LG CordZero A9 Operating instructions

코드제로 A9 이렇게 사용하세요!
※ 有关更多信息,请参阅“用户指南”。
※ 濕拖吸頭僅適用於LG CordZero A9。(對於因用濕拖吸頭連結第
三方設備而導致的任何產品問題,LG Electronics概不負責。)
※ 有关更多信息,请参阅“用户指南”。
※ 濕拖吸頭僅適用於LG CordZero A9。(對於因用濕拖吸頭連結第
三方設備而導致的任何產品問題,LG Electronics概不負責。)
如何使用CordZero A9
코드제로 A9 이렇게 사용하세요!
如何使用CordZero A9
KOREAN
CHINESE
(Traditional)
MEZ66331061
Rev06_020720
※ QR코드를 스캔하면 영상으로 확인할 수 있습니다. 자세한 사용방법과 주의사항은 사용 설명서 참조해 주십시오.
※ 코드제로 A9이 아닌 T9 등 기타 청소기와는 호환하지 않습니다.
(호환되지 않는 모델과 사용시 발생할 수 있는 제품의 이상에 대해서는 LG전자에서 책임지지 않습니다.)
※ QR코드를 스캔하면 영상으로 확인할 수 있습니다. 자세한 사용방법과 주의사항은 사용 설명서 참조해 주십시오.
※ 코드제로 A9이 아닌 T9 등 기타 청소기와는 호환하지 않습니다.
(호환되지 않는 모델과 사용시 발생할 수 있는 제품의 이상에 대해서는 LG전자에서 책임지지 않습니다.)
■ 물걸레 흡입구 부속품
1)
물걸레 흡입구 흡입구 거치대 물걸레 (4장) 물 주입 컵
1) 물걸레는 소모품입니다. LG전자 서비스 - 소모품 샵에서 구매하실 수 있습니다. (제조 국가 : 중국)
■ 충전대, 거치대 설치 방법
물걸레 흡입구 구매 시A9 처음 구매 시
① 충전대 받침대에 충전대 파이프를 “딸깍” 소리 날 때까
지 조립해 주십시오.
② 전원선을 충전대 파이프 뒷면에 있는 전원선 고정 고리에
끼워 정리해주세요.
※ 벽걸이형 충전대 설치 시, 흡입구 거치대를 설치할 수 없
습니다.
① 전원 플러그를 콘센트에서 분리한 후 충전대 뒷면에 어댑
터를 분리하십시오.
② 충전대 받침대를 발로 밟고 충전대를 위로 당겨 분리하
십시오.
※ 안전을 위해 힘껏 당겨야만 빠지도록 설계되어 있습니다.
②
①②
①
③ ④ ⑤⑥
걸레보관
물걸레
흡입구 거치
③ 충전대 파이프에 흡입구 거치대를 위에서 아래로 전원선을 정리하면서 조립하십시오.
④ 충전대를 위에서 아래로 조립하십시오.
⑤ 충전대 뒷면에 어댑터를 연결한 후 전원 플러그를 콘센트에 꽂으십시오.
⑥
청소기 세트, 배터리, 칼형 흡입구, 2in1 흡입구는 충전대에 장착하시고 물걸레 흡입구, 걸레는 거치대에 보관하십시오.
※ 물걸레 청소가 끝난 후, 걸레는 세척하여 건조된 상태로 보관해 주십시오. 건조되지 않은 상태로 보관 시
걸레에서 악취가 날 수 있습니다.
사용 시 주의 및 확인 사항
• 청소기로 물 등의 액체나 날카로운 물체(칼날, 유리조각, 철사 등)를 흡입하지 마십시오. 상해와 제품 고장의 원인이 됩니다.
• 물걸레 청소가 끝나면 걸레는 물걸레 흡입구에서 제거한 후, 세척하여 완전히 건조된 상태로 보관해 주십시오. 건조되
지 않은 상태로 보관 시, 바닥 손상 및 걸레에서 악취가 날 수 있습니다.
• 오염된 걸레를 장착한 상태로 청소하지 마십시오. 바닥이 더러워질 수 있습니다.
• 제품 구매시 동봉된 전용 물걸레만 사용하십시오. 다른 물걸레 사용 시 물걸레 청소 성능이 떨어질 수 있습니다.
