LG KS20 User manual

P/N : MMBB0245539(1.0) W
www.lgmobile.com
P Ř Í R U Č K A U Ž I V A T E L E
KS20
Příručka
uživatele
lG kS20
C E S K Y
ENGLISH
Obsah této příručky se může lišit od vašeho
telefonu v závislosti na softwaru telefonu
nebo mobilním operátorovi.
4_KS20_Czech Open cover_1227.ind1 1 2008.1.16 10:44:29 AM

Bluetooth QD ID B013110
4_KS20_Czech Open cover_1227.ind2 2 2008.1.16 10:44:29 AM

Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli,
znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2.Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od
běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za
tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit
možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve
sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
KS20 Příručka Uživatele
- ČESKY
Tento dokument představuje uživatelskou příručku
ke komunikátoru LG KS20 s operačním systémem
Windows Mobile. Společnost LG Electronics si
vyhrazuje veškerá práva k tomuto dokumentu. Je
zakázáno tento dokument kopírovat, pozměňovat
a distribuovat bez výslovného souhlasu společnosti
LG Electronics.
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 1 2008.1.16 10:51:30 AM

2
ÚVOD 8
PROVAŠI BEZPEČNOST 9
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ
A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ 10
KS20 - FUNKCE 19
Části telefonu
Upozornění pro dotykové klávesy 22
ZAČÍNÁME 24
Instalace paměťové karty a baterie
Nabíjení baterie 26
Odpojení nabíječky 28
Použití paměťové karty microSD 29
Formátování paměťové karty 31
Vypnutí a zapnutí zařízení
Resetování zařízení 32
Kalibrace zařízení 33
Nastavení obrazovky 34
INFORMACE NA OBRAZOVCE 37
Obrazovka Dnes
Přizpůsobení obrazovky Dnes
Výchozí obrazovka MS Dnes 38
Indikátory 39
Použití nabídky Start 41
Úprava obrazovky Dnes
Indikátory programů 42
ZADÁVÁNÍ AVYHLEDÁVÁNÍ
INFORMACÍ 44
Přehled Vstupního panelu
Práce s klávesnicí
Práce se standardní klávesnicí na obrazovce
45
Práce s rozpoznávačem písmen
Práce s rozpoznávačem bloků 46
Zápis textu pomocí Rozpoznávače bloků
Práce s přepisovačem 47
Posunky Přepisovače 48
Panel nástrojů Přepisovač 50
OBSAH
OBSAH
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 2 2008.1.16 10:51:30 AM

3
Kreslení a psaní na obrazovce 51
Nahrávání poznámky 53
Vyhledávání informací 54
OBECNÉ FUNKCE 56
Úprava hlasitosti zařízení
Uskutečnění hovoru 57
Přijmutí hovoru 60
Volby dostupné v průběhu hovoru
Dodatečné informace o vytáčení 62
SYNCHRONIZACE ZAŘÍZENÍ 64
Použití programu ActiveSync
Nastavení Windows Vista™ 66
Synchronizace informací 69
Synchronizace pomocí rozhraní
Bluetooth 73
Synchronizace hudby, videa a obrázků 74
KOMUNIKACE 76
Posílání zpráv
Nový e-mailový účet
Nové textové zprávy 77
Nové zprávy MMS 78
Vytvoření zprávy MMS 79
Organizace zpráv 80
Poznámka ke stahování zpráv 81
Odpovídání na zprávy a přeposílání zpráv 82
Telefon 83
Volání 84
Ukončení hovoru
Volání z nabídky Historie
Volání pomocí položky Rychlá volba 85
OBSAH
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 3 2008.1.16 10:51:31 AM

4
Záznamy hovorů 85
Uložot do kontaktů
Zobrazit poznámku
Odstranit 86
Odeslat zprávu SMS
Odeslat zprávu MMS
Filtr
Kontakty 87
Přehled kontaktů
Vybrat typ kontaktu 88
Změna kontaktní informace 89
Práce se seznamem kontaktů
Kopírování kontaktu z karty SIM do Kontaktů
90
Vyhledání kontaktu
MULTIMÉDIA 92
Fotoaparát
Nastavení režimu fotoaparátu 94
Video kamera
Záběr 96
Windows Media
Obrazovka přehrávání 98
Obrazovka Přehrává se 99
Obrazovka Knihovna médií
FM Rádio 101
Obrázky a videa 102
Kopírování obrázku nebo videoklipu do
zařízení 103
Prohlížení obrázků
Přehrávání videa se zvukem 104
Třídění obrázků a videoklipů 105
Odstranění obrázku nebo videoklipu
Úprava obrázku nebo videoklipu 106
Obrázek jako pozadí pro obrazovku Dnes 107
Odeslání obrázků a videoklipů e-mailem
Odeslat přes Bluetooth 108
Přiřazení obrázků ke kontaktům 109
Použití pokročilých funkcí
OBSAH
OBSAH
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 4 2008.1.16 10:51:31 AM

5
Mobile Java 111
Hry
PROGRAMY 112
Internet Explorer
Word Mobile 114
Vytvoření souboru 115
Získání další nápovědy k aplikaci Word
Mobile 117
Excel Mobile
Nepodporované funkce v aplikaci Excel
Mobile 118
PowerPoint Mobile 121
Spuštění prezentace 122
Zastavení prezentace 123
Přechod mezi snímky
Průzkumník souborů 124
Messenger
Spuštění aplikace Windows Live Messenger
126
Přihlášení a odhlášení
Přidání a smazání kontaktů
Odeslání rychlé zprávy
Blokování a odblokování kontaktů 127
Kontrola vlastního stavu v aplikaci Messenger
Změna zobrazeného jména
Získání další nápovědy k aplikaci Windows
Live Messenger
Poznámky 128
Zápis informací do aplikace Poznámky
Nastavení výchozího režimu zadávání pro
aplikaci Poznámky
Vytvoření poznámky 129
Úkoly
Vytvoření úkolu
Změna priority úkolu 130
Nastavení výchozího připomenutí pro
všechny nové úkoly 131
Zobrazení dat zahájení a ukončení v seznamu
úkolů
Vyhledání úkolu 132
PSNote
Nový dokument 133
Psaní textu
Změna fontu 134
Vytváření kreseb
Vkládání obrázků
OBSAH
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 5 2008.1.16 10:51:31 AM

6
Vkládání multimédií 134
Vyjmutí/kopírování celé oblasti 135
Změna úrovně zmenšení nebo zvětšení
Práce s osobním slovníkem
Automatický profil 136
Sdílení internetu
NASTAVENÍ 138
Nastavení telefonu
Telefon
Služby
Síť 140
Pásmo 141
Nastavení času a data
Nastavení připomenutí
Zvuky a upozornění 142
Nastavení zvuku a upozornění na události
Zámek
Ochrana telefonu pomocí kódu PIN 143
Ochrana zařízení pomocí hesla
Změna hesla 145
Zobrazení informací o vlastníkovi na
obrazovce Dnes
Dnes 146
Nastavení obrazovky Dnes
Synchronizace obrazovky Dnes
Přidání vlastního obrázku na pozadí 147
Nastavení možností zobrazení schůzek na
obrazovce Dnes
Nastavení možností zobrazení úkolů na
obrazovce Dnes 148
Alarmy
Čas
Budík 149
Další 150
Paměť
Hlavní
Paměťová karta
Spuštěné programy 151
Napájení
Baterie
Pokročilý 152
OBSAH
OBSAH
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 6 2008.1.16 10:51:31 AM

7
Bluetooth 154
Nastavení konfigurace rozhraní Bluetooth
Obecné 155
Dostupnost
Služby 156
Režimy rozhraní Bluetooth
Způsob, jak umožnit rozpoznání zařízení 157
Správce Bluetooth
Přijetí Bluetooth partnerství r 158
USB do PC 159
Použití Hromadné úložiště USB
Připojení
Připojení k Internetu prostřednictvím
přednastavených připojení. 160
Připojení k Internetu prostřednictvím
možnosti vlastního poskytovatele
internetového připojení (ISP) 161
Změna nebo obnova nastavení síťové karty
zařízení 162
Bezdrátové sítě 164
Konfigurace Wi-Fi připojení 166
PŘÍSLUŠENSTVÍ 168
TECHNICKÉ ÚDAJE 169
OBSAH
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 7 2008.1.16 10:51:31 AM

8
ÚVOD
Blahopřejeme vám ke koupi
pokročilého a kompaktního
komunikátoru KS20
s operačním systémem
Windows Mobile určeného
k provozu s nejnovějšími
technologiemi digitální
mobilní komunikace.
Tato příručka uživatele obsahuje
důležité informace o použití
a obsluze tohoto telefonu. V zájmu
dosažení optimálního výkonu
a zabránění poškození nebo zneužití
telefonu byste si měli všechny
informace obsažené v příručce
pečlivě pročíst. Jakékoli změny nebo
modifikace, jež nejsou výslovně
v této uživatelské příručce schváleny,
by mohly anulovat platnost záruky na
toto zařízení.
ÚVOD
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 8 2008.1.16 10:51:32 AM

9
PRO VAŠI BEZPEČNOST
Přečtěte si tyto jednoduché
pokyny. Jejich nedodržení může
být nebezpečné nebo nezákonné.
Další podrobné informace naleznete
v této příručce.
UPOZORNĚNÍ
•
V letadle musí být mobilní telefon
vždy vypnutý.
• Nedržte telefon v ruce, když řídíte.
• Nepoužívejte mobilní telefon v blízkosti
čerpacích stanic, skladů paliv, chemických
výrobních zařízení nebo v prostorech
s nebezpečím výbuchu.
• Z důvodu vlastní bezpečnosti
používejte POUZE určené
ORIGINÁLNÍ baterie a nabíječky.
• Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se
jej mokrýma rukama. Mohlo by dojít
k zasažení elektrickým proudem nebo
k vážnému poškození telefonu.
• Telefon uchovávejte na bezpečném místě
mimo dosah malých dětí. Telefon obsahuje
malé součásti, u kterých při uvolnění hrozí
riziko udušení.
VÝSTRAHA
•
Vypněte telefon v každé oblasti, kde to
vyžadují zvláštní předpisy. Nepoužívejte
například telefon v nemocnicích, protože
může ovlivnit citlivé lékařské přístroje.
• V některých mobilních sítích nemusí být
nouzové hovory dostupné. Proto byste
se u nouzových hovorů neměli spoléhat
pouze na svůj mobilní telefon.
• Používejte pouze ORIGINÁLNÍ
příslušenství, abyste nezpůsobili
poškození svého telefonu.
• Všechny rádiové vysílače způsobují riziko
rušení s elektronikou v bezprostřední
blízkosti. Mírné rušení může ovlivnit
televizory, rádia, počítače atd.
• Baterie by se měly likvidovat v souladu
s platnými právními předpisy.
• Nerozebírejte telefon ani baterii.
PRO VAŠI BEZPEČNOST
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 9 2008.1.16 10:51:32 AM

10
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ
POUŽITÍ
Pročtěte si prosím tyto jednoduché
pokyny. Nedodržení těchto pokynů
může být nebezpečné nebo
protiprávní.V této příručce jsou
podány další podrobné informace.
Informace o
certifikaci SAR
Toto zařízení splňuje mezinárodní
směrnice pro vystavení osob
rádiovým vlnám
Vaše mobilní zařízení je zároveň
rádiovým vysílačem a přijímačem.
Bylo navrženo a vyrobeno tak, aby
nepřesahovalo omezení kladená na
vystavení osob rádiovým vlnám (RF)
uvedená v mezinárodních směrnicích
(ICNIRP).Tato omezení jsou součástí
komplexních směrnic a stanovují
povolenou hladinu vystavení
veřejnosti radiofrekvenčnímu záření.
Tyto směrnice byly sestaveny
nezávislými vědeckými
organizacemi na základě
pravidelného a důkladného
vyhodnocování vědeckých
studií.Tyto směrnice obsahují
dostatečnou rezervu, která slouží
k zajištění bezpečnosti všech osob,
bez ohledu na věk a zdravotní stav.
v
Norma pro vystavení osob
vyzařování mobilních zařízení
používá jednotku, označovanou
jako specifická míra pohlcení
(Specific Absorption Rate), neboli
SAR. Hranice SAR uvedená
v mezinárodních směrnicích je 2,0
W/kg*.Testování SAR se provádí ve
standardních provozních polohách
se zařízením vysílajícím na nejvyšší
výkon ve všech testovaných
frekvenčních pásmech. Ačkoliv
je hodnota SAR stanovena pro
nejvyšší certifikovaný vysílací výkon,
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 10 2008.1.16 10:51:32 AM

11
skutečná hodnota SAR pro dané
zařízení při běžném provozu může
být výrazně nižší, než je uvedená
maximální hodnota. Důvodem je
to, že zařízení pracuje na několika
úrovních výkonu tak, aby používalo
pouze takový výkon, jaký je potřeba
k dosažení sítě. Obecně řečeno,
čím blíže se nacházíte k základní
stanici, tím nižší je výkon zařízení.
Před uvedením na trh musí být
předloženo prohlášení o shodě
s Evropskou směrnicí R&TTE.
Toto nařízení obsahuje základní
požadavky na ochranu zdraví
a bezpečnosti uživatelů a dalších
osob. Nejvyšší hodnotou SAR
naměřenou pro toto zařízení při
testování u ucha je 1,04W/kg.
v
Toto zařízení splňuje požadavky
směrnic týkajících se vyzařování RF
energie tehdy, když je používáno
v normální provozní poloze u ucha,
nebo když se nachází alespoň
1,5 cm od těla. Pokud je zařízení
umístěno v obalu, na sponě na
opasek nebo v držáku na těle, nesmí
takový doplněk obsahovat kovové
součásti a měl by být umístěn
alespoň 1,5 cm od těla. Za účelem
přenášení datových souborů
nebo zpráv vyžaduje toto zařízení
kvalitní připojení k síti.V některých
případech může být přenos
datových souborů nebo zpráv
pozdržen až do dosažení takového
připojení. Zajistěte, aby byly
dodrženy výše uvedené hodnoty
vzdálenosti zařízení od těla až do
doby, kdy bude přenos dokončen.
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou
pro toto zařízení při testování u těla
je 1,24 W/kg.
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 11 2008.1.16 10:51:32 AM

12
* Limitem SAR pro mobilní zařízení
používaná veřejností jsou 2,0 watty/
kilogram (W/kg) v průměru na deset
gramů tkáně. Směrnice obsahují
dostatečnou rezervu, zajišťující
dodatečnou ochranu veřejnosti
a eliminující případné odchylky při
měření. Hodnoty SAR se mohou lišit
podle státních požadavků na měření
a podle síťového pásma. Informace
o SAR v jiných regionech naleznete
v části s informacemi o produktech
na stránkách www.lgmobile.com.
Péče o přístroj a jeho
údržba
VAROVáNÍ
Používejte pouze baterie, nabíječku
a příslušenství schválené pro tento
konkrétní model telefonu. Použití
jiných typů by mohlo vést nejen ke
zrušení platnosti homologace nebo
záruk, které se na telefon vztahují,
ale i k ohrožení zdraví.
v
Přístroj nerozebírejte.
V případě nutnosti
opravy přístroj odneste
kvaliřkovanému
servisnímu technikovi.
v
Telefon neponechávejte
a nepoužívejte v blízkosti
elektrických spotřebičů, jako
je televizor, radiopřijímač
nebo osobní počítač.
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 12 2008.1.16 10:51:32 AM

13
v
Telefon by měl být v bezpečné
vzdálenosti od zdrojů tepla, jako
jsou radiátory a vařiče.
v
Nikdy neumísťujte přístroj do
mikrovlnné trouby, baterie telefonu
by mohla explodovat.
v
Neupusťte přístroj na zem.
v
Přístroj by neměl být
vystaven mechanickým
vibracím nebo nárazům.
v
Při zabalení do fólie nebo obalu
z PVC by mohlo dojít k poškození
ochranného nátěru telefonu.
v
K čištění přístroje nepoužívejte
agresivní chemické přípravky (jako
jsou například rozpouštědla –
benzen, ředidlo nebo alkohol).
Vzniká riziko požáru.
v
Telefon by neměl být vystaven
nadměrnému kouři nebo prachu.
v
Telefon by neměl být umístěn
v těsné blízkosti platebních karet
a dopravních jízdenek, kde by
mohlo dojít k poškození údajů na
magnetických proužcích.
v
Nedotýkejte se displeje ostrými
předměty; mohlo by dojít
k poškození telefonu.
v
Telefon by neměl přijít do styku
s tekutinami a vlhkým prostředím.
v
Příslušenství jako sluchátka nebo
headsety používejte opatrně.
Ubezpečte se, že jejich kabely
nejsou zohýbané a že se zbytečně
nedotýkají antény.
v
Před zapnutím přístroje odpojte
datový kabel.
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 13 2008.1.16 10:51:32 AM

14
Elektronické přístroje
Všechny mobilní telefony mohou
způsobovat rušení s možným
negativním vlivem na normální funkci
elektronických přístrojů.
v
Bez povolení není dovoleno
používat mobilní telefon
v blízkosti lékařských přístrojů.
Telefon by neměl být umístěn
těsně u kardiostimulátoru (tzn.
v náprsní kapse).
v
Některé mobilní telefony mohou
rušit funkčnost naslouchátek.
v
Může dojít ik určitému drobnému
rušení televize, rádia, osobních
počítačů apod.
Bezpečnost na silnici
Při řízení motorových vozidel
se seznamte s místními
zákony a předpisy o používání
mobilních telefonů.
v
Pokud řídíte, nedržte při
telefonování telefon v ruce.
v
Věnujte plnou pozornost řízení.
v
Pokud máte handsfree soupravu,
používejte ji.
v
Pokud to podmínky řízení vyžadují,
je třeba před voláním nebo
přijímáním hovoru vozidlo zastavit
a zaparkovat.
v
Radiofrekvenční energie by
mohla mít vliv na některé
elektronické systémy ve voze,
například radiopřijímač nebo
bezpečnostní zařízení.
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 14 2008.1.16 10:51:33 AM

15
v
Pokud máte vozidlo vybavené
airbagem, nesmí jeho funkci
narušovat pevně nainstalované
ani přenosné bezdrátové zařízení.
Nefunkčnost airbagu by mohla vést
k vážnému zranění.
Pokud posloucháte hudbu venku,
nezapomeňte si nastavit hlasitost
tak, abyste slyšeli okolní zvuky. Toto
doporučení se vztahuje především na
přecházení ulice.
Vyhněte se poškození
sluchu
Pokud jste delší dobu vystaveni
hlasitým zvukům, můžete si poškodit
sluch. Proto doporučujeme, abyste
telefon nezapínali ani nevypínali
v blízkosti uší.Také doporučujeme
upravit hlasitost hudby a hovorů na
rozumnou úroveň.
Oblast odstřelovacích
prací
Telefon není dovoleno používat
v oblastech, kde probíhají odstřelovací
práce. Je třeba dodržovat příslušná
nařízení a postupovat podle platných
předpisů a nařízení.
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 15 2008.1.16 10:51:33 AM

16
Potenciálně výbušné
prostředí
v
Telefon nepoužívejte u čerpacích
stanic. Nepoužívejte jej v blízkosti
paliv nebo chemikálií.
v
Včásti vozidla, ve kterém převážíte
mobilní telefon nebo jeho
příslušenství, nepřevážejte ani
neuchovávejte hořlavé plyny,
kapaliny nebo výbušniny.
V letadle
Bezdrátová zařízení mohou
v letadlech způsobovat rušení.
v
Před nástupem do letadla je třeba
vždy mobilní telefon vypnout.
v
Bez povolení posádky nepoužívejte
telefon ani na zemi.
Děti
Telefon je třeba uchovávat na
bezpečném místě mimo dosah
malých dětí. Obsahuje totiž malé
součástky, s jejichž uvolněním by
mohlo být spojeno riziko udušení.
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 16 2008.1.16 10:51:33 AM

17
Tísňová volání
Tísňová volání nemusí být k dispozici
ve všech mobilních sítích. Z tohoto
důvodu byste se neměli pro případ
tísňového volání spoléhat výhradně na
mobilní telefon. Ověřte si, zda místní
operátor podporuje tísňová volání.
Informace o bateriích
a jejich údržbě
v
Před dobíjením nemusí být baterie
úplně vybitá. Na rozdíl od jiných
bateriových systémů zde neexistuje
paměťový efekt, který by snižoval
výkon baterie.
v
Používejte pouze baterie anabíječky
od firmy LG. Nabíječky LG jsou
navrženy tak, aby bateriím zajistily
maximální životnost.
v
Ubaterie neprovádějte demontáž
ani je nezkratujte.
v
Kontakty na baterii je třeba udržovat
v čistotě.
v
Až baterie přestane podávat
přiměřený výkon, vyměňte ji.
Potřeba výměny však nastává až po
stovkách dobití.
v
Pokud nebyla baterie dlouho
používána, před použitím ji
znovu nabijte.
v
Nabíječka by neměla být vystavena
přímému slunečnímu záření
a neměla by se používat ve vlhkém
prostředí, například v koupelně.
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 17 2008.1.16 10:51:33 AM

18
v
Baterii nenechávejte na horkých ani
na chladných místech, snížila by se
tím její kapacita.
v
Pokud bude baterie nahrazena
nesprávným typem baterie, hrozí
nebezpečí výbuchu.
v
Proveďte likvidaci použitých baterií
podle pokynů výrobce.
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
NÁVOD PRO BEZPEČNÉ A EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
KS20_Open_Czech_0116_깽.indd 18 2008.1.16 10:51:33 AM
Other manuals for KS20
12
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals