Listo RDL 145-55b3 User manual

RDL 145-55b3
Notice d’utilisation
Réfrigérateur 2 portes
User guide
2-door refrigerator
Instrucciones de uso
Frigoríco 2 puertas
Bedienungsanleitung
Kühlschrank 2-türig
Gebruiksaanwijzing
Koelkast 2 deuren

13
V.1.0 2

(Visuels non contractuels)
(Actual product may dier from images)
(Imágenes no contractuales)
(Abbildungen unverbindlich)
(Niet-contractuele afbeeldingen)
FR EN ES DE NL
1Clayette du
compartiment
congélateur
Freezer
compartment
shelf
Bandeja del
compartimento
congelador
Gefrierfach-
Ablage
Legplank van het
diepvriescompar-
timent
2Éclairage intérieur Interior light Iluminación
interior Innenbeleuchtung Binnenverlichting
3Thermostat Thermostat Termostato Thermostat Thermostaat
4Clayette du
compartiment
réfrigérateur (x 2)
Refrigerator
compartment
shelves (x 2)
Bandeja del
compartimento
frigoríco (x2)
Kühlschrankab-
teil-Ablage (x 2)
Legplank van het
koelcomparti-
ment (x 2)
5Couvercle du
bac à fruits et
légumes
Fruit and
vegetable bin lid
Tapa del cajón de
frutas y verduras
Deckel Obst- und
Gemüsefach
Deksel van
het fruit- en
groentebakje.
6Bac à fruits et
légumes
Fruit and
vegetable bin
Cajón de fruta y
verdura
Obst- und
Gemüsefach
Groente- en
fruitbak
7Pieds avant
réglables en
hauteur
Front feet
adjustable in
height
Patas delanteras
de altura
regulable
Höhenverstell-
bare Füße vorn
In de hoogte
verstelbare poten
vooraan
8Balconnet de
porte (x 3) Door shelf (x 3) Estante de puerta
(x3) Türablage (x 3) Deurhouder (x 3)
9Balconnet porte-
bouteilles Bottle shelf Estante
portabotellas
Tür-Flaschenhal-
terung Flessenhouder
10 Support à oeufs Egg tray Soporte para
huevos Eierhalter Eierrekje
11 Bac à glaçons Ice cube tray Bandeja de
cubitos de hielo Eiswürfelschale Bak voor
ijsblokjes
12 Bâtonnet de
nettoyage
de l’orice
d’évacuation
Discharge outlet
cleaning stick
Bastoncillo
de limpieza
del oricio de
evacuación
Reinigungss-
täbchen für das
Ablauoch
Reinigingsstaafje
van de
afvoeropening
13 Racloir de
dégivrage
Defrosting
scraper
Rasqueta de
descongelación Abtau-Schaber IJsschraper
FR
3V.1.0

DÉBALLAGE
• Ôtez l’emballage de transport.
• Vériez que l’appareil n’a pas subi de dommage pendant le transport. Vous
ne devez en aucun cas brancher un appareil endommagé ! Si l’appareil est
endommagé, veuillez contacter votre revendeur.
• Retirez toutes les bandes adhésives et tous les matériaux d’emballage situés
à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil. Sortez les accessoires (bac à glaçons,
support à œufs…) éventuellement fournis avec l’appareil.
AvAnt lA première utilisAtion
• Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les accessoires éventuellement fournis avec
de l’eau tiède additionnée d’un peu de vinaigre blanc. N’utilisez pas de savon ou
de détergent car l’odeur peut persister. Après le nettoyage, séchez complètement
l’appareil.
• Vous pouvez utiliser du white spirit pour enlever les restes d’adhésif à l’extérieur
de l’appareil.
ATTENTION : Pour le nettoyage de l’appareil, vous
devez toujours l’éteindre et le débrancher, ou retirer
les fusibles ou couper le disjoncteur.
INSTALLATION
lieu d’instAllAtion
• Placez votre réfrigérateur congélateur sur une surface stable et plane. Votre
appareil sera lourd une fois chargé de denrées : il doit donc être placé sur un sol
solide et résistant.
• L’appareil doit être installé dans une pièce sèche et bien aérée, à température
ambiante (16°C minimum et 38°C maximum). Veillez à laisser un espace d’au
moins 10 cm autour de l’appareil.
• Ne placez jamais sur le réfrigérateur un appareil émettant de la chaleur (micro-
ondes, grille-pain, etc.)
• L’appareil ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’humidité ou à la pluie.
• L’appareil ne doit pas être installé à côté d’un radiateur, d’une cuisinière ou toute
autre source de chaleur.
V.1.0 4

accessible.
ClAsse ClimAtique
(voir tableau ci-après).
La classe climatique se trouve sur la plaque signalétique située à l’extérieur de
l’appareil.
Le tableau ci-dessous indique la température ambiante adéquate pour chaque classe
climatique :
SN De +10 à +32°C
N
ST
TDe +16 à +43°C
Votre réfrigérateur/congélateur RDL 145-55b3 est classé « ST ». En deçà ou au-
delà des valeurs de température ambiante indiquées, les performances de votre
réfrigérateur/congélateur peuvent être aectées avec un risque de péremption des
denrées alimentaires.
ventilAtion suffisAnte
• Pour garantir un bon fonctionnement de votre appareil, veuillez ne pas obstruer
les ouvertures de ventilation et laisser un espace d’au moins 20 cm au-dessus de
l’appareil, 10 cm entre l’arrière et le mur et 2 cm de chaque côté.
• Si votre appareil doit être installé à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur,
veillez à ne pas coller les deux appareils pour éviter la formation de condensation
à l’extérieur.
FR
5V.1.0

mise àniveAu
Pour son fonctionnement sans vibration, l’appareil doit être mis à
niveau. Pour cela, ajustez les pieds avants réglables en hauteur an
d’équilibrer correctement l’appareil.
inversion du sens d’ouverture des portes
Vous pouvez modier le sens d’ouverture des portes de votre réfrigérateur si
nécessaire. Pour procéder à ces modications, retirez tous les balconnets de la
porte du réfrigérateur puis, suivez les étapes indiquées ci-dessous ou contactez un
professionnel qualié.
Débranchez l’appareil de la prise de courant lorsque
vous procédez à l’inversion du sens d’ouverture des
portes.
Pour procéder à l’inversion du sens d’ouverture des portes, munissez-vous d’un
tournevis cruciforme, d’une clé plate adaptée (ou une clé à molette réglable) et faites-
vous aider par une autre personne qui tiendra les portes de l’appareil durant les
opérations.
1. Dévissez les vis de maintien du top (dessus du
réfrigérateur) et retirez-le.
2. Dévissez les vis xant la charnière/pivot supérieure
droite (A) (Figure ci-contre) et retirez-la.
3. Dégagez la porte supérieure avec soin en la libérant
de son axe pivot intermédiaire (B) et déposez-la
délicatement.
4. Dévissez l’axe pivot situé sur la charnière
supérieure.
5. Retournez la charnière supérieure, xez l’axe pivot de l’autre côté et revissez la
charnière à gauche sur le dessus du réfrigérateur.
6. Retirez le cache de protection situé sur le côté droite de la porte supérieure
pour libérer le compartiment d’accueil de la charnière/pivot supérieure et
repositionnez ce cache sur le côté opposé.
7. Inclinez l’appareil légèrement sur l’arrière en prenant
appui sur un support rigide (de préférence un mur) et
calez-le correctement.
8. Retirez les 2 pieds réglables avant de l’appareil en les dévissant
manuellement dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
9. Dévissez les vis xant la charnière/pivot inférieure droite
(gure ci-contre) et retirez-la.
Charnière supérieure (A)
Charnière-pivot inférieure (C)
V.1.0 6

10. Dégagez la porte avec soin en la libérant de son axe pivot intermédiaire (B) et
déposez-la délicatement.
11. Pour inverser le sens d’ouverture des 2 portes, dévissez l’ensemble axe pivot/
charnière intermédiaire (B), situé d’origine à droite et retournez-le comme
indiqué sur la gure ci-dessous.
12. Retirez les caches situés à gauche de l’appareil pour y xer l’ensemble axe pivot/
charnière intermédiaire (B) une fois retourné.
13. Repositionnez les caches à droite de l’appareil pour masquer les emplacements
des vis de la précédente position de l’ensemble axe pivot/charnière intermédiaire.
14. Positionnez la porte supérieure en l’emboîtant sur l’ensemble axe pivot/
charnière intermédiaire (B) et emboîtez la charnière/pivot supérieure (A) dans le
compartiment d’accueil situé sur le côté intérieur droit de la porte.
15. Maintenez la porte plaquée (fermée) sur la carrosserie, centrez-la puis bloquez
correctement les vis.
16. Procédez de même pour la porte inférieure en emboîtant l’ensemble axe pivot/
charnière intermédiaire (B) dans le compartiment d’accueil du pivot situé à
gauche sur le dessus de la porte inférieure et maintenez la porte plaquée (fermée)
sur la carrosserie.
17. Positionnez la charnière/pivot inférieure (C) en emboîtant l’axe pivot dans le
compartiment d’accueil du pivot situé à gauche sur le dessous de la porte.
18. Revissez la charnière/pivot inférieure (C) à gauche sous le bas de l’appareil, sans
serrer les vis de façon à centrer correctement la porte, puis bloquez les vis.
19. Replacez l’appareil à la verticale, remettez le top et xez-le.
FR
7V.1.0

UTILISATION
mise en route
• Avant de brancher l’appareil à la prise secteur pour la
première fois, veuillez laisser reposer l’appareil pendant
deux heures si l’appareil a été transporté en position
verticale ou 24 heures si l’appareil a été transporté
en position horizontale, ceci an de permettre au gaz
réfrigérant de redescendre dans le compresseur. Le non-
respect de ce délai pourrait endommager le compresseur.
• Branchez l’appareil sur une prise secteur reliée à la terre.
réglAge de lA tempérAture
Le bouton du thermostat commande la mise en marche et l’arrêt de l’appareil.
Il sert à régler à la fois le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur.
Le réglage sur le repère « 0 » ou « 0FF » (selon modèle) correspond à la position « arrêt »
de l’appareil.
la position « arrêt » de l’appareil n’interrompt pas l’alimentation de l’ampoule.
Le réglage sur la position minimum (chire « 1 ») correspond à la température la plus
élevée, le réglage le plus chaud.
Le réglage sur la position maximum (chire le plus élevé) correspond à la température
la plus basse, le réglage le plus froid.
V.1.0 8

Nous
vous conseillons de laisser le réfrigérateur fonctionner à vide pendant environ 1 ou
2 heures (selon la température ambiante).
• Pour utiliser le compartiment congélateur à la mise en service de l’appareil ou
après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position maximum (chire le
plus élevé) pendant 2 heures environ avant d’introduire les produits surgelés ou
congelés dans le compartiment congélateur. Ramenez ensuite le thermostat sur
une position d’utilisation normale.
• La température à l’intérieur de l’appareil est fonction de plusieurs facteurs, tels que
la température ambiante, la quantité de denrées stockées, la fréquence d’ouverture
de la porte, etc.
REMARQUE : Lorsque le thermostat se trouve sur la position maximum (chire le plus
élevé), il se peut que vous entendiez le compresseur fonctionner plus régulièrement.
indiCAteur de tempérAture
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, le réfrigérateur est
équipé d’un indicateur de température (situé dans la zone la plus froide
et repéré par le pictogramme ci-contre).
• Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans
la zone la plus froide, veillez à ce que dans l’indicateur de température « OK »
apparaisse.
Réglage incorrect
Réglage correct
• Si « OK » n’apparaît pas, la température moyenne de la zone est trop élevée.
Réglez le thermostat sur une position supérieure.
• A chaque modication du thermostat, attendez la stabilisation de la température
à l’intérieur de l’appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage.
Ne modiez la position du thermostat que progressivement et attendez au moins
12 heures avant de procéder à une nouvelle vérication et à une éventuelle
modication.
NOTE : Après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou après des ouvertures
répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l’inscription « OK »
FR
9V.1.0

n’apparaisse pas dans l’indicateur de température ; attendez au moins 12 heures avant
de réajuster le thermostat.
• Si l’évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l’appareil) se
couvre anormalement de givre (appareil trop chargé, température ambiante
élevée, thermostat sur une position élevée, ouvertures fréquentes de la porte),
ramenez progressivement la manette du thermostat sur une position inférieure
jusqu’à obtenir de nouveau des périodes d’arrêt du compresseur. En eet, le
dégivrage automatique du compartiment réfrigérateur ne s’eectue que si le
compresseur s’arrête par intermittence.
Zone lA plus froide
Le symbole indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre
réfrigérateur, dont la température est inférieure ou égale à 4°C.
Cette dernière se situe en haut du compartiment réfrigérateur comme indiqué sur le
schéma ci-après (en zone 2).
1. Conservation d’aliments surgelés, fabrication des glaçons, congélation
2. Viandes, charcuterie, poisson
3. Produits laitiers, fromages, autres aliments
4. Fruits et légumes
5. Beurre, œufs et condiments
6. Bouteilles et autres boissons
V.1.0 10

Zone la plus froide
stoCkAge des denrées dAns le CompArtiment réfrigérAteur
Dans un réfrigérateur, la température n’est pas uniforme (à l’exception des appareils à
froid ventilé ou brassé), raison pour laquelle il y a des zones appropriées pour chaque
type d’aliment. Reportez-vous aux indications de la page précédente pour le stockage
des aliments.
• Emballez systématiquement les produits pour éviter que les denrées ne se
contaminent mutuellement.
• Attendez le refroidissement complet des préparations avant de les stocker (ex : soupe).
• An de permettre une circulation d’air correcte, ne couvrez jamais les clayettes
de papier ou de feuilles en plastique.
• N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et emballés dans des emballages
ou récipients alimentaires appropriés.
• Limitez le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout état de cause, ne laissez
pas la porte ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en température
du réfrigérateur.
• Ne surchargez pas l’appareil et disposez les aliments de telle sorte que l’air puisse
circuler librement autour.
• Nous vous rappelons qu’un produit décongelé doit être consommé dans les plus
brefs délais et ne jamais être recongelé sauf s’il a été cuit entre temps.
FR
11 V.1.0

Votre appareil porte le sigle normalisé « 4 étoiles » , c’est-à-dire qu’il
vous permet de conserver des aliments surgelés, de congeler des produits frais et de
fabriquer des glaçons.
Pas d’étoile Freezer : 0°C Glaçons
*
Freezer : -6°C Glaçons
Conservation des surgelés courte :
3 à 4 jours*
**
Freezer : -12°C Glaçons
Conservation des surgelés
moyenne : 1 à 4 semaines*
***
Compartiment conservation
: Inférieur ou égal à -18°C
Glaçons
Conservation des surgelés longue :
3 mois à 12 mois
****
Compartiment congélation :
De -18°C à -24°C
Glaçons
Conservation des surgelés longue :
3 mois à 12 mois
Congélation possible de produits
frais
*La durée de conservation dépend du type d’aliment ; voir les instructions du fabricant sur
la boîte des aliments.
Si
l’appareil est déjà en fonctionnement, ce délai n’est pas nécessaire.
• Ne congelez pas une trop grosse quantité d’aliments à la fois, plus vite l’aliment
est congelé, plus il conservera ses qualités. De même, veillez à bien emballer
vos aliments avant la congélation, an qu’ils conservent toute leur saveur et ne
gâtent pas les autres produits.
• Avant leur mise en congélation, étiquetez les emballages des préparations et
produits frais pour mieux les identier et inscrivez sur l’étiquette le contenu et la
date de mise en congélation.
• La durée de conservation des aliments surgelés ou congelés dépend du type
d’aliments. Reportez-vous aux instructions sur les emballages.
• Ne consommez pas d’aliments ayant dépassé la durée de stockage maximale, ils
pourraient causer des intoxications.
V.1.0 12

