LG PB66 User manual

www.lg.com
Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
PB66**
PB69**
P/NO : MFL68026908 (1403-REV01)
Printed in Korea
OWNER’S MANUAL
PLASMA TV
*MFL68026908*

A-2 TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-4 MAKING CONNECTIONS
A-4 Antenna Connection
A-6 Satellite dish Connection
A-6 Euro Scart Connection
A-9 Other Connections
LANGUAGE LIST
English
Русский
Қазақша
Українська
O’zbekcha
Монгол
B-1 SPECIFICATIONS
COMMON
LANGUAGE
COMMON

A-3
SETTING UP THE TV
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
1
2
3
Stand Body
Stand Base
Front
4 EA
M4 x L14
3 EA
M5 x L25
yWhen attaching the stand to the TV set, place
the screen facing down on a cushioned table or
flat surface to protect the screen from scratches.
CAUTION
Before assembling, attach the stand sticker
under the stand body to reduce the electromag-
netic interference as shown below. (Depending
upon model)
Stand Sticker
yWhen assembling the stand base and the stand
body, press the stand body until you can hear a
clicking sound in the hook.
CAUTION
yTighten the screw fully, otherwise the set may
lean or fall.
CAUTION

A-4 MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses
diagrams for the PB69** models.
Antenna Connection
Wall Antenna Socket
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF
cable(75Ω).
yUse a signal splitter to use more than 2 TVs.
yIf the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image quality.
yIf the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the
correct direction.
yAn antenna cable and converter are not supplied.
ySupported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
NOTE
Русский
Подключитетелевизионныйкабель(антенна75Ω)к
входномугнездувТВ(Antenna/Cable).
yДляподключениянесколькихтелевизоров
используйтеантенныйразветвитель.
yЕслипослеподключенияантенныкачество
изображенияплохое,направьтеантеннув
правильномнаправлении.
yПриплохомкачествеизображенияправильно
установитеусилительсигнала,чтобы
обеспечитьизображениеболеевысокого
качества.
yАнтенныйкабельипреобразовательв
комплектпоставкиневходят.
yПоддерживаемыйформатDTVAudio:MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
ПРИМЕЧАНИЕ
Қазақша
RFкабелі(75Ω)арқылытеледидардықабырғадағы
антеннаұясынажалғаңыз.
y2-денкөпТДпайдалануүшінсигнал
сплиттерінпайдаланыңыз.
yЕгербейнесапасынашарболса,бейне
сапасынжақсартуүшінсигналкүшейткішін
тиістітүрдеорнатыңыз.
yЕгерантеннақосылғанкүйдебейнесапасы
нашарболса,антеннаныңбағытынтүзетіңіз.
yАнтеннакабеліжәнеконвертерқамтамасыз
етілмеген.
yҚолдаукөрсетілетінDTVаудио:MPEG,Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
ЕСКЕРТПЕ

A-5
MAKING CONNECTIONS
Українська
Задопомогоюкабелюдляпередачірадіочастотного
сигналупід’єднайтетелевізордонастінногогнізда
дляантени(75
Ω
).
yДляпід’єднаннядвохібільшетелевізорів
використовуйтерозгалужувачсигналу.
yЯкщозображеннянизькоїякості,дляйого
покращеннявстановітьпідсилювачсигналу.
yЯкщопід’єднаноантенуіякістьзображення
погана,спрямуйтеїївсторонузналежним
прийомомсигналу.
yКабельантениіперетворювачсигналуне
додаються.
yПідтримуванийаудіоформатцифрового
телебачення:MPEG,DolbyDigital,DolbyDigital
Plus, HE-AAC
ПРИМІТКА
O’zbekcha
Televizorni devordagi antenna uyachasiga RF kabeli (75
Ω)bilanulang.
y2 tadan ko'proq televizordan foydalanish uchun
signal splitteridan foydalaning.
yAgar tasvir sifati yomon bo'lsa, tasvir sifatini
yaxshilash uchun signal kuchaytirgichini to'g'ri
o'rnating.
yAgar antenna ulangan holda tasvir sifati yomon
bo'lsa, antennani to'g'ri yo'nalishga qaratishga
harakat qiling.
yAntenna kabeli va konverter qurilma bilan birga
berilmaydi.
yQo'llab-quvvatlanadigan DTV Audio: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
ESLATMA
Монгол
ТВ-гханынантендRFкабельашигланхолбо(75Ω).
yХоёроосолонТВашиглахынтулдсигнал
хуваагчашигла.
yХэрэвдүрснычанармуубайвал,дүрсны
чанарыгсайжруулахынтулдсигналөсгөгч
ашигланауу.
yХэрэвантендхолбоотойбайхдаазургынчанар
муубайвал,антеныгзөвбайрлалдоруулахын
тулдхөдөлгө.
yАнтенболонкабельхувиргагч
нийлүүлэгдээгүй.
yDTVАудио:MPEG,DolbyDigital,Dolby
ДижиталPlus,HE-AACдэмждэг
ТЭМДЭГЛЭЛ

A-6 MAKING CONNECTIONS
Euro Scart Connection
AV 1
IN / OUT
AUDIO / VIDEO
(*Not Provided)
English
Transmits the video and audio signals from an external
device to the TV set. Connect the external device and
the TV set with the euro scart cable as shown.
Output
Type AV1
(TV Out1)
Digital TV Digital TV
Analogue TV, AV
Analogue TVComponent
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV signals.
yAny Euro scart cable used must be signal
shielded.
yWhen watching digital TV in 3D imaging mode,
only 2D out signals can be output through the
SCART cable. (Only 3D models)
NOTE
Current
input mode
Satellite dish Connection
(Only satellite models)
LNB IN
Satellite
13/18 V
700mA Max
Satellite Dish
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket
withasatelliteRFcable(75Ω).
Русский
Подключитетелевизионныйкабель(антенна75Ω)к
входномугнездувТВ(Antenna/Cable).
Қазақша
ТеледидардыжерсеріктіңұяшығынажерсерікRF
кабелімен(75Ω)жалғаңыз.
Українська
Під’єднайтетелевізордогніздасупутниковоїантени
задопомогоюкабелюдляпередачісупутникового
радіочастотногосигналу(75Ω).
O’zbekcha
Televizorni sun'iy yo'ldosh antennasidagi sun'iy yo'ldosh
uyachasigaRFkabeli(75Ω)bilanulang.
Монгол
ТВсансрынантеныгхиймэлдагуулындолгион
баригчруухиймэлдагуулынRFкабелиар(75Ω)
холбо.

A-7
MAKING CONNECTIONS
Русский
Дляпередачианалоговыхвидео-иаудиосигналов
отвнешнегоустройстванателевизорподключите
внешнееустройствоктелевизоруспомощью
кабеляEuroScart,какпоказанонарисунке.
Тип выхода
Текущий
режим ввода
AV1
(ТВ-выход1)
ЦифровоеТВ ЦифровоеТВ
Аналоговое
ТВ,AV
АналоговоеТВ
Компонентный
HDMI
1 ТВ-выход:ВыводаналоговогоилицифровогоТВ-
сигнала.
yИспользуемыйкабельEuroScartдолжен
иметьзащитусигнала.
yПрипросмотрецифровогоТВврежиме
3D-изображениятольковыходныесигналы
2DмогутвыводитьсячерезкабельSCART.
(Толькодлямоделейсподдержкой3D)
ПРИМЕЧАНИЕ
Қазақша
Бейнежәнедыбыссигналдарынсыртқы
құрылғыдантеледидарғажібереді.Келесісуретте
көрсетілгендей,сыртқықұрылғыжәнетеледидарды
EuroScartкабеліарқылыжалғаңыз.
Шығыс түрі
Ағымдағы
кіріс режимі
AV1
(ТДшығысы1)
СандықТД СандықТД
Analogue TV, AV
АналогтықТДComponent
HDMI
1ТДшығысы:AnalogueTVнемесеDigitalTV
сигналдарыншығарады.
yКезкелгенЕвро«Scart»кабелісигналдан
қорғалғанболукерек.
yСандықтеледидарды3Dбейнережимінде
көргенде,2DшығыссигналдарыSCARTкабелі
арқылышығарылады.(Тек3Dүлгілерінде)
ЕСКЕРТПЕ
Українська
Передаєнателевізораудіо-тавідеосигналиіз
зовнішньогопристрою.З’єднайтезовнішнійпристрій
ітелевізорзадопомогоюкабелюEuroScartтак,як
цепоказанонамалюнку.
Тип виходу
Поточний
режим
вхідного
сигналу
АВ1
(Телевізійнийвихід1)
ЦифровеТБ ЦифровеТБ
АналоговеТБ,аудіовідео
АналоговеТБКомпонентний
HDMI
1Телевізійнийвихід:виведенняаналоговихабо
цифровихтелесигналів.
yКабельEuroScartмаєбутиекранованийдля
захистусигналу.
yУразіпереглядуцифровоготелеканалу
врежимі3Dлишевихідні2D-сигнали
надсилатимутьсязадопомогоюкабелю
SCART.(тількидлямоделейізпідтримкою
режиму3D).
ПРИМІТКА
O’zbekcha
Analog video va audio signallarni tashqi qurilmadan
televizorga o’tkazadi. Tashqi qurilmani euro scart kabeli
bilan quyida ko’rsatilganidek televizorga ulang.
Chiqish turi
Joriy kirish
rejimi
AV1
(TV-chiqish1)
Raqamli TV Raqamli TV
Analog TV, AV
Analog TVTarkibiy
HDMI
1 TV-chiqish: Analog yoki raqamli rtelevizor signallarini
chiqaradi.
yFoydalaniladigan har qanday Euroscart kabeli
signallardan himoyalangan bo’lishi kerak.
y3D tasvir rejimida televizor ko’rganda SCART
kabeli orqali faqat 2Dchiqish signallarigina
chiqarilishi mumkin. (Faqat 3D rusumlari uchun)
ESLATMA

A-8 MAKING CONNECTIONS
Монгол
ГадаадтөхөөрөмжөөсТВрүүвидеоболонаудио
сигналуудыгдамжуулдаг.Гадаадтөхөөрөмжболон
ТВ-гDVI-HDMIевроскарткабелиархаруулсаны
дагуухолбо.
Гаралтын төрөл
Тухайн оролтын
горим
AV1
(ТВгаралт1)
ДижиталТВ ДижиталТВ
АналогТВ,АВ
АналогТВЭданги
HDMI
1ТВгаралт:АналогТВэсвэлДижиталТВ
сигналуудгаргадаг.
yАшиглажбайгааямарчхамаагүйЕвроскарт
кабельньсигналаасхамгаалагдсанбайх
ёстой.
y3DзургынгоримддижиталТВүзэжбайгаа
үед,зөвхөн2DгаралтынсигналуудСКАРТ
кабелиаргарахболомжтой.(Зөвхөн3D
загварууд)
ТЭМДЭГЛЭЛ

A-9
MAKING CONNECTIONS
Other Connections
IN (ARC)
1
IN (PC)
2
COMPONENT
/ AV IN2
PC-AUDIO IN
L/MONO-AUDIO-R
AV 1
IN / OUT
LNB IN
Satellite
13/18 V
700mA Max
OPTICAL AUDIO IN
DVD / Blu-Ray
/ HD Cable Box / HD STB
/ VCR
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
AUDIO / VIDEO
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
AUDIO
VIDEO
L R
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / PC
DVI OUT
AUDIO OUT
HDMI
LAN
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / HD STB / PC
DVD/Blu-Ray/
HDCableBox/
HDSTB/VCR
DVD/Blu-Ray/
HDCableBox/PC
DVD/Blu-Ray/
HDCableBox/
HDSTB/PC
DVD/Blu-Ray/
HD Cable Box
Digital Audio System
RED RED
RED
RED
RED
RED
RED
WHITE WHITE
WHITE
WHITE
WHITE
YELLOW
YELLOW
BLUE BLUE
GREEN GREEN

A-10 MAKING CONNECTIONS
IN 3(MHL)
USB IN 3
USB IN 2
USB(HDD) IN 1
HDD
USB/USBHub
MHL passive Cable
Mobile phone

A-11
MAKING CONNECTIONS
English
Connect various external devices to the TV and switch
input modes to select an external device. For more
information on external device’s connection, refer to the
manual provided with each device.
Available external devices are: HD receivers, DVD play-
ers, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC,
gaming devices, and other external devices.
yThe external device connection may differ from
the model.
yConnect external devices to the TV regardless of
the order of the TV port.
yIf you record a TV program on a DVD recorder or
VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR.
For more information of recording, refer to the
manual provided with the connected device.
yRefer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
yIf you connect a gaming device to the TV, use the
cable supplied with the gaming device.
yIn PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast or
brightness. If noise is present, change the PC
output to another resolution, change the refresh
rate to another rate or adjust the brightness and
contrast on the PICTURE menu until the picture
is clear.
yIn PC mode, some resolution settings may not
work properly depending on the graphics card.
NOTE
English
Connect your TV to external devices. For the best pic-
ture and audio quality, connect the external device and
the TV with the HDMI cable as shown. Some separate
cable is not provided.
Русский
Подключитетелевизорквнешнемуустройству.Для
получениянаилучшегокачестваизображенияи
звукаподключитетелевизорквнешнемуустройству
HDMI-кабелем,какпоказанонарисунке.Невсе
кабеливходятвкомплектпоставки.
Қазақша
Теледидардысыртқықұрылғыларғақосыңыз.Ең
жақсысуретжәнедыбыссапасыүшінсыртқы
құрылғыментеледидардыHDMIкабелімен
көрсетілгендейқосыңыз.Кейбірбөлеккабель
берілмейді.
Українська
Використовуютьсядляпідключеннятелевізорадо
зовнішніхпристроїв.Длякращоїякостізображення
ізвукуз'єднуйтезовнішнійпристрійітелевізорза
допомогоюкабелюHDMI,якпоказанонамалюнку.
Окремийкабельненадається.
O’zbekcha
Televizoringizni tashqi qurilmalarga ulang. Eng yaxshi
tasvir va audio sifatiga ega bo'lish uchun tashqi qurilma
va televizorni HDMI kabel bilan rasmda ko'rsatilgani
kabi ulang. Ayrim alohida kabellar birga berilmaydi.
Монгол
ӨөрийнТВ-ггадаадтөхөөрөмжүүдтэйхолбо.
Хамгийнсайнчанарынзураглалболонаудиог
үзэхийнтулд,ГадаадтөхөөрөмжийгТВтэй
харуулсаныдагууHDMIкабелиархолбо.Зарим
кабельнийлүүлэгдээгүй.

A-12 MAKING CONNECTIONS
Қазақша
Теледидарғаәртүрлісыртқықұрылғылардыжалғап,
сыртқықұрылғынытаңдауүшін,кіріссигналы
режимдерінауыстырыпқосыңыз.Құрылғының
сырртқықосылымытуралықосымшаақпараталу
үшінәрқұрылғыменбіргеберілетіннұсқаулықты
қараңыз.
Қолдануғаболатынсыртқықұрылғылар:
HDресиверлері,DVDойнатқыштары,
бейнемагнитофондар,дыбыстықжүйелер,USBжад
құрылғылары,компьютерлер,ойынқұрылғылары
жәнебасқадасыртқықұрылғылар.
yСыртқықұрылғыныжалғаутүріүлгігеқарай
әртүрліболуымүмкін.
yТеледидарғасыртқықұрылғылардытеледидар
портыныңретінеқарамастанжалғаңыз.
yЕгертеледидарбағдарламасынDVD
рекордеріненемесебейнемагнитофонға
жазсаңыз,теледидардыңсигналкіріскабелін
теледидарғаміндеттітүрдеDVDрекордері
немесебейнемагнитофонарқылыжалғаңыз.
Жазутуралықосымшаақпараттыжалғанған
құрылғыныңнұсқаулығынанқараңыз.
yПайдаланутуралынұсқаулардысыртқы
құрылғыныңнұсқаулығынанқараңыз.
yОйынқұрылғысынтеледидарғажалғаған
кезде,құрылғыменбіргежабдықталған
кабельдіқолданыңыз.
yКомпьютеррежиміндеажыратымдылық,тік
өрнек,түсконтрастынемесежарықтыққа
байланыстыкедергілертууымүмкін.Шу
барболса,компьютершығысынбасқа
ажыратымдылыққанемесежаңалаужиілігін
басқажиіліккеөзгертіңізнемесеPICTURE
(СУРЕТ)мәзіріндегіжарықтықжәнетүс
контрастынбейнетазаболғанғадейін
реттеңіз.
yКомпьютеррежиміндекейбіражыратымдылық
параметрлеріграфикалықтақтағабайланысты
дұрысжұмысістемеуімүмкін.
ЕСКЕРТПЕ
Русский
Подключитектелевизоруразличныевнешние
устройстваипереключайтережимыисточников
длявыборавнешнегоустройства.Дляполучения
дополнительнойинформацииоподключении
внешнегоустройствасм.руководствапользователя
каждогоустройства.
Допустимоподключениеследующихвнешних
устройств:ресиверовHD,DVD-проигрывателей,
видеомагнитофонов,аудиосистем,устройств
храненияданныхUSB,ПК,игровыхприставоки
другихвнешнихустройств.
yПроцессподключениявнешнегоустройства
отличаетсявзависимостиотмодели.
yПодключитевнешниеустройстванезависимо
отпорядкарасположенияразъемов
телевизора.
yПризаписителевизионнойпередачис
помощьюустройствазаписиDVDили
видеомагнитофонапроверьте,чтовходной
телевизионныйсигналпоступаетнавход
телевизорачерезустройствозаписиDVD
иливидеомагнитофон.Дляполучения
дополнительнойинформацииозаписисм.
руководствопользователяподключенного
устройства.
yИнструкциипоэксплуатациисм.в
документациивнешнегоустройства.
yПриподключенииктелевизоруигровой
приставкииспользуйтекабель,который
поставляетсявкомплектеигровойприставки.
yВрежимеPC(ПК)можетнаблюдатьсяшум,
из-завыбранногоразрешения,частоты
вертикальнойразвертки,контрастности
илияркости.Привозникновениипомех
выберитедлявыходаPC(ПК)другое
разрешение,изменитечастотуобновления
илиотрегулируйтеяркостьиконтрастность
вменюPICTURE(КАРТИНКА)так,чтобы
изображениесталочетким.
yВрежимеPC(ПК)некоторыенастройки
разрешенияэкранамогутнеработать
должнымобразомвзависимостиот
видеоплаты.
ПРИМЕЧАНИЕ

A-13
MAKING CONNECTIONS
Українська
Дотелевізораможнапід’єднуватирізнізовнішні
пристрої;щобвибратизовнішнійпристрій,слід
змінитирежимвхідногосигналу.Детальнішепро
під’єднаннязовнішньогопристроючитайтев
інструкціїзвикористаннякожногопристрою.
Доступнітакізовнішніпристрої:приймачівисокої
чіткості,DVD-програвачі,відеомагнітофони,
аудіосистеми,USB-накопичувачі,ПК,ігровіпристрої
таіншізовнішніпристрої.
yСпосібпід’єднаннязовнішньогопристрою
можебутидещоіншимзалежновідмоделі.
yПід’єднуватизовнішніпристроїдотелевізора
можнанезважаючинапорядокроз’ємів
телевізора.
yЩобзаписуватителевізійніпрограминаDVD-
програвачабовідеомагнітофон,під’єднайте
кабельвхідногосигналудопристроюзапису,
апристрій–дотелевізора.Детальніше
прозаписчитайтевпосібникукористувача
під’єднаногопристрою.
yІнструкціїзексплуатаціїчитайтевпосібнику
користувачазовнішньогопристрою.
yПід’єднуючиігровийпристрійдотелевізора,
використовуйтекабель,якийдодаєтьсяв
комплектізігровимпристроєм.
yУрежимікомп’ютераможутьспостерігатися
шуми,щопов’язанозналаштуванням
роздільноїздатності,вертикальноїчастоти,
контрастностічияскравості.Утакомуразі
виберітьдлясигналукомп’ютераіншу
роздільнуздатність,змінітьчастотуоновлення
абовідрегулюйтеяскравістьіконтрастністьу
меню“ЗОБРАЖЕННЯ”,щобзображеннястало
чітким.
yУрежимікомп’ютерадеякіналаштування
роздільноїздатностіможутьнеспрацьовувати
належнимчиномзалежновідвідеокарти.
ПРИМІТКА
O’zbekcha
Turli tashqi qurilmalarni televizorga ulang va tashqi
qurilmani tanlash uchun kirish manbalari rejimini
o’zgartiring. Tashqi qurilmani ulash bo’yicha qo’shimcha
ma’lumot uchun har bir qurilma foydalanuvchi
yo’riqnomasiga qarang.
Ulash mumkin bo’lgan tashqi qurilmalar: HD resiver-
lar, DVD pleyerlar, videomagnitofonlar, audiotizimlar,
USB xotira qurilmalari, kompyuter, o’yin qurilmalari va
boshqa tashqi qurilmalar.
yTashqi qurilmani ulash jarayoni rusumga bog’liq
holda farq qilishi mumkin.
yTashqi qurilmalarni televizor portlari joylashuv
tartibiga bog’liq bo’lmagan holda televizorga
ulang.
yAgar siz televizion dasturni DVD yoki
videomagnitofon orqali yozib olmoqchi
bo’lsangiz, kirish televizion signali televizorga
DVD yozib olish qurilmasi yoki videomagnitofon
orqali televizorga uzatilayotganiga ishonch
hosil qiling. Yozib olish to’g’risida qo’shimcha
ma’lumotl uchun ulangan qurilma foydalanuvchi
yo’riqnomasiga qarang.
yFoydalanish bo’yicha ko’rsatmalar olish uchun
tashqi qurilma foydalanuvchi yo’riqnomasiga
qarang
yO’yin qurilmasini televizorga ulash uchun o’yin
qurilmasi to’plami ichida kelgan kabeldan
foydalaning.
yShaxsiy kompyuter rejimida tasvir aniqligi,
vertikal namunalar, kontrast yoki ravshanlik
bilan bog’liq shovqinlar mavjud bo’lishi mumkin.
Agar shovqinlar mavjud bo’lsa, kompyuter
chiqishini boshqa tasvir aniqligiga o’zgartiring,
yangilanish chastotasini boshqasiga o’zgartiring
yoki PICTURE menyusida tasvir aniq bo’lgunicha
ravshanlik va kontrastni sozlang.
yShaxsiy kompyuter rejimida ayrim ekrandagi
tasvir aniqligi aniqligi sozlanmalari videokartaga
bog’liq ravishda to’g’ri ishlamasligi mumkin.
ESLATMA

A-14 MAKING CONNECTIONS
Монгол
ОлонтөрлийнгадаадтөхөөрөмжүүдийгТВрүү
холбохбаоролтынгоримыггадаадтөхөөрөмжрүү
сонгонсэлгэ.Гадаадтөхөөрөмжийнхолболтын
талаарилүүдэлгэрэнгүйг,төхөөрөмжбүртэй
дагалдахгарынавлагааславланауу.
Боломжтойгадаадтөхөөрөмжүүднь:HDхүлээн
авагчид,DVDтоглуулагчид,VCRууд,аудио
системүүд,USBхадгалахтөхөөрөмж,PC,
тоглоомынтөхөөрөмжүүд,болонбусадгадаад
төхөөрөмжүүд.
yГадаадтөхөөрөмжийнхолболтньзагвараас
шалтгаалжөөрөөрбайжболзошгүй.
yГадаадтөхөөрөмжүүдийгТВпортын
дарааллыгүлхэрэгсэнхолбо..
yХэрэвтаТВнэвтрүүлэгийгDVDбичигчэсвэл
VCRашигланбичижбайгаабол,ТВоролтын
сигналынкабелийгТВрүүDVDбичигчэсвэл
VCRашигланхолбоноуу.Бичлэгхийхталаар
илүүдэлгэрэнгүйг,холбосонтөхөөрөмжийн
гарынавлаганаасхарнауу.
yГадаадтөхөөрөмжийнгарынавлаганаас
ашиглахзааврыгньүзнэүү.
yХэрэвтатоглоомынтөхөөрөмжийгТВрүү
холбожбайгаабол,тоглоомынтөхөөрөмжтэй
хамтирсэнкабелийгашигланауу.
yPCгоримд,нягтрал,хэвтээхэв,контрастэсвэл
тодролтоосхамаарчшуугианүүсчмагадгүй.
Хэрэвшуугианбайгабол,PCгаралтыгөөр
нягтралрүүсоль,ЗУРАГцэсэндбайхсэргээх
үзүүлэлтийгөөрүзүүлэлтэсвэлтодруулалт
болонконтрастыгзурагзүгээрболтолсоль.
yPCгоримд,графиккартаасхамаарчзарим
нягтралынтохиргоозөважиллахгүйбайж
магадгүй.
ТЭМДЭГЛЭЛ

www.lg.com
Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
OWNER’S MANUAL
PLASMA TV

2
ENG
ENGLISH
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this
product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available
for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing
such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to [email protected].
This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com

3
ENGENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
yDo not place the TV and/or remote control in the following environments:
- A location exposed to direct sunlight
- An area with high humidity such as a bathroom
- Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat
- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or
oil
- An area exposed to rain or wind
- Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation.
yDo not place the product where it might be exposed to dust.
This may cause a fire hazard.
yMains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric supply. This
plug must remain readily attached and operable when TV is in use.
yDo not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or
covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off.
You may be electrocuted due to excess moisture.
yMake sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth
pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you
may be electrocuted or injured.
yInsert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured completely
into socket, fire ignition may break out.
yEnsure the power cord does not come into contact with hot objects such as a heater.
This may cause a fire or an electric shock hazard.
yDo not place a heavy object, or the product itself, on power cables.
Otherwise, this may result in fire or electric shock.

4
ENG
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
yBend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in.
This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock.
yWhen mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of
TV as to not create possibility of electric shock/fire hazard.
yDo not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet.
Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
yDo not drop the product or let it fall over when connecting external devices.
Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Desiccant
yKeep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children.
Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient
to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation.
Keep it out of the reach of children.
yDo not let your children climb or cling onto the TV.
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
yDispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not consume them.
Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes batteries.
yDo not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/cutlery/screwdriver)
between power cable plug and input Wall Socket while it is connected to the input
terminal on the wall. Additionally, do not touch the power cable right after plugging into
the wall input terminal.
You may be electrocuted.
(Depending on model)
yDo not put or store inflammable substances near the product.
There is a danger of combustion/explosion or fire due to careless handling of the
inflammable substances.
yDo not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the
product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay
particular attention.
Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product,
unplug the power cord and contact the service centre.

5
ENGENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
yDo not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner or
benzene). Fire or electric shock accident can occur.
yDo not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop
anything onto the screen.
You may be injured or the product can be damaged.
yNever touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.
You may be electrocuted.
yNever touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and
ventilate.
It may cause a fire or a burn by a spark.
yDo not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
Fire or electric shock accident can occur.
Contact the service centre for check, calibration or repair.
yIf any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local
service centre.
- The product has been impacted by shock
- The product has been damaged
- Foreign objects have entered the product
- The product produced smoke or a strange smell
This may result in fire or electric shock.
yUnplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a long
period of time.
Accumulated dust can cause fire hazard and insulation deterioration can cause electric
leakage/shock/fire.
yApparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
yDo not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist.
This may damage the product and cause it to fall.

6
ENG
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
yInstall the product where no radio wave occurs.
yThere should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep
the former from touching the latter even when the antenna falls.
This may cause an electric shock.
yDo not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also
avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported.
Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the
product.
yIf you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from
overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
yIf you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the
back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully
so as not to drop.
yOnly use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
yWhen installing the antenna, consult with a qualified service technician. If not installed
by a qualified technician, this may create a fire hazard or an electric shock hazard.
yWe recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal screen
size when watching TV.
If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.
yOnly use the specified type of battery.
This could cause damage to the remote control.
yDo not mix new batteries with old batteries.
This may cause the batteries to overheat and leak.
yBatteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct sunlight, open
fireplace and electric heaters .
yDo not place non-rechargeable batteries in charging device.
Other manuals for PB66
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LG Plasma TV manuals
Popular Plasma TV manuals by other brands

Panasonic
Panasonic Viera TH-P50VT20M operating instructions

Panasonic
Panasonic TH-50PF20U Manual de instrucciones

Panasonic
Panasonic TC-P55VT60 owner's manual

Panasonic
Panasonic Viera TH-50PV60E operating instructions

Palsonic
Palsonic PDP5010 owner's manual

Panasonic
Panasonic Viera TH-P42ST30Z operating instructions

Panasonic
Panasonic Viera TC-42PX24 operating instructions

H&B
H&B PL-4250V owner's manual

Panasonic
Panasonic VIERA TC-P50GT30 owner's manual

Hitachi
Hitachi COLOR PLASMA TELEVISION 42PD9800TA user manual

Samsung
Samsung PLASMA DISPLAY Owner's instructions

Panasonic
Panasonic Viera TC-P46S1 operating instructions