manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Linon
  6. •
  7. Outdoor Furnishing
  8. •
  9. Linon Adirondack Ottoman User manual

Linon Adirondack Ottoman User manual

V52
ADIRONDACK OTTOMAN
Parts list/ Liste des pièces/ Lista de piezas
- 3 -
1
3
2
Foot rest frame / Châssis du repose-pied / Armazón del posa-pies
Left leg / Pied gauche / Pata izquierda
Right leg / Pied droit / Pata derecha
1
1
1
1
2
3
Hardware list/ Liste des pièces/ Lista de tornillería
- 4 -
Long bolt (Ø 5/16" x 1-9/16" L) / Boulon long / Perno largo
H1 04
WARNING
* Do not let any sharp objects touch or rub the surface of the product.
* When assembling, do not let children play around the working area.
* Please confirm all parts are correct before starting the assembly process.
* Do not tighten all bolts and screws completely until the entire unit has been assembled and set up.
* Use only the allen key provided. DO NOT USE POWER TOOLS.
Power tools can overtighten screws and strip threads.
Tighten each bolt until you meet resistance and the bolt begins to push into the wood.
Tighten one additional full rotation. DO NOT OVERTIGHTEN.
Allen key / Clé hexagonale / Llave allen Supplied / Fourni / Incluido
Tools required / Outils requis / Herramientas requeridas
ATTENTION
* Ne laissez pas des objets pointus toucher ou frotter la surface du produit.
* Lors de l'assemblage ne laissez pas les enfants jouer autour de la zone de travail.
* S'il vous plaît confirmer toutes les parties sont correctes avant de commencer le processus d'assemblage.
* Ne pas serrer tous les boulons et les vis complètement jusqu'à ce que l'ensemble de l'unité a été assemblé et mis en place.
* Utiliser uniquement la clé hexagonale fournie. NE PAS UTILISER LES OUTILS ÉLECTRIQUES.
Les outils électriques peuvent serrer les vis et les fils de la bande.
Serrer chaque boulon jusqu'à ce que vous rencontrez une résistance et le boulon commence à pousser dans le bois.
Serrer une rotation complète additional. NE PAS TROP SERRER.
ADVERTENCIA
* No deje ningún objeto punzante toque ni se frote la superficie del product.
* Durante el montaje no permita que los niños jueguen cerca de la zona de trabajo.
* Por favor confirme todas las partes son correctos antes de iniciar el proceso de montaje.
* No apriete todos los pernos y tornillos por completo hasta que toda la unidad se ensambla y configurar.
*Usar sólo la llave Allen. No utilice herramientas eléctricas.
Las herramientas eléctricas pueden apretar demasiado los tornillos y las roscas de la tira.
Apriete cada perno hasta que encuentre resistencia y los pernos comienza a empujar en la madera.
Apriete una rotación completa adicional. NO APRIETE DEMASIADO.
-5-
Attach left leg (2) and right leg (3) to rest frame (1), tighten bolts (H1) by allen key.
Fixer le pied gauche (2) et le pied droit (3) au repose-pied (1), serrer les boulons (H1)
avec une clé à six pans.
Adhiera la pata izquierda (2) y la pata derecha (3) al marco del respaldo (1), ajuste los
pernos (H1) con la llave Allen.
H1
H1
H1
H1
H1
H1
3
2
1
H1
COMPLETED ASSEMBLY
ASSEMBLAGE TERMINÉ
ENSAMBLAJE TERMINADO
04
WHAT IS COVERED
This product is covered under our
manufacturer's 6 months limited warranty.
To ensure your complete satisfaction, this
warrants to the original purchaser that the Linon
supplied item is free from defects in material
and workmanship, as of the date of
purchase, and that it will under normal use
and proper care, remain so for six months
after the date of purchase.
Replacement of missing or initially defective
parts will be sent, at no charge, for a period
of 30 days from the date of purchase with
valid proof of purchase providing the parts
are available in our warehouse and the item
purchased is part of our current inventory.
WHAT IS NOT COVERED
It remains the customer's responsibility for
freight and packaging charges to and from
the customer service center. Labor and
material charges to remove or replace parts
under this warranty are not covered.
This warranty does not cover: Furniture used
for commercial purposes, failures caused by
improper installation assembly or by improper
care, unreasonable or abusive use, freeze
damage, acts of God, rust, purchased parts or
return freight and packaging charges.
Proof of purchase ( dated register receipt)
is required for this warranty claims.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT
Ce produit est couvert sous une garantie
limitée de 6 mois offerte par le fabricant. Afin
d'assurer votre entière satisfaction, cela garantit
à l'acheteur original que le produit fourni est
exempt de défauts de matériaux et de fabrication
à compter de la date d'achat, et ce, sous des
conditions d'utilisation normales et de soins
adéquats, valide pendant six mois après la date
d'achat.
Le remplacement de pièces manquantes ou
défectueuses dès le départ sera envoyé, sans
frais, pour une période de 30 jours suivant la
date d'achat avec une preuve d'achat valide
pourvu que les pièces soient disponibles dans
notre entrepôt et que l'article acheté fait partie
de notre inventaire actuel.
ll y va de la responsabilité du client de vouvrir
les frais de transport et d'emballage vers et à
partir du centre de service après-vente. Les
frais de la main-d'oeuvre et des matériaux pour
retirer les pièces ou les remplacer sous cette
garantie ne sont pas couverts.
Cette garantie ne couvre pass: les meubles
utilisés à des fins commerciales, les
défaillances causées par un mauvais
assemblage ou entretien( sans dépasser les
limites de poids). l'utilisation déraisonnable ou
abusive, les dommages causés par le gel,
la rouille, les frais de transport et d'emballage
pour des pièces achetées ou retournées.
Une preuve d'achat( reÇu de caisse daté) est
requise pour les réclamations sous garantie.
QU'EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT
LIMITED 6 MONTHS WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE DE 6 MOIS
GARANTÍA LIMITADA DE 6 MESES
El cliente asumirá los costos de flete y
empaque hacia y desde el centro de servicio
de cliente. Los cargos de material y mano de
obra para extraer o mreemplazar partes en el
marco de la ganrantía no están cubiertas.
Esta garantía no cubre: muebles utilizados
con fines comerciales, fallas causadas por
montaje de instalación inadecuados o uso
indebido( se recomienda no exceder los
límites de peso), uso no razonable o abusivo,
daños por congelación, oxidación, partes
compradas, flete de devolución y cargos de
empaque. Se exigirá el comprobante de
compra( la factura de registro con fecha)
para hacer valer la garantía.
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
QUE' NO ESTÁ CUBIERTO
HOW TO OBTAIN SERVICE
For further information, please contact our
customer service department, between 9:00
AM and 5:00 PM Eastern Standard Time,
Monday through Friday:
Pour de plus amples renseignements, veuillez
communiquer avec notre département du
service à la clientèle, entre 9h et 17h HNE,
du lundi au vendredi.
CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT:
1) Email address:
[email protected]
2) Toll free number:
1 - 800 - 262 - 1852
CENTRE DE SERVICE À LA CLIENTÈLE:
1) Adresse de courriel:
[email protected]
2) Número de téléphone sans frais:
1 - 800 - 262 - 1852
DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE:
1) Correo electrónico:
[email protected]
2) Número telefónico gratuito:
1 - 800 - 262 - 1852
CÓMO OBTENER SERVICIO
Si desea más información, póngase en
contacto con nuestro departamento de servicio
al cliente, de lunes a viernes entre las 9:00
am. y las 5:00pm, hora estándar de los
Estados Unidos.
MADE IN VIETNAM
FABRIQUÉ AU VIETNAM
HECHO EN VIETNAM
COMMENT FAIRE POUR OBTENIR DU
SERVICE
Este producto está cubierto por la garantía limitada
de 6 meses de nuestro fabricante. Para asegurar
su total satisfacción, ésta garantiza al comprador
original que el artículo proporcionado se encuentra
libre de dfectos materiales y de fabricación, a
partir de la fecha de compra, y que permanecerá
en tal estado, sometido a un uso normal y cuidados
adecuados, durante los seis meses posteriores a
la fecha de la compra.
Las partes faltantes o que presenten defectors al
inicio de ese período de tiempo serán enviadas sin
cargo, durante un lapso de 30 días a partir de la
fecha de compra, mediante la presentación de un
comprobante de compra válido, siempre que las
partes estén disponibles en nuestro almacén y el
artículo adquirido sea parte de nuestro inventario
actual.
(V52)
#980713TAN01

Other Linon Outdoor Furnishing manuals

Linon 6206SF-AB-KD-U User manual

Linon

Linon 6206SF-AB-KD-U User manual

Linon 21194ORGSET01BU User manual

Linon

Linon 21194ORGSET01BU User manual

Linon 20459 User manual

Linon

Linon 20459 User manual

Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

Argos Bolitzo 930/8583 Assembly instructions

Argos

Argos Bolitzo 930/8583 Assembly instructions

Crate and Barrel 474513 Assembly instructions

Crate and Barrel

Crate and Barrel 474513 Assembly instructions

UBERHAUS DESIGN 38115076 Operator's manual

UBERHAUS DESIGN

UBERHAUS DESIGN 38115076 Operator's manual

Oypla Leisure 4082 user manual

Oypla Leisure

Oypla Leisure 4082 user manual

Feeney DesignRail installation instructions

Feeney

Feeney DesignRail installation instructions

real living LAKEWOOD GBO23-914SA Assembly instructions

real living

real living LAKEWOOD GBO23-914SA Assembly instructions

Alice's Garden WEPPES MS7AT Assembly instructions

Alice's Garden

Alice's Garden WEPPES MS7AT Assembly instructions

Suncast BMDB200 Assembly instructions

Suncast

Suncast BMDB200 Assembly instructions

Forever Redwood DREAM Assembly instructions

Forever Redwood

Forever Redwood DREAM Assembly instructions

SEASIDE CASUAL FURNITURE ENVIRO WOOD Traditional Picnic Table Assembly instructions

SEASIDE CASUAL FURNITURE

SEASIDE CASUAL FURNITURE ENVIRO WOOD Traditional Picnic Table Assembly instructions

Aura CATALINA instruction manual

Aura

Aura CATALINA instruction manual

RTA Super EZ Sofa Assembly instructions

RTA

RTA Super EZ Sofa Assembly instructions

Corriveau Nancy II Assembly instruction

Corriveau

Corriveau Nancy II Assembly instruction

A&L Furniture VersaLoft Assembly instructions

A&L Furniture

A&L Furniture VersaLoft Assembly instructions

OVE SANYA 15PCS-SA1A03-BR1PH Assembly instructions

OVE

OVE SANYA 15PCS-SA1A03-BR1PH Assembly instructions

UBERHAUS DESIGN 999-3148060 Operator's manual

UBERHAUS DESIGN

UBERHAUS DESIGN 999-3148060 Operator's manual

Barton 96187 Owner's manual and safety instructions

Barton

Barton 96187 Owner's manual and safety instructions

SEASIDE CASUAL FURNITURE Traditional Picnic Table 043 Assembly instructions

SEASIDE CASUAL FURNITURE

SEASIDE CASUAL FURNITURE Traditional Picnic Table 043 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.