Les bouteilles et les canettes
ne doivent pas être placées dans le compartiment
congélation. Elles peuvent éclater lors de la congélation
du contenu, et les boissons gazeuses peuvent même
exploser ! Ne stockez jamais de limonades, jus, bières,
vins moussants, etc. dans le compartiment congélation.
Ne mettez pas de crème glacée ou
de glaçon dans la bouche immédiatement après leur
sortie du compartiment congélation. La glace très froide
peut geler sur les lèvres ou la langue et vous blesser.
Ne touchez pas aux aliments
congelés avec des mains mouillées. Le gel pourrait
coller vos mains à la nourriture.
N’utilisez pas d’appareils électriques
dans le réfrigérateur et/ou le congélateur (par exemple
les sorbetières électriques, les mixeurs, etc.).
La partie congélateur de
l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement
(risque de décongélation du contenu ou de
température trop élevée dans le compartiment
des denrées congelées) lorsque l’appareil est placé
pendant une période prolongée à une température
ambiante inférieure à celle pour laquelle il est conçu.
fAbriCAtion des glAçons
Pour faire des glaçons, versez de l’eau froide dans le bac à glaçons jusqu’aux trois
quarts de sa hauteur, et placez-le dans le congélateur pendant plus de 2 heures.
Pour extraire les glaçons, tordez légèrement le bac ou placez-le sous l’eau du robinet
pendant quelques secondes.
FR
13 V.1.0

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
dégivrAge
Le système de dégivrage de votre réfrigérateur est automatique. La face arrière de
l’appareil se couvre de givre lorsque le compresseur fonctionne et dégivre lorsque ce
dernier est éteint. Lorsque le givre fond, l’eau s’évapore d’elle-même.
• Le compartiment congélateur doit toujours être dégivré lorsque la couche de
givre a atteint une épaisseur de 4 mm environ. Dans tous les cas, ce compartiment
doit être dégivré .
• Pour dégivrer, vous pouvez utiliser une raclette ou tout ustensile en plastique
mais jamais d’instrument métallique, ni de produit de dégivrage, ni d’appareil
électrique du type séchoir à cheveux, nettoyeur-vapeur….
Pour dégivrer l’appareil :
• Choisissez le moment où votre appareil est peu rempli.
• Emballez vos aliments congelés dans un sac congélation et tenez-les au frais.
• Laissez la porte ouverte et épongez au fur et à mesure de la fonte.
• Pour accélérer le processus de dégivrage, vous pouvez placer un récipient d’eau
chaude dans le compartiment et fermer la porte.
• Une fois le dégivrage terminé, procédez au nettoyage de votre appareil.
nettoyAge
Débranchez l’appareil avant de procéder au nettoyage.
Nous vous recommandons de procéder régulièrement
au nettoyage et à la désinfection de votre appareil.
1. Retirez les aliments congelés et les aliments frais du réfrigérateur. Enveloppez
les aliments congelés dans plusieurs couches de papier-journal, couvrez-les et
stockez les dans un endroit frais.
V.1.0 14

2. Dégivrez le compartiment congélation avant le nettoyage.
3. Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les accessoires à l’aide d’une éponge douce et
de l’eau tiède savonneuse.
4. Après le nettoyage, rincez à
l’eau claire et séchez les pièces
soigneusement.
5. Vériez l’orice d’évacuation sur
la paroi arrière du réfrigérateur
(voir gure ci-contre) pour vous
assurer qu’il n’est pas obstrué et
débouchez-le en introduisant le
bâtonnet fourni dans le trou si nécessaire.
6. Une fois que tout est sec, l’appareil peut être remis en marche.
L’humidité pourrait
s’accumuler dans les composants électriques, entraînant un risque de choc
électrique ! La vapeur chaude peut causer des dommages aux parties en plastique.
• Ne versez pas d’eau dans l’appareil pour le nettoyer an d’éviter tout impact sur
ses propriétés d’isolant électrique.
sont froides. Le verre pourrait se casser en raison du changement soudain de
température et causer des blessures personnelles ou des dégâts matériels.
Nettoyez-
les avec de l’eau chaude et séchez-les bien.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni
d’éponges avec grattoir pour procéder au nettoyage
intérieur ou extérieur de votre appareil.
Lorsque les éléments en plastique du réfrigérateur restent longtemps
tachés d’huile (animale ou végétale), ils se détériorent facilement et peuvent se
craqueler. Nettoyez et lavez les parties salies avec de l’eau chaude immédiatement.
Le dispositif de drainage se salit très facilement et cause des odeurs désagréables ;
prenez l’habitude de le nettoyer régulièrement (voir paragraphe « Nettoyage »).
orice d’évacuation
FR
15 V.1.0

GUIDE DE DÉPANNAGE
remédier àun mAuvAis fonCtionnement
Un mauvais fonctionnement peut être dû à un problème mineur que vous pouvez
résoudre vous même à l’aide des instructions gurant dans le tableau suivant. Avant
d’appeler un technicien, procédez aux vérications suivantes :
Solutions
L’appareil ne fonctionne
pas.
Le thermostat est sur le
repère « O » (arrêt).
Tournez le bouton du
thermostat sur la position
« 5 ».
La prise n’est pas branchée
ou est mal enfoncée.
Branchez la prise sur le
secteur.
Un fusible a fondu ou est
défectueux.
Vériez le fusible et
remplacez-le si nécessaire.
La prise de courant est
défectueuse.
Les réparations sur le secteur
doivent être eectuées par
un électricien.
L’appareil refroidit trop. Le thermostat est réglé
sur une température trop
froide.
Réglez temporairement
le thermostat sur une
température plus chaude.
L’éclairage intérieur ne
fonctionne pas.
L’ampoule est défectueuse.
Remplacez-la.
Veuillez vous reporter au
paragraphe « Changer
l’ampoule ».
Formation d’une grande
quantité de givre ; parfois
même sur le joint de la
porte.
Le joint de la porte n’est
pas étanche (peut-être
après avoir inversé le sens
d’ouverture de la porte).
Réchauez avec soin les
sections du joint qui fuient
avec un sèche-cheveux
(réglé sur frais). En même
temps, corrigez avec la
main la position du joint
de la porte.
V.1.0 16

Solutions
L'appareil ne refroidit
pas susamment. Les
aliments sont trop chauds.
La température est mal
réglée.
Veuillez vous reporter au
paragraphe « Réglage de
la température ».
La porte est restée ouverte
trop longtemps.
N’ouvrez pas la porte plus
longtemps que nécessaire.
Une grande quantité
d'aliments ont été placés
dans l’appareil au cours
des dernières 24 heures.
Réglez temporairement
le thermostat sur une
température plus froide.
Évitez de surcharger
l’intérieur du réfrigérateur.
L'appareil est situé à
proximité d'une source de
chaleur.
Veuillez vous reporter
au paragraphe « Lieu
d'installation ».
Bruits inhabituels.
L'appareil n'est pas droit. Réglez les pieds.
L'appareil touche le mur
ou d’autres objets.
Déplacez légèrement
l’appareil.
Certains bruits sont
caractéristiques des
appareils de réfrigération.
Reportez-vous au paragraphe
« Bruits accompagnant le
fonctionnement ».
Le compresseur ne démarre
pas immédiatement après
un changement du réglage
de la température.
Ceci est normal, ce n’est pas
un dysfonctionnement.
Le compresseur démarrera
au bout d’un moment.
Il y a de l'eau au fond
de l'appareil ou sur les
clayettes.
L'orice d'évacuation des
eaux de dégivrage est
bouché.
Reportez-vous au paragraphe
« Nettoyage et entretien ».
Si les éléments de ce tableau ne vous aident pas à résoudre votre problème spécique,
; contactez le service après-vente de
votre magasin revendeur.
IMPORTANT : Les réparations de votre réfrigérateur
ne doivent être réalisées que par des techniciens de
maintenance qualiés. Des réparations mal faites
peuvent conduire à des dangers pour les utilisateurs
et ne sont pas couvertes par la garantie.
FR
17 V.1.0

enCAs d’AbsenCe prolongée ou de non-utilisAtion
• Placez le thermostat sur le repère « O » (arrêt).
• Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil.
• Maintenez les portes entrouvertes an d’éviter la formation d’odeurs.
enCAs d’Arrêt de fonCtionnement
• Si la panne est de courte durée, il n’y a aucun risque d’altération pour les aliments.
Cependant, n’ouvrez pas les portes.
• Si la panne doit se prolonger, transférez les produits surgelés et congelés dans
un autre congélateur. L’autonomie de fonctionnement de votre appareil est
sensiblement raccourcie suivant la charge de l’appareil.
• Dès que vous constatez un début de décongélation, consommez les aliments
le plus rapidement possible ; ne recongelez éventuellement les aliments crus
qu’après les avoir cuits.
ChAnger l’Ampoule
AVERTISSEMENT : Il y a un risque de choc électrique !
Avant de changer l’ampoule, éteignez l’appareil (bouton
thermostat sur la position « O ») et débranchez-le.
Vous pouvez aussi retirer les fusibles ou couper le
disjoncteur.
Caractéristiques de l’ampoule : type E14, max. 10 W.
Cache de protection
Vis
V.1.0 18

