LG VS920 User manual

USER GUIDE
GUÍA DEL
USUARIO
USER GUIDE
USER
GUIDE
P/N: MFL67227501(1.1)
MW
This booklet is made from 60% post-consumer recycled paper.
This booklet is printed with soy ink. Printed in Mexico

Copyright©2012 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group
and its related entities. SpectrumTM is a trademark of LG
Electronics, Inc. All other trademarks are the property of
their respective owners.

1
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Al usar este producto, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad
para evitar posibles responsabilidades legales y daños.
Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento
del producto. Observe todas las advertencias en las instrucciones de
funcionamiento del producto. Tenga en cuenta las siguientes precauciones
a fin de reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas,
incendios y daños al equipo.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está diseñado para usarse cuando recibe suministro de
energía de la batería designada o de la unidad de fuente de alimentación.
Otro tipo de uso puede ser peligroso y podrá anular la validez de cualquier
aprobación proporcionada a este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA UNA
INSTALACIÓN A TIERRA ADECUADA
PRECAUCIÓN: Si enchufa el producto a un equipo conectado a tierra en
forma inadecuada, puede provocar descargas eléctricas en el dispositivo.
Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora
portátil o de escritorio. Asegúrese de que la conexión a tierra de la
computadora sea adecuada antes de conectar este producto. El cable de
la fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta
con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra.
Debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté instalado
y conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y decretos
locales.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE FUENTE
DE ALIMENTACIÓN
Use la fuente de alimentación externa correcta
El producto debe funcionar únicamente desde el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no
está seguro del tipo de fuente de alimentación necesario, consulte con el

2Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
proveedor de servicios autorizado o la empresa de energía local. Para un
producto que funciona con energía de batería u otras fuentes, consulte las
instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.
Manipule las baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Si se manipula la
batería en forma inadecuada, existe riesgo de incendios o quemaduras.
No intente abrir o hacerle un mantenimiento a la batería. No desarme,
aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos o circuitos, no
deseche en fuego o agua, ni exponga una batería a una temperatura mayor
que 60 °C (140 °F).
ADVERTENCIA: Existe peligro de explosión si se reemplaza la batería en forma
inadecuada. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desarme,
aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos, no exponga a una
temperatura mayor que 60 °C (140 °F) ni deseche en fuego o agua. Reemplace
sólo con baterías especificadas. Recicle o deseche las baterías usadas según
las normas locales o la guía de referencia suministrada con el producto.
Precauciones adicionales
OMantenga la batería o el dispositivo secos y alejados del agua o cualquier
líquido, dado que puede ocasionar un cortocircuito.
OMantenga los objetos de metal alejados para que no entren en contacto
con la batería o sus conectores, dado que se puede producir un
cortocircuito durante el funcionamiento.
OSólo se debe conectar el teléfono a productos que tengan el logotipo
USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
ONo use una batería que parezca dañada, deformada o descolorida; o bien,
una que tenga cualquier indicio de óxido en su carcasa, sobrecaliente o
emita un olor desagradable.
OSiempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y niños
pequeños, para evitar que se traguen la batería. Consulte con un médico
de inmediato si se tragan la batería.

3
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
OSólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según la norma IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería o
un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión,
escape u otro riesgo.
OSólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería
no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u
otro riesgo.
OEvite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen, en
especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado
daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión.
OSi la batería gotea:
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con la piel o la
ropa. Si ocurre el contacto, enjuague el área afectada de inmediato con
agua limpia y busque asistencia médica.
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con los ojos. Si
ocurre el contacto, NO refriegue, enjuague con agua limpia de inmediato
y busque asistencia médica.
Tome precauciones adicionales para mantener una batería que gotea
alejada del fuego, dado que existe peligro de incendio o explosión.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LUZ SOLAR DIRECTA
Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y de temperaturas
extremas. No deje el producto o su batería dentro de un vehículo o en
lugares en donde la temperatura pueda superar los 60 °C (140 °F) como
en el tablero de un automóvil, la repisa de la ventana o detrás de un vidrio
expuesto a la luz solar directa o luz ultravioleta fuerte durante períodos
prolongados. Esto puede dañar el producto, sobrecalentar la batería o
representar un riesgo al vehículo.

4Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN
PRECAUCIÓN: Es posible que ocurra pérdida de audición permanente si
se usan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos
prolongados.
SEGURIDAD EN EL AVIÓN
Debido a la posible interferencia que este producto puede ocasionar en
el sistema de navegación y la red de comunicación de un avión, el uso de
la función de teléfono de este dispositivo al estar a bordo de un avión es
ilegal en la mayoría de los países. Si desea usar este dispositivo cuando
se restringe su uso a bordo de un avión, recuerde cambiar para el modo
de avión. Al usar este modo, se apagan las funciones de RF que pueden
causar interferencia.
RESTRICCIONES EN ENTORNOS
No use este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible,
plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con
explosiones controladas, o en atmósferas potencialmente explosivas
como áreas de abastecimiento de combustible, depósitos de combustible,
bajo cubierta en embarcaciones, plantas químicas, instalaciones para
transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos
y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como
granos, polvo o polvillo metálico. Tenga en cuenta que las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado
lesiones corporales o incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Si se encuentra en un área con una atmósfera potencialmente explosiva
o en donde existen materiales inflamables, se debe apagar el producto y
el usuario debe obedecer todos los letreros e instrucciones. Las chispas
en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como
resultado lesiones personales o incluso la muerte. Se recomienda a los
usuarios no utilizar el equipo en puntos de recarga de combustible como
estaciones de servicio. Además, deben recordar observar las restricciones

5
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
de uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas
químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones
controladas. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Estas incluyen
áreas de abastecimiento de combustible, bajo cubierta en embarcaciones,
instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o
productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o
partículas como granos, polvo o polvillo metálico.
SEGURIDAD EN LA RUTA
Los conductores de vehículos en movimiento no pueden usar servicios
de comunicación mediante dispositivos portátiles, excepto en caso de
emergencia. En algunos países, se permite el uso de dispositivos manos
libres como una alternativa.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
OEvite usar el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, el
armazón de acero de un edificio).
OEvite usar el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas,
como hornos de microondas, altoparlantes, televisores y radios.
OUse sólo accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios
que no contengan metales.
OEs posible que el uso de accesorios que no sean originales y que no
cuenten con la aprobación del fabricante infrinjan las directrices locales
de exposición a RF y deben evitarse.
INTERFERENCIA CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Es posible que este producto ocasione el mal funcionamiento de equipos
médicos. Se prohíbe el uso de este dispositivo en la mayoría de los
hospitales y las clínicas médicas.
Si usa cualquier dispositivo médico personal, consulte con el fabricante para
determinar si el dispositivo cuenta con una protección adecuada contra la
energía de radiofrecuencia (RF) externa. Es posible que su médico pueda
ayudarlo a conseguir dicha información.

6Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia
médica en las que haya letreros que así lo indiquen.
Es posible que los hospitales o las instalaciones de asistencia médica
empleen equipos que pueden ser sensibles a la energía de RF externa.
AUDÍFONOS
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con
algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con el
proveedor de servicios o llamar a la línea de atención al cliente para analizar
las alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo cuenta con una antena interna. Este producto debe usarse
en su posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la
seguridad contra interferencia. Al igual que con otros equipos de transmisión
de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar demasiado la
antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el funcionamiento
del equipo para un funcionamiento satisfactorio del equipo y la seguridad
personal. Sólo use la antena integral suministrada. Es posible que el uso
de antenas no autorizadas o modificadas afecte la calidad de la llamada
o dañe el teléfono, provocando pérdida de rendimiento y niveles de SAR
que exceden los límites recomendados. Además, es posible que resulte
en el incumplimiento de los requisitos normativos locales de su país. Para
garantizar el rendimiento óptimo del teléfono y asegurar que la exposición
humana a la energía de RF esté dentro de las directrices presentadas en
los estándares pertinentes, siempre utilice el dispositivo únicamente en su
posición de uso normal. Es posible que el contacto con el área de la antena
afecte la calidad de la llamada y haga que el dispositivo funcione en un nivel
más elevado que el necesario. Si evita entrar en contacto con el área de la
antena cuando el teléfono está EN USO, se optimizará el rendimiento de la
antena y la vida útil de la batería.

7
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
HAC
Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para
algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede
haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono
que no se han probado aún para su uso con audífonos. Es importante
tratar las diferentes características de este teléfono a fondo y en diferentes
lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si
escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de
servicios o fabricante de este teléfono para obtener información sobre
la compatibilidad de audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de
devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de
teléfonos.

8Contenido
Información importante sobre la salud y
precauciones de seguridad.....................................................................1
Contenido................................................................................................8
Detalles técnicos.................................................................................... 11
Aspectos básicos.................................................................................. 15
Descripción general del teléfono.......................................................................................15
Instalar la batería y la tarjeta microSD .............................................................................18
Carga del teléfono ..............................................................................................................21
Optimización de la vida útil de la batería........................................................................22
Encender y apagar el teléfono..........................................................................................23
Conseguir respuestas sobre cómo utilizar el teléfono...................................................26
Iconos de estado del teléfono ..........................................................................................27
Características de la pantalla principal........................................................................... 30
Pantalla táctil .....................................................................................................................33
Aplicaciones: Cómo ver, abrir y alternar..........................................................................36
Usar los menús .................................................................................................................40
Administrar notificaciones.................................................................................................41
Buscar en el teléfono y la Web.........................................................................................43
Bloquear la pantalla...........................................................................................................44
Personalizar la pantalla principal .....................................................................................47
Conectarse rápidamente con los contactos....................................................................49
Conectarse a redes y dispositivos...................................................... 50
Conectarse a redes Wi-Fi ................................................................................................ 50
Tarjeta microSD ....................................................................................56
Hacer y recibir llamadas ..................................................................... 58
Realizar y finalizar llamadas .............................................................................................58
Responder o rechazar llamadas ...................................................................................... 60
Usar el registro de llamadas .............................................................................................62
Llamar a los contactos ......................................................................................................63
Marcación por voz..............................................................................................................64
Opciones durante una llamada ........................................................................................64
Administrar varias llamadas..............................................................................................66
Escuchar el correo de voz .................................................................................................67

9
Contenido
Web....................................................................................................... 68
Navegador ..........................................................................................................................68
Maps....................................................................................................................................75
Consulta de meteorología................................................................................................. 77
Cambiar la configuración de Clima .................................................................................78
Backup Assistant Plus.......................................................................................................79
Comunicación....................................................................................... 81
Contactos.............................................................................................................................81
Correo electrónico .............................................................................................................89
Correo de Voz Visual...........................................................................................................91
Gmail...................................................................................................................................92
Mensajes.............................................................................................................................98
Talk .................................................................................................................................... 107
Marcación por voz.............................................................................................................110
Entretenimiento ....................................................................................111
Cámara ...............................................................................................................................111
Videocámara .....................................................................................................................115
Galería................................................................................................................................118
Smart Movie HD ...............................................................................................................121
Play Store ......................................................................................................................... 122
Música............................................................................................................................... 126
SmartShare ...................................................................................................................... 132
Reproductor de video...................................................................................................... 134
YouTube™.......................................................................................................................... 135
Grabador de voz...............................................................................................................138
Herramientas ...................................................................................... 139
Calendario ........................................................................................................................ 139
Calculadora....................................................................................................................... 146
Reloj/Alarmas................................................................................................................... 147
Polaris Office.................................................................................................................... 149

10 Contenido
Ajustes.................................................................................................150
Seguridad............................................................................................165
Información de seguridad de TÍA................................................................................... 165
Precaución:
Evite una posible pérdida de la audición....................................................................... 173
Actualización de la FDA para los consumidores .......................................................... 175
10 consejos de seguridad para conductores................................................................. 183
Información al consumidor sobre las tasas de absorción específicas .......................186
Reglamentaciones de compatibilidad con audífonos (HAC)
para dispositivos inalámbricos .......................................................................................188
Especificaciones ..................................................................................191
Preguntas Más Frecuentes ................................................................ 192
Declaración de garantía limitada ......................................................201
Índice ..................................................................................................204

11
Detalles técnicos
Detalles técnicos
CDMA
Estándar Designador Descripción
Interfaz
aérea
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Operaciones de interfaz aérea de modo
doble
IS-95 adaptada para la banda de frecuencia
PCS
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS-651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones entre sistemas
Comunicaciones de datos sin señales
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición
(gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
1x EV-DO
Interfaz
relativa a
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta
velocidad CDMA2000 Especificación de
interoperabilidad 1xEV-DO para interfaces
de red de acceso HRPD Estándares de
rendimiento mínimo recomendados para
terminal de acceso de datos en paquetes
de alta velocidad HRPD Especificación
de aplicaciones de prueba (TAS) para
interfaz aérea de datos en paquetes de alta
velocidad

12 Detalles técnicos
Estándar LTE Designador Descripción
Interfaz aérea
básica
TS 36.101
TS 36.104
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) la transmisión y
recepción de radio
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Estación base (BS) de transmisión y
recepción de radio
Prueba de
conformidad
TS 36.521-1
TS 36.521-2
TS 36.521-3
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 1: Pruebas de conformidad
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 2: Declaración de conformidad de
implementación (ICS)
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 3: Administración de los recursos
de radio para (RRM) las pruebas de
conformidad

13
Detalles técnicos
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de
Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó
una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de
EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los
lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior del teléfono a
una distancia de 1.5 cm (0,59 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para cumplir con los
requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de
1.5 cm (0,59 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono,
incluida la antena. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Evite el uso de
accesorios que no pueden mantener una distancia de 1.5 cm (0,59 pulgadas) entre
el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no se hayan probado
para cumplir con los requisitos de límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa montada sobre el vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible).
Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, mantenga una
distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena
externa montada sobre el vehículo. Para obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Aviso de la FCC y precauciones
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia
que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en
esta guía del usuario podrá invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Use sólo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
modificaciones a la antena) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las reglas de la FCC.

14 Detalles técnicos
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con las normas del artículo 15.19 de la FCC
del artículo 15. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no puede causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un
dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá
causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe
garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si
experimenta interferencia con la recepción (por ejemplo, del televisor), para determinar
si este equipo es el que causa la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo
nuevamente a fin de determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario,
intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que esté
conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener
ayuda.
Su teléfono opera en la red de 4G de Verizon, basada en la tecnología Long Term
Evolution (LTE) y en la banda ancha móvil 4G de los Estados Unidos*. Ahora se puede
conectar a Internet, a su Intranet corporativa o a su correo electrónico fácilmente y a
altas velocidades, aún cuando se encuentre fuera de la oficina.
*El servicio no está disponible en todas las áreas. Visite el sitio web (verizonwireless.
com/4G) para obtener una lista completa de las áreas disponibles.
*Información sujeta a cambios.

15
Aspectos básicos
Descripción general del teléfono
Vista frontal
❾
Sensor de
proximidad
❷
Teclas Rápidas
- Tecla Teléfono
- Tecla Contactos
- Tecla Mensajes
- Tecla Aplicaciones
❸
Tecla Menú
❹
Tecla Inicio
❻
Tecla Atrás
❶
Auricular
❼
Pantalla táctil
❿
Tecla Encender/
Bloquear
❽
Lente de cámara
de frente
❺
Micrófono
NOTAS Todas los imágenes de pantalla en esta guía son simuladas. Las pantallas actuales puede
variar.
Toque la Tecla Aplicaciones y luego toque Visitas guiadas para acceder al guía
rápido y completo del teléfono, tutorías de video y el glosario de iconos. Puede obtener
información en detalle desde su teléfono.
1. Auricular permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones
automatizadas.
2. Teclas Rápidas
- Tecla Teléfono abre la aplicación Teléfono para acceder al teclado,
registro de llamadas, contactos y favoritos.
- Tecla Contactos abre la aplicación Contactos.
- Tecla Mensajes abre la aplicación Mensajes.
-
Tecla Aplicaciones abre la Pantalla de aplicaciones de donde puede
ver todas las aplicaciones instaladas.
3. Tecla Menú abre un menú de opciones con opciones relacionadas con la
pantalla o aplicación actual.