• 흡입구를 발로 밟거나 올라타지 마십시오. 제품 손상의 원인이 됩니다.
• 바닥에 액체가 있을 경우, 별도로 액체를 제거한 후 물걸레 흡입구를 사용해 주십시오.
• 바닥의 액체를 흡입하였을 경우 먼지통으로 물과 먼지가 유입되어 냄새 및 본체 손상의 원인이 됩니다.
• 같은 자리를 반복하여 청소하실 경우, 물 조절 버튼을 STOP으로 설정하여 사용하십시오.
• 같은 자리를 반복하여 청소할 경우, 바닥 손상이 발생될 수 있습니다.
■ 附件
1)
濕拖吸頭 吸頭支架 抹布(4 個抹布) 注水壺
1) 清潔用抹布是消耗品,您可以在SVC中心購買。(製造國家:中國)
■ 如何安装充电座和支架
當您購買濕拖吸頭當您購買A9
②
①②
①
① 將充電站管道安裝到充電站支架,直到發
出咔噠聲。
② 將電源線插入充電站管道背面的電源線固
定掛鉤,以使電源線整齊有序。
※ 安裝壁掛式充電站時,不能安裝吸頭支
架。
① 從插座上拔下電源插頭,然後將轉接器與
充電站背面分開。
② 踩在充電站支架時,將充電站向上拉,以
此分離充電站。
※ 出於安全原因,充電站僅在用力拉時才會
脫落。
③ ④ ⑤⑥
存放抹布
放置濕拖吸頭
③ 在整理電源線,使其整齊有序時,將吸頭支架從頂部到底部組裝到充電站管道上。
④ 從頂部到底部組裝充電站。
⑤ 將轉接器連接到充電器背面,然後將電源插頭插入插座。
⑥
將清潔機器人裝置、電池、縫隙吸頭和二合一吸頭安裝到充電站,並將拖把吸頭和抹布存放在支架中。
※ 在使用抹布清潔後,儲存前清洗並晾乾。否則,拖把可能會散發出難聞的氣味。
使用本產品前的一些注意事項
• 请勿使用清洁剂吸入水或尖锐物体(刀片,玻璃碎片,电线等)等液体。它可能会导致人身傷害
和產品故障。
• 用濕刷頭清掃完畢後,請將刷頭從濕刷頭吸入口中取下後再進行清洗,並全乾燥後妥善存放. 如
未乾燥狀態存放,可能導致地板受損、刷頭產生惡臭.
• 安裝髒污抹布時請勿清潔。地板可能會變得更髒。
• 只能使用購買時隨本產品提供的專用抹布。使用其他拖把可能會影響清潔效能。
• 不要踩踏或擦拭进气口。 它可能會對產品造成损害。
• 若地板上有液體,則請先擦拭液體後使用濕拖吸頭。
• 若反復打掃同一位置,則請將水調節按鈕設置為「STOP」後使用。
• 若吸地板時有液體,水與灰塵會進入集塵盒中,導致產生異味或機體受損.
• 重複清掃相同位置可能導致地板受損.
■ 물걸레 사용 방법
① ② ③
① 사용전 물걸레를 앞면, 뒷면
물에 충분히 적셔 주십시오.
② 물걸레에 물기를 충분히 짜
주십시오.
③ 걸레의 중심과 걸레 부착판의 중심을
맞추고, 걸레의 줄무늬 면이
위를 향하도록 부착해 주십시오.
※ 물걸레를 뒤집어 사용하거나, 물걸레가 걸레 부착판 중심에 잘 부착되지 않으면 청소 성능이 떨어질 수 있습니다.
※ 바닥에 액체가 있을 경우, 별도로 액체를 제거한 후 물걸레 흡입구를 사용해 주십시오.
※ 바닥의 액체를 흡입하였을 경우 먼지통으로 물과 먼지가 유입되어 냄새 및 본체 손상의 원인이 됩니다.
■ 물 주입 방법
① PUSH 버튼을 눌러 물통을
분리하십시오.
② 물통 옆 한쪽 마개를 열고, MAX
선까지 물을 채워 주십시오.
③ 물통의 돌기 2개를 물걸레 흡입구 홈에 끼워
맞춘 후, '딸깍' 소리가 나도록 장착해 주십시오.
① ② ③
딸깍
※ 물 주입 컵을 사용하면 더 쉽게 물을 넣을 수 있습니다.
※ 물통에 물 외의 액체, 세제를 넣지 마십시오.
※ 물통에 뜨거운 물을 넣지 마십시오.
※
물 주입 시 물통 마개를 세게 당길 경우 빠질 우려가 있으므로 세게 당기지 마십시오. 빠졌을 경우 다시 밀어 넣어 조립해 주십시오.
■ 물 조절 방법
습기에 민감한 마루를 청소할 때나
물 공급을 적게 하고 싶을 때 사용
찌든 때 청소할 때, 혹은 물 공급을
많이 하고 싶을 때 사용
물 공급을 중단할 때 또는 마른걸레로
청소할 때 사용
※ 구매 시 물 조절 버튼이 1단으로 설정되어 있습니다. 필요한 물의 양만큼 물 조절 버튼을 눌러 사용하십시오.
※ 장시간 사용하지 않을 때는 물 조절 버튼을 STOP으로 설정하여 보관하십시오. 부품 손상의 원인이 될 수도 있습니다.
※ 물걸레 흡입구를 들고 이동하거나 마른 걸레로 청소 시, 물 조절 버튼을 STOP으로 설정하여 사용하십시오.
※ 같은 자리를 반복하여 청소하실 경우, 물 조절 버튼을 STOP으로 설정하여 사용하십시오.
※ 같은 자리를 반복하여 청소하실 경우, 바닥 손상이 발생될 수 있습니다.
■ 물걸레 흡입구 사용 후 관리 방법
① ② ③
① 물통 양 옆 마개를 열고 돌린 후 털어 잔수를
제거해 주십시오.
② 물걸레는 물걸레 흡입구에서 제거한 후 세척하여
완전히 건조된 상태로 보관해 주십시오. 건조되지
않은 상태로 보관 시, 바닥 손상 및 걸레에서 악취가
날 수 있습니다.
③ 물통과 물걸레를 통풍이 잘 되는 그늘에서 말려주십시오.
※ 청소 후 반드시 물통의 물을 비워 주십시오. 물이 오염되어 악취가 날 수 있습니다.
■ A9 제품 청소 방법
배기 필터
금속망 필터
프리
필터
① 먼지통을 비워주십시오.
② 물걸레 흡입구 먼지 흡입부의 이물질을 제거해 주십시오.
③ 배기필터와 프리필터, 금속망 필터를 흐르는 물에 씻어 그늘에서
24시간 이상 완전히 말린 후 사용하십시오.
※ 반드시 흡입구를 본체에서 분리 또는 배터리 분리 후 청소하
십시오.
■ 如何安裝抹布
① ② ③
① 使用之前用水弄濕抹布。 ② 充分擠壓抹布,以去除多
餘液體。
③ 將抹布中心與抹布連接板
的中心對齊,使抹布的條
紋面朝上。
※
若將抹布反面朝上,或未能正確將拖把裝到連接板,則可能會影響清潔效能。
※
若地板上有液體,則請先擦拭液體後使用濕拖吸頭。
※
若吸地板時有液體,水與灰塵會進入集塵盒中,導致產生異味或使機體受損.
■ 如何加水
① 按下「按」按鈕即可卸
下水箱。
② 打開水箱一側的一個
蓋子,然後加水至最
高水位線。
③ 將 2 個凸起物插入水箱前面並將
其推入,直至聽到咔噠聲。
② ③
点击
①
※
使用注水壺加水可能會更容易。
※
請勿加入其他液體。
※
請勿往水箱中加入熱水。
■ 如何調節水量
用於清潔不能過份受潮的地板
或想要减少供水时使用
清潔頑固髒汙時,或想要供應
大量水時使用。
用於停止供水或用乾抹布清潔
※
購買本產品時,「水量調節」按鈕已設為「水位 1」。根據所需水量按下按鈕。
※
如果長時間不使用本產品,請將「水量調節」按鈕設為「停止」。否則,可能會導致故障。
※
若在裝上濕拖吸頭時移動,請將「水量調節」按鈕設為「STOP」。
※
若反復打掃同一位置,則請將水調節按鈕設置為「STOP」後使用。
※
重複清掃相同位置可能導致地板受損.
■ 如何乾燥濕拖吸頭
① ② ③
①
打開水箱兩側的蓋子,搖動水箱,清除剩餘的積水。
②
用濕拖吸頭清掃完畢後,請將抹布從濕拖吸頭吸入
口取下後再進行清洗,並全乾燥後妥善存放. 如未乾
燥狀態存放,可能導致地板受損、刷頭產生惡臭.
③ 將水箱,清潔用抹布放置在通風良好之處晾乾,避
免陽光直射。
※
清潔過程完成後,請一律清空水箱中的積水。若任由積水置於水箱中,水可能會遭污染並散發出難聞的氣味。
■ 當產品發出難聞氣味
排氣濾網
快清水洗氣旋装置
前置
濾網
① 請清空集塵盒。
② 清除濕拖吸頭吸入口的灰塵
③
將HEPA濾網和前置濾網,快清水洗氣旋,在流动的水
中冲洗,並在陰涼處徹底乾燥24小时或更长时间。
※ 請務必將取下吸入口。
QR 코드
QR 코드
QR 코드
QR 코드
QR 코드
QR 코드

How to use CordZero A9
※See the owner’s manual for detailed usage and safety information.
※The mop nozzle is only compatible with CordZero A9.
(LG Electronics will not be held responsible for any defects that may result from using the mop nozzle with a third party device.)
如何使用CordZero A9
How to use CordZero A9
※See the owner’s manual for detailed usage and safety information.
※The mop nozzle is only compatible with CordZero A9.
(LG Electronics will not be held responsible for any defects that may result from using the mop nozzle with a third party device.)
如何使用CordZero A9
※ 有關詳細使用方法及安全信息,請參閱用戶手冊。
※ CordZero A9 與其他清潔器材並不兼容。(對於可能因地拖吸頭與第三
方設備使用上出現的任何損失,LG Electronics 不會承擔任何責任。)
ENGLISH
CHINESE
(Cantonese)
※ 有關詳細使用方法及安全信息,請參閱用戶手冊。
※ CordZero A9 與其他清潔器材並不兼容。(對於可能因地拖吸頭與第三
方設備使用上出現的任何損失,LG Electronics 不會承擔任何責任。)
MEZ66331061
Rev06_020720
■How to install the mop pads
① ② ③
①Wet the mop pads with water
before use.
②Squeeze the mop pads sufficiently to
remove the water.
③Align the center of the mop pad with
the center of the mop attachment
plate and have the striped side of
the mop pad facing up.
※Fitting the mop plates upside down or failure to attach the mop plate to the attachment plate properly may compromise
the cleaning performance.
※If liquid exists on the floor, use the mop nozzle only after removing the liquid with a separate cloth or sponge. Not doing
so can contaminate the Mop nozzle.
※Do not use the mop to draw liquids from the floor as the liquids will enter the dust canister and pass through the motor
and main body causing unpleasant odors, and damage to those parts
■ How to ll the water
①Press the PUSH button to
separate the water tank.
②Open one cap on the side of
the water tank and fill the
water to the MAX line.
③Insert the 2 bumps in front of the tank and
push until a clicking sound occurs.
② ③
Click
①
※Using the water filler jug will make the filling of water easier.
※Do not put in any liquid other than water.
※Do not put in hot water.
■ How to adjust the water
Used to clean a moisture-sensitive floor
or to supply a little amount of water
Used to clean ingrained dirt or to supply a
large amount of water during mopping
Used to stop the supply of water and
dry mop only
※When purchased, the Water Adjustment button is set to STOP. Press the Water Adjustment button to use water as much
as needed.
※Set the Water Adjustment button to STOP when not using the product for an extended period of time. Otherwise it may
result in damage to product parts.
※When you are moving while carrying the mop nozzle or you are cleaning with a dry mop, set the Water Adjustment button
to STOP.
※If you intend to clean the same place repeatedly, set STOP for the water adjustment button.
※Mopping of the same spot repeatedly or for long periods may cause damage to the floor.
■ How to dry the water tank ① ② ③
①Open the caps on each side of the water tank and shake the
water tank to remove remaining water.
②After mopping, remove the mop pads from the mop nozzle,
and wash and drying them completely. Storing the mop pads
without drying them may cause floor damage or unpleasant
odors from the mop pads as a result. Any remaining water in
the mop nozzle should be emptied out also.
③Dry the water tank in a well-ventilated location with no direct sunlight.
※When cleaning is finished, always empty the water in the water tank. Otherwise the water may be contaminated and give
off a bad smell.
■ When the product emits bad odors
Exhaust filter
Cyclonic Mesh Filter
Pre-
Filter
①Empty the dust bin
②Remove any foreign objects from the mop nozzle.
③Wash exhaust filter and pre-filter, cyclonic mesh filter with running water
and dry thoroughly for over 24 hours in a well-ventilated location.
※Be sure to remove the mop nozzle from the body after removing the
battery.
■ Accessories
1)
Mop Nozzle Mop Nozzle holder Mop Pads (4) Water filler jug
1) Mop pads are consumables and can be purchased from any authorized LG Electronics SVC Center. (Made in China)
■ How to install the oor standing charging station and nozzle holder
Attaching the Mop Nozzle Holder
Option on some models only
②
①②
①
①Attach the charging station pipe to the charging station
support until a clicking sound occurs.
②Insert the power line to the power line fixing hook at the back
of the charging station pipe to organize the power line.
※The Mop Nozzle Holder cannot be installed with a Wall
mounted charging station.
①
Unplug the power plug from the outlet, and then separate the
adapter from the back of the floor standing charging station.
②Separate the charging station by pulling it upwards while
stepping on the charging station support.
※For safety, it is designed to come off only when it is pulled
with strength.
③ ④ ⑤⑥
Storage of the
mop pads
Placing of the
mop nozzle
③
Assemble the Mop nozzle holder on to the charging station pipe from the top to the bottom while organizing the power line.
④Reassemble the charging station by refitting the top part back onto the stand pipe
⑤Connect the adapter to the back of the charger and plug the power plug into the outlet.
⑥Mount the Mop Nozzle to the newly fitted Mop Nozzle holder hook and the battery, crevice tool and 2in1 nozzle to the
charging station and store the mops in the the newly fitted Mop pad cradle
※After cleaning with the Mop Nozzle wash and dry the mop pads before storing them Otherwise the mop pads may give
off a bad smell.
Precautions before use
• Do allow the Mop Nozzle to vacuum fluids such as water or sharp objects (blades, pieces of glass, wire, etc.) when fitted to
the cleaner. It may cause injury and product malfunction.
• After mopping, remove the mop pads from the mop nozzle, and wash and drying them completely. Storing the mop pads
without drying them may cause floor damage or unpleasant odors from the mop pads as a result. Any remaining water in
the mop nozzle should be emptied out also.
• Do not wash or clean contaminated Mop pads as they may cause damage to the floor. It is best to replace the mop pads to
maintain the best cleaning performance.
• Use only the exclusive mop pads provided with the product upon purchasing. Use of other mop pads may compromise the
cleaning performance.
• Do not trample on the mop nozzle. It may result in product damage.
• If liquid exists on the floor, use the mop nozzle only after removing the liquid with a separate cloth or sponge. Not doing so
can contaminate the Mop nozzle.
• If you intend to clean the same place repeatedly, set STOP for the water adjustment button.
• Do not use the mop to draw liquids from the floor as the liquids will enter the dust canister and pass through the motor and
main body causing unpleasant odors, and damage to those parts.
• Mopping of the same spot repeatedly or for long periods may cause damage to the floor.
■ 附件
1)
地拖吸頭 吸頭收納架 清潔墊
(4 個)
注水壺
1) 清潔墊屬消耗品,您可透過LG電子客戶服務中心購買。(制造国:中国)
■ 如何安裝充電座及收納架
當您購買地拖吸頭時當您購買A9時
②
①②
①
① 將充電座管安裝到充電座支架,並聽到咔
嚓聲。
② 將電源線藏進充電座管背面的坑道,可收
納得更簡潔。
※ 掛牆安裝時無法使用吸頭收納架。
① 先將變壓器從牆身電源插座拔除,然後把
充電座背後的電源插頭也一併拔除。
② 踩著充電座支架,將充電座向上拉,以分
離充電座。
※ 基於安全理由,充電座僅在用力拉時才會
分離。
③ ④ ⑤⑥
存放清潔墊
放置地拖吸頭
③ 安放電源線同時將吸頭收納架由上而下套進充電座管,擺放時更為簡潔。
④ 將充電座由上而下套在座管上。
⑤ 從背面將電源線插到充電座,並將變壓器插到牆身電源插座。
⑥ 將主機、電池、縫隙吸頭及二合一吸頭安放到充電座,並將地拖吸頭和清潔墊放在收納架上。
※ 清潔墊在使用後請先洗淨並晾乾,否則可能會產生異味。
使用本產品前的一些注意事項
• 請勿使用吸塵機吸入如水等液體或尖銳物體(如刀片、玻璃碎片及電線等)。否則可能會導致人身傷
害和產品故障。
• 請勿將濕的吸頭放在地板上,以免地板受潮而損壞。
• 清潔墊髒污時請勿使用,否則地板可能會變得更髒。
• 本產品僅能使用隨機附送的專用清潔墊。若使用其他清潔墊可能會影響清潔效能。
• 不要踐踏在清潔墊,否則可能會導致產品損壞。
• 若地板上有液體,則請先擦拭液體後才使用地拖吸頭。
• 若重複打掃同一位置,則請將水調節按鈕設置為「STOP」後使用。
■ 如何安裝清潔墊
① ② ③
①
使用之前用水弄濕清潔墊。
② 盡量擰乾清潔墊,袪除多
餘水份。
③ 將清潔墊中心與拖把連接
板的中心對齊,使清潔墊
的條紋面朝上。
※
若清潔墊反轉安裝,或未能正確安裝到連接板,清潔效能會受影響。
※
若地板上有液體,則請先擦拭液體後才使用地拖吸頭。
■ 如何加水
① 按下「PUSH」按鈕即
可卸下水箱。
② 打開水箱側面的蓋,
然後加水至水位線
「Max」位置。
③ 將水箱2個凸出的卡榫插入吸頭,
並按下水箱直至聽到咔擦聲。
② ③
按下
①
※
使用注水壺加水會更方便。
※
請勿加入其他液體。
※
請勿在水箱中加入熱水。
■ 如何調節水量
用於清潔不能過份受潮的地板
或想要減少用水時使用。
清潔頑固污跡或增加水量時
使用。
停止供水或乾抺時使用。
※
產品在新購時預設為「STOP」停止供水,請根據用量按下供水按鈕。
※
如果長時間不使用本產品,請將「水量調節」按鈕設為「STOP」。否則,可能會導致故障。
※
若在吸頭裝上時搬動產品或乾抺地板時,請將水量調節按鈕設為「STOP」。
※
若重複打掃同一位置,則請將水調節按鈕設置為「STOP」後使用。
■ 如何風乾水箱
① ② ③
①
打開水箱側面的蓋,搖動水箱,清除剩餘的積
水。
②
清潔墊在使用後請先洗淨並晾乾,否則可能會產
生異味。
③ 將水箱放置在通風良好之處晾乾,並避免陽光
直接照射。
※ 清潔過程完成後,必須清空水箱中的積水。否則可能會遭污染並散發異味。
■ 當您聞到產品發出異味
排氣過濾器
旋風式濾網
前導
濾網
① 請清空集塵箱。
② 清除吸頭上的異物。
③
用清水清洗排氣過濾器、前導濾網及旋風式濾網,並
放置在通風良好處24小時以上徹底風乾。
※ 必須在取下吸頭及電池後進行
。
Other manuals for CordZero A9
3
Table of contents
Languages:
Other LG Steam Cleaner manuals
Popular Steam Cleaner manuals by other brands

Philips
Philips ClearTouch Essence GC537 user manual

Black & Decker
Black & Decker FSM1630-XE Original instructions

Euroflex
Euroflex Monster Superclean EZ2-S instruction manual

Advanced Vapor Technologies
Advanced Vapor Technologies LADY BUG 2300 owner's manual

Bissell
Bissell Swiffer™ BISSELL® STEAMBOOST™ Steam Mop... Warranty

Batavia
Batavia STEAMBOXXER BT-WK003 operating instructions