manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Levenhuk
  6. •
  7. Binoculars
  8. •
  9. Levenhuk ATOM 8x21 User manual

Levenhuk ATOM 8x21 User manual

levenhuk.com
20170421
General information
Levenhuk Atom is a series of general-purpose binoculars for
everyday use equipped with roof or Porro prisms. These
binoculars are perfectly suited for observations both in the city
and in the countryside. Optics of all models in the series are
made of BK-7 glass and are fully coated. The rubber armored
shell of Levenhuk Atom binoculars protects the optics from
moisture during observations, while the soft pouch included in
the kit protects the binoculars from dirt and mechanical
damage during storage and transportation.
Features
Hi-quality Porro prisms or compact roof prisms made of fully
coated BK-7 optical glass;
Water-resistant shells, embossed for the perfect grip;
Soft rubber eyecups;
Central focusing and diopter adjustment mechanisms;
Adaptable to a tripod (purchased separately): models with
Porro prisms only.
The kit includes
Levenhuk Atom binoculars, dust caps for eyepieces and
objective lenses (except for 8x21, 10x25, 12x25), strap, pouch
and optics cleaning wipe, user manual and warranty.
Focusing and diopter adjustment
Your left eye vision might be different from that of your right
eye and you might need to adjust the diopter setting on one
of the eyepieces. To do this, just follow this simple procedure:
Look through your binoculars at a distant object;
Close your right eye and rotate the central focusing wheel
until the view is focused;
Now, close your left eye and observe with your right. Slowly
rotate the diopter adjustment ring on the right eyepiece until
the view is focused again.
Now that your binoculars are focused, you only need to use
the central focusing wheel during observations.
Care and maintenance
Never, under any circumstance, look directly at the Sun,
another bright source of light or at a laser through this device,
as this may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE and may
lead to BLINDNESS. Take necessary precautions when using
the device with children or others who have not read or who
do not fully understood these instructions. Do not try to take
the device apart on your own. For repairs of any kind, please
contact your local specialized service center. Do not touch
the optical surfaces with your fingers. You can use a soft
napkin or a cleaning wipe, dipped in ether or absolute
alcohol, to clean lenses. We recommend using special optics
cleaning fluids from Levenhuk. Do not use any corrosive
or acetone-based fluids to clean the optics. Abrasive particles,
such as sand, should not be wiped off lenses, but instead
blown off or brushed away with a soft brush. Do not apply
excessive pressure when adjusting focus. Do not submerge.
Protect the device from sudden impacts and excessive
mechanical force. Store the device in a dry, cool place away
from hazardous acids and other chemicals, away from
heaters, open fire and other sources of high temperatures.
Do not use the device for lengthy periods of time, or leave it
unattended in direct sunlight. Always store the device
in a special case. We recommend keeping the silicate gel
pack, when included in the kit. During long storage, a thin
white film may appear on the rubber armor. You can wipe it
clean with a clean napkin.
Levenhuk International Lifetime Warranty
All Levenhuk telescopes, microscopes, binoculars and other
optical products, except for accessories, carry a lifetime
warranty against defects in materials and workmanship.
Lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the product
on the market. All Levenhuk accessories are warranted to be
free of defects in materials and workmanship for six months
from date of retail purchase. Levenhuk will repair or replace
such product or part thereof which, upon inspection
by Levenhuk, is found to be defective in materials
