
EZXDB222_A1 1.5 - 2.2 79 51 117 103 109 0.6
EZXDB402_A1 3.0 - 4.0 79 51 117 103 142 0.7
EZXDB552_A1 5.5 107 51 117 103 170 1.0
EZXDB752_A1 7.5 107 51 117 103 170 1.1
EZXDC153_A1 11 ... 15 79 51 117 103 79 0.5
EZXDC223_A1 11 ... 22 79 51 117 103 79 0.5
ENGLISH SMV frequency inverter: Dynamic Braking
WARNING!
Remove power from the controller and wait three minutes before wiring the DB module.
Incorrect wiring of the B+ and B- terminals will result in equipment damage! The B+ terminal on the DB module must
be connected to the B+ terminal on the controller, and the B- terminal on the DB module must be connected to the
B- terminal on the controller.
DEUTSCH Frequenzumrichter SMV: Bremsmodul
WARNUNG!
Vor dem Anschluss des Bremsmoduls muss der Frequenzumrichter für mindestens drei Minuten vom Netz getrennt
sein. Eine fehlerhafte Verdrahtung der Klemmen B+ und B- führt zu einem Geräteschaden! Die Klemme B+ am
Bremsmodul muss mit der Klemme B+ am Frequenzumrichter verbunden werden. Die Klemme B- am Bremsmodul
muss mit der Klemme B- am Frequenzumrichter verbunden werden.
FRANÇAIS Convertisseur de fréquence SMV : Frein Dynamique
AVERTISSEMENT !
Déconnecter le convertisseur de fréquence du réseau et attendez trois minutes avant de câbler le module de freinage.
Un câblage erroné de B+ et de B- entraînera une détérioration du matériel ! La borne B+ du module de freinage doit
être reliée à la borne B+ du convertisseur de fréquence, et la borne B- du module de freinage doit être reliée à la
borne B- du convertisseur de fréquence.
ITALIANO Convertitore di frequenza SMV: frenatura dinamica
ATTENZIONE!
Rimuovere l’alimentazione dall’inverter ed attendere tre minuti prima di cablare il modulo DB. Il cablaggio errato
di B+ e B- provoca danni all’apparecchiatura! Il morsetto B+ del modulo DB deve essere collegato al morsetto B+
dell’inverter, il morsetto B- del modulo DB deve essere collegato al morsetto B- dell’inverter.
ESPAÑOL Convertidor de frecuencia SMV: Freno Dinámico
¡AVISO!
Quitar tensión del convertidor y esperar tres minutos antes de cablear el módulo DB.
¡El cableado incorrecto de los terminales B+ y B- dañará el equipo! El terminal B+ en el módulo DB se debe conectar
al terminal B+ del convertidor, y el terminal B- del módulo DB se debe conectar al terminal B- del convertidor.
a
a1
b
b1
cDL03-001