16 Aspectos básicos
4. Tecla Inicio permite volver a la pantalla principal. Si ya se encuentra en
uno de los paneles de extensión de la pantalla principal, abre el panel
central de la pantalla principal. Manténgala presionada para ver las
aplicaciones usadas más recientemente.
5. Micrófono permite transmitir la voz a la persona que llama y a las
funciones activadas por voz.
6. Tecla Atrás permite volver a la pantalla anterior. También cierra los
elementos emergentes como los menús y cuadros de diálogo.
7. Pantalla táctil muestra toda la información necesaria para usar el
teléfono, como las aplicaciones, el estado de llamadas, la fecha y hora, el
estado de la señal y la potencia de la batería.
8. Lente de cámara de frente use para tomar fotografías y grabar video.
Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
9. Sensor de proximidad detecta la proximidad de otros objetos (por
ejemplo, la cabeza) para que los comandos táctiles no se activen
accidentalmente durante una llamada.
NOTAS ONo bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche
para teléfonos.
OEl uso de una cobertora producida por otros fabricantes que no sean LG puede
provocar una alteración en el funcionamiento táctil, de la pantalla, etc.
10. Tecla Encender/Bloquear bloquea la pantalla al presionarlo una vez.
Manténgala presionada para abrir el menú de opciones del teléfono para
ver las siguientes opciones: Apagar, Apagar y reiniciar y Modo avión.
También puede cambiar el tipo de timbre desde este menú.
Vista posterior
Lente de la
cámara posterior
Tapa
posterior
Altavoz

17
Aspectos básicos
11. Lente de la cámara posterior se usa para tomar fotografías y grabar
videos. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
12. Tapa posterior contiene el compartimento de la batería.
13. Altavoz El sonido viene de los altavoces traseros.
Vista lateral
Puerto para cargador
y accesorios
Teclas de volumen
Toma para auriculares
de 3,5 mm
14. Puerto para cargador y accesorios permite conectar el cargador, el
cable USB u otros accesorios compatibles.
15. Toma para auriculares de 3,5 mm permite conectar un auricular
opcional de 3,5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos
libres. Además permite conectar los auriculares para escuchar música.
16. Teclas de volumen le permiten ajustar el volumen del tono de timbre,
volumen de medios o el volumen durante una llamada.

18 Aspectos básicos
Instalar la batería y la tarjeta microSD
NOTA Es importante cargar la batería por completo antes de usar el teléfono por primera vez.
Instalar la batería
El teléfono viene con una batería recargable. Mantenga la batería cargada
mientras no usa el teléfono para maximizar el tiempo de conversación, uso
y espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior
derecha de la pantalla.
1Use la abertura de
dedos en la parte
inferior del teléfono
para extraer la tapa
de la batería.
2
Alinee los contactos
de la batería con
los terminales en el
compartimiento de
la batería y empuje
la batería hacia abajo
hasta que encaje en
su lugar.
3
Coloque la tapa de
la batería sobre el
compartimiento de la
batería y luego presione
la tapa hacia abajo hasta
que encaje en su lugar.
Retirar la batería
1. Apague el teléfono y use la abertura de dedo en la parte inferior del
teléfono para extraer la tapa de la batería.
2 Retire la batería del compartimiento de la batería usando la abertura de
dedo y levantando la parte superior de la batería.
Other manuals for VS920
6
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals