Leviton 475609-EPM User manual

DESCRIPTION
The Telephone Patching Expansion Board is designed to fit easily into Leviton’s Pre-Configured
Structured Cabling Panels. Working in conjunction with the Category 5e Voice and Data Module, the
Telephone Distribution Module, and other Structured Media™ Modules, this product expands the four-line
T568A telephone distribution system to seven additional locations. Consists of one 110 D4 connector bridged
to seven 8P8C connectors and mounted on a printed circuit board. (Figure 1) Incoming telephone service is
terminated on the 110 connector, or by patch cord to one of the seven 8P8C connectors.
To a Pre-Configured Structured Cabling Panel
Structured Cabling Panel without Clips
1. Align board with appropriate, empty, Pre- Configured Structured Cabling Panel opening (cutout). Ensure
the screw holes on the Panel opening match the screw holes on the Expansion Board.
2. Using the provided screws, secure the Expansion Board to the Panel at alternate corners.
Structured Cabling Panel with Clips
1. Align Expansion Board with appropriate, empty, Pre-Configured Structured Cabling Panel opening (cutout).
2. Insert bottom of Expansion Board into slot and push the top into the clips. The clips will click and secure
the Board into place.
110 Wiring Termination
Wire the 110 D4 connector according to T568A standards (figure 2).
1 = White/Blue
Blue/White
2 = White/Orange
Orange/White
3 = White/Green
Green/White
4 = White/Brown
Brown/White
INSTALLATION
Telephone Patching Expansion Board
Cat. No. 47609-EPM
DI-100-47609-20F
WARNINGS AND CAUTIONS
• WARNING: TO AVOID DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY:
- DO NOT push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltages.
- DO NOT touch uninsulated wires or terminals unless the wiring has been disconnected at the network interface.
• Read and understand all instructions. Follow all warnings and instructions marked on the product.
• Do not use this product near water - e.g., near a tub, wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
• Never install communications wiring or components during a lightning storm.
• Never install communications components in wet locations unless the components are designed specifically for use in wet locations.
• Use caution when installing or modifying communications wiring or components.
• SAVE THESE INSTRUCTIONS.
ENGLISH
INSTALLATION INSTRUCTIONS
For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (U.S.A. Only) www.leviton.com
LIMITED 2 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal and proper
use for two years from the purchase date. Leviton’s only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at its option. For details visit www.leviton.com or call 1-800-824-3005. This warranty
excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or reinstallation. This warranty is void if this product is installed improperly or in an improper environment, overloaded, misused,
opened, abused, or altered in any manner, or is not used under normal operating conditions or not in accordance with any labels or instructions. There are no other or implied warranties of any kind, including
merchantability and fitness for a particular purpose, but if any implied warranty is required by the applicable jurisdiction, the duration of any such implied warranty, including merchantability and fitness for a
particular purpose, is limited to two years. Leviton is not liable for incidental, indirect, special, or consequential damages, including without limitation, damage to, or loss of use of, any equipment,
lost sales or profits or delay or failure to perform this warranty obligation. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
FOR CANADA ONLY
For warranty information and/or product returns, residents of Canada should contact Leviton in writing at Leviton Manufacturing of Canada Ltd to the attention of the Quality
Assurance Department, 165 Hymus Blvd, Pointe-Claire (Quebec), Canada H9R 1E9 or by telephone at 1 800 405-5320.
Carte d’extension téléphonique
N° de Cat. 47609-EPM
Cette carte d’extension est conçue pour s’adapter aisément aux panneaux de câblage structuré préconfigurés de Leviton. Alliée à un module de transmission de la voix/de données
de catégorie 5e, à un module de distribution téléphonique ou à d’autres éléments Structured MediaMC, elle permet d’étendre un système à quatre lignes à sept emplacements
supplémentaires. La carte consiste en un connecteur 110 D4 relié à sept autres de type 8P8C sur une plaquette de circuits imprimés (figure 1). Il suffit de raccorder le service
entrant au connecteur 110 ou, par le biais de cordons de connexion, à l’un ou à l’autre des sept entrées 8P8C.
DESCRIPTION
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
• AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER LA MORT OU DE GRAVES BLESSURES:
- NE PAS insérer quelque objet que ce soit dans les ouvertures de ce dispositif; il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses.
- NE PAS toucher des bornes de raccordement ni du fil non isolés, à moins que le circuit ne soit pas relié à l’interface réseau.
• Lire les présentes directives et s’assurer de bien les comprendre; observer tous les avertissements et directives apparaissant sur le dispositif.
• Ne pas installer ce dispositif à proximité d’une source d’eau – comme une baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou un évier de cuisine –, dans un sous-sol humide ni
près d’une piscine.
• Ne jamais effectuer l’installation de câblage ou de composants de communication pendant un orage.
• Ne jamais installer de composants de communication dans des endroits mouillés à moins qu’il s’agisse de dispositifs conçus spécialement pour cet usage.
• On doit prendre toutes les précautions requises lorsqu’on installe ou modifie du câblage ou des composants de télécommunication.
• CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES.
FRANÇAIS
DIRECTIVES
1,2,3,4 1,2,3,4 1,2,3,4 1,2,3,4 1,2,3,4 1,2,3,4 1,2,3,4
Expansion Board
WWW.LEVITONVOICEDATA.COM
Leviton Telephone
Expansion Board
1 2 3 4
Fig. 1 Fig. 2
WEB VERSION

