LEXIBOOK TM230 User manual

TM 230

FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
POLSKI
F 1 - F 9
GB 1 - GB 9
E 1 - E 4
D 1 - D 4
IT 1 - IT 4
P 1 - P 4
NL 1- NL 4
PO 1 - PO 4

2. Retirez la pile usagée et remplacez-la par une pile neuve en respectant la
polarité comme indiqué dans l'appareil.
3. L'écran affiche alors RESET?. Appuyez sur n'importe quelle autre
touche qu'ENTER pour ne pas réinitialiser l’assistant personnel et conserver
vos données enregistrées.
IMPORTANT ! vous devez effectuer le changement de pile en moins d'une
minute pour ne pas perdre vos données.
1. Clavier
1.1 Touches de fonctions
: boutons recherche pour afficher l’écran suivant ou précédent.
: Touches de flèches pour déplacer le curseur.
: Confirmation d’une saisie ou du choix d’une option.
: Marche / Arrêt.
: pour passer du clavier alphabétique au clavier numérique à l’écran.
: Fonctions Heure locale, Heure mondiale et Alarme.
: Contacts
: Fonctions Agenda, Actions et Mémos.
: Jeux.
:
Calculatrice, Conversion monnaies, Conversion Euro (taux fixes) et Conversion unités.
: Synchronisation PC avec le logiciel SyncMan
®
de Lexibook
®
.
LEXIBOOK
®
Assistant Personnel TouchMan
®
230 Series
TM 231 / TM 232 / TM233
Félicitations ! Vous venez d’acheter l’assistant personnel TM230 Series de
Lexibook
®
à écran large tactile.
Le logiciel SyncMan
®
de Lexibook
®
vous permet de synchroniser vos
données avec votre PC. Ce logiciel est à télécharger gratuitement sur notre site
my.lexibook.com (voir chapitres 20 et 21).
L’accès libre au bureau virtuel sur https://my.lexibook.com vous permettra
également de consulter et mettre à jour vos données personnelles sur Internet.
Totalement synchronisable grâce au logiciel SyncMan
®
, votre bureau
virtuel sur le site https://my.lexibook.com est le complément idéal de votre
assistant personnel TM230.
Avant de démarrer, veuillez retirer la languette de protection des piles située
sous la trappe au dos de l'appareil. Puis réinitialisez l’appareil :
1. Insérez une pointe fine dans le trou RESET.
2. RESET ? s’affiche à l’écran.
3. Appuyez sur pour valider. L’écran affiche RESET ! le temps de
l’initialisation (cela peut prendre plusieurs secondes).
4. Puis l’écran revient automatique à l’affichage de l’heure locale.
N.B. : la réinitialisation supprime toutes les informations stockées dans la
machine et le code secret si l'appareil a déjà été utilisé.
Mise en marche et arrêt
Appuyez sur la touche pour mettre en marche ou arrêter votre assistant
personnel.
L’assistant personnel s’éteint automatiquement après 3 minutes sans utilisation.
Remplacement de la pile
1. Eteignez votre appareil et retirez la trappe du compartiment de la pile située
au dos de l'appareil.
F 1

3. Appuyez sur et utilisez les flèches et pour faire défiler les
langues et sélectionner la langue voulue.
4. Confirmez votre choix en touchant .
Réglage du format de la date
1. Appuyez sur une fois pour afficher l’heure locale (signe devant la ville).
2. Appuyez sur pour afficher le clavier numérique àl’écran. Puis Appuyez
sur MENU. L’option LANGUE s’affiche.
3. Utilisez les flèches et pour faire défiler les options du menu et
sélectionnez FORMAT DATE. Appuyez sur pour confirmer.
4. Utilisez les flèches et pour afficher les différents formats :
AAAA/MM/JJ, MM/JJ/AAAA et JJ/MM/AAAA.
5. Confirmez votre choix en touchant .
3. Heure
3.1 Heure locale
1. Appuyez sur . L’abbréviation de la ville sur la première ligne doit être
précédée du signe .
2. Appuyez sur EDIT (clavier alphabétique) et utilisez les touches et
pour faire défiler les villes pré-enregistrées jusqu’à trouver celle
correspondant àvotre zone horaire locale. Ex : PAR pour Paris.
3. Si vous le souhaitez, tapez le nom de votre ville (max. 6 lettres) quand vous
avez trouvévotre zone horaire. Ex : LYON.
4. Appuyez sur la flèche pour passer sur la 2nde ligne et modifier la date.
Le clavier passe automatique en «numérique ».
5. Tapez la date du jour puis tapez l’heure. Si vous êtes en format 12 heures,
Appuyez sur AM/PM pour indiquez le matin (A) ou l’après-midi (P).
6. Appuyez sur pour confirmer
Liste des zones horaires
PAR = Paris ; LON = Londres ; AZO = Les Açores ; RIO = Rio de Janeiro ;
CCS = Caracas ; NYC = New York ; CHI = Chicago ; DEN = Denvers ;
LAX = Los Angeles ; ANC = Anchorage ; HNL = Honolulu; MID = Iles Midway;
TNG = Tonga ; WLD = Wellington ; NOU = Nouméa ; SYD = Sydney :
ADL = Adélaïde ; TYO = Tokyo ; HKG = Hong Kong ; BKK = Bangkok ;
RGN = Yangon ; DAC = Dhaka ; DEL = New Delhi ; KHI = Karachi ;
1.2 Clavier alphabétique
: symboles, ponctuations et caractères spéciaux (voir tableau en annexe).
: Modifier l’enregistrement affiché.
: Supprimer l’enregistrement affiché.
: Insérer un espace àl’endroit du curseur.
: Espace
: Lettres majuscules
2.2 Clavier numérique
: Passer du format 12 heures (AM/PM) au format 24 heures
(format par défaut).
: Passer de l’heure d’Hiver àl’heure d’Etédirectement. En heure d’Etéle
symbole # s’affiche devant le jour.
: Accès aux fonctions du menu : Langue, Format Date, Mémoire, PC Synchro.
: Activer ou désactiver les touches sonores.
: Activer le mot de passe
: Remise àzéro de la calculatrice
: Touche ESC pour annuler une fonction. Efface la saisie en mode calculatrice.
: Touches Mémoire de la calculatrice
2. Réglages
Langue d’affichage
Cet appareil offre un affichage disponible en 7 langues : English, Français,
Deutsch, Español, Italiano, Português et Nederlands.
1. Appuyez sur une fois pour afficher l’heure locale (signe devant la ville).
2. Appuyez sur pour accéder au clavier numérique puis appuyez sur MENU.
L’option LANGUAGE s’affiche (la langue par defaut est l’anglais).
F 2

5. Tapez l’adresse du site Internet du contact puis appuyez sur pour accéder
au champ TEL./ FAX. Le clavier numérique s’affiche automatiquement.
6. Tapez le premier numéro (sur la deuxième ligne) et appuyez sur pour
taper le second numéro sur la dernière ligne si besoin (max. 36 caractères).
7. Appuyez sur pour enregistrer le nouveau contact
5. Créer un nouveau rendez-vous
1. Appuyez sur une fois pour ouvrir le mode AGENDA.
2. Tapez directement l’intitulédu rendez-vous puis appuyez sur pour taper
la date. Le clavier numérique s’affiche automatiquement.
3. Tapez la date puis l’heure du rendez-vous.
4. Appuyez sur pour valider.
6. Créer une action «àfaire »
1. Appuyez sur deux fois pour ouvrir le mode A FAIRE.
2. Tapez directement la description de l’action puis appuyez sur pour
indiquer le niveau de priorité, de 1 (le plus haut) à9 (le plus bas).
3. Tapez le numéro voulu et appuyez sur pour taper la date. Le Pdevant la
date indique que l’action est «àfaire ».
4. Tapez la date d’échéance et l’heure et Appuyez sur pour confirmer.
Marquer une action effectuée
1. Affichez l’action concernée et Appuyez sur EDIT pour la modifier.
2. Appuyez sur pour afficher PRIORITE.
3. Appuyez sur pour faire disparaître le P devant la date.
4. Appuyez sur pour confirmer.
7. Créer un mémo
1. Appuyez sur trois fois pour ouvrir le mode MEMO.
2. Tapez directement la description du mémo sur la première ligne (max. 36
caractères).
3. Appuyez sur pour aller sur les secondes et troisième lignes pour saisir
des chiffres si nécessaire.
4. Appuyez sur pour confirmer.
KBL = Kaboul ; DXB = Dubai ; THR = Téhéran ; MOW = Moscou ;
CAI = Le Caire.
3.2 Heure mondiale
1. Appuyez sur deux fois. Le signe disparaît devant la ville.
2. Utilisez les touches et pour faire défiler les villes du monde entier.
L’heure et la date seront automatiquement ajustées.
3.3 Réglage de l’alarme
Votre appareil dispose de trois types d'alarmes:
- alarme quotidienne àheure fixe (réveil) : (((•)))
- alarme toutes les heures (Carillon) : ((( )))
- alarme des rendez-vous (Rappel) : ((( / )))
1. Appuyez sur trois fois. L’alarme est affichée.
2. Pour modifier l’heure de l’alarme, Appuyez sur EDIT (clavier alphabétique).
Le clavier numérique est automatiquement affiché.
3. Tapez l’heure voulue.
4. Appuyez sur plusieurs fois pour faire défiler les modes d’alarme
souhaités : Carillon, Réveil ou Rappel des rendez-vous. Au fur et àmesure
qu’ils sont activés ou désactivés, les icônes des alarmes s’affichent ou
disparaissent àl’écran. Vous pouvez activer un, deux ou trois modes en
même temps.
5. Appuyez sur pour confirmer.
4. Créer un nouveau contact
Il y a 2 répertoires téléphoniques, PERSONNEL et AFFAIRES.
1. Appuyez sur une fois pour ouvrir le répertoire PERSONNEL. Appuyez
sur deux fois pour ouvrir le répertoire AFFAIRES.
2. Une fois le répertoire voulu ouvert, tapez directement le nom du contact puis
appuyez sur pour accéder au champ ADRESSE.
3. Tapez l’adresse (max. 36 caractères) et appuyez sur pour accéder au
champ E-MAIL.
4. Tapez l’adresse e-mail puis appuyez sur pour accéder au champ URL.
F 3

9. Rechercher un enregistrement
Les contacts sont classés par ordre alphabétique sur le nom.
Les rendez-vous sont classés par ordre chronologique.
•Par recherche séquentielle
Ouvrez le dossier concerné, CONTACTS PERSONNELS,
CONTACTS AFFAIRES, AGENDA, A FAIRE ou MEMO.
Appuyez sur les flèches et pour rechercher l’enregistrement voulu.
Si aucune donnée n’est trouvée, l’écran affiche NON TROUVE !.
•Par recherche directe
Ouvrez le dossier concerné, CONTACTS PERSONNELS,
CONTACTS AFFAIRES, AGENDA, A FAIRE ou MEMO.
Tapez les premières lettres du nom, du rendez-vous, de l’action ou du mémo
et Appuyez sur les flèches ou pour afficher directement les
enregistrements correspondants.
Si aucune donnée n’est trouvée, l’écran affiche NON TROUVE !.
10. Voir un enregistrement
Une fois l’enregistrement affiché, appuyez sur et pour faire défiler l’écran
vers la gauche ou la droite.
Pour les contacts, appuyez sur pour afficher les différents champs de
données : Nom, Adresse, E-mail, URL.
11. Modifier un enregistrement
1. Une fois l’enregistrement affiché, Appuyez sur EDIT (clavier alphabétique) et
utilisez les flèches et pour placer le curseur àl’endroit voulu.
2. Insérez un caractère en appuyant sur INS ou supprimer un caractère en
appuyant sur DEL.
3. Appuyez sur pour passer aux autres champs de saisie pour les modifier
de la mème manière ou simplement les remplir.
4. Une fois la correction terminée, Appuyez sur pour valider.
8. Instructions pour la saisie des caractères
Lettres majuscules
Appuyez sur CAP. (clavier alphabétique) pour activer ou désactiver la saisie en
majuscules.
Chiffres
Appuyez sur pour passer du clavier alphabétique au clavier numérique et
inversement en cours de saisie.
Symboles
Appuyez sur SYM (clavier alphabétique) pour taper le premier symbole de la
liste. Appuyez sur SYM plusieurs fois pour faire défiler tous les symboles
disponibles jusqu’à trouver celui qui convient.
Lettres accentuées
Appuyez sur SYM (clavier alphabétique) puis aussitôt sur la lettre concernée
pour obtenir sa première forme accentuée. Appuyez sur plusieurs fois la même
lettre pour faire défiler toutes ses formes accentuées.
Ex : Appuyez sur SYM puis immédiatement Epour afficher la lettre é(en
minuscule) ou É(en majuscule).
Voir la liste des lettres accentuées en annexe.
Annuler une saisie sans sauvegarder
En cours de saisie, Appuyez sur pour afficher le clavier numérique et
Appuyez sur CE.
Corriger la frappe
Utilisez les flèches et pour déplacer le curseur sur le caractère àcorriger
et tapez le caractère voulu.
Insérer un caractère
Placez le curseur àl’endroit voulu et appuyez sur INS (clavier alphabétique)
pour insérer un espace. Tapez le caractère voulu.
Effacer un caractère
Placez le curseur sur le caractère àeffacer et appuyez sur DEL (clavier alphabétique).
F 4

6. L’écran affiche CONFIRMEZ !. Tapez encore le nouveau mot de passe et
appuyez sur .
Accéder aux fonctions protégées
La première fois que vous appuierez sur les touches ou pour consulter
ou saisir vos données, l’écran affichera MOT DE PASSE. Tapez alors votre
code et Appuyez sur pour confirmer.
14. Calculatrice
Appuyez sur pour utiliser la calculatrice.
15. Conversion monétaire (hors monnaies Euroland)
Déterminer le taux de conversion
1. Appuyez sur deux fois. La première conversion s’affiche EURO USD.
Il y a 5 conversions monétaires.
2. Utilisez les flèches et pour les faire défiler et sélectionner la
conversion voulue.
3. Appuyez sur EDIT (clavier alphabétique).
4. Le curseur clignote sur le premier caractère de la première monnaie. Si vous
souhaitez la modifier, tapez la monnaie voulue (max. 4 caractères) puis
appuyez sur pour aller modifier de même la seconde monnaie si
nécessaire. Appuyez sur pour confirmer.
5. Si vous ne souhaitez pas modifier les monnaies, appuyez directement sur
après avoir appuyésur EDIT.
6. Zéro clignote en bas de l’écran. Tapez le taux de conversion (ex : pour
EURO USD, tapez 1,089 si 1 Euro = 1,089 Dollars).
7. Appuyez sur pour valider.
Appuyez àtout moment sur CE pour annuler votre saisie sans enregistrer.
Convertir un montant
1. Sélectionnez la conversion voulue. Ex : EURO USD
2. Tapez le montant àconvertir.
Si c’est un montant en Euros appuyez sur pour afficher le résultat en Dollars .
Si c’est un montant en Dollars appuyez sur pour afficher le résultat en Euros.
12. Supprimer un enregistrement
1. Une fois l’enregistrement affiché, Appuyez sur DEL (clavier alphabétique).
2. L'écran affiche EFFACER?. Appuyez sur pour confirmer ou n’importe
quelle autre touche pour annuler la suppression.
13. Code secret
Vous pouvez protéger par un mot de passe vos données confidentielles dans
CONTACTS, AGENDA, A FAIRE et MEMO. Le mot de passe ne peut excéder 6
caractères.
ATTENTION ! Si vous perdez votre code secret vous ne pourrez plus accéder à
vos données et vous serez contraints réinitialiser votre assistant personnel pour
pouvoir ànouveau l’utiliser. Cette opération vous fera perdre toutes vos données
précédemment enregistrées.
Enregistrer un mot de passe
1. Appuyez sur une fois pour afficher l’heure locale (signe devant la ville).
2. Appuyez sur pour accéder au clavier numérique et appuyez alors sur .
MOT DE PASSE est affiché.
3. Tapez votre mot de passe (maximum 6 caractères) et appuyez sur .
4. Appuyez sur pour accéder au clavier alphabétique si vous voulez taper
des lettres.
5. L’écran affiche CONFIRMEZ !.
6. Tapez ànouveau votre mot de passe pour confirmer et appuyez sur . Le
code secret est activéet le symbole est affichéàl’écran.
Modifier le mot de passe
1. Appuyez sur une fois pour afficher l’heure locale (signe devant la ville).
2. Appuyez sur (clavier numérique). MOT DE PASSE s’affiche àl’écran.
3. Tapez votre mot de passe actuel et appuyez sur . L’écran affiche
MODIFIER ?.
4. Appuyez sur . L’écran affiche le mot de passe actuel et le curseur clignote
sur le premier caractère.
5. Insérez un caractère en appuyant sur INS ou supprimer un caractère en
appuyant sur DEL (max. 6 caractères). Appuyez sur pour valider.
F 5

19. Vérification de la mémoire
1. Appuyez sur une fois pour afficher l’heure locale (signe devant la ville).
2. Appuyez sur pour accéder au clavier numérique. Appuyez alors sur
MENU. L’option LANGUE ? s’affiche.
3. Utilisez les flèches et pour afficher l’option MEMOIRE et Appuyez
sur pour confirmer.
4. L’écran affiche la mémoire libre en nombre d’octets puis revient àl’écran de
l’heure locale.
20. Synchronisation PC
Préparer la synchronisation
Avant d’utiliser la synchronisation, assurez-vous que le logiciel SyncMan
®
de Lexibook est installésur votre ordinateur PC.
1. Connectez le câble fourni avec l’assistant personnel au Port Com de votre PC
et insérez le jack du câble dans la prise PC de l’assistant personnel (sur le
côtégauche).
2. Lancez le logiciel SyncMan
®
sur votre PC et vérifiez que la
synchronisation est bien configurée pour les assistants TM230 Series en
cliquant sur Outils, Options puis l’onglet Votre Unitéde poche.
3. Configurez le Port Com de votre PC dans SyncMan
®
en cliquant sur
Outils, Options puis l’onglet Synchronisation. Assurez-vous également
que l’option Connexion automatique est cochée.
Lancer la synchronisation
1. Après avoir ouvert SyncMan
®
sur votre PC et connectévotre assistant
personnel au PC, appuyez sur une fois pour afficher l’heure locale
(signe devant la ville).
2. Appuyez sur pour lancer la synchronisation. Vous pouvez également
appuyez sur MENU et sélectionner l’option PC SYNCH.
3. L’écran affiche CONNEXION …pendand la synchronisation.
Si vous avez entréun mot de passe, vous devrez le saisir àce moment pour
pouvoir effectuer la synchronisation.
16. Conversion Euro (taux fixes)
Les taux fixes de l’Euro ne sont pas modifiables.
Convertir un montant
1. Appuyez sur trois fois. La première conversion s’affiche EURO ATS
avec le taux fixe pré-enregistré13.7603. Il y a onze conversions Euro.
2. Utilisez sur les flèches et pour sélectionner la conversion Euro voulue.
Ex : EURO FRF
3. Tapez le montant le montant àconvertir.
Si c’est un montant en Euros Appuyez sur pour afficher le résultat en Francs.
Si c’est un montant en Francs Appuyez sur pour afficher le résultat en Euros.
17. Conversion unités de mesure
Convertir un nombre
1. Appuyez sur quatre fois. La première conversion s’affiche inch cm
avec son taux 2.54. Il y a 8 conversions métriques pré-enregistrées.
2. Appuyez sur les flèches et pour sélectionner la conversion voulue.
Ex : mile km
3. Tapez le nombre àconvertir.
Si c’est un nombre en miles Appuyez sur pour afficher le résultat en kilomètres.
Si c’est un montant en kilomètres Appuyez sur pour afficher le résultat en miles.
Liste des conversions métriques
inch cm (inches et centimètres) ; yard m (yards et mètres) ;
mile km (miles et kilomètres) ; C F (Celcius et Fahrenheit) ; ft m
(feet et mètres) ; oz g (ounces et grammes) ; lb kg (pounds et
kilogrammes) ; gal l US (us gallons et litres) ; gal l UK (uk
gallons et litres)
18. Ré-initialisation
Cette procédure vous permet de supprimer toutes vos données et votre code secret.
1. Insérez une pointe fine dans le trou RESET situéau dos de l'appareil et
appuyez doucement. L'écran affiche Réinit ?
2. Appuyez sur pour confirmer ou sur toute autre touche pour abandonner.
F 6

22. JEUX
777
1. Appuyez une fois sur . L’écran affiche 777 au début de la première ligne
et $ 10 àla fin, soit le montant minimum de la mise. Sur la seconde ligne
apparaît le crédit de démarrage soit 490.
2. Modifier le montant de la mise en appuyant sur les flèches ou et
appuyez sur pour lancer le jeu.
3. Si vous obtenez 777 vous gagnez 5 fois votre mise. Si vous obtenez
vous gagnez 3 fois votre mise. Si vous obtenez vous gagnez 2 fois
votre rmise.
4. Si obtenez n’importe quelle autre combinaison vous perdez votre mise. Votre
crédit est réduit d’autant.
5. Le montant maximum du crédit est 9990. Si vous perdez tout, crédit = 0, le
jeu est terminé.
Loto flash
1. Appuyez deux fois sur . Une première série de six numéros de loto
(compris entre 1 et 50) tirés au hasard est affichée.
2. Pour obtenir d’autres séries de six numéros tirés au sort, appuyez sur .
3. Appuyez sur autant de fois que vous le souhaitez pour obtenir de
nouveaux numéros.
23. PRECAUTIONS D’UTILISATION
1. Eviter les températures extrêmes, l’exposition directe au soleil, l’eau,
l’humiditéet la poussière.
2. Ne pas laisser tomber l’appareil. Vous pourriez l’endommager.
3. Ne pas utiliser de détergents, de produits nettoyants ou de solvants pour
nettoyer la machine. Essuyez la machine avec un chiffon doux, propre et sec.
4. Ne pas tenir l’appareil proche d’un puissant champ magnétique
(ex : haut-parleurs), ou d’une source d’électricitéstatique.
5. Ne pas essayer de démonter l’appareil. Toute tentative annulerait la garantie
sur le produit.
6. Nous vous recommandons vivement de conserver une trace écrite de vos
données importantes. Par principe, tout système àmémoire électronique peut
perdre ses données dans certaines circonstances. Nous ne pouvons donc
21. Logiciel SYNCMAN
®
de Lexibook
Téléchargement du SyncMan
®
1. Connectez-vous sur le site http://my.lexibook.com et enregistrez-vous
comme nouveau membre.
2. Vous recevrez rapidement un e-mail pour activer votre compte. Cliquez sur
le lien d’activation dans le message.
3. Connectez-vous ànouveau sur le site htpp://my.lexibook.com et ouvrez
votre compte. Sur la page d’accueil de votre bureau virtuel, vous trouverez
un lien pour télécharger gratuitement le logiciel SyncMan
®
de Lexibook
®
.
4. Suivez les instructions àl’écran et saisissez le numéro de série (S/N) de
votre assistant personnel indiquéau dos de l’appareil pour valider le
téléchargement.
N.B. : Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet pour télécharger le
logiciel SyncMan
®
, nous vous invitons àremplir le bon de commande
ci-joint pour recevoir un CD-ROM. Il vous sera juste demandéune
participation aux frais d’envoi.
Installation du SyncMan
®
1. Fermer tous les programmes Windows.
2. Double-cliquez sur l’application SyncMan.exe que vous avez téléchargée.
3. Suivez les instructions àl’écran pour procéder àl’installation.
Système requis sur votre PC
Votre PC doit disposer des éléments suivants pour vous permettre d’installer et
d’utiliser le logiciel SyncMan
®
correctement :
•Windows
®
95, 98, Millennium, 2000 & XP ou Windows NT
®
4.0 .
•Microsoft
®
Internet Explorer 5.0 ou version supérieure.
•32MB RAM (pour afficher Microsoft Internet Explorer).
•10MB d’espace disponible sur votre disque dur pour SyncMan.
•Ecran couleur VGA ou supérieur.
•Un Port Com disponible.
F 7

F 8
Annexe 1 –Tableau des symboles et caractères spéciaux
Appendix 2 –Accented letters
A: ➔Á➔À➔Ä➔A ➔Â➔Ã➔Å
a: ➔á➔à➔ä➔a ➔â➔ã➔å➔
E: ➔É➔È➔Ë➔E ➔Ê
e: ➔é➔è➔ë➔e ➔ê
Oor o: ➔➔Ó➔Ò➔Ö➔Ô➔O ➔Õ➔
Ior i: ➔Í➔Ì➔Ï➔Î
Uor u: ➔Ú➔Ù➔Ü➔Û
Ror r: ➔R
Zor z: ➔Z ➔Z
Yor y: ➔Y
Sor s: ➔S ➔S
Dor d: ➔D
Nor n: ➔N ➔N ➔Ñ
Gor g: Ç
Cor c: ➔C ➔C
accepter aucune responsabilitépour la perte des données qu’elle ait été
causée par une mauvaise utilisation, une réparation, une erreur, le
changement de piles, l’usage de piles après leur date limite d’utilisation ou
tout autre circonstance.
Nous ne pouvons accepter aucune responsabilitédirecte ou indirecte pour des
pertes financières ou réclamations de tiers, qui pourraient résulter de l’usage
de ce produit et de ses fonctions, comme le vol de numéro de cartes de crédit,
la perte ou la modification des données.
Attention ! Si l’appareil reçoit une décharge électro-statique, faîtes
un Reset en enlevant et remettant les piles.
24. GARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez
vous adresser àvotre revendeur muni de votre preuve d'achat. Notre garantie
couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à
l'exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice
d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur l'article (telle que
démontage, exposition àla chaleur ou àl'humidité…).
Tel. Assistance technique : 0821 23 3000 (0,78 F TTC/mn)
FAX : +33 (0) 1 73 23 23 04
Site Internet : http://www.lexibook.com
25. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation : 1 x CR2032
Dimensions : 105,5 x 76,3 x 11,5 mm
Poids : 70g (avec les piles)
Garantie : 1 an
CapacitéMémoire : TM231 = 32Ko
TM232 = 64 Ko
TM233 = 128 Ko
La mémoire est en partie utilisée par le programme
lui-même.

F 9
Annexe 3 - Taux fixes de conversion Euro
Code Monnaie Nom Monnaies Pays Taux Euro
FRF Franc français France 1 Euro = 6.55957 FRF
DEM Mark allemand Allemagne 1 Euro = 1.95583 DEM
IEP Livre irlandaise Irlande 1 Euro = 0.787564 IEP
ESP Peseta Espagne 1 Euro = 166.386 ESP
ITL Lire Italie 1 Euro = 1936.27 ITL
ATS Shilling Austriche 1 Euro = 13.7603 ATS
BEF Franc belge Belgique 1 Euro = 40.3399 BEF
FIM Mark finlandais Finlande 1 Euro = 5.94573 FIM
LUF Franc luxembourgeois Luxembourg 1 Euro = 40.3399 LUF
NLG Florin Pays-Bas 1 Euro = 2.20371 NLG
PTE Escudos Portugal 1 Euro = 200.482 PTE

LEXIBOOK
®
TouchMan
®
230 Series Personal Assistants
TM 231 / TM 232 / TM233
Congratulations on the purchase of your the Lexibook
®
TM230 series PDA.
This new PDA generation include many useful features designed to ease the
organisation of your daily schedule and personal information.
With Internet access you can connect to Lexibook’s exclusive Internet services
site at https//my.lexibook.com which provides both useful and interesting
information which can be downloaded to your personal computer and then
synchronised* with your TM230.
*Some information may not always be able to be synchronised with your TM230.
Before you start using the TouchMan
®
230 Series, you must remove carefully
the static label protecting the LCD display and pull out the plastic battery tab at
the rear of the unit. After you have done this reset the unit :
1. Insert a blunt pin, such as an opened paper clip, into the RESET hole (at the
rear of the unit) and press gently. RESET ? will displayed on the screen.
2. Press to confirm. Display shows RESET ! during the reset period
(just a few seconds).
3. Then the display shows local time screen.
Note : Doing a reset will delete all information stored in the unit as well as the
secret code if unit has been used previously.
Switching the unit on and off.
Press key to switch the unit on or off.
TouchMan
®
TM230 PDA will power-off automatically after 3 minutes if unused.
Battery replacement
1. Switch off your unit and pull open battery cover at the rear of the unit.
2. Replace used battery with a new, high quality CR2032 cell with (+) polarity
facing up.
3. Display shows RESET?. Press any key except ENTER to NOT reset the
unit and keep your information stored in memory.
IMPORTANT ! Be sure to complete battery replacement within 1 minute in
order to keep your stored information safe.
1. Keypad
1.1 Function keys
: Searching buttons to move cursor to next screen or next option or
record.
: Moving buttons to move cursor to next line or character.
: Confirm an entry or a selection.
: On/Off
: Toggle key to toggle from alphabetical keypad to numerical keypad.
: Home time, World time and Alarm.
: Contacts
: Scheduler, ToDo and Memos.
: Games
: Calculator, Currency and Euro (fixed rates) conversions, unit conversion.
: PC synchronisation with Lexibook SyncMan
®
software.
GB 1

1.2 Alphabetical keypad
: Symbols and special characters (refer to appendix for table list).
: Edit record.
: Delete record.
: Insert space.
: Tap a space
: Capital letters
2.2 Numerical keypad
: Toggle from 12-hour format (AM/PM) to 24-hour format (default setting).
: Enable Daylight Saving Time. When Summer time is on, # is displayed
before the day.
: Open Menu function list : Language, Date Format, Memory check,
PC Sync.
: Enable or disable key tone.
: Enable secret mode.
: Clear All in Calculator mode.
: ESC key to cancel operation. Clear entry key in Calculator mode.
: Memory keys in Calculator mode.
2. User settings
Display language
7 languages are available : English, Français (French), Deutsch (German),
Español (Spanish), Italiano (Italian), Português (Portuguese) and
Nederlands (Dutch).
1. Press once to display home time ( symbol is shown).
2. Press key to display numerical keypad then press MENU. LANGUAGE ?
option is displayed.
3. Press and use and keys to scroll through language list and
select desired one.
4. Press to confirm.
Date format
1. Press once to display home time ( symbol is shown).
2. Press key to display numerical keypad then press MENU. LANGUAGE ?
option is displayed.
3. Use and to scroll through menu option list and select DATE FORMAT.
Press to confirm.
4. Use and to display available date formats : YYYY/MM/DD,
MM/DD/YYYY and DD/MM/YYYY.
5. Press to confirm.
3. Time
3.1 Home time
1. Press once. City name abbreviation is shown on first line with symbol
first.
2. Press EDIT and use and to scroll through city list and select
matching time zone.
3. If you wish, you can Tap directly your city name (max. 6 letters) when
matching time zone is displayed. Ex : LEEDS.
4. Press to move cursor to 2nd line and edit date. Numerical keypad is
automatically displayed.
5. Tap current day date then Tap current time. If you are in 12-hour format,
press AM/PM to toggle from AM (A) to PM (P) time.
6. Press to confirm.
Available Time zones
PAR = Paris ; LON = London ; AZO = Azores Islands ; RIO = Rio de Janeiro ;
CCS = Caracas ; NYC = New York ; CHI = Chicago ; DEN = Denver ;
LAX = Los Angeles ; ANC = Anchorage ; HNL = Honolulu ;
MID = Midway Islands ; TNG = Tonga ; WLD = Wellington ; NOU = Noumea ;
SYD = Sydney : ADL = Adelaïde ; TYO = Tokyo ; HKG = Hong Kong ;
GB 2

6. Tap in first number (on second line) then press key to Tap in second
number on third line (max. 36 characters).
7. Press to save record.
5. New scheduler record
1. Press once to open SCHEDULE mode.
2. Tap the meeting description then press key to enter date. Numercial
keypad is displayed.
3. Tap meeting’s date and time.
4. Press to save record.
6. New ToDo record
1. Press twice to open TO-DO mode.
2. Tap task description then press key to set up priority level, between 1
(highest) to 9 (lowest).
3. Tap desired level number then press key to enter due date.
4. Tap due date and time. P(pending) is shown before the due date.
5. Press to save record.
Mark completed task
1. Display desired ToDo record then press EDIT.
2. Press to display PRIORITY.
3. Press to remove Pletter before due date.
4. Press to save record.
7. New memo record
1. Press three times to open MEMO mode.
2. Tap in memo description on first line (max. 36 characters).
3. Press to go to second and third lines to enter numbers, if desired.
4. Press to save record.
GB 3
BKK = Bangkok ; RGN = Yangon ; DAC = Dhaka ; DEL = New Delhi ;
KHI = Karachi ; KBL = Kabul ; DXB = Dubai ; THR = Tehran ; MOW = Moscow;
CAI = Cairo.
3.2 World time
1. Press twice. symbol is no longer displayed on first line.
2. Use and keys to scroll through available time zones. Hours and Dates
will be automatically set up accordingly.
3.3 Alarm setting
Your unit offers three alarm modes :
- Daily alarm : (((•)))
- Hourly chime : ((( )))
- Scheduler alarm (event reminder) : ((( / )))
1. Press three times. Alarm is displayed.
2. To change alarm time, press EDIT.
3. Tap desired time.
4. Press key several time to enable desired alarm modes: hourly chime,
alarm clock or event reminder. When an alarm mode is enabled the
corresponding LCD icon is shown on the display. You can enable one,
two or all three alarm modes.
5. Press to confirm.
4. New contact record
There are two contact directories, PERSONAL and BUSINESS.
1. Press once to open PERSONAL directory. Press twice to open
BUSINESS directory.
2. Once directory is opened, tap directly the contact name and then press to
go to ADDRESS data field.
3. Tap contact address (max. 36 characters) then press key to go to E-MAIL
data field.
4. Tap contact e-mail address then press key to go to URL data field.
5. Tap contact URL then press to move to TEL./FAX data field. Numercial
keypad is displayed.

9. Record searching
Contact records are sorted in ascending alphabetical order using Contact name.
Scheduler records are sorted in chronological order.
•Sequential search
Open desired mode : PERSONAL CONTACTS, BUSINESS CONTACTS,
SCHEDULER, TO-DO or MEMO.
Press or to search for desired record.
If no record is found, display shows NOT FOUND.
•Direct search
Open desired mode : PERSONAL CONTACTS, BUSINESS CONTACTS,
SCHEDULER, TO-DO or MEMO.
Tap first letters of contact name or description and press or keys to
display matching records.
If no record is found, display shows NOT FOUND.
10. View a record
Once desired record is displayed, press and to scroll left or right.
For contact records, press to view other data fields displayed on first line :
Names, Address, E-mail, URL.
11. Edit a record
1. Once desired record is displayed, press EDIT (alphabetical keypad) and use
and keys to move cursor to desired place.
2. Insert a character by pressing INS key or delete a character by pressing DEL key.
3. Press key to move to other data fields to edit or fill.
4. When you have completed editing your record, press to confirm.
12. Delete a record
1. Once desired record is displayed, press DEL (alphabetical keypad).
2. Display shows DELETE?. Press to confirm or any other key to escape
deletion.
8. Instructions for character input
Capital letters
Press CAP. (alphabetical keypad) to enable or disable capital letters input.
Figures
Press to toggle between alphabetical keypad and numerical keypad,
whilst typing.
Symbols
Press SYM (alphabetical keypad) to display first symbol in the list. Press SYM
repeatedly to scroll through symbol list until desired one is shown.
Accented letters
Press SYM (alphabetical keypad) then desired letter to show its first accent. Tap
letter key repeatedly to scroll through all accents.
E.g.: Press SYM then Eto display é(lower case mode) or É(upper case mode).
Refer to appendix to view accented letters.
Cancel operation without saving data
Press to display numerical keypad then press CE.
Correct input
Use and keys to move cursor on desired character to edit then Tap
desired character.
Insert character
Move cursor to desired place and press INS (alphabetical keypad) to insert a
blank. Tap desired character.
Delete character
Move cursor in front of the character to delete and press DEL
(alphabetical keypad).
GB 4

15. Currency conversion
Set up currency conversion
1. Press twice. First currency conversion is displayed : EURO USD.
There are 5 currency conversions.
2. Use or keys to scroll through currency conversion list and select
desired one.
3. Press EDIT (alphabetical keypad).
4. Cursor is flashing on first character of source currency. Change source
currency name if needed (max. 4 characters) then press to go and change
target currency name if needed. Press to confirm.
5. If you don’t need to change currency names, press straight after
pressing EDIT.
6. Zero is flashing on third line. Tap currency rate (e.g.: for EURO USD,
Tap 1.089 if 1 Euro = 1.089 US$).
7. Press to confirm.
Press CE at anytime to cancel setting.
Perform a conversion
1. Select desired currency conversion. E.g.: EURO USD
2. Tap amount to convert.
If it is a Euro amount, press to view US$ result.
If it is a US$ amount, press to view Euro result.
16. Euro Conversion (fixed rates)
Fixed Euro rates are not editable.
Perform a conversion
1. Press three times. First Euro conversion is displayed EURO ATS with
its Euro rate 13.7603. There are 11 Euro conversions.
2. Use or arrows to select desired Euro conversion. Ex : EURO FRF
3. Tap amount to convert.
If it is a Euro amount, press to view FRF result.
If it is a FRF amount, press to view Euro result.
13. Secret mode
You can set up a password to protect your Contact, Scheduler, ToDo and Memo
records. Password cannot exceed 6 characters.
WARNNG ! If you forget your password you will not be able to view your data
or enter new records and you will be forced to reset the unit. Resetting the unit
will lose all your data !
Set up a password
1. Press once to display home time ( symbol is displayed on first line).
2. Press to display numerical keypad and there press . PASSWORD ?
is displayed.
3. Tap your password (maximum 6 characters) and press .
Press to display alphabetical keypad if you wish to Tap letters.
4. Display shows RECONFIRM !.
5. Tap again your password and press to confirm. Secret mode is now
enabled and secret icon is on screen.
Edit password
1. Press once to display home time ( symbol is displayed on first line).
2. Press (numerical keypad). PASSWORD ? is displayed.
3. Tap your current password and press . Display shows EDIT ?.
4. Press . Display shows current password and cursor is flashing on first
character.
5. Insert character by pressing INS or delete character by pressing DEL
(max. 6 characters). Press to confirm.
6. Display shows RECONFIRM !. Tap again new password and press .
Open modes when password is enabled
First time you press or keys to view or enter data, display will show
PASSWORD?. Tap your password and press to confirm.
14. Calculator
Press to enter Calculator mode.
GB 5

pack. The SyncMan installation menu will start automatically. Follow the
screen prompts to install the software.
1. Connect the cable, included with your unit, to a free PC Com Port then insert
cable jack into the unit’s socket (on top left side)..
2. Start SyncMan
®
software on your PC and check whether synchronisation
mode is set up for TM230 Series Personal Assistants by clicking on Tools,
Options then Your Device tab.
3. Set up PC Com Port in SyncMan
®
by clicking on Tools, Options then
Synchronisation tab. Make sure also that automatic connection is
ticked off.
Perform synchronisation
1. Once SyncMan
®
has been started and your unit connected to your PC,
press once to display home ( symbol on first line).
2. Press to start Synchronisation. Alternatively you can press MENU then
select PC SYNCH. option and press .
3. Display shows LINKING …During synchronisation.
If you have set up a password, you will be required to enter it at this time to
perform synchronisation.
21. Lexibook SYNCMAN
®
software
SyncMan
®
UPGRADE downloading
1. Go to https://my.lexibook.com web site and register as new member.
2. You will get by return an activation e-mail to make your account active. Click
on the activation link included in this e-mail.
3. Then go back to https://my.lexibook.com and enter your user name and
password, this will take you to your account home page, you will find a link
to download Lexibook SyncMan
®
upgrade software free.
Required PC configuration
Your PC must have following configuration to run Lexibook SyncMan
®
software properly :
•Windows
®
95, 98, Millennium, 2000 & XP or Windows NT
®
4.0 .
•Microsoft
®
Internet Explorer version 5.0 or above.
•32MB RAM (for Internet Explorer).
17. Unit conversion
Perform a conversion
1. Press four times. First unit conversion is displayed inch cm with its
conversion rate 2.54. There are 8 pre-stored unit conversions.
2. Press or arrows to select desired conversion. Ex : mile km
3. Tap amount to convert.
If it is a mile amount, press to view km result.
If it is a km amount, press to view mile result.
Available unit conversions:
inch cm (inches and centimeters) ; yard m (yards and meters) ;
mile km (miles and kilometers) ; C F (Celsius and Fahrenheit) ;
ft m (feet and meters) ; oz g (ounces and grams) ; lb kg (pounds
and kilograms) ; gal l US (US gallons and litres) ; gal l UK (UK
gallons and liters)
18. Reset
This operation will delete all your data and your password.
1. Insert a blunt pin, such as an opened paper clip, in RESET hole at the rear of
the unit and press gently Display shows RESET?
2. Press to confirm or any other key to escape.
19. Memory check
1. Press once to view home time ( symbol on first line).
2. Press to display numerical keypad and there press MENU. LANGUAGE ?
option is displayed.
3. Use or arrows to select MEMORY CHECK and press to confirm.
4. Display shows how many free bytes are left then returns to home time.
20. PC Synchronisation
Before synchronising
Prior to performing your first synchronisation, make sure that Lexibook
®
SyncMan
®
software is installed on your PC. Insert the CD included in your
GB 6

•10MB free space on your hard drive.
•SVGA colour screen
•One free Com Port.
22. GAMES
777
1. Press once. Display shows 777 and $10 on first line. $10 is minimum
wager. On second line there is default total money, 490.
2. Set desired wager by pressing either or and press to start game.
3. If you get a 777 result you win fivefold the wager. If you get a result
you win threefold the wager. If you get a result you win twofold the
wager.
4. Il you get any other result, you lost your wager.
5. Maximum money amount you can win is 9990. If you reach 0, game is over.
Lottery
1. Press twice. A first series of six lottery numbers (from 1 to 49), picked up
at random, is displayed.
2. To view another series of six numbers, press .
3. To view other series, keep pressing .
24. CARE AND SAFETY
1. Avoid extremes in temperature, exposure to direct sunlight, water, humidity
and dust.
2. Don't drop the Organiser as this may damage it.
3. Do not use detergent, liquid cleaners or solvents to clean unit. Wipe unit with
clean, soft dry cloth.
4. Keep unit away from strong magnetic fields (e.g. loudspeakers), and any
source static electricity.
5. Don't attempt to dismantle unit. There are no user serviceable parts inside
and any attempt to do so will render the warranty void.
6. We strongly recommend that your keep a written record of all important data.
In almost any electronic memory system, data can be lost under certain
circumstances. We therefore accept no liability for loss of data whether this is
caused by incorrect use, repairs, error, changing batteries, using batteries
GB 7
after they have expired or other circumstances. Keep regular backup’s of
your PC Data.
7. We do not accept any direct or indirect liability for financial losses or claims
from third parties, which result from using this product and all its functions,
such as stolen credit card numbers, loss or modification of data.
DO NOT dispose of old batteries by throwing into a fire.They may
explode and cause serious injury. ALWAYS dispose of batteries
carefully.
DO NOT leave batteries in unit for extended periods of non use as
they may leak and cause irrevocable damage to your unit. This will
invalidate your warranty.
Note:
a) Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
b) Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
c) Only batteries to the same or equivalent type as recommended are to be used.
d) Batteries are to be inserted with the correct polarity.
e) Exhausted batteries are to be removed from the product.
f) The supply terminals are not to be short-circuited.
If in doubt consult your local stockist or ring the help line for further information.
Warning: If this product receives an electrostatic shock it may cease to function.
To re-start the unit open the battery door (if applicable to this device) and replace
it to do a reset, or alternatively remove batteries and put them back in.
24. WARRANTY
This product is covered by our comprehensive 2-year warranty. In the case of
any fault please return the unit to your original place of purchase for replacement
or repair. A copy of your sales receipt must be included as proof of purchase.
This warranty does not cover faults occurring through misuse, damage or abuse.
This does not affect your statutory rights.

GB 8
If you wish to register your product for our extended 3-year warranty programme
please enclose a cheque for the total sum of £15.00 along with your full name
and address details. You will be registered and a warranty certificate will be
forwarded to you.*
Return/Warranty extension address: Lexibook UK Limited
PO Box 66
Bordon
Hampshire GU35 0ZN
England
For assistance, please contact our Freephone Help Line 0808 100 3015.
Web site : www.lexibook.co.uk
* Damage to LCD display not included.
25. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Battery : 1 x CR2032
Dimensions : 105,5 x 76,3 x 11,5 mm
Weight : 70g
Warranty : 1 year
Memory size : TM231 = 32KB
TM232 = 64 KB
TM233 = 128 KB
Specifications are subject to change without notice.
Appendix 1 –Symbol table list
Appendix 2 –Accented letters
A: ➔Á➔À➔Ä➔A ➔Â➔Ã➔Å
a: ➔á➔à➔ä➔a ➔â➔ã➔å➔
E: ➔É➔È➔Ë➔E ➔Ê
e: ➔é➔è➔ë➔e ➔ê
Oor o: ➔➔Ó➔Ò➔Ö➔Ô➔O ➔Õ➔
Ior i: ➔Í➔Ì➔Ï➔Î
Uor u: ➔Ú➔Ù➔Ü➔Û
Ror r: ➔R
Zor z: ➔Z ➔Z
Yor y: ➔Y
Sor s: ➔S ➔S
Dor d: ➔D
Nor n: ➔N ➔N ➔Ñ
Gor g: Ç
Cor c: ➔C ➔C

GB 9
Appendix 3 –Euro fixed rates
Country Code Currency Name Country Euro Rate
FRF French franc France 1 Euro = 6.55957 FRF
DEM German mark Germany 1 Euro = 1.95583 DEM
IEP Irish punt Ireland (Eire) 1 Euro = 0.787564 IEP
ESP Peseta Spain 1 Euro = 166.386 ESP
ITL Lire Italy 1 Euro = 1936.27 ITL
ATS Shilling Austria 1 Euro = 13.7603 ATS
BEF Belgium franc Belgium 1 Euro = 40.3399 BEF
FIM Finland mark Finland 1 Euro = 5.94573 FIM
LUF Luxembourg franc Luxembourg 1 Euro = 40.3399 LUF
NLG Florin Pays-Bas 1 Euro = 2.20371 NLG
PTE Escudos Portugal 1 Euro = 200.482 PTE
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other LEXIBOOK PDA manuals