LI-COR LI-180 User manual

LI-180 Spectrometer
User Guide
52-72-00023-0000
LI-COR Biosciences
4647 Superior Street
Lincoln, Nebraska 68504
Phone: +1-402-467-3576
Toll free: 800-447-3576 (U.S. and Canada)
envsales@licor.com
LI-COR Biosciences GmbH
Regional Offices
Siemensstraße 25A
61352 Bad Homburg
Germany
Phone: +49 (0) 6172 17 17 771
envsales-gmbh@licor.com
LI-COR Biosciences UK Ltd.
St. John’s Innovation Centre
Cowley Road
Cambridge
CB4 0WS
United Kingdom
Phone: +44 (0) 1223 422102
envsales-UK@licor.com
LI-COR Distributor Network:
www.licor.com/env/distributors
984-17598 • 06/18

English ......P1~P19
Deutsch ......P20~P33
Francés ......P34~P47
Italiano ......P48~P61
Español ......P62~P75
日本語 ......P76~P89
繁體中文 ......P90~P103
简体中文 ......P104~P117

CE Marking:
This product is a CE-marked product. For conformity informaon,
the U.S., contact your local sales office or distributor.
RCM Marking:
This product is a RCM-marked product. For conformity informaon,
the U.S., contact your local sales office or distributor.
Federal Communicaons Commission Radio
Interference Statement
WARNING: This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and if not installed in accordance with
the instrucon manual, may cause interference to radio
communicaons. It has been tested and found to comply with
the limits for a Class A compung device pursuant to Subpart J
of Part 15 of FCC rules, which are designed to provide a
reasonable protecon against such interference when
operated in a commercial environment. Operaon of this
equipment in a residenal area is likely to cause interference in
which case the user, at his own expense, will be required to
take whatever measures may be required to correct the
interference.
Waste Electronic and Electrical Equipment (WEEE)
Noce
This symbol indicates that the product is to be
collected separately from unsorted municipal waste.
The following applies to users in European countries:
This product is designated for separate collecon at an
appropriate collecon point. Do not dispose of as household
waste. For more informaon, contact your local distributor or
the local authories in charge of waste management.
1.1 Package Contents
1.2 Product Introduction
1.3 Product Notes and Precautions
1
2.1 Preparing Before Use
2.2 Preparing for Use
2.3 Basic Measurement
2
.................................................... 2
............................................... 3
.............................. 4
3.1 Connecting to the LI-180 Spectrometer APP
3.2 Connecting to LI-180 Spectrometer Software
3....... 13
..... 14
.............................................. 5
.................................................... 8
............................................... 11
44.1 Variable Definitions
4.2 Warranty
.............................................. 15
............................................................... 18
Contents
For additional information, technical support, and
software for the LI-180 Spectrometer, please visit
licor.com/env/support.
- 1 -

- 2 -
English
1.1 Package Contents
Protection Bag
Please ensure the following are included in the package of this
product. If any parts are missing, contact LI-COR Biosciences
Environmental Support (licor.com/env/support).
Case
Cap Strap
LI-180 Spectrometer
User Manual
Lithium Battery
USB Cable
Power Adaptor Type-C USB Cable
(remote measurement)
SD Card
LOCK
GB
Tripod /
Stand Bracket
180-08 WiFi SD Card
- 3 -
1.2 Product Introduction
sensor cover
3.5" touch panel
SD card slot
reset key
power key
DC power connector
mini USB port
battery cover
measure key
optical sensor

