LG V-net PQNUD1S00 Instruction Manual

ESPAÑOLESPAÑOL
Models: PQNUD1S00
LG
Controlador de funciones
Manual de usuario/ instalación
Importante
• Lea completamente este manual de installación
antes de instalar el producto.
• Las tareas de instalación deben realizarse de
acuerdo con la Normativa Eléctrica Nacional y
sólo puede llevarlas a cabo personal autorizado.
• Conserve este manual de instalación para
futuras consultas después de haberlo leído
completamente.

2Indicador de distribución eléctrica
Manual de instalación y del propietario del Indicador de distribución de potencia
CONTENIDO
PARA SUS ARCHIVOS
Escriba el número de modelo y el de serie aquí:
Nº de modelo #
Nº de serie #
Podrá encontrarlos en una etiqueta en el lateral de
cada unidad.
Nombre del distribuidor
Fecha de compra
■Adjunte y grape su recibo a esta página en casi de
necesitar probar la fecha de compra o por motivos
de garantía.
LEA ESTE MANUAL
Dentro encontrará muchas sugerencias útiles sobre el
uso y mantenimiento correcto del Indicador de
distribución de potencia. Apenas unos simples
cuidados preventivos de su parte pueden ahorrarle
mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su
Indicador de distribución de potencia.
Encontrará muchas respuestas a los problemas
comunes en el gráfico de sugerencias para la solución
de averías. Si examina antes su tabla de Sugerencias
para la solución de averías, puede que no necesite
llamar al servicio técnico.
PRECAUTION
•Contact the authorized service technician for repair or
maintenance of this unit.
• Contact the installer for installation of this unit.
• The air conditioner is not intended for use by young
children or invalids without supervision.
• Young children should be supervised to ensure that
they do not play with the air conditioner.
• When the power cord is to be replaced, replacement
work shall be performed by authorized personnel only
using only genuine replacement parts.
• Installation work must be performed in accordance with
the National Electric Code by qualified and authorized
personnel only.
Precauciones de seguridad ........3
Descripción general.....................6
Medidor disponible de vatios-hora
...7
Diagrama de cableado...............11
Instalación ..................................12
Cómo configurar la unidad del
interfaz ........................................18
Cómo configurar cada unidad
interior para Multi V ...................19
Guía de instalación....................21
Instrucciones de uso.................22

Precauciones de seguridad
Manual de usuario/ instalación 3
ESPAÑOL
Debe solicitar siempre la
instalación del producto a nuestro
Centro de servicio o a una empresa
de instalación profesional.
Utilice las piezas
especificadas.
Para reinstalar un producto ya ha
sido instalado, acuda a nuestro
Centro de servicio o a una empresa
de instalación profesional.
•
De lo contrario, pueden producirse
incendios, descargas eléctricas,
explosiones, daños o lesiones.
•
De lo contrario, pueden producirse
incendios, descargas eléctricas,
explosiones, lesiones, daños o
averías.
• De lo contrario, pueden
producirse incendios,
descargas eléctricas,
explosiones, daños o lesiones.
No mantenga o utilice gas inflamable o cualquier otro
material inflamable en las inmediaciones del producto.
No desmonte, repare ni modifique usted
mismo el producto.
• De lo contrario, podría producirse un incendio y
una avería en el producto.
• De lo contrario, puede haber riesgo de
incendios y descargas eléctricas.
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, deben seguirse estas
instrucciones.
■Una utilización incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La gravedad se
clasifica mediante las siguientes indicaciones.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesión grave.
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales.
■Los significados de los símbolos utilizados en este manual se muestran abajo.
No lo haga.
Asegúrese de seguir las instrucciones.
ADVERTENCIA
■AL REALIZAR LA INSTALACIÓN
SPECIFIED
PARTS
Benzene
Ether Thinner

Precauciones de seguridad
4Indicador de distribución eléctrica
No lo instale en un lugar expuesto a la lluvia.
No lo instale en lugares húmedos.
•De lo contrario, podría averiarse. •De lo contrario, podría averiarse.
No cambie o prolongue el
cable del suministro eléctrico
usted mismo.
Asegúrese de no colocar el
producto cerca del fuego.
No utilice equipos que
desprendan calor cerca de
la línea de suministro
eléctrico.
•
De lo contrario, pueden producirse
incendios y descargas eléctricas.
•De lo contrario, podría
producirse un incendio.
•
De lo contrario, pueden producirse
incendios y descargas eléctricas.
No derrame agua en el
interior del producto.
No coloque materiales
pesados sobre el cable del
suministro eléctrico.
No coloque materiales
pesados sobre el producto.
•De lo contrario, pueden
producirse descargas
eléctricas o averías.
•De lo contrario, pueden
producirse incendios y
descargas eléctricas.
•De lo contrario, podría
averiarse.
En caso de que el producto haya sido
sumergido en agua, contacte siempre
con nuestro Centro de servicio o con
una empresa de instalación profesional.
Tanto niños como ancianos y
personas discapacitadas
deben utilizarlo bajo
supervisión.
No golpee el producto.
•
De lo contrario, pueden
producirse incendios y descargas
eléctricas.
•De lo contrario, podrían
producirse accidentes o
averías en el producto.
•Si se golpea el producto,
podrían producirse averías en
el producto.
■AL UTILIZARLO

Precauciones de seguridad
Manual de usuario/ instalación 5
ESPAÑOL
No limpie el producto con
detergentes fuertes o
disolventes. Utilice sólo un
trapo suave.
Si se ha derramado agua
sobre una parte con carga
eléctrica, utilice el producto
después de quitar el agua.
No permita que objetos metálicos
como collares, monedas, llaves,
relojes, etc. entren en contacto
con el terminal de batería.
•De lo contrario, pueden
producirse incendios y
deformaciones en el producto.
•De lo contrario, podría
averiarse.
•De lo contrario, podría
averiarse y causar lesiones.
PRECAUCIÓN
■AL UTILIZARLO
Wax
Thinner

Introducción
Introducción
6Indicador de distribución eléctrica
■Funciones
•Acumulación del consumo total de energía
•Indicación de la energía actualmente en uso
•Indicación de la energía acumulada durante el periodo
•Indicación de la energía de reserva (ajuste opcional)
■Especificación
•Suministro eléctrico: 220~240 V CA 50/60 HZ 1Ø
•Dimensiones: 200 mm (An) x 120 mm (Al) x 55 mm (Pr)
•Unidades conectables: 1 unidad exterior por cada indicador de distribución de energía eléctrica.
■Método de estimación de la Distribución de energía eléctrica
•Consumo de energía de cada unidad interior = Consumo de energía de cada unidad exterior x [Potencia de
ponderación de cada unidad interior / Potencia de ponderación total de todas las unidades de interior]
•Potencia de ponderación de cada unidad interior = Funcionamiento (Activ./Desac.) x [Capacidad de la unidad
interior X tasa de apertura LEV X Paso del ventilador de la unidad interior]

Medidor disponible de vatios-hora (adquisición local)
Manual de usuario/ instalación 7
ESPAÑOL
1. Indicador con pantalla LCD
2. Placa de identificación de cada área
3. Botón Menú
4. Botón Arriba y Abajo
5. Botón Cambio derecho
6. Botón MAYÚS. para el cambio de la pantalla LCD
Medidor disponible de vatios-hora (adquisición local)
1
2
3
4
5
6
■Partes de un IDE
•Utilice este medidor, que envía la señal de impulso dependiendo del consumo de energía.
•Utilice el vatímetro de 1W/impulso, 2W/impulso, 4W/impulso, 6W/impulso, 8W/impulse ó10W/impulso
(magnitud del impulso: 40 –400 mseg.).

Diagrama de cableado
8Indicador de distribución eléctrica
Configuración de dirección
Inicio -> Fin
(00) -> (03)
Tipo de impulso
IDE
1Ø
220 V de CA
MultiV/MultiV PLUS
Unidad exterior
Configuración de dirección de la unidad interior
(00) (01) (02) (03)
Vatímetro
3Ø380 V de CA ó1Ø
220 V de CA
Configuración de dirección
Inicio -> Fin
(00) -> (03)
Tipo de impulso
IDE
1Ø
220 V de CA
MPS múlti.
Unidad exterior
Configuración de dirección de la unidad interior
(00) (01) (02) (03)
PI-485
Vatímetro
3Ø380 V de CA ó1Ø
220 V de CA
■Funcionamiento independiente del IDE
- Conecte el producto como muestra el siguiente diagrama de conexión
1. MultiV / MultiV PLUS (16 unidades de interior MÁX.)
2. MPS multi-producto/ MultiV PLUS (48 unidades de interior MÁX.)
Diagrama de cableado
❈NOTA : al conectar el producto MPS, es necesario conectar el PI-485 al IDE.
(El PI-485 debe adquirirse por separado.)

Diagrama de cableado
Manual de usuario/ instalación 9
ESPAÑOL
■Funcionamiento con un controlador central del PC óACP
- Conecte el producto como muestra el siguiente diagrama de conexión.
Configuración de dirección
Inicio -> Fin
(00) -> (03)
Configuración de dirección
Inicio -> Fin
(7C) -> (7F)
IDE
IDE
Multi/ Multi V Unidad exterior
Multi/ Multi V Unidad exterior
CNU (PQNFG14B0)
Configuración de
dirección de la
unidad interior
Configuración de
dirección de la
unidad interior
PI-485
PI-485
Vatímetro
Vatímetro
3Ø380 V de CA ó
1Ø220 V de CA
(00) (01) (02) (03)
(7C) (7D) (7E) (7F)
ó
G/W(PNF-G14B0)
Controlador central
de PC con IDE.
ACP
Cuando la potencia CNU estádesactivada o apagada por el controlador central del PC, el IDE no
puede distribuir el consumo de energía.
PRECAUCIÓN
❈NOTA : el PI-485 debe estar conectado al IDE.
(El PI-485 debe adquirirse por separado.)

Diagrama de cableado
10 Indicador de distribución eléctrica
■Funcionamiento con un LG Web PDI (PQCPM11A0)
- Conecte el producto como muestra el siguiente diagrama de conexión.
PDI
PDI
Multi/ Multi V Unidad exterior
Multi/ Multi V Unidad exterior
PI-485
PI-485
Vatímetro
Vatímetro
3Ø380 V de CA ó
1Ø220 V de CA
(00) (01) (02) (03)
(7C) (7D) (7E) (7F)
Start -> End
(00) -> (03)
Configuración de dirección
Start -> End
(7C) -> (7F)
Configuración de dirección
BMS
ó
LG-NET1
MENU/
SELECT
TX
RX
LG-NET2 TX
RX
LG-NET3 TX
RX
LG-NET4 TX
RX
Ethernet1 ACT
LNK
Ethernet2 ACT
LNK
Console
Run
Power
TX
RX
FDD TX
RX
Ext. TX
RX
DI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
DO
1
2
3
4
Web PDI
LG-NET 1
MENU/
SELECT
TX
RX
LG-NET 2 TX
RX
LG-NET 3 TX
RX
LG-NET 4 TX
RX
Ethernet 1 ACT
LNK
Ethernet 2 ACT
LNK
Console
Run
Power
TX
RX
FDD TX
RX
Ext. TX
RX
DI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
DO
1
2
3
4
Configuración de
dirección de la
unidad interior
Configuración de
dirección de la
unidad interior
Cuando PI-485 estédesactivado, la unidad PDI no funciona.
PRECAUCIÓN
❈NOTA : el PI-485 debe estar conectado al IDE.
(El PI-485 debe adquirirse por separado.)

Manual de usuario/ instalación 11
ESPAÑOL
Diagrama de cableado interno
WHMIDE
Multi V
PI-485
...
Unidad interior
Comunicaciones A/B del PI-485
óMultV/MultiV PLUS A/B
[A->A / B->B ]
POTENCIA CN
220~240 V de
CA 1P, 50/60 Hz
Vatímetro
BLANCO
NEGRO
BA
VATÍMETRO CN
CN_OUT FAN
El color y polaridad de la línea de comunicación puede diferir
de lo indicado en la PCI, dependiendo del fabricante del
vatímetro. [Negro -> (+), blanco -> (-)]
•Encienda la alimentación eléctrica después de conectar el producto.
Para el dispositivo LG de lectura a distancia.
[TX →A/ RX → B]
CN-PC
■Instale el producto conforme al siguiente diagrama de
cableado
Diagrama de cableado interno

12 Indicador de distribución eléctrica
Instalación
Instalación
Configuración de opciones
1. Para la configuración de opciones es necesario iniciar el
funcionamiento en un plazo de 10 minutos tras conectar la
alimentación.
2. Al presionar las teclas Menúy Mayús. al mismo tiempo, se
abrirála siguiente pantalla de opciones.
•Selección de productos
Cuando los dos primeros dígitos parpadeen, podráutilizar la tecla ▲o ▼para configurar el producto.
[00] -> Unidad (Al utilizarlo en conexión con el funcionamiento independiente del IDE y MultiV / MultiV PLUS)
[10] -> Esclavo (Al utilizarlo en conexión con el controlador central del PC)
[11] -> Maestro (Al no utilizarlo en conexión con el controlador central del PC)
Ej.) Selección de productos: Maestro, vatímetro: 1W/1 impulso
Pantalla de configuración de opciones
Pantalla inicial
Presione Menúy Mayús.
al mismo tiempo
[11]: Funcionamiento independiente del IDE
E L E C T R I C P O W E R
D I S T R I B U T O R
1 1 0 0 0 0 0 0 0 M a s t e r 1 W / p
M I C R O N I C
N O - S T B P
1 1 0 0 0 0 0 0 0 U n i t 1 W / p
M I C R O N I C
N O - S T B P

Manual de usuario/ instalación 13
ESPAÑOL
Instalación
- Tras configurar el producto, presione para seleccionar la siguiente opción.
✱
Esta configuración no se preocupa de utilizar el IDE
- Tras configurar el producto, presione para seleccionar la siguiente opción.
• Selección de la compañía de servicios de lectura a distancia
(No se preocupe de seleccionar la Id. del servicio de lectura a distancia.)
- Cuando dos dígitos parpadeen, utilice la tecla ▲o ▼para seleccionar la empresa de
servicios de lectura a distancia.
LGAP
1 1 0 0 0 0 0 0 0 M a s t e r 1 W / p
M I C R O N I C N O - S T B P
[000] -> MICRONICS / [001] -> LSIS-COM
[010] -> CI-TOPIA / [011] -> OMNI-SYS
[100] -> LG-ACP
[000]
Presione la tecla para
configurar la Opción de
selección de compañía de
servicios de lectura a
distancia.

14 Indicador de distribución eléctrica
Instalación
- Tras configurar el producto, presione para seleccionar la siguiente opción.
- Tras configurar el producto, presione para seleccionar la siguiente opción.
• Selección del vatímetro
- Cuando el tercer (3) parpadee, utilice la tecla ▲o ▼para seleccionar la constante
del vatímetro.
Ej.) Selección de productos: Maestro, vatímetro: 2W/impulso
[001] se establece en 2 W / 1 impulso y
muestra la constante del vatímetro
LGAP
[000] -> 1 wh/ Pluse / [001] -> 2 wh/ Pluse
[010] -> 4 wh/ Pluse / [011] -> 6 wh/ Pluse
[100] -> 8 wh/ Pluse / [101] -> 10 wh/ Pluse
1 1 0 0 0 0 0 1 0 M a s t e r 2 W / p
M I C R O N I C N O - S T B P
Presione la tecla para
configurar la Opción de
selección del vatímetro.

Manual de usuario/ instalación 15
ESPAÑOL
Instalación
✱
¿Quées la función de selección de la energía de reserva?
: La energía de reserva se refiere a la electricidad consumida por el producto
una vez desactivado su funcionamiento.
Es la función de ahorrar separadamente la energía consumida cuando todas
las unidades de calefacción y aire acondicionado están desactivadas.
• Selección de indicación de la energía de reserva
- Cuando el cuarto dígito parpadee, utilice la tecla ▲o ▼para seleccionar la energía
de reserva.
[0] NO-STBP -> No muestra la energía de reserva
[1] CAL-STEP -> Muestra la energía de reserva
•Nota : si el IDE ha sido configurado como Esclavo en la selección anterior de
opciones, ciertamente se estableceráen NO-STBP
Ej.) Selección de productos: maestro, selección de indicación de la energía de reserva
[1] estáconfigurado en CAL-STBP y
muestra la energía de reserva.
LGAP
1 1 0 0 0 0 0 0 1 M a s t e r 1 W / p
M I C R O N I C C A L - S T B P
Presione la tecla para
seleccionar la opción de
energía de reserva.

16 Indicador de distribución eléctrica
Instalación
✱
Al configurar la Id. de servicios de lectura a distancia, introduzca la Id. de
servicios de lectura a distancia asignada por la compañía.
3. Tras configurar la opción, presione la tecla Mayús. para
introducir el modo de configuración de la Id. del servicio de
lectura a distancia.
(En caso de seleccionar la Id. del servicio de lectura)
• Esta función sólo es aplicable al mercado Coreano (nacional)
Por lo tanto, ignore este ajuste en el procedimiento para mercados extranjeros.
Presione la tecla "MAYÚS.".
- Cuando los dos primeros dígitos parpadeen, utilice la tecla
▲o ▼
para seleccionar la Id. de servicios de
lectura a distancia por empresa.
4. Tras introducir la Id. de servicios de lectura a distancia,
presione la tecla Mayús. para introducir el modo de
selección de la dirección interior.
(En caso de seleccionar "Maestro/Esclavo")
Configuración de Id. OMNI SYS
Configuración de LG Web PDI
OUT DR ID(CITOPIA)
XX
Configuración de Id. CI-TOPIA
OUT DR ID(MICRONIC)
XX
Configuración de Id. MICRONICS
Configuración de Id. LS lS
OUT DR ID(LSIS)
XXXX
OUT DR ID(OMNI-SYS)
XXXX
LGAP
OUT DR ID(LG-ACP)
XXXX

Manual de usuario/ instalación 17
ESPAÑOL
Instalación
* NOTA 2) : Al operar en conexión con el controlador central del PC, el rango de la configuración de
dirección interior (Inicio –Fin) en el indicador de energía es de 00 a 7F.
Las direcciones de inicio y fin del indicador de energía hacen referencia a la primera y última
dirección del grupo de unidades de interior.
Ej.) Dirección de interior "72", "73", "74", "75" ➠
Dirección inicial: 72 Dirección final: 75.
- Presione la tecla Menúpara guardar la Id. del servicio de lectura a distancia y volver a la pantalla inicial
Presione la tecla Mayús. para introducir
el modo de selección interior.
Pantalla inicial
(Start) -> (End)
(00) -> (2F)
LGAP
(Start) -> (End)
(00) -> (00)
•Puede seleccionar la opción del modo de selección de la dirección interior sólo
cuando Maestro/Esclavo estéseleccionado.
•Puede distribuir el uso de energía entre un máximo de 48 unidades de interior. (Al
mostrar la energía de reserva, un máximo de 47 unidades de interior.)
Ej. 1) Distribución del uso de energía entre 64 unidades de interior
(dirección de control central 00-2F)

18 Indicador de distribución eléctrica
Cómo configurar la unidad del interfaz
Cómo configurar la unidad del interfaz
ON
L1 2 3 4
KSDO4H
ON KSDO 4H
ON KSDO4H
ON KSDO4H
Selección del tipo
aire acondicionado
Selección del
tipo de red
Métodos de configuración de productos y MPS MULTI
1.4 ACT. + TODOS DESACT: Y MPS
Producto inversor + Controlador central
2,4 ACT. + TODOS DESACT: Producto Multiestándar MPS + Controlador central
Una configuración errónea de productos puede ocasionar averías
PRECAUCIÓN
PI-485

Manual de usuario/ instalación 19
ESPAÑOL
Cómo configurar cada una de las unidades de interior
Cómo configurar cada una de las unidades de interior
■Uso del mando a distancia alámbrico
Timer Cancel
Program Week
Hour Min
Holiday
Set/Clr
RESET
ZONE
1234
Operation unit
Humidify
JET
AUTO
AUTO SWING OPERATION
FAN SPEED
Program set
SUB FUNCTION
SET TEMP
Room Temp
HI
MED
LO
Heater
Defrost
Filter
Preheat
Out door
Time
Timer
On
Set no. Time
Off
01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23
Plasma
Nºde grupo. Nºde
unidad interior.
3A
Programa
Set/Clr
3. Presione simultáneamente las teclas "Programa" y
"Config./Clr" durante 3 segundos para configurar la
dirección de interior.
•La dirección del área en el IDE estálistado en orden ascendente de números de interior.
Ej.) Si las direcciones de interior son "7C", "7D", "7E" y "7F", el orden de la unidad interior en
el IDE será"1", "2", "3" y "4".
•Los números de interior deben introducirse en orden para ser reconocidos con precisión por
el IDE.
Ej.) Configuración correcta de la dirección de la unidad interior: "01", "02", "03" (configuración
en orden)
Configuración incorrecta de la dirección de la unidad interior: "01", "02", "06"
1. Presione simultáneamente
las teclas "Programa" y
"Conf./Clr".
2. Configure la dirección de
interior empleando la tecla
de ajuste de temperatura
☛Rango de configuración: 00-7F

20 Indicador de distribución eléctrica
Cómo configurar cada una de las unidades de interior
■Uso del mando a distancia inalámbrico
ON OFF
SET
CANCEL
PLASMA
Configuración
de dirección
Comprobación
de dirección
1. Modo configuración de dirección
1) Presionando la tecla superior izquierda, presione el botón
Reset. (Presione la tecla izquierda durante más de 3
segundos)
2) Utilizando la tecla de ajuste de temperatura, configure la
dirección de la unidad interior.
❉Rango de configuración: 00-7F
ex)
3) Tras configurar la dirección, presione una vez la tecla
Act./Desact. dirigiendo el mando a distancia hacia la unidad
interior.
4) Cuando la unidad interior muestre la dirección de ajuste, la
configuración habráterminado.(El tiempo y método de
visualización de la dirección puede variar dependiendo del
tipo de unidad interior.)
5) Reinicie el mando a distancia y utilícelo.
3
A
•Sin uso del Indicador de distribución de energía
•Utilizado para el ajuste del control central
2. Modo comprobación de dirección
1) Presionando la tecla superior derecha, presione el botón Reset. (Presione la tecla izquierda
durante más de 3 segundos.)
2) Presione una vez la tecla Act./Desact. dirigiendo el mando a distancia hacia la unidad interior.
La unidad interior muestra la dirección de ajuste, y la configuración de dirección ha terminado.
(El tiempo y método de visualización de la dirección puede variar dependiendo del tipo de
unidad interior.)
3) Reinicie el mando a distancia y utilícelo.
❉Dependiendo de la fecha de fabricación del mando a distancia alámbrico/inalámbrico, la
función anterior puede no activarse.
Como ésta no es una función relevante para el cliente durante el uso del producto, configure
el mando a distancia para permitir la configuración de direcciones durante la instalación.
❉ Al configurar la dirección, consulte los detalles en la página anterior.
Other manuals for V-net PQNUD1S00
3
Table of contents
Other LG Control Panel manuals