or workmanship. As a condition to the obligation of Levenhuk
to repair or replace such product, the product must be
returned to Levenhuk together with proof of purchase
satisfactory to Levenhuk.
This warranty does not cover consumable parts, such as bulbs
(electrical, LED, halogen, energy-saving and other types
of lamps), batteries (rechargeable and non-rechargeable),
electrical consumables etc.
For further details, please visit our web site:
http://www.levenhuk.com/warranty. If warranty problems
arise, or if you need assistance in using your product, contact
the local Levenhuk branch.
Caution: Never look directly at the Sun through this device,
as this may cause permanent eye damage
and even blindness.
Levenhuk Atom binoculars
EN
The manufacturer reserves the right to make changes to the product range
and specifications without prior notice.
Levenhuk Binoculars
Levenhuk, Inc. 924-D East 124th Ave. Tampa, FL 33612 USA
Levenhuk® is a registered trademark of Levenhuk, Inc.
© 2006-2017 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
User Manual
Kasutusjuhend
Vartotojo instrukcija
Lietošanas pamācība
Инструкция по эксплуатации
RU
LV
LT
EE
EN
Purchase date
Ostu kuupäev
Įsigijimo data
Pirkuma datums
Дата продажи
Stamp
Tempel
Antspaudas
Zīmogs
Печать
Signature
Allkiri
Parašas
Paraksts
Подпись
EN Parts of binoculars
Binoculars shell
Objective lens
Eyepieces
Diopter adjustment ring
Central focusing wheel
Tripod socket cover
A
B
C
D
E
F
Устройство
Корпус
Объективы
Окуляры
Кольцо настройки диоптрий
Колесо фокусировки
Заглушка крепления к штативу
RU
EE Binokli osad
Binokli korpus
Objektiivid
Okulaarid
Dioptri reguleerimisrõngas
Keskne fookusrõngas
Kolmjalg-statiivi sisendi kate
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
LT Žiūronų dalys
Korpusas
Objektyvas
Okuliaras
Dioptrijų reguliavimo žiedas
Fokusavimo ratukas
Trikojo stovo antgalio danga
A
B
C
D
E
F
Binokļa sastāvdaļas
Binokļa apvalks
Objektīva lēcas
Okulāri
Dioptriju reguēšanas gredzens
Centrālais fokusēšanas gredzens
Statīva stiprinājuma noslēgs
LV
A
B
C
D
E
F
Üldine info
Levenhuk Atom on seeria üldkasutatavaid binokleid igapäevaseks
kasutuseks, millel on katus- või Porroprismad. Need binoklid
sobivad ideaalselt nii linnasisesteks vaatlusteks kui vaatlusteks
maapiirkondades. Seeria kõigi mudelite optika on tehtud BK-7
klaasist ning on täielikult kaetud. Levenhuk Atom binoklite
kummeeritud korpus kaitseb optikat niiskuse eest ning kaasas
olev pehme tasku kaitseb binokleid tolmu ja mehaanilise
kahjustuse eest hoiustamisel ja transportimisel.
Omadused
Kõrgekvaliteedilised täielikult kaetud BK-7 optilisest klaasist
tehtud Porro- või katusprismad;
Veekindel korpus, kõrgreljeefis paremaks haardeks;
Pehmest kummist silmapadjakesed;
Keskne fokusseerimise- ja dioptrireguleerimisemehhanismid;
Paigaldatav kolmjalg-statiivile (ostetav eraldi): vaid Porroprismaga
mudelid.
Komplekti kuulub
Levenhuk Atom binokkel, kaitsekorgid okulaaridele ja
objektiividele (va 8x21, 10x25, 12x25), rihm, tasku ja
optikapuhastuslapp, kasutusjuhend ja garantii.
Fokusseerimine ja dioptri reguleerimine
Silmade nägemine võib olla erinev ning vajalikuks võib osutuda
reguleerida ühe okulaari dioptrit. Selleks järgida lihtsat juhendit:
Vaata läbi binokli mõnd kaugemalasetsevat objekti;
Sule oma parem silm ning keera keskset fookusrõngast kuni pilt
on fokusseeritud;
Nüüd sulge oma vasak silm ning vaata paremaga. Keera aeglaselt
dioptri reguleerimisrõngast kuni pilt on fookuses.
Nüüd kui binokkel on fokusseeritud, peab vaatluse ajal kasutama
vaid keskset fokusseerimisrõngast.
Hooldus
Ära kunagi vaata läbi selle seadme otse päikesesse, eredasse
valgusallikasse või laserseadmesse, see võib põhjustada PÜSIVAT
VÕRKKESTA KAHJUSTUST või isegi PIMEDAKS JÄÄMIST.
Võta kasutusele vajalikud ettevaatusabinõud, andes seadme
kasutada lastele või isikutele, kes pole täielikult aru saanud neist
juhistest.
Ära püüa seadet ise lahti võtta. Igasuguste remonttööde korral
võta ühendust oma kohaliku teeninduspunktiga.
Ära katsu optilisi pindu sõrmega. Läätsede puhastamiseks tohib
kasutada pehmet taskurätti või puhastuslappi, mis on niisutatud
eetri või absoluutalkoholiga. Ei tohi kasutada atsetoonipõhiseid või
söövitavaid vedelikke.
Abrasiivseid osakesi, selliseid nagu liiv, ei tohi läätsedelt ära
pühkida, kuid tuleb selle asemel puhuda ära või harjata ära pehme
harjaga.
Fookuse reguleerimisel mitte kasutada liigset jõudu.
Mitte kasta vette.
Seadet kaitsta äkiliste põrutuste ja tugevate mehaaniliste jõudude
eest.
Seadet hoida kuivas ja jahedas kohas, ohtlikest kemikaalidest,
soojusallikatest või lahtisest tulest eemal. Seadet mitte kasutada
pikka aega päikese käes või hoida otseses päikesevalguses.
Seadet hoida spetsiaalses ümbrises.
Soovitame alles hoida silikaatgeelipakki, mis on komplektiga
kaasas.
Pika hoiustamisperioodi ajal võib seadme kummeeritud pinnale
tekkida õhuke valge kiht. Pühkida see ära puhta lapiga.
Levenhuk rahvusvaheline eluaegne garantii
Kõigi Levenhuk teleskoopidel, mikroskoopidel, binoklitel ja teistel
optikaseadmetel, välja arvatud tarvikud, on eluaegne garantii
materjali- ja tootmisdefektide suhtes. Eluaegne garantii on garantii
mis kestab turul oleva toote eluaja. Kõigil Levenhuk tarvikutel on
alates ostukuupäevast kaheaastane garantii materjali- ja
tootmisdefektide vastu. Levenhuk parandab või asendab toote,
millel Levenhuk poolt teostatud ülevaatuse käigus tuvastatakse
materjali- või tootmisviga. Tingimusel, et toode tagastatakse
Levenhuki koos ostu tõestava dokumendiga.
Garantii ei kehti kuluosadele nagu lambipirnid (elektrilised, LED,
halogeen, energiasäästlikud ja muud tüüpi lambid), patareid
(taaslaetavad ja mittelaetavad), elektritarvikud jne.
Täpsema info saamiseks külastage meie veebilehte:
http://ee.levenhuk.com/warranty.
Kui tekib probleeme garantiiga või kui vajate nõustamist toote
kasutamise asjus, võtke ühendust kohaliku Levehuk filiaaliga.
Levenhuk Atom binokkel
EE
Tootja jätab endale õiguse teha ette teatamata muudatusi tooteseerias ja tehnilistes
andmetes.
Ettevaatust: Ära kunagi vaata läbi selle seadme otse
päikesesse, see võib põhjustada püsivat silmade kahjustust
ja isegi pimedust.
EN EE
Prism type
Prism material
Optics: fully coated
Magnification
Objective lens diameter
Field of view
Exit pupil diameter
Eye relief
Interpupillary distance
Central focusing
Close focus
Rubber eyecups
Diopter adjustment
Waterproof
Adaptable to a tripod
Dimensions
10x25
roof
10x
25mm
5.7˚
288ft/1000yds
96m/1000m
2.5mm
11.0mm
58–72mm
18ft (5.5m)
-
4.3x3.1x2.0in
110x78x50mm
12x25
roof
12x
25mm
4.5˚
240ft/1000yds
80m/1000m
2.1mm
10.0mm
35–80mm
7ft (2.1m)
-
4.3x3.1x2.0in
110x78x50mm
16x32
roof
16x
32mm
3.5˚
188ft/1000yds
63m/1000m
2.0mm
10.0mm
58–72mm
25ft (7.6m)
-
5.6x3.3x2.1in
143x85x52mm
8x21
roof
8x
21mm
7.4˚
383ft/1000yds
128m/1000m
2.6mm
11.0mm
58–72mm
7ft (2.1m)
-
3.5x2.6x1.6in
90x65x40mm
7x35
Porro
7x
35mm
9.2˚
473ft/1000yds
157m/1000m
5.0mm
13.0mm
56–72mm
35ft (11m)
+
7.4x5.7x2.3in
188x145x58mm
8x40
Porro
8x
40mm
8.2˚
420ft/1000yds
140m/1000m
5.0mm
12.0mm
56–72mm
39ft (12m)
+
7.4x5.7x2.3in
188x145x58mm
7x50
Porro
7x
50mm
8.0˚
336ft/1000yds
112m/1000m
7.1m
24.0mm
56–72mm
35ft (11m)
+
7.8x7.1x2.6in
198x180x65mm
10x50
Porro
10x
50mm
6.8˚
347ft/1000yds
115m/1000m
5.0mm
12.0mm
56–72mm
53ft (16m)
+
7.8x6.6x2.6in
198x168x65mm
20x50
Porro
20x
50mm
3.2˚
168ft/1000yds
56m/1000m
2.5mm
7.0mm
56–72mm
35ft (11m)
+
7.8x6.7x2.6in
198x170x65mm
10-30x50
Porro
10–30x
50mm
4.1˚@10x
225ft/1000yds@10x
75m/1000m@10x
5.0mm@10x
14.0mm
56–72mm
27ft (8.2m)
+
7.8x7.8x2.6in
198x198x65mm
BK-7
+
+
+
± 3
+
Prismatüüp
Prismamaterjal
Optika: täielikult kaetud
Suurendus
Objektiivi läätse diameeter (apertuur)
Vaateväli
Väljundava diameeter
Silmakaitse
Pupillidevaheline kaugus
Keskne fookusrõngas
Lähifookus
Kummist silmapadjakesed
Dioptri reguleerimine
Veekindel
Paigaldatav statiivile
Mõõtmed
LT
Prizmės tipas
Prizmės medžiaga
Optika: visiškai padengta danga
Didinimas
Objektyvo lęšio skersmuo (apertūra)
Matymo laukas
Išėjimo vyzdžio skersmuo
Atstumas tarp žiūrono okuliaro ir akinių
Atstumas tarp vyzdžių
Centrinis fokusavimas
Artinimo fokusas
Guminiai antdėklai
Dioptrijų reguliavimas
Atsparumas vandeniui
Pritaikymas ant trikojo stovo
Matmenys
Предназначение
Серия Levenhuk Atom – универсальные повседневные бинокли
на призмах roof или Porro идеально подойдут для
использования на открытом воздухе и на природе, и в черте
города. Оптические элементы биноклей изготовлены из стекла
марки BK-7 с полным просветлением. Прорезиненный корпус
надежно защищает оптику от влаги во время наблюдения, а
мягкий чехол, идущий в комплекте, – от загрязнений и
механических повреждений при хранении
и транспортировке.
Особенности
Высококачественные призмы Porro или компактные
roof-призмы из оптического стекла марки BK-7 с полным
просветлением всех элементов;
Водозащищенные корпуса с рельефной поверхностью;
Резиновые наглазники;
Механизм центральной фокусировки и настройка диоптрий;
Возможность установки на штатив (только для моделей
с призмами Porro).
Комплект поставки
Бинокль Levenhuk Atom, пылезащитные колпачки для
окуляров и объективов (кроме 8x21, 10x25, 12x25), ремешок,
чехол и салфетка для оптики, инструкция по эксплуатации и
гарантийный талон.
Фокусировка и настройка диоптрий
Ваше зрение может отличаться у левого и правого глаза,
поэтому потребуется дополнительная коррекция.
Используйте кольцо настройки диоптрий на правом окуляре,
чтобы устранить разницу в изображении. Для этого:
Посмотрите в бинокль на удаленный объект.
Закройте правый глаз и вращайте колесо фокусировки,
пока предмет наблюдения не будет виден четко.
Теперь закройте левый глаз и наблюдайте предмет через
правый окуляр. Вращайте кольцо настройки диоптрий
на правом окуляре, пока предмет снова не станет виден четко.
Теперь бинокль сфокусирован, и далее надо пользоваться
только колесом фокусировки.
Уход и хранение
Никогда не смотрите в прибор на Солнце, на источник яркого
света и лазерного излучения — ЭТО ОПАСНО ДЛЯ ЗРЕНИЯ
И МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЛЕПОТЕ! Будьте внимательны,
если пользуетесь прибором вместе с детьми или людьми,
не ознакомленными с инструкцией. Не разбирайте прибор.
Сервисные и ремонтные работы могут проводиться только
в специализированном сервисном центре. Не касайтесь
пальцами поверхностей линз. Для очистки линз пользуйтесь
мягкой чистой салфеткой, на которую можно капнуть немного
спирта или эфира, но лучше всего использовать оригинальные
средства Levenhuk для чистки оптики. Не используйте
для чистки средства с абразивными или коррозионными
свойствами и жидкости на основе ацетона. Абразивные
частицы (например, песок) следует не стирать, а сдувать
или смахивать мягкой кисточкой. Не прикладывайте
чрезмерных усилий при настройке фокуса. Оберегайте прибор
от резких ударов и чрезмерных механических воздействий.
Не погружайте прибор в воду. Храните прибор в футляре
в сухом прохладном месте, недоступном для воздействия
кислот или других активных химических веществ, вдали
от отопителей (бытовых, автомобильных) и от открытого огня
и других источников высоких температур. Не подвергайте
прибор длительному воздействию прямых солнечных лучей.
Желательно не выбрасывать пакетик с силикагелем,
когда он идет в комплекте. После длительного хранения
на поверхности резины может появиться белесоватая пленка.
Просто сотрите ее чистой салфеткой.
Международная пожизненная гарантия
Levenhuk
Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов
в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия.
Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного
вами изделия компании Levenhuk требованиям технической
документации при соблюдении потребителем условий
и правил транспортировки, хранения и эксплуатации изделия.
Срок гарантии: на аксессуары — 6 (шесть) месяцев со дня
покупки, на остальные изделия — пожизненная гарантия
(действует в течение всего срока эксплуатации прибора).
Гарантия не распространяется на комплектующие
с ограниченным сроком использования, в том числе лампы
(накаливания, светодиодные, галогенные, энергосберегающие
и прочие типы ламп), электрокомплектующие, расходные
материалы, элементы питания и прочее.
Подробнее об условиях гарантийного обслуживания
см. на сайте http://www.levenhuk.ru/support. По вопросам
гарантийного обслуживания вы можете обратиться
в ближайшее представительство компании Levenhuk.
Бинокли Levenhuk Atom
RU
Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения в модельный ряд
и технические характеристики или прекращать производство изделия
без предварительного уведомления.
ВНИМАНИЕ: Не смотрите в бинокль на Солнце!
Это может привести к необратимым повреждениям зрения.
Bendroji informacija
Levenhuk Atom yra bendrosios paskirties žiūronų serija, skirta
kasdieniniam naudojimui, kuri turi stogo ar Promo formos
prizmes. Šie žiūronai puikiai tinka stebėjimams tiek mieste, tiek ir
užmiestyje. Visų šios serijos modelių optikos yra pagamintos iš
BK-7 stiklo ir yra visiškai padengti. Tvirta guminė Levenhuk Atom
danga apsaugo žiūronų optiką nuo drėgmės stebėjimų metu, kai
tuo tarpu į rinkinį įeinantis minkštas dėklas apsaugo žiūronus nuo
purvo ir mechaninių pažeidimų saugojimo ir transportavimo metu.
Savybės
Aukštos kokybės Porro prizmės ar kompaktiškos stogo formos
prizimės yra pagamintos iš visiškai padengto BK-7 optinio stiklo;
Vandeniui atspari ir banguota danga, puikiam paėmimui ir
laikymui;
Minkšti, guminiai antdėklai;
Centrinis fokusavimas ir dioptrijų reguliavimo mechanizmai;
Pritaikomas trikojis stovas (parduodamas atskirai): modeliams, tik
su Porro prizmėmis.
Rinkinį sudaro
Levenhuk Atom žiūronai, okuliarius ir objektyvo lęšius
apsaugantys dangteliai (išskyrus 8x21,10x25, 12x25), dirželis,
maišelis ir servetėlė optikos valymui, vartotojo instrukcija ir
garantija.
Fokusavimas ir dioptrijų reguliavimas
Jūsų regėjimas kairiąja akimi gali skirtis nuo regėjimo dešine
akimi, todėl gali tekti sureguliuoti žiūronų dioptrijas. Tam atlikite
šiuos paprastus veiksmus:
Žiūrėkite per žiūronus į nutolusį objektą;
Užmerkite dešiniąją akį ir sukite centrinį fokusavimo ratuką tol, kol
vaizdas bus sufokusuotas;
Dabar užmerkite kairiąją akį ir stebėkite vaizdą dešiniąja. Lėtai
sukite dioptrijų reguliavimo ratuką tol, kol vaizdas bus
sufokusuotas.
Sufokusavus žiūronus, stebėjimų metu telieka naudoti centrinį
fokusavimo ratuką.
Valymas ir priežiūra
Jokiomis aplinkybėmis per šį prietaisą nežiūrėkite tiesiai į saulę,
kitą ryškų šviesos šaltinį ar lazerį, kadangi galimas
NEPATAISOMAS TINKLAINĖS PAŽEIDIMAS ir AKLUMAS.
Naudodami šį prietaisą su vaikais ar tais, kurie neperskaitė arba
pilnai nesuprato šių nurodymų, imkitės reikiamų atsargumo
priemonių.
Nebandykite remontuoti prietaiso patys. Jeigu reikia atlikti
remonto darbus, susisiekite su vietos specializuotu techninio
aptarnavimo centru.
Nelieskite optikos paviršiaus pirštais. Objektyvo valymui galite
naudoti minkštą servetėlę ar valymui skirtą servetėlę, pamirkytą
eteryje arba absoliučiajame alkoholyje. Rekomenduojame naudoti
specialų optikos valymo skystį iš Levenhuk. Optikos valymui
nenaudokite koroziją sukeliančio ir acetono pagrindo skysčio.
Abrazyvinės dalelės, pavyzdžiui smėlis, nuo objektyvo turi būti ne
šalinamas servetėle, o nupučiamas arba nuvalomas minkštu
šepetėliu.
Reguliuodami fokusavimą, pernelyg stipriai nespauskite.
Nemerkite prietaiso į vandenį.
Apsaugokite prietaisą nuo staigių smūgių ir pernelyg didelės
mechaninės jėgos.
Laikykite prietaisą sausoje vėsioje vietoje, toliau nuo pavojingų
rūgščių, kitų chemikalų, šildytuvų, atviros liepsnos, kitų aukštos
temperatūros šaltinių. Nenaudokite prietaiso ilgą laiką ir nepalikite
jo be priežiūros tiesioginiuose saulės spinduliuose. Prietaisą
laikykite specialiame dėkle.
Rekomenduojame pasilikti silikono gelio pakelį, kurį rasite
rinkinyje.
Jeigu prietaisas nenaudojamas ilgą laiką, ant guminių dalių
paviršiaus gali atsirasti plona balkšva juostelė. Nuvalykite ją švaria
servetėle.
Levenhuk tarptautinė neriboto laikotarpio
garantija
Visiems Levenhuk teleskopams, mikroskopams, žiūronams ir
kitiems optiniams produktams, išskyrus priedus, suteikiama
neriboto laikotarpio garantija dėl darbo ir medžiagų broko.
Neriboto laikotarpio garantija yra garantija tam laikotarpiui, kol
produktas yra rinkoje. Visiems Levenhuk priedams suteikiama
dvejų metų nuo įsigijimo dienos garantija dėl darbo ir medžiagų
broko. Levenhuk pataisys arba pakeis tokį produktą ar dalį,
kuris/kuri, apžiūrėjus Levenhuk, pripažintas/-a brokuota dėl darbo
ar medžiagų. Levenhuk įsipareigojimų dėl tokių dalių remonto ar
pakeitimo vykdymo privaloma sąlyga yra tokio produktų
grąžinimas Levenhuk kartu su įsigijimo įrodymu, tenkinančiu
Levenhuk. Ši garantija negalioja susidėvinčioms dalims, tokioms
kaip lemputės (kaitriosioms, šviesos diodų (LED), halogeninėms,
energiją taupančioms ir kitų tipų lemputėms), baterijoms
(įkraunamoms ir neįkraunamoms) elektros įtaisams ir kt.
Norėdami gauti daugiau informacijos, užeikite į mūsų svetainę
internete: http://lt.levenhuk.com/warranty.
Jei kyla problemų, kurioms taikoma garantija, arba jei Jums reikia
pagalbos naudojantis Jūsų produktu, susisiekite su vietine
Levenhuk atstovybe.
Levenhuk Atom žiūronai
LT
Gamintojas pasilieka teisę keisti gaminių asortimentą ir specifikacijas be išankstinio
įspėjimo.
Įspėjimas: Niekada nenaudokite šio prietaiso norėdami žiūrėti
tiesiai į saulę, kadangi tai gali sukelti nuolatinį akių pažeidimą
ar netgi apakimą!
Vispārīgā informācija
Levenhuk Atom ir vispārīgajiem mērķiem paredzētais binokļis
ikdienas lietošanai, aprīkots ar Porro prizmām. Šie binokļi ir lieliski
piemēroti novērojumiem kā pilsētā, tā arī lauku apvidū. Visu
modeļu optiskās ierīces ir izgatavotas no BK-7 stikla un ir pilnībā
pārklātas. Ar gumiju pārklāts Levenhuk Atom binokļis korpuss
aizsargā optisko ierīci no mitruma novērojuma laikā, jo mīksts
polsterējums, kas ir iekļauts komplektā, aizsargā binokļi no
netīrumiem un mehāniskajiem bojājumiem uzglabāšanas un
transportēšanas laikā.
Īpašības
Augstas kvalitātes Porro prizma vai kompaktā roof prizma, kas ir
izgatavota no pilnībā pārklātā BK-7 opiskā stikla;
Ūdensizturīgs apvalks, kuru ir ērti turēt rokās;
Acu blodiņas no mīkstas gumijas;
Centrālais fokusēšanas un dioptriju pielāgošanas mehānisms
Uzstādāms uz statīva (pārdod atsevišķi): tikai modeļi ar Porro
prizmām.
Komplektā ietilpst
Levenhuk Atom binokļi, putekļu aizsegi un objektīva lēcas
(izņemot 8x21, 10x25, 12x25), siksna, soma un tīrīšanas drāna,
lietošanas instrukcijas un garantija.
Fokusa un dioptriju regulēšana
Jūsu kreisās acs redze var atšķirties no Jūsu labās acs redzes un
iespējams Jums būs nepieciešama dioptriju regulēšana vienā no
okulāriem. Lai to veiktu, sekojiet šai vienkāršajai procedūrai:
Skatieties ar Jūsu binokļi uz attālinatiem objektiem;
Aizveriet savu labo aci un pagrieziet centrālo fokusēšanas
gredzenu, līdz Jūsu vēlamais skats atrodas fokusā;
Tagad aizveriet savu kreiso aci un skatieties ar labo. Lēni pagrieziet
dioptriju regulēšanas gredzenu labajā okulārā, līdz Jūsu vēlamais
attēls atrodas fokusā.
Kad Jūsu binoklī ir iestatīts fokuss, Jums vērojumu laikā būs
jaizmanto tikai centrālais fokusešanas gredzens.
Aprūpe un glabāšana
Nekādā gadījumā neskatieties ar šīs ierīces palīdzību tieši uz Sauli,
citu spilgtas gaismas avotu vai lāzeru, jo tas var izraisīt TĪKLENES
BOJĀJUMUS, pat AKLUMU.
Esiet uzmanīgi, ja lietojat šo ierīci kopā ar bērniem vai kādu, kas
nav lasījis šo instrukciju vai nav sapratis to pilnībā.
Neizjauciet ierīci. Jebkāda veida remontam sazinieties ar
specializēto servisa centru.
Nepieskarieties lēcu virsmai. Jūs varat izmantot mīkstu salveti vai
tīrīšanas drānu, kurai var uzpilināt ēteri vai spirtu. Mēs iesakām
lietot speciālu lēcu tīrīšanas šķidrumu no Levenhuk. Neizmantojiet
tīrīšanai korozīvos, abrazīvos vai acetonu saturošos šķidrumus
lēcu tīrīšanai.
Abrazīvās daļiņas, tādas kā smiltis, nedrīkst noslaucīt no lēcām,
tās ir jānopūš vai jānotrauc ar mīkstu birsti.
Neizmantojiet pārmērīgu spiedienu, regulējot fokusu.
Neievietojiet ierīci ūdenī.
Sargājiet ierīci no sitieniem vai pārmērīgas mehāniskās
iedarbības.
Uzglabājiet ierīci sausā, vēsā vietā, kur tā nesaskaras ar skābēm
vai citām ķīmiskām vielām, sildītājiem, atklāto uguni un citiem
augstas temperatūras avotiem. Neizmantojiet ierīci ilgu laika
period un neatstājiet to tiešo saules staru iedarbībā. Vienmēr
uzglabājiet ierīci speciālā futlārī.
Mēs iesakām uzglabāt kopā ar silikāta granulu maisiņu, ja tas ir
iekļauts komplektā.
Ilgstošas izglabāšanas laikā uz gumijas virsmas var rasties balts
aplikums. Jūs to varat noņemt ar tīru salveti.
Mūžagarantija Levenhuk
Visiem Levenhuk teleskopiem, mikroskopiem, binokļiem un citiem
optikas produktiem, izņemot aksesuārus, ir garantija uz visu mūžu
pret defektiem materiālos un izstrādes defektiem. Mūža garantija
ir garantija uz ekspluatācijas termiņu produktam tirgū. Visiem
Levenhuk aksesuāriem ir garantija būt brīviem no defektiem
materiālos un izstrādes defektiem uz diviem gadiem no
mazumtirdzniecības. Levenhuk salabos vai aizvietos tādu produktu
vai daļu, kura, pēc Levenhuk pārbaudes ir atrasta defektīva
materiālos vai izstrādē. Kā saistības noteikums lai salabotu
Levenhuk produktu vai aizvietotu tādu produktu, produkts ir
jāatgriež Levenhuk kopā ar pirkuma apliecinājumu.
Šī garantija neattiecas uz lietojamām daļām, tādām kā spuldzes
(elektriskās, LED, halogēnas, enerģodrošas un cita veida lampas),
baterijas (mainamās un nemainamās), elektrisko aprīkojumu utt.
Sīkākām detaļām, lūdzu apmeklējiet mūsu mājaslapu:
http://lv.levenhuk.com/warranty.
Ja rodas problēmas ar garantiju vai jums ir nepieciešama
palīdzība, lietojot jūsu produktu, sazinieties ar vietējo Levenhuk
nodaļu
Levenhuk Atom binokļi
LV
Ražotājs patur tiesības veikt izmaiņas produktu piedāvājumā un tehniskajos
raksturojumos bez iepriekšējā bridinājuma.
Uzmanību: Nekad neskatieties ar šo ierīci tieši uz Sauli, jo tas
var izraisīt acu bojājumus vai pat aklumu.
10x25
roof
10x
25mm
5.7˚
288ft/1000yds
96m/1000m
2.5mm
11.0mm
58–72mm
18ft (5.5m)
-
4.3x3.1x2.0in
110x78x50mm
12x25
roof
12x
25mm
4.5˚
240ft/1000yds
80m/1000m
2.1mm
10.0mm
35–80mm
7ft (2.1m)
-
4.3x3.1x2.0in
110x78x50mm
16x32
roof
16x
32mm
3.5˚
188ft/1000yds
63m/1000m
2.0mm
10.0mm
58–72mm
25ft (7.6m)
-
5.6x3.3x2.1in
143x85x52mm
8x21
roof
8x
21mm
7.4˚
383ft/1000yds
128m/1000m
2.6mm
11.0mm
58–72mm
7ft (2.1m)
-
3.5x2.6x1.6in
90x65x40mm
7x35
Porro
7x
35mm
9.2˚
473ft/1000yds
157m/1000m
5.0mm
13.0mm
56–72mm
35ft (11m)
+
7.4x5.7x2.3in
188x145x58mm
8x40
Porro
8x
40mm
8.2˚
420ft/1000yds
140m/1000m
5.0mm
12.0mm
56–72mm
39ft (12m)
+
7.4x5.7x2.3in
188x145x58mm
7x50
Porro
7x
50mm
8.0˚
336ft/1000yds
112m/1000m
7.1m
24.0mm
56–72mm
35ft (11m)
+
7.8x7.1x2.6in
198x180x65mm
10x50
Porro
10x
50mm
6.8˚
347ft/1000yds
115m/1000m
5.0mm
12.0mm
56–72mm
53ft (16m)
+
7.8x6.6x2.6in
198x168x65mm
RU
Тип призмы
Материал призмы
Оптика: с полным просветлением
Увеличение
Диаметр объектива
Поле зрения
Диаметр выходного зрачка
Вынос зрачка
Межзрачковое расстояние
Центральная фокусировка
Минимальная дистанция фокусировки
Резиновые наглазники
Настройка диоптрий
Водонепроницаемость
Возможность установки на штатив
Размеры
20x50
Porro
20x
50mm
3.2˚
168ft/1000yds
56m/1000m
2.5mm
7.0mm
56–72mm
35ft (11m)
+
7.8x6.7x2.6in
198x170x65mm
10-30x50
Porro
10–30x
50mm
4.1˚@10x
225ft/1000yds@10x
75m/1000m@10x
5.0mm@10x
14.0mm
56–72mm
27ft (8.2m)
+
7.8x7.8x2.6in
198x198x65mm
BK-7
+
+
+
± 3
+
LV
Prizmas tips
Prizmas materiāls
Optiskā ierīce: abpusīgi pārklāti
Palielinājums
Objektīva lēcas diametrs (atvērums)
Redzes lauks
Izejošā redzokļa diametrs
Redzokļa pārnese
Attālums starp redzokļiem
Centrāla fokusēšana
Fokusēšanas minimālais attālums,
Gumijas okulāru kausiņi
Dioptriju pielāgošana
Ūdensizturīgs
Uzstādāms uz statīva
Izmēri

This manual suits for next models

16

Other Levenhuk Binoculars manuals

Levenhuk NELSON 8x30 User manual

Levenhuk

Levenhuk NELSON 8x30 User manual

Levenhuk ENERGY PLUS User manual

Levenhuk

Levenhuk ENERGY PLUS User manual

Levenhuk Atom Digital DB10 User manual

Levenhuk

Levenhuk Atom Digital DB10 User manual

Levenhuk VEGAS ED Series User manual

Levenhuk

Levenhuk VEGAS ED Series User manual

Levenhuk Bino Ultra User manual

Levenhuk

Levenhuk Bino Ultra User manual

Levenhuk DNB300 User manual

Levenhuk

Levenhuk DNB300 User manual

Levenhuk Halo 13x/13x Wi-Fi User manual

Levenhuk

Levenhuk Halo 13x/13x Wi-Fi User manual

Levenhuk ENERGY PLUS User manual

Levenhuk

Levenhuk ENERGY PLUS User manual

Levenhuk Atom Digital DNM100 User manual

Levenhuk

Levenhuk Atom Digital DNM100 User manual

Levenhuk Sherman User manual

Levenhuk

Levenhuk Sherman User manual

Levenhuk Halo 13x User manual

Levenhuk

Levenhuk Halo 13x User manual

Levenhuk HALO 13X HELMET User manual

Levenhuk

Levenhuk HALO 13X HELMET User manual

Levenhuk Zoom&Joy Halo 13x PLUS User manual

Levenhuk

Levenhuk Zoom&Joy Halo 13x PLUS User manual

Levenhuk ATOM DIGITAL DNB250 User manual

Levenhuk

Levenhuk ATOM DIGITAL DNB250 User manual

Levenhuk Bino 8x40 User manual

Levenhuk

Levenhuk Bino 8x40 User manual

Levenhuk Broadway 325F Use and care manual

Levenhuk

Levenhuk Broadway 325F Use and care manual

Levenhuk Bino PLUS Series User manual

Levenhuk

Levenhuk Bino PLUS Series User manual

Levenhuk Atom Digital DNB100 User manual

Levenhuk

Levenhuk Atom Digital DNB100 User manual

Levenhuk Camo 10x42 User manual

Levenhuk

Levenhuk Camo 10x42 User manual

Levenhuk Discovery Night BL10 User manual

Levenhuk

Levenhuk Discovery Night BL10 User manual

Levenhuk Atom Digital DNM200 User manual

Levenhuk

Levenhuk Atom Digital DNM200 User manual

Levenhuk MONACO ED User manual

Levenhuk

Levenhuk MONACO ED User manual

Levenhuk Nelson 8x30 User manual

Levenhuk

Levenhuk Nelson 8x30 User manual

Levenhuk Monaco Series User manual

Levenhuk

Levenhuk Monaco Series User manual

Popular Binoculars manuals by other brands

Olympus CH3-BI45 Repair manual

Olympus

Olympus CH3-BI45 Repair manual

Harbor Freight Tools 92580 Operation instructions

Harbor Freight Tools

Harbor Freight Tools 92580 Operation instructions

Meade CaptureView 8x42 operating instructions

Meade

Meade CaptureView 8x42 operating instructions

Sony DEV-50 Specifications

Sony

Sony DEV-50 Specifications

Silva EPIC 8 Product information

Silva

Silva EPIC 8 Product information

Zhumell ZHUV002-1 owner's manual

Zhumell

Zhumell ZHUV002-1 owner's manual

Meade Binocular and Digital Camera operating instructions

Meade

Meade Binocular and Digital Camera operating instructions

Pentax #62217 - UCF Zoom II 8-16x21 Binos owner's manual

Pentax

Pentax #62217 - UCF Zoom II 8-16x21 Binos owner's manual

eagle optics Ranger manual

eagle optics

eagle optics Ranger manual

APM ED Apo Series instruction manual

APM

APM ED Apo Series instruction manual

Silva scenic 10 Product information

Silva

Silva scenic 10 Product information

ATN PVS7-3A Specifications

ATN

ATN PVS7-3A Specifications

Auriol Z9850 Operation and safety notes

Auriol

Auriol Z9850 Operation and safety notes

GPO RANGEGUIDE 2800 Instructions for use

GPO

GPO RANGEGUIDE 2800 Instructions for use

ATN Night shadow 4 user guide

ATN

ATN Night shadow 4 user guide

Newcon Optik LRB 4000CI Operation manual

Newcon Optik

Newcon Optik LRB 4000CI Operation manual

Newcon Optik NVS 15 Operation manual

Newcon Optik

Newcon Optik NVS 15 Operation manual

Leica TRINOVID 7/8/10 X 42 BN instructions

Leica

Leica TRINOVID 7/8/10 X 42 BN instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.