- 4 -
English
1.3 Product Notes and Precautions
The LI-180 Spectrometer is a high-precision instrument.
Please unpack with care. Any vibraon or collision may cause
instrument damage. If the product doesn’t work normally or
needs repair, don’t aempt any repairs. All repairs must be
performed by authorized technicians.
Most LCD screens have a very small and inconsequenal
defecve pixel rate (usually less than 0.1%). This results in
occasional pinpoints of white or other colors but will not
affect the accuracy of measurements.
1.
2.
Precautions / Warnings
Please read the following precauons to avoid fire, excessive
heat, chemical leakage, and explosion:
Do not disassemble or modify the baery.
Do not expose the baery to heat (fire) or water/moisture.
When disposing of used/old baeries, wrap with insulaon
tape to shield the baery from electrical contact with
metallic objects, which might ignite a fire or explosion.
If the unit is plugged into the power adapter and the baery
seems to be overheang, or if there is smoke or peculiar
odors emanang from the unit, unplug immediately to avoid
the possibility of fire.
Do not touch the cables if there is heat emanang from or
near the cables as melted or deformed cables could expose
wiring and result in burns or electric shock.
Do not use cloth or anything to wrap or cover the equipment
while charging – this could cause the unit to overheat,
melng the casing or causing fire.
If the unit is accidently immersed in water, or if moisture has
seeped inside, or metal objects have dropped into the
casing, immediately remove the baery to avoid fire or
electric shock.
Do not operate or store the baery in high-temperature
environments. This will cause baery leakage and/or
shorten the life of the baery.
Do not use paint thinner, benzene, or other organic solvents
to clean the equipment. This may damage the exterior finish
or touch screen and may even ignite a fire.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
- 5 -
2.1 Preparing Before Use
Baery installaon:
Step 1. Hold the LI-180 Spectrometer and press the baery cover.
Step 2. Press the baery cover down to remove it.
Step 3. Install the baery aer removing baery cover.
3
2
1
※ Press baery cover down to unlock it from the
cover latch before pushing it out from the body
of the spectrometer.
1.
2.
3.
4.
Charge the baery for 6 hours before using it for the first me.
To prevent power outage during use, check whether the red light
has turned off (fully charged) according to the instrucons given
on the next page (Item1). Once the spectrometer is turned on,
keep an eye on the baery charge indicator at the upper right
corner of screen.
If your baery drains quickly aer being fully charged, it needs to
be replaced. Please contact LI-COR to order a replacement baery.
Baery life varies with baery age and usage. A new baery
typically lasts about 5 hours aer a full charge.

- 6 -
English
2.1 Preparing Before Use
Charge your baery:
Connect charger to the charging port to start charging the
baery.
1. The power key lights red during baery charging and turns
off aer it is fully charged.
2. A flash symbol displays at upper right corner of the LCD
screen during charging and disappears aer it is fully charged.
- 7 -
2.1 Preparing Before Use
Install SD card:
Measurement data may be saved in Excel (xls) format, and
image data (spectrum and chromacity coordinates diagram)
may be saved in JPG format in the SD card with capacity at 1GB
or more.
※ Insert SD card in direcon as indicated
※ Press to remove SD card
12
1. The SD card features a card latch design to prevent it from coming
loose. You may feel that the SD card is stuck when it is inserted in
or removed. In this case, pull or push it a lile harder to get it in
place or removed. To remove SD card: Press it as shown in step
① and pull it out aer ejecng as shown in step ②.

- 8 -
English
2.2 Preparing for Use
Connect opcal sensor to console:
See the diagram below for reverse installing your opcal sensor.
Please power off the spectrometer before removing opcal
sensor from the console then turn around before inserng in
the console. Power may be restarted aer the opcal sensor is
fully installed.
Use the Type-C USB cable for remote measurement as shown
in the diagram below. Power off the spectrometer before
connecng the USB cable. Power it on again aerwards.
or
+ +
Female
Port
Male
Port
1.
2.
3.
4.
Opcal sensor and console are paired before shipment to you. DO
NOT use either of the two with any other LI-180 Spectrometer. If
you have more than one LI-180 Spectrometer, DO NOT swap opcal
sensor between instruments.
Use the cables provided with the product.
Power off the spectrometer before installing or uninstalling opcal
sensor from console.
Run background calibraon aer turning power on and before
taking measurements.
1.
2.
3.
Press and hold power key for 1 second to power on the spectrometer.
Press and hold power key for 3 seconds to power it off.
Run dark calibraon aer each power on of this product.
- 9 -
2.2 Preparing for Use
Precauons on opcal sensor installaon
Make sure the opcal sensor latch is well connected to console.
Dark calibraon
The "Do dark calibraon" dialog box displays, click OK to
proceed.
3
2
5
Once the spectrometer is powered on and the power key
light is green, the screen will prompt you with a message
for dark calibraon.
1
Once the message "Dark calibraon finished" appears,
click "OK" and you will be returned to the main menu.
3Click OK once the cover is replaced.
4
Status bar shows the progress of the dark
calibraon.

- 10 -
English
2.2 Preparing for Use
Set up date and me
Set up date and me before taking any measurements.
1 2
Press "Date" and "Time"
to update sengs.
3
Once date is set, press
"Yes" to exit to setup
opon page.
4
Once me is set, press
"Yes" to exit to setup
opon page.
5
Press lower right
arrow icon to go to
the next page.
Click "Opon"icon.
- 11 -
2.3 Basic Measurement
Measurement
Click “BASIC” mode to enter measurement page.
Press the measurement buon at the
boom center of the LCD screen or the
measurement key on the le hand side
of the spectrometer to take a measurement.
This product beeps once aer
measurement is done and
displays results on screen.
3
2
1Point opcal sensor to light source to be tested.

- 12 -
English
2.3 Basic Measurement
Save measurement data
4
3
1
Press the setup buon
at lower le corner.
Click “Save file”
2
Measurement data is
now saved in the SD card.
.JPG
JPG file name:
IMGYYYY_MMDD_HHMMSS
( year ) (month)(day) (hour/min/seconds)regular
▲You may save measurement screen in “BASIC mode”,
“SPECTRUM mode”, “PPFD mode”, “PFD mode” and
“CIE 1931.1976 mode”.
.xls
EXCEL file name:
ESPDYYYY_MMDD_HHMMSS
( year ) (month)(day) (hour/min/seconds)regular
▲You may save entire source data.
- 13 -
3.1 Connecting to the LI-180 Spectrometer APP
180-08 WiFi SD card
Insert the 180-08 WiFi SD card into the spectrometer. For iOS
or Android devices, download the LI-180 Spectrometer APP
and install it on your devices. Then you can connect it wirelessly
to the spectrometer for mobile measurement.
Install APP
Download and install the LI-180 Spectrometer APP on your
mobile device.
WiFi 180-08
wireless remote control card
( It is used to connect with APP.)
Measure
Select 180-08 WiFi SD Card.
LI-180 Spectrometer
180-08 WiFi SD Card
WiFi connecon

- 14 -
English
3.2 Connecting to LI-180 Spectrometer Software
Install LI-180 Spectrometer Soware
Visit the LI-COR Support Site to download the LI-180 Spectrometer
soware on your PC (www.licor.com/env/support). Then, connect
it to the spectrometer using the USB cable to control the instrument
and save data on your PC.
Set USB PC connecon mode
LI-180 Spectrometer
Install file
Select “OPTION”. Select “USB mode”. Select “PC connection”
and press “Yes”.
USB connecon
LI-180 Spectrometer
PC soware
Measure
- 15 -
4.1 Variable Definitions
Abbreviation
CCT
The color radiated by a black-body radiator under different temperatures.
CCT has the color that is the closest to the ideal black-body radiator.
CRI (Ra)
The average value of R1 ~ R8, where R1 ~ R8 represent the value of eight
standard colors as defined by Commission International de l'Eclairage (CIE).
A CRI value of 100 indicates the best quality of light for rendering color
appearance, while a value of 0 indicates the worst quality of light for
rendering color appearance.
R1, R2, ... , R15
Represents the quality of the light source with the indexes corresponding to
15 standard colors, including: R1: light grey-red; R2: dark grey-yellow; R3:
saturated yellow-green; R4: middle yellow-green; R5: light yellow-green; R6:
light blue; R7: light purple-blue; R8: light red-purple; R9: saturated red; R10:
saturated yellow; R11: saturated green; R12: saturated blue; R13: white skin
color; R14: leaf green; and R15: yellow skin color.
Lux
Light flux received by each unit area.
λp
Wavelength with the highest intensity in the measured spectrum.
λpV
Intensity of the peak wavelength in the measured spectrum.
λd
Used to express the color of the measured light. May be hybridized by the
spectrum color of the wavelength and the standard illuminant E(x, y = 0.333,
0.333).
I-Time
Integration time measured by the spectrometer.
x, y, X, Y, Z
Light color with 2-dimensional plane coordinates (x, y) as defined in CIE
Chromaticity Chart CIE1931.
u',v'
Light color with 2-dimensional plane coordinates (u', v') as defined in CIE
Chromaticity Chart CIE1976.
Full Name
Correlated Color Temperature
Color Rendering Index
Color Rendering Index Varieties
Illuminance
Peak Wavelength
Peak Wavelength Value
Dominant Wavelength
Integration Time
CIE1931 Chromaticity Chart Color Coordinates
CIE1976 Color Coordinate
Unit
K
lx
nm
mW/m2
nm
ms

- 16 -
4.1 Variable Definitions
English
Abbreviation
Duv
UV distance between CIE1960 plane coordinate(s) and Planck’s blackbody
radiation with the same color temperature. A value close to 0 indicates the
color temperature and color are closer to that of the blackbody radiation. A
positive value indicates it is above the blackbody radiation, while a negative
value indicates it is below the blackbody radiation.
Δx
X difference between CIE1931 plane coordinates and Planck’s blackbody
radiation with the same color temperature.
Δy
Y difference between CIE1931 plane coordinates and Planck’s blackbody
radiation with the same color temperature.
Δu'
U' difference between CIE1976 plane coordinates and Planck’s blackbody
radiation with the same color temperature.
Δv'
V’ difference between CIE1976 plane coordinates and Planck’s blackbody
radiation with the same color temperature.
fc
Non-SI unit of illuminance defined as lumens per square foot (lm/ft2).
Purity
Percent of the dominant wavelength in the standard illuminant. The closer
the color purity is to 100%, the closer it is to the dominant wavelength.
IRR
Flux of radiant energy per unit area within the range of a specified
wavelength.
PPFD
Number of photons per unit area per unit of time (Photon Flux Density, or
PFD) for photosynthetically-active radiation (400~700nm wavelength range).
PPFD-R
PFD in the 600~700 nm wavelength range.
PPFD-G
PFD in the 500~600 nm wavelength range.
Full Name
CIE1960 UV Color Coordinate Difference
CIE1931 Color Coordinate Difference
CIE1931 Color Coordinate Difference
CIE1976 Color Coordinate Difference
CIE1976 color coordinate difference
Foot-candle
Color Purity
Irradiance
Photosynthetic Photon Flux Density
PFD in Red Field
PFD in Green Field
Unit
fc
%
W/m2
µmol m-2 s-1
µmol m-2 s-1
µmol m-2 s-1
- 17 -
4.1 Variable Definitions
Abbreviation
PPFD-B
PFD in the 400~500 nm wavelength range.
PFD-UV
PFD in the 380~400 nm wavelength range.
PFD-FR
PFD in the 700~780 nm wavelength range.
Full Name
PFD in Blue Field
PFD in UV Field
PFD in FR Field
Unit
µmol m-2 s-1
µmol m-2 s-1
µmol m-2 s-1

- 18 -
Each LI-COR, Inc. instrument is warranted by LI-COR, Inc. to be
free from defects in material and workmanship; however,
LI-COR, Inc.'s sole obligaon under this warranty shall be to
repair or replace any part of the instrument which LI-COR, Inc.'s
examinaon discloses to have been defecve in material or
workmanship without charge and only under the following
condions, which are:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
There are no warranes, express or implied, including but not
limited to any implied warranty of merchantability of fitness for
a parcular purpose on underwater cables or on expendables
such as baeries, lamps, thermocouples, and calibraons.
The defects are called to the aenon of LI-COR, Inc. in
Lincoln, Nebraska, in wring within one year aer the
shipping date of the instrument.
The instrument has not been maintained, repaired or altered
by anyone who was not approved by LI-COR, Inc.
The instrument was used in the normal, proper and ordinary
manner and has not been abused, altered, misused,
neglected, involved in an accident or damaged by act of God
or other casualty.
The purchaser, whether it is a DISTRIBUTOR or direct
customer of LI-COR or a DISTRIBUTOR'S customer, packs and
ships or delivers the instrument to LI-COR, Inc. at LI-COR
Inc.'s factory in Lincoln, Nebraska, U.S.A. within 30 days aer
LI-COR, Inc. has received wrien noce of the defect. Unless
other arrangements have been made in wring,
transportaon to LI-COR, Inc. (by air unless otherwise
authorized by LI-COR, Inc.) is at customer expense.
No-charge repair parts may be sent at LI-COR, Inc.'s sole
discreon to the purchaser for installaon by purchaser.
LI-COR, Inc.'s liability is limited to repair or replace any part
of the instrument without charge if LI-COR, Inc.'s
examinaon disclosed that part to have been defecve in
material or workmanship.
4.2 Warranty
English - 19 -
Other than the obligaon of LI-COR, Inc. expressly set forth
herein, LI-COR, Inc. disclaims all warranes of merchantability
or fitness for a parcular purpose. The foregoing constutes
LI-COR, Inc.'s sole obligaon and liability with respect to
damages resulng from the use or performance of the
instrument and in no event shall LI-COR, Inc. or its
representaves be liable for damages beyond the price paid for
the instrument, or for direct, incidental or consequenal
damages.
The laws of some locaons may not allow the exclusion or
limitaon on implied warranes or on incidental or consequenal
damaged, so the limitaons herein may not apply directly. This
warranty gives you specific legal rights, and you may already
have other rights which vary from state to state. All warranes
that apply, whether included by this contract or by law, are
limited to the me period of this warranty which is a
twelve-month period commencing from the date the
instrument is shipped to a user who is a customer or eighteen
months from the date of shipment to LI-COR, Inc.'s authorized
distributor, whichever is earlier.
This warranty supersedes all warranes for products purchased
prior to June 1, 1984, unless this warranty is later superseded.
To the extent not superseded by the terms of any extended
warranty, the terms and condions of LI-COR’s Warranty sll
apply.
DISTRIBUTOR or the DISTRIBUTOR's customers may ship the
instruments directly to LI-COR if they are unable to repair the
instrument themselves even though the DISTRIBUTOR has been
approved for making such repairs and has agreed with the
customer to make such repairs as covered by this limited
warranty.
Further informaon concerning this warranty may be obtained
by wring or telephoning Warranty manager at LI-COR, Inc.
4.2 Warranty

1.1 Paketinhaltsbeschreibung
1.2 Beschreibung des Aussehens
1.3 Produktvorsichtshinweise
1
2.1 Vorbereitung für den Einsatz
2.2 Grundspezifikationen
2
................................... 21
.............................. 22
................................... 23
3.1 Verbindung mit der Handy-APP
3.2 Verbindung mit LI-180 Spectrometer
3.......................... 32
................. 33
.............................. 24
.......................................... 30
Verzeichnis
Für weitere Informationen über den Betrieb und
Firmware-Updates, Online-Korrektur und anwenden
Reparaturservice; siehe licor.com/env/support
- 20 -

- 21 -
Deutsch
1.1 Paketinhaltsbeschreibung
Vor dem Gebrauch prüfen Sie, ob in Ihrem LI-180-Paket
Folgendes enthalten ist. Falls etwas fehlt, kontakeren Sie bie
Ihren Händler.
Schutzhülle
Handkoffer
Hängeleine
LI-180
Mobiles Spektroskop
Benutzungsanleitung
Lithium-Batterie
USB -Übertragungskabel
Ladegerät USB-Kabel, Typ C, 3 m
(Fernmessung)
SD-Karte
LOCK
GB
Basisträger
WiFi 180-08
-Wireless-Fernbedienungskarte
- 22 -
1.2 Beschreibung des Aussehens
Abdeckplatte für den
optischen Abtastkopf
3.5 „Touchscreen SD-Kartenschlitz
Reset-Taste
Schalter-Taste
Ladebuchse
Mini USB
Batterie-Abdeckung
Messtaste
Lichtsensor

- 23 -
Deutsch
1.3 Produktvorsichtshinweise
Das LI-180-Handheld-Spektroskop ist ein sehr anspruchsvolles Model.
Seien Sie beim ersten Enernen der Verpackung besonders
vorsichg, das jede Vibraon oder Kollision dieses Instrument
beschädigen kann. Behandeln Sie es daher sehr sorgfälg. Wenn das
Produkt nicht richg funkoniert oder Wartung erfordert, versuchen
Sie bie nicht sich selbst, dies zu reparieren. Alle Wartungsarbeiten
müssen für von einem für den Kundendienst autorisierten Händler
durchgeführt werden.
Was Pixel angeht, so erreichen die meisten LCD-Monitor-Ergebnisse
während des Produkonsprozesses mehr als 99,9% akve Pixel Die
Zahl der inakven Pixel liegt bei weniger als 0,1%. Inakve Pixel
können weiß oder andersfarbig sein. Inakve Pixel haben keinen
Einfluss auf die Genauigkeit der Messungen. Daher können Sie bei
der Benutzung unbesorgt sein.
1.
2.
Sicherheitswarnung
Bie lesen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, zum Verhindern von
Feuer, übermäßiger Hitze, chemischen Lecks sowie Explosionen und
Unfällen sorgfälg durch.
Zerlegen oder modifizieren Sie Akkus nicht.
Posionieren Sie Akkus nicht in Feuer oder Wasser.
Wenn Sie einen Akku oder Ersatzakku entsorgen, isolieren Sie bie
die elektrischen Kontakte des Akkus mit Isolierband, um Kontakte des
Akkus mit Metallgegenständen oder anderen Baerien bzw. Akkus zu
verhindern, welche eventuell zu Feuer oder Explosionen führenkönnten.
Wenn es während des Akkuladevorgangs zu Überhitzung, Rauch,
abnormalen Gerüchen usw. kommen sollte, enernen Sie das
Akkuladegerät sofort vom Stromanschluss und beenden Sie das
Aufladen, um mögliche Feuer zu verhindern.
Schließen Sie keine Verbindungskabel in der Nähe einer Hitzequelle
an, da es sonst beim Verbindungskabel zu einer thermischen Verformung
kommen kann oder die isolierende Randschicht schmelzen könnte,
was Feuer oder einen elektrischen Schlag verursachen könnte.
Vermeiden Sie ein Abdecken oder Einwickeln des Geräts während
des Aufladens, da dies wegen der schlechten Hitzeableitung zur
Verformung des Gehäuses oder einem Brand führen kann.
Wenn das Produkt versehentlich ins Wasser gefallen ist oder wenn
Wasser, oder metallische Fremdkörper in das Innere eindringen
sollten, enernen Sie sofort den Akku, um eine Entzündung oder
einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Verwenden oder Lassen Sie den Akku oder den Hilfsakku niemals in
einer Hochtemperaturumgebung, da es sonst beim Akku zu Leckage
oder einer kürzeren Lebensdauer kommt.
Verwenden Sie niemals Farbverdünner, Benzol oder andere organische
Lösungsmiel, um das Gerät zu reinigen, da sonst sein Äußeres oder
der Touch-Screen beschädigt wird oder es zu einem Brand kommen
könnte.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
- 24 -
2.1 Vorbereitung für den Einsatz
Einlegen eines Akkus:
Schri 1: Halten Sie das Gerät in den Händen und halten Sie mit
dem Daumen die Akkuabdeckung gedrückt.
Schri 2: Drücken Sie die Akkuabdeckung nach unten, wonach
die kuabdeckung herausgedrückt werden kann.
Schri 3: Nach dem Herausdrücken der Akkuabdeckung kann
der Akku eingelegt werden.
3
2
1
※Der Daumendruck nach unten auf die Akkuabdeckung hil
dabei, dass sich die Akkuabdeckung vom Haltezapfen lösen kann,
wonach die Akkuabdeckung problemlos nach außen geschoben
werden kann.
1.
2.
3.
4.
Bei der ersten Benutzung laden Sie sie bite zuerst 6 Stunden lang
voll auf.
Überprüfen Sie den Ladezustand des Akkus vor dem Gebrauch,
um Unterbrechungen zu vermeiden.
Wenn sich der Akku nach einer vollständigen Aufladung rasch
entleert, ist das Ende der Gebrauchslebensdauer fast erreicht.
Erwerben Sie bie einen neuen Originalakku.
Die Nutzungszeit hängt mit der Akkugebrauchslebensdauer
zusamen. Die Gebrauchszeit des Modells LI-180 ab Fabrik beträgt
etwa fünf Stunden.

- 25 -
Deutsch
2.1 Vorbereitung für den Einsatz
Das Aufladen des Akkus:
Nehmen Sie die Stromladeleitung heraus und stecken Sie damit
das Produkt in den Stromanschluss. Danach kann direkt mit
dem Aufladenbegonnen werden.
1. Im ausgeschalteten Zustand kann der Benutzer bemerken,
wie an der Strom-Taste eine rote Anzeigelampe aufleuchtet.
Nach vollständiger Aufladung erlischt die rote Anzeigelampe.
2. Im eingeschalteten Zustand kann der Benutzer sehen, dass
auf dem Bildschirm ein Blitz-Symbol erscheint, das die
Durchführung des Aufladens anzeigt. Nach dem vollständigen
Aufladen verschwindet das Blitz-Symbol.aer it is fully charged.
- 26 -
2.1 Vorbereitung für den Einsatz
SD-Karte installieren:
Sie können Messdaten im Excel-Format (XLS) sowie Bilddaten
(Spektrum und Chromazitätskoordinatendiagramm) im JPG-Format
auf SD-Karten speichern. Wir empfehlen eine Kapazität ab 1 GB.
※ Einstecken der Speicherkarte in die angegebene Richtung.
※ Durch Drücken kann die Speicherkarte direkt enernt
werden.
12
1. Die SD-Karte wird intern gehalten, damit sie sich nicht
versehentlich lockert. Beim Einlegen und Herausnehmen spüren
Sie eventuell einen Widerstand. In diesem Fall schieben oder
ziehen Sie einfach ein wenig stärker. SD-Karte entnehmen:
Drücken Sie die Karte wie in Schri ① gezeigt zunächst nach
innen; die Karte springt ein Stückchen heraus. Ziehen Sie die Karte
dann ganz heraus – Schri ②.

- 27 -
Deutsch
2.1 Vorbereitung für den Einsatz
Opschen Sensor mit dem Host verbinden:
Bie beachten Sie die nachstehende Abbildung zur umgedrehten
Installaon des opschen Sensors. Schalten Sie das Gerät ab, bevor
Sie den opschen Sensor vom Gerät trennen und umgedreht wieder
einsetzen. Schalten Sie das Gerät erst nach abgeschlossener
Installaon wieder ein.
Verwenden Sie das USB-Kabel vom Typ C zur Fernmessung,
orieneren Sie sich an der nachstehenden Abbildung. Schalten
Sie das Gerät ab, bevor Sie das Typ-C-USB-Kabel anschließen.
Anschließend schalten Sie das Gerät wieder ein.
oder
+ +
Buchse
Stecker
1.
2.
3.
Opscher Sensor und Host werden bereits im Werk miteinander
gekoppelt. Verwenden Sie die beiden Geräte NICHT mit anderen
LI-180-Geräten. Wenn Sie mit mehreren LI-180 arbeiten, achten
Sie darauf, nichts miteinander zu vertauschen.
Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie den opschen Sensor
anbringen oder abnehmen.
Führen Sie nach dem Einschalten immer zunächst eine
Hintergrundkalibrierung aus.
1.
2.
3.
Zum Einschalten halten Sie die Ein-/Austaste („POWER“) 1 Sekunde
lang gedrückt.
Zum Abschalten halten Sie dieselbe Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
Führen Sie nach jedem Einschalten eine Dunkelkalibrierung durch.
- 28 -
2.1 Vorbereitung für den Einsatz
Precauons on opcal sensor installaon
Achten Sie darauf, dass der opsche Sensor vollständig im Host
sitzt.
Durchführung der Dunkelkalibrierung
Der Bildschirm zeigt in einem Dialogfenster die Frage„
Möchten Sie eine Dunkelkalibrierung durchführen?
"Wählen Sie die Taste„ Ja".
3
2
4
Nach dem Einschalten des Geräts leuchtet bei der
Strom-Taste ein grünes Licht auf, wonach ein Bildschirm
für die Dunkelkalibrierung erscheint.
1
Wenn das Dialogfenster "Dunkelkalibrierung ferg."
angezeigt wird, drücken Sie die Taste„ Ja", um zum
Hauptbildschirm zu gelangen.
3Nachdem Sie überprü haben, dass die Abdeckplae
aufgesetzt ist, wählen Sie die Schalläche „ Ja".

- 29 -
Deutsch
2.1 Vorbereitung für den Einsatz
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Nach der Dunkelkalibrierung werden vor der Messung das
Datum und die Zeit eingestellt.
1 2
Bie klicken Sie auf [Datum]
und dann auf [Zeit] zur
Einstellung.
3
Nachdem Sie die Datumseinstellung
abgeschlossen haben, drücken
Sie die Ja-Taste, um zur Auswahl
-Registerkarte zurückzukehren.
4
Nachdem Sie die Zeiteinstellung
abgeschlossen habe,n, drücken
Sie die Ja-Taste, um zur Auswahl
-Registerkarte zurückzukehren.
5
Drücken Sie das Pfeilsymbol
unten rechts zum Aufrufen
der nächsten Seite.
Bie klicken Sie auf das
Symbol [Oponen].
- 30 -
2.2 Grundspezifikationen
Messung
Klicken Sie auf den Modus "BASIS" und kommen Sie zur Messungsseite.
Zum Messen drücken Sie die
Messschalläche in der Mie des
Bildschirms oder die Messtaste an
der linken Seite des Gerätes. (Sie
können beide Alternaven nutzen.)
Wenn Sie den Signalton hören,
werden die Messdaten auf dem
Bildschirm angezeigt.
3
2
1Den opschen Sensorkopf miels photometrischer
Quelle ausrichten.

- 31 -
Deutsch
2.2 Grundspezifikationen
Messdatenspeicher
4
3
1
Drücken Sie die
Einrichtungsschalläche
unten links.
Wählen Sie „Datei
speichern“.
2
Die Messdaten sind bereits
erfolgreich auf der
Speicherkarte gespeichert
worden. Falls erforderlich,
merken Sie sich bie den
gespeicherten Dateinamen.
.JPG
JPG-Dateiname:
IMGYYYY_MMDD_HHMMSS
( Jahr ) (Monat)(Datum) (Uhrzeit)Feststehend
▲Sie können Messungen im „BASIS“-, „SPEKTRUM“-,
„PPFD“-, „PFD“- und „CIE 1931.1976“-Modus speichern.
.xls
EXCEL-Dateiname:
ESPDYYYY_MMDD_HHMMSS
( Jahr ) (Monat)(Datum) (Uhrzeit)Feststehend
▲ Speicherung der vollständigen Rohdaten möglich.
- 32 -
3.1 Verbindung mit der Handy-APP
WiFi 180-08-Wireless-Fernbedienungskarte
Platzieren Sie 180-08 in diesem Gerät und suchen Sie bei iOS
oder Android nach der entsprechenden APP zum Herunterladen
und Installieren auf dem mobilen Gerät. Dann kann eine
drahtlose Verbindung mit dem Gerät hergestellt werden, um
Verbindungsmesskontrolllen durchzuführen .
Installaon der APP
Finden Sie Ihre APP zum Herunterladen und Hnstallieren auf
mobilen Geräten.
WiFi 180-08
-Wireless-Fernbedienungskarte
( Nutzung zur Verbindung mit Handy-APP )
Messung
Bei WiFi wählen Sie bie 180-08 WiFi SD Card.
LI-180 Spectrometer
180-08 WiFi SD Card
WiFi-Verbindung

- 33 -
Deutsch
3.2 Verbindung mit LI-180 Spectrometer
LI-180 Spectrometer-Computersoware-Installaon
Bie gehen Sie zur offiziellen Website von LI-COR,
www.licor.com/env/support. Herunterladen und Installaon auf
dem Computersystem durchführen. Dann können durch eine
USB-Verbindung mit dem Gerät Verbindungsmesskontrolllen
durchgeführt werden.
Einstellung des USB-Computerverbindungsmodus
Bie klicken Sie auf
das Symbol [OPCION].
Bie klicken Sie auf
den Punkt „ USB-Modus".
Bie klicken Sie auf
den Punkt „ PC verbinung"
und drücken Sie„ Ja.
USB-Verbindung
LI-180 Spectrometer
-Computersoware
Messung
LI-180 Spectrometer
Installaonsdatei
Table of contents
Languages:
Other LI-COR Measuring Instrument manuals

LI-COR
LI-COR LI-6800 User manual

LI-COR
LI-COR LI-200R User manual

LI-COR
LI-COR LAI-2200 User manual

LI-COR
LI-COR LI-7500 User manual

LI-COR
LI-COR li-6262 User manual

LI-COR
LI-COR LI-200R User manual

LI-COR
LI-COR LI-3000C Use and care manual

LI-COR
LI-COR LI-250A User manual

LI-COR
LI-COR Li-189 User manual

LI-COR
LI-COR LI-3100C User manual

LI-COR
LI-COR LI-800 User manual

LI-COR
LI-COR LI-8100A User manual

LI-COR
LI-COR LI-850 User manual

LI-COR
LI-COR LAI-2000 How to use

LI-COR
LI-COR LI-8100A User manual

LI-COR
LI-COR LI-600 User manual

LI-COR
LI-COR LI-200R User manual

LI-COR
LI-COR LI-7810 User manual

LI-COR
LI-COR LI-800 Guide

LI-COR
LI-COR LI-250 User manual