Start-up guide
This section explains how to play with the bath toy Water Crab. It is recommended to read the complete instruction
manual for detailed instructions and safety warnings.
1. Fix the toy on the inside of the bathtub or on the tiled walls using the suction hooks located at the back. To allow the
toy to stick properly, it is important that the surface is flat and clean.
2. The child can set the toy in motion simply by pouring water on the shell using the little dolphin-shaped scoop
provided.
3. The crab’s eyes twirl, its claws open, the starfish spins, the fishes swim and the seahorse springs out of his hiding
place!
4. Fill the soap-compartment located under the crab’s mouth with water and bubble bath, then press on the octopus to
make beautiful bubbles (soap or bubble bath not included).
Contents of the packaging
One bath toy Water Crab
One instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape,plastic sheets, wire ties and tagsare not part of this toy andshould be discarded foryour child’ssafety.
Français
Guide de prise en main
Cette section vous explique comment jouer avec le jeu de bain Water Crab. Il est recommandé de lire ce mode
d’emploi au complet pour des instructions détaillées et des mises en garde.
1. Fixez le Water Crab sur la paroi de la baignoire ou sur le carrelage de la salle de bain à l’aide des ventouses situées
au dos du jouet. Pour que le jeu soit bien fixé, il est important que le support soit bien nettoyé et que la surface soit
lisse.
2. Al’aide de la petite pelle en forme de dauphin (fournie), l’enfant verse de l’eau sur le coquillage posé sur la tête du
crabe et lance ainsi le jeu.
3. Par l’action de l’eau, les yeux du crabe tourbillonnent, ses deux pinces s’ouvrent, l’étoile de mer se met à tourner, le
poisson rouge nage et l’hippocampe sort de sa cachette !
4. En ajoutant de l’eau et du savon liquide ou du produit à bulles dans le compartiment situé sous la bouche du crabe,
quelques pressions sur la pieuvre suffisent à faire de jolies bulles (savon ou produit à bulles non fournis).
Contenu de l’emballage
Un jeu de bain Water Crab
Un mode d’emploi
ATTENTION: Les élémentsd’emballage tels que films plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et rubans de fixation métalliques nefont pas partie de ce jouet
et doivent être enlevés parraison de sécurité avant toute utilisation par un enfant.
Conseils de sécurité
- Ne laissez JAMAIS l’enfant seul ou avec un enfant plus vieux dans la salle de bain ou dans le bain, pas même
pendant une minute.
- Vérifiez toujours la température de l’eau avant d’asseoir l’enfant dans le bain. Les jeunes enfants ont la peau sensible
et peuvent facilement se brûler si l’eau est trop chaude.
- Pour vérifier la température de l’eau du robinet, laissez-la couler pendant trois minutes. Mesurez la température à
l’aide d’un thermomètre de bébé. Si l’eau est trop chaude, il faut réduire la température du chauffe-eau avec de l’eau
froide.
- Ne laissez pas d’appareils électriques, comme les séchoirs à cheveux, près d’une source d’eau.
Entretien et Garantie
Ne pas utiliser de produit détergent pour nettoyer le jeu. Ne pas exposer le jeu à la lumière directe du soleil ni à toute
autre source de chaleur. Ne pas le démonter, ni le laisser tomber.
NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Ce produit est couvert par notre garantie de deuxans. Pour toute mise en
œuvre dela garantie oude service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvreles vices de
matériel ou de montage imputables auconstructeur à l’exclusion detoute détériorationprovenant dunon respect dela notice d’utilisation ou toute intervention
intempestivesur l’article (telle que le démontage, expositionà la chaleur ou à l’humidité …).
Il est recommandé de conserver l’emballagepour toute référence ultérieure. Dans unsouci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les
couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage.
Référence : IT025
Conçu enEurope – Fabriqué en Chine
Lexibook S.A, 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex, France. Service consommateurs : 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min)
Português
Guia de início rápido
Esta secção explica como brincar com o Caranguejo do Banho. Recomendamos que leia por completo o manual de
instruções, para obter instruções detalhadas e avisos de segurança.
1. Fixe o brinquedo dentro da banheira ou nos azulejos, com as ventosas existentes na parte traseira. Para que o
brinquedo fique bem fixo, é importante que a superfície seja plana e limpa.
2. Acriança pode fazer com que o brinquedo se mova, simplesmente colocando água na concha, usando a pequena
pazinha em forma de golfinho fornecida.
3. Os olhos do caranguejo começam a rodopiar, as tenazes abrem, a estrela do mar roda, os peixes nadam e o
cavalo marinho sai do seu esconderijo!
4. Encha o compartimento do sabão, que se encontra por baixo da boca do caranguejo com água e detergente que
faça bolhinhas e prima o polvo para fazer belas bolhinhas (sabão ou detergente não incluídos).
Conteúdo da embalagem
Um Caranguejo do Banho
Um manual de instruções
ATENÇÃO:As peças da embalagem,como os revestimentosde plástico,elásticos,etiquetas e fios de fixação de metal não fazemparte do brinquedo e
devem ser deitados fora, por razões desegurança,antes de entregar o brinquedo a umacriança.
Dicas de Segurança
- Nunca deixe uma criança sem supervisão ou com uma criança mais velha na casa de banho ou dentro da banheira,
nem que seja por um minuto.
- Verifique sempre a temperatura da água antes de colocar uma criança dentro da banheira.As crianças pequenas
têm uma pele muito sensível e podem queimar-se facilmente se a água estiver muito quente.
- Verifique sempre a temperatura da água que vem da torneira. Deixe-a correr durante cerca de 3 minutos.
Verifique a temperatura da água com um termómetro. Se a água estiver muito quente, diminua a temperatura do
aquecimento da água.
- Não deixe aparelhos eléctricos, como secadores, perto da banheira ou de qualquer local onde haja água.
Manutenção e garantia
Não use qualquer detergente para limpar o brinquedo. Não exponha o brinquedo à luz directa do sol ou a qualquer
fonte de calor. Não desmonte nem deixe cair o brinquedo.
NOTA: Por favor guardeeste manual,pois contém informações importantes.Este produtoestá cobertopela nossa garantia de 2 anos.
Para a utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deverá dirigir-seao seu revendedor, levando consigo o talão da compra. Anossa garantia cobre defeitos
de material ou de montagem daresponsabilidade dofabricante, excluindo qualquer deterioração proveniente do nãocumprimento do modo de utilização ou de
qualquer intervenção inoportuna sobre a unidade (como a desmontagem,exposição aocalor ou à humidade…). Recomenda-se que guarde a caixa para uma
futurareferência. Na procura de uma constante melhoria, poderemos modificar as cores ou características do produto apresentadas na caixa.
Referência: IT025
Criadoe desenvolvido na Europa – Fabricado na China
Lexibook Electrónica Lda, Quintados loios, Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A, 2835-343 Lavradio-Barreiro, Portugal.Apoio técnico: 21 20613 48
Italiano
Guida di avvio
Questa sezione spiega come giocare con il giocattolo ad acqua Granchio d’Acqua. Si consiglia di leggere il manuale di
istruzioni completo con le istruzioni dettagliate e le avvertenze per la sicurezza.
1. Fissare il giocattolo sulla parte interna della vasca o sulle piastrelle del muro con le ventose collocate sulla parte
posteriore. Per fare in modo che il giocattolo aderisca perfettamente, è importante che la superficie sia liscia e pulita.
2. Il bambino può far muovere il giocattolo semplicemente rovesciando acqua sulla conchiglia con il piccolo mestolo a
forma di delfino in dotazione.
3. Gli occhi del granchio roteano, le chele si aprono, la stella marina ruota, i pesci nuotano e il cavalluccio marino esce
dal suo nascondiglio!
4. Riempire con acqua e bagnoschiuma il vano porta sapone collocato sotto la bocca del granchio, quindi premere la
piovra per fare bellissime bolle (sapone o bagnoschiuma non inclusi).
Contenuto della confezione
Un giocattolo ad acqua Granchio d’Acqua
Un manuale di istruzioni
ATTENZIONE : I componenti dell’imballo, quali pellicolein plastica,nastro adesivo, nastri di fissaggio metallici non fanno parte del giocattolo e devono essere
eliminati per motivi di sicurezza prima dell’utilizzo dei bambini.
Suggerimenti per la sicurezza
- Non lasciare mai un bambino incustodito o con un bambino più grande nel bagno o nella vasca, neanche per un solo minuto.
- Verificare sempre la temperatura dell’acqua prima di mettere un bambino nella vasca. I bambini piccoli hanno la pelle molto
sensibile e si possono scottare molto facilmente se l’acqua è troppo calda.
- Controllare sempre la temperatura dell’acqua che esce dal rubinetto; lasciarla scorrere per 3 minuti. Misurare la temperatura
dell’acqua con un termometro. Se la temperatura dell’acqua è troppo calda, ridurre la temperatura dello scaldabagno.
Erste Schritte
Dieser Abschnitt erklärt, wie man mit dem Badespielzeug Wasserkrabbe spielen kann. Es wird empfohlen, die gesamte
Gebrauchsanweisung für genaue Anweisungen und Sicherheitshinweise zu lesen.
1. Bringen Sie das Spielzeug auf der Innenseite der Badewanne oder an den gefließten Wänden mit Hilfe des Saugnapfes
auf der Rückseite an. Damit das Spielzeug richtig hält ist es wichtig, dass die Oberfläche flach und sauber ist.
2. Das Kind kann das Spielzeug in Bewegung setzen, indem es einfach nur mit der kleinen delfinförmigen Schaufel Wasser
auf die Muschel laufen läßt.
3. DieAugen der Krabbe rollen, ihre Zangen öffnen sich, der Seestern dreht sich, die Fische schwimmen und das
Seepferdchen springt aus seinem Versteck!
4. Füllen Sie die Seifenschale unter dem Mund der Krabbe mit Wasser und Badeschaum und drücken Sie dann auf den
Tintenfisch, so dass wundervolle Schaumblasen entstehen (Seife oder Badeschaum nicht inbegriffen).
Verpackungsinhalt
Ein Badespielzeug Wasserkrabbe
Eine Gebrauchsanweisung
WARNUNG: Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, wie Plastikfolien, Klebebänder, Etikettenund Befestigungsbänder aus Metall. Diese sind nicht Bestandteil des
Spielsund müssen ausSicherheitsgründen entfernt werden, bevor Ihr Kind das Spiel benutzt.
Sicherheitshinweise
- Niemals ein Kind unbeaufsichtigt oder mit einem älteren Kind im Badezimmer oder in der Badewanne lassen, nicht einmal für eine Minute.
- Immer die Wassertemperatur überprüfen bevor Sie ein Kind in die Badewanne setzen. Kleinkinder haben eine sehr empfindliche Haut
und können sich leicht Verbrennungen zuziehen, wenn das Wasser zu heiß ist.
- Immer die Temperatur des Leitungswassers überprüfen; lassen Sie es für 3 Minuten laufen. Messen sie die Wassertemperatur mit
einem Thermometer. Wenn die Wassertemperatur zu heiß ist, dann reduzieren Sie die Temperatur des Boilers.
- Lassen Sie keine elektrischen Geräte wie Haartrockner in der Nähe der Wanne oder von Wasseranschlüssen.
Flege und Wartung / Garantie
Benutzen Sie kein Reinigungsmittel zum Säubern des Spielzeuges. Schützen Sie das Spielzeug vor direkter
Sonneneinstrahlung oder jeglichen anderen Hitzequellen. Nicht auseinandernehmen oder fallenlassen.
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Hinweise enthält.Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie.
Für jedeInanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes,kontaktieren Sie bitte Ihren Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere
Garantie decktMaterialschäden oder Installationsfehler, die auf den Hersteller zurückzuführen sind. Nicht eingeschlossen sind Schäden, die durch
Missachtung der Bedienungsanleitung oder auf unsachgemäße Behandlung (wiez. B. unbefugtes Öffnen, Aussetzen von Hitze oder Feuchtigkeit,usw.)
zurückzuführen sind. Wir empfehlen, die Verpackung für spätere Konsultationen aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges Bemühen nach
Verbesserung, kann das Produkt möglicherweisein Farben und Details von der Verpackungsabbildung abweichen.
Referenznummer: IT025
Designund Entwicklung in Europa - Made inChina
Lexibook Deutschland GmbH, Im Trutz Frankfurt 55,600322 Frankfurt am Main, Deutschland.
OPGELET: De verpakkingsdelen, zoals plastic folie,plakband,etiketten enmetalen hechtingsbanden,makengeendeeluit vandit speelgoeden moeten voor alle
veiligheidworden verwijderd vooraleer het speelgoed door eenkindkan enmag wordengebruikt.
Veiligheidstips
- Laat een kind nooit onbewaakt of met een ouder kind achter in de badkamer of in de badkuip, zelfs niet voor één minuut.
- Controleer de watertemperatuur alvorens het kind in de badkuip te laten zitten. Peuters hebben een zeer gevoelige
huid en kunnen zich gemakkelijk verbranden als het water te warm is.
- Controleer de temperatuur van het water dat uit de kraan komt steeds; laat het gedurende 3 minuten lopen. Meet de
temperatuur van het water met een thermometer. Verminder de temperatuur van de waterverwarmer als de
temperatuur van het water te warm is.
- Laat geen elektrische apparaten zoals haardrogers achter nabij de badkuip of elke plaats met water.
Onderhoud en garantie
Gebruik geen schoonmaakmiddel om het spel schoon te maken. Stel het spel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht of
aan elke andere warmtebron. Haal het spel niet uit elkaar en laat het niet vallen.
OPMERKING: gelieve dezehandleiding te bewaren aangezien het belangrijke informatie bevat. Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie.
Voor alle herstellingen tijdens de garantie of naverkoopsdienst,moet je je richten tot de verkoper met een aankoopbewijs. Onze garantie geldt voor alhet
materiaal en de montage vande fabrikant, exclusief alle schade veroorzaaktdoor het niet repsecteren van onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen,
blootstellenaan hitte of vochtigheid….). Wijraden aan de verpakking te bewaren voor enige referentie in de toekomst.In onze pogingvoor constante
verbetering,is het mogelijk dat kleuren en details van ditproduct lichtjes verschillenvan deze op de verpakking.
Referentie: IT025
Ontworpen en ontwikkeldin Europa – Gemaakt in China
- Non lasciare elettrodomestici, ad es. asciugacapelli, vicino alla vasca o ad altri punti con acqua.
Manutenzione e garanzia
Non utilizzare detergenti aggressivi per pulire il gioco. Non esporre il gioco alla luce diretta del sole o a fonti di calore. Non
smontare o far cadere il gioco.
NOTA:conservare ilpresentelibrettod’istruzioni in quantocontieneinformazioni importanti. Questoprodottoè coperto dallanostra garanzia di 2 anni.Per servirsi della
garanzia o delserviziodi assistenzapostvendita,rivolgersi alnegoziante munitidi prova d’acquisto. Lanostra garanzia copre i vizi di materialeo di montaggio imputabili al
costruttore a esclusionedi qualsiasideterioramento causato dalmancato rispettodelleistruzioni d’usoo di qualsiasi interventoinadeguatosul prodotto (smontaggio,
esposizione al calore o all’umidità…).Si raccomandadi conservarela confezioneper qualsiasiriferimentofuturo. Nelnostro impegno costante volto almiglioramento dei
nostriprodotti, è possibile che i colorie i dettaglidei prodotti illustratisulla confezionedifferiscano dalprodottoeffettivo.
Riferimento: IT025
Progettatoe sviluppatoin Europa – Fabbricato in Cina
Lexibook Italia S.r.l, Via Eustachi, 45, 20129 Milano, Italia. Servizio consumatori: 022040 4959 (Prezzo diuna chiamata locale).
Español
Puesta en funcionamiento
Esta sección explica cómo jugar con el juguete para el baño Cangrejo Marino. Se recomienda leer todo el manual de
instrucciones donde se encuentran de forma detallada las advertencias sobre seguridad.
1. Colocar el juguete dentro de la bañera o sobre la superficie de azulejos utilizando las ventosas situadas en su parte
posterior. Para que el juguete se pegue bien es importante que se coloque sobre una superficie plana y limpia.
2. El niño puede poner el juguete en funcionamiento echándole agua sobre el caparazón utilizando la cucharita en
forma de delfín incluida.
3. ¡Los ojos del cangrejo giran, sus pinzas se abren, la estrella de mar da vueltas, los peces nadan y los caballitos de
mar salen de su escondite!
4. Rellenar con agua y gel de baño el compartimiento para jabón que se encuentra en la boca del cangrejo.
A continuación presionar el pulpo para producir fantásticas burbujas (el jabón o gel de baño no está incluido).
Contenido del embalaje
Un juguete de baño Cangrejo Marino
Un manual de instrucciones
ADVERTENCIA: Los elementos utilizados para el embalaje, tales como recubrimientos de plástico, cintas adhesivas, etiquetas y ataduras metálicas, no
formanparte de este juguete y deberán retirarse del mismo por razonesde seguridadantes de que se permita al niño utilizar el juguete
Consejos de seguridad
- No dejar nunca al niño sin supervisión o con otro niño mayor en el cuarto de baño o en la bañera, ni siquiera por un
minuto.
- Comprobar siempre la temperatura del agua antes de meter al niño en la bañera. Los niños pequeños poseen una
piel muy sensible y se pueden quemar con facilidad si el agua estuviera demasiado caliente.
- Comprobar siempre la temperatura del agua que sale del grifo; dejarla correr durante 3 minutos. Medir la
temperatura del agua con un termómetro. Si la temperatura es demasiado alta reducirla utilizando el botón del
calentador.
- No dejar aparatos eléctricos, tales como secadores de pelo, cerca de la bañera o cerca de cualquier lugar donde
haya agua.
Mantenimiento y garantía
No utilizar detergentes para limpiar el juguete. No exponer el juguete a la luz directa del sol o a cualquier otra fuente
de calor. No desmontarlo o dejarlo caer al suelo.
NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya quecontiene informaciones de importancia. Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años.
Para cualquierreclamación bajo la garantía o petición deservicio post venta deberá dirigirse a su revendedor y presentar su comprobantede compra.
Nuestra garantía cubre los defectos de material o montaje que seanimputablesal fabricante, con la excepciónde todo aquel deterioroque sea consecuencia
de la no observación de las indicaciones indicadas en el manual de instrucciones o de toda intervención improcedente sobreeste aparato(como por ejemplo
el desmontaje,exposiciónal calor o a la humedad…). Serecomiendaconservar elembalaje para cualquier referencia futura. En nuestro constante afán de
superación, podemos proceder a la modificación de loscolores y detalles del productomostrado en el embalaje.
Referencia: IT025
Diseñado y desarrolladoen Europa – Fabricado en China
Lexibook Ibérica S.L, C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14, 28013 Madrid, España.Servicio consumidores: 91 548 89 32.
English
Safety tips
- Never leave a child unattended or with an older child in the bathroom or in the bathtub, not even for one minute.
- Always check the water temperature before sitting a child in the bathtub. Toddlers have a very sensitive skin and can
easily get burned if the water is too hot.
- Always check the temperature of the water coming from the tap; let it run for 3 minutes. Measure the water
temperature using a thermometer. If the water temperature is too hot reduce the water heater’s temperature.
- Do not leave electrical devices, such as hairdryers, near the bathtub or any water point.
Maintenance and Warranty
Do not use any detergent product to clean the game. Do not expose the game to direct sunlight or to any other source
of heat. Do not dismantle or drop the game.
NOTE: please keep this instructionmanual, it contains importantinformation. This product is covered byour 2-year warranty. For any claim underthe warranty
or aftersale service, pleasecontact your distributor and present a valid proof ofpurchase. Our warranty covers any manufacturingmaterial andworkmanship
defect, with theexception ofany deterioration arising fromthe non-observance ofthe instruction manual or from any careless actionimplemented on this item
(such asdismantling, exposition to heat and humidity, etc.).It is recommended to keepthe packaging for any further reference.In a bid to keep improving our
services, we could implement modification on the colours and thedetails of theproduct shown on the packaging.
Reference: IT025
Designed and developed inEurope – Made inChina
Lexibook UK Ltd,Unit 10 Petersfield IndustrialEstate, Bedford, Petersfield, Hampshire, GU32 3QA, United Kingdom. Freephone 08081003015.
Opstartgids
Deze afdeling legt uit hoe u met het waterkrabbadspeelgoed kunt spelen. Het wordt aanbevolen om de gebruiksaanwijzing
volledig te lezen naar de gedetailleerde instructies en veiligheidsvoorzorgen.
1. Maak het speelgoed met de zuighaak op de achterkant vast in de badkuip of op betegelde muren. De oppervlakte moet
vlak en zuiver zijn zodat het speelgoed zich goed kan vasthechten.
2. Het kind kan het speelgoed eenvoudig in beweging zetten door water op de schelp te gieten met het meegeleverde dolfijnmaatje.
3. De krabogen draaien rond, zijn klauwen gaan open, de stervis draait, de vissen zwemmen en het zeepaard springt uit zijn verstopplaats!
4. Vul het zeepcompartiment onder de krab zijnmond met water en badschuim, druk dan op deoctopus om mooie zeepbellen te maken
(zeep of badschuim niet inbegrepen).
Inhoud van de verpakking
Een waterkrabbadspeelgoed
Een gebruiksaanwijzing
Nederlands
Οδηγίες για το ξεκίνημα
Εξηγούμε εδώ πώς παίζεται το παιχνίδι μπάνιου Water Crab. Διαβάστε πρώτα ολόκληρο το εγχειρίδιο οδηγιών, που
περιλαμβάνει λεπτομερείς οδηγίες και προειδοποιήσεις ασφάλειας .
1. Στερεώστε το παιχνίδι στο εσωτερικό της μπανιέρας ή πάνω στα πλακάκια τοίχου, με χρησιμοποιώντας τις
βεντούζες που υπάρχουν από πίσω. Για να μπορέσει να κολλήσει καλά το παιχνίδι σε μια επιφάνεια, αυτή θα πρέπει
να είναι λεία και καθαρή.
2. Το παιδί μπορεί να βάλει το παιχνίδι σε κίνηση απλώς χύνοντας νερό πάνω στο κοχύλι, χρησιμοποιώντας το μικρό
φτυαράκι σε σχήμα δελφινιού που παρέχεται.
3. Τα μάτια του καβουριού στριφογυρίζουν, οι δαγκάνες του ανοίγουν, ο αστερίας περιστρέφεται, τα ψάρια κολυμπάνε
και ο ιππόκαμπος ξεπετάγεται από την κρυψώνα του!
4. Γεμίστε τον χώρο του σαπουνιού, που βρίσκεται κάτω από το στόμα του καβουριού, με νερό και υγρό αφρόλουτρου,
και μετά πιέστε το χταπόδι για να βγουν όμορφες φυσαλίδες (το σαπούνι ή το υγρό αφρόλουτρου δεν
περιλαμβάνονται).
Περιεχόμενα της συσκευασίας
Ένα παιχνίδι μπάνιου Water Crab
Ένα εγχειρίδιο οδηγιών
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα αντικείμενα που περιέχονται στη συσκευασία, όπως πλαστικά φιλμ, κολλητικές ταινίες, ετικέτες και στερεωτικές μεταλλικές ταινίες, δεν
αποτελούν μέρος αυτού του παιχνιδιού και πρέπει να αφαιρούνται για λόγους ασφαλείας κάθε φορά πριν χρησιμοποιηθεί το παιχνίδι από το παιδί.
Συμβουλές ασφάλειας
- Μην αφήσετε ποτέ ένα παιδί ανεπιτήρητο ή με ένα μαγαλύτερο παιδί μέσα στην μπανιέρα ή στο μπάνιο γενικά, ούτε
για ένα λεπτό.
- Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία του νερού πριν βάλετε το παιδί να καθίσει μέσα στην μπανιέρα. Τα νήπια έχουν
πολύ ευαίσθητο δέρμα, που μπορεί εύκολα να καεί αν το νερό είναι πολύ καυτό.
- Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία του νερού που βγαίνει από τη βρύση. Αφήστε το να τρέξει για 3 λεπτά. Μετράτε τη
θερμοκρασία του νερού με ένα θερμόμετρο νερού. Αν το νερό είναι πολύ καυτό, μειώνετε τη θερμοκρασία του νερού.
- Μην αφήνετε ηλεκτρικές συσκευές, π.χ. στεγνωτήρες μαλλιών, κοντά στην μπανιέρα και γενικά κοντά στο νερό.
Συντήρηση και εγγύηση
Μη χρησιμοποιήσετε κανένα είδος απορρυπαντικού για να καθαρίσετε το παιχνίδι. Μην εκθέτετε το παιχνίδι κάτω από
το φως του ηλίου ή σε οποιαδήποτε εστία θερμότητας. Μην αποσυναρμολογήσετε ή αφήσετε να πέσει κάτω το
παιχνίδι.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρακαλούμε φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών γιατί περιέχει σημαντικές πληροφορίες. Αυτό το προϊόν καλύπτεται με 2ετή εγγύηση. Για
οποιαδήποτε απαίτηση που προβλέπεται στην εγγύηση ή στην τεχνική υποστήριξη, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διανομέα, παρουσιάζοντας μια
έγκυρη απόδειξη αγοράς. Η εγγύησή μας καλύπτει οποιοδήποτε ελάττωμα ως προς τα κατασκευαστικά υλικά και την τεχνική αρτιότητα, με εξαίρεση
οποιαδήποτε φθορά που προκύπτει από τη μη τήρηση των οδηγιών του εγχειριδίου ή οποιαδήποτε απρόσεκτη ενέργεια απέναντι σε αυτό το προϊόν (όπως
αποσυναρμολόγηση, έκθεση σε ζεστό ή υγρό μέρος, κλπ.). Συνιστάται να φυλάξετε τη συσκευασία για οποιεσδήποτε περαιτέρω πληροφορίες.
Στην προσπάθειά μας της συνεχούς βελτίωσης των υπηρεσιών μας, πιθανώς να κάνουμε αλλαγές στα χρώματα και τις λεπτομέρειες του προϊόντος που
φαίνονται στη συσκευασία.
Κωδικός αναφοράς: IT025
Σχεδιάστηκε και δημιουργήθηκε στην Ευρώπη – Κατασκευάστηκε στην Κίνα
Ελληνικά
Deutsch