Pour changer l’ampoule :
• Le compartiment de l’ampoule se situe à gauche du thermostat comme indiqué
sur le schéma ci-contre.
• Munissez-vous d’un petit tournevis cruciforme pour retirer la vis du cache de
l’ampoule an de pouvoir retirer le cache de protection.
• Dévissez l’ampoule et remplacez-la par une ampoule aux caractéristiques
strictement identiques à celle d’origine.
• Replacez le cache de protection sur le compartiment de l’ampoule, puis replacez
la vis.
• Remettez le réfrigérateur en marche.
bruits ACCompAgnAnt le fonCtionnement
Les bruits suivants sont caractéristiques des appareils de réfrigération :
Quand le compresseur se met en marche ou s’éteint, il fait entendre un cliquetis.
Ronronnement
Dès que le compresseur est en marche, vous l’entendez ronronner.
Quand le réfrigérant s’écoule dans les tubes étroits, des gargouillis et des clapotements
se font entendre. Même une fois le compresseur éteint, ces bruits continuent à se
faire entendre pendant un court moment.
Vous pouvez trouver les informations sur les
modèles telles qu’elles sont enregistrées dans la
base de données des produits sur le site Web suivant
en recherchant l’identiant de votre modèle (*)
gurant sur l’étiquette énergétique :
La durée de service de votre appareil est de 3 ans. Au cours de cette période, les
pièces de rechange d’origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement
de l’appareil.
Lien Internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au
point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la commission:
FR
19 V.1.0

UNPACKING
• Remove the shipping box.
• Check that the appliance has not been damaged during transport. Do not plug
in a damaged appliance under any circumstances! If the appliance is damaged,
please contact your retailer.
• Remove all tape and packaging material on the inside and outside of the
appliance. Take out the accessories (ice cube tray, egg holder, etc.) that may have
been supplied with the appliance.
before first use
• Clean the inside of the appliance and any accessories provided with lukewarm
water with a little white wine vinegar added to it. Do not use soap or detergent
as the odour may persist. After cleaning, dry the appliance completely.
• You can use white spirit to remove any remaining adhesive from the outside of
the appliance.
IMPORTANT: To clean the appliance, always turn it
o and unplug it, or remove the fuses or turn o the
circuit breaker.
INSTALLATION
instAllAtion loCAtion
• Place your refrigerator-freezer on a stable, level surface. Your appliance will be
heavy when loaded with food: it must, therefore, be placed on a strong, solid
oor.
• The appliance must be installed in a dry, well-ventilated room at room temperature
(16°C minimum and 38°C maximum). Make sure you leave a space of at least 10
cm around the appliance.
• Never place an appliance that emits heat (microwaves, toasters, etc.) on the
refrigerator.
• The appliance must not be exposed to direct sunlight.
• This appliance must not be exposed to moisture or rain.
• The appliance must not be installed next to a radiator, a stove or any other heat
source.
V.1.0 20
Table of contents
Languages:
Other Listo Refrigerator manuals

Listo
Listo RML 50-50b1 User manual

Listo
Listo RCDL180-60hiv2 User manual

Listo
Listo RTFL 85-50b3 User manual

Listo
Listo RDL 130-50b4 User manual

Listo
Listo RL 170-55hob1 User manual

Listo
Listo RCL 185-60b3 User manual

Listo
Listo RCL 145-50b4 User manual

Listo
Listo RCL170-55mib2 User manual

Listo
Listo RML50-50b2 User manual

Listo
Listo RDL160-55hib1 User manual
Popular Refrigerator manuals by other brands

Samsung
Samsung RF267ABRS - 26 cu. ft. Refrigerator Manual de usuario

Bosch
Bosch KSL Series operating instructions

Goddess
Goddess RDD144GW8A instruction manual

Tricity Bendix
Tricity Bendix BL602W Operating & installation instructions

Electrolux
Electrolux UK1205S user manual

Bosch
Bosch B24IW50NSP installation instructions