Tarjeta de Expansión Telefónica
No. de cat. 47609-EPM
DESCRIPCIÓN
La Tarjeta de Expansión Telefónica está diseñada para encajar en los paneles de cableado estructurado de Leviton. Funciona en conjunción con el Módulo de Voz y Datos Categoría 5e, el
Módulo de Distribución Telefónica, u otros Módulos de Structured Media. Este producto expande el sistema de distribución telefónica de 4 líneas T568A a 7 localidades adicionales. Consiste de
un conector 110 D4 conectado a siete conectores 8P8C e instalado en una tarjeta de circuito impreso (figura 1). El servicio telefónico se conecta a un conector 110 o por cable de interconexión
a uno de los siete conectores 8P8C.
INSTALACIÓN
Dans un panneau de câblage structuré préconfiguré
Panneau sans agrafes
1. Insérer la carte dans une des ouvertures (débouchures) vides du panneau convenant
à cet usage, en s’assurant que les trous de vis soient bien alignés.
2. Fixer la carte au panneau en serrant les vis fournies à des coins opposés.
Panneau avec agrafes
1. Insérer la carte dans une des ouvertures (débouchures) vides du panneau convenant
à cet usage.
2. Insérer le bas de la carte dans la fente, puis appuyer sur le haut pour qu’il
s’enclenche dans les agrafes; celles-ci devraient émettre un déclic quand la carte est
bien installée.
INSTALLATION
DI-100-47609-20F© 2016 Leviton Mfg. Co., Inc.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio
de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está
libre de defectos en materiales o fabricación por un período de dos años desde
la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales
defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite
www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005. Esta garantía excluye y renuncia
toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto.
Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en
un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado
en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no
conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas
de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un
propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la
jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo
mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a dos años.
Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales
o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de,
cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar
a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios
exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
SÓLO PARA MÉXICO
PÓLIZA DE GARANTÍA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M.
HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de un
año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la
fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación
de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio
que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el
consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON, S.
de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en
cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo
en: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado
en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por
personas no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el
producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le
expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL: PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
Ligne d’Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit dudit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est
utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de deux ans suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger lesdits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est
retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de ladite période de 2 ans, à la Manufacture Leviton du Canada limitée, au soin du service de l’Assurance qualité, 165, boul. Hymus, Pointe-
Claire (Québec), Canada, H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main-d’œuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si
le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni
dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est
donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 2 ans. Leviton décline
toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt
découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Terminaisons de type 110
Effectuer le câblage du connecteur 110 D4 suivant les normes T568A (figure 2).
1 = Blanc/Bleu
Bleu/Blanc
2 = Blanc/Orange
Orange/Blanc
3 = Blanc/Vert
Vert/Blanc
4 = Blanc/Brun
Brun/Blanc
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
• ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA MUERTE O SERIOS DAÑOS PERSONALES:
- NO introduzca objetos de ningún tipo a través de las aberturas de estos productos, ya que puedan hacer contacto con voltajes peligrosos.
- NO toque alambres o terminales sin aislante, si el cableado no ha sido desconectado de la interfaz de la red.
• Lea y comprenda perfectamente todas las instrucciones. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
• No utilice estos producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de bañeras, tinas, lavaderos o lavabos, en sótanos húmedos o cerca de piscinas.
• Nunca instale cableado con componentes de comunicaciones durante una tormenta eléctrica.
• Nunca instale componentes de comunicaciones en un local mojado, si los componentes no han sido diseñados específicamente para ser usados en locales mojados.
• Tenga precaución cuando este instalando o modificando cableado o componentes de comunicaciones.
• CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
A un Panel de Cableado Estructurado Configurado
Panel de Cableado sin Ganchos
1. Alinee la tarjeta con la apertura de un Panel de Cableado Estructurado Configurado
vacío.Asegúrese que los agujeros de los tornillos del Panel estén alineados con los
agujeros de los tornillos de la Tarjeta de Expansión.
2. Fije la Tarjeta de Expansión a esquinas alternadas del Panel, utilizando los tornillos
incluidos.
Panel de Cableado Estructurado con Ganchos
1. Alinee la tarjeta con la apertura de un Panel de Cableado Estructurado Configurado
vacío.
2. Inserte la parte inferior de la Tarjeta de Expansión en al ranura y presione la parte
superior en los ganchos (escuchará un “clic”). Estos fijarán la tarjeta en su lugar.
Terminación Tipo 110
Conecte los conectores 110 D4 de acuerdo a los estándares T568A (figura 2).
1 = Blanco/Azul
Azul/Blanco
2 = Blanco/Naranja
Naranja/Blanco
3 = Blanco/Verde
Verde/Blanco
4 = Blanco/Marrón
Marrón/Blanco
WEB VERSION
Table of contents
Other Leviton Computer Hardware manuals

Leviton
Leviton 47000-CHM User manual

Leviton
Leviton 47689-B User manual

Leviton
Leviton 47603-1G4 User manual

Leviton
Leviton 47692-ESM User manual

Leviton
Leviton 17A00-9 Mounting instructions

Leviton
Leviton 47605-C5B User manual

Leviton
Leviton 47000-STR User manual

Leviton
Leviton 47609-EPM User manual

Leviton
Leviton 47603-0C5 User manual

Leviton
Leviton 47616-DSB User manual