Liv&Bo 449631 2304 User manual

THERMO- UND HYGROMETER /
THERMOMETER AND HYGROMETER
ТЕРМОМЕТЪР И
ХИГРОМЕТЪР
Ръководство за експлоатация
THERMO- UND HYGROMETER
Bedienungsanleitung
THERMOMETER AND
HYGROMETER
Operating instructions
IAN 449631_2304

BG 4
DE 23
GB 40
Преди да започнете да четете, разгърнете страницата с илюстрациите
и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page with the illustrations and then familiarise
yourself with all functions of the device.

B12 910
11
A
65
4
2 3
8 7
1
C
B
C
15
16
13 14
D
17

Легенда на използваните пиктограми............................ Страница 5
Въведение...............................................................................Страница 6
Употреба по предназначение............................................... Страница 6
Обем на доставката.............................................................Страница 6
Описание на частите.............................................................Страница 7
Технически данни.................................................................. Страница 8
Безопасност............................................................................Страница 8
Обяснение на сигналните думи.............................................Страница 8
Общи указания за безопасност............................................Страница 9
Указания за безопасност за батерии....................................Страница 10
Пускане в действие.............................................................. Страница 11
Монтаж....................................................................................Страница 12
Монтаж на стена...................................................................Страница 12
Обслужване и експлоатация.............................................Страница 12
Основни настройки...............................................................Страница 12
Стойности MAX/MIN............................................................Страница 12
Тенденция на температурата и влажността на въздуха.........Страница 13
Индикатор за състоянието.................................................... Страница 13
Индикатор за нивото на зареждане..................................... Страница 13
Смяна на батерията..............................................................Страница 13
Поддръжка и почистване................................................... Страница 14
Отстраняване на неизправности......................................Страница 14
Съхранение............................................................................Страница 14
Изхвърляне............................................................................ Страница 14
Гаранция и сервиз.................................................................Страница 17
Гаранция...............................................................................Страница 17
Гаранционни условия............................................................Страница 18
Гаранционен срок и законови претенции при дефекти......... Страница 18
Обхват на гаранцията.......................................................... Страница 18
Процедура при гаранционен случай.................................... Страница 19
Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване.............. Страница 19
Сервизно обслужване.......................................................... Страница 20
Вносител............................................................................... Страница 20
Опростена ЕС Декларация за съответствие......................... Страница 22
Съдържание
4 BG V3.0

Легенда на използваните пиктограми
Прочетете ръковод
ството за експлоатация!
Носете защитни ръка
вици!
Клас на защита III -
защита от токов удар
(опасни токове в тялото)
чрез защитно изключи
телно ниско напрежение
(< 60 V DC)
С маркировката CE digi-
tech gmbh декларира
съответствие с приложи
мите директиви на ЕС.
Спазвайте предупреж
денията и указанията за
безопасност!
Да се пази на място,
недостъпно за деца.
Einleitung/Sicherheit
Вредно въздействие
върху околната среда
вследствие на непра
вилно изхвърляне на
батерии/акумулаторни
батерии!
Хартия
Опаковката се състои
от 100 % рециклирана
хартия.
b
a
Изхвърлете опаковката
и уреда като отпадък в
съответствие с прави
лата за опазване на
околната среда!
BG 5
Легенда на използваните пиктограми

●Въведение
Поздравления за покупката на новия Ви уред.
Вие избрахте висококачествен продукт. Ръководството за експлоа
тация е неразделна част от настоящия продукт. То съдържа важни
указания за безопасност, употреба и изхвърляне като отпадък.
Запознайте се с всички указания за експлоатация и безопасност, преди да
използвате продукта. Използвайте продукта само по описания начин и за
посочените области на приложение. Предайте всички документи, ако
продуктът бъде предаден на трети лица.
Този документ е пълното ръководство за експлоатация. Чрез сканиране на
QR кода Ви достигате директно до нашия интернационален уебсайт
(www.kaufland.com/manual) и можете да прегледате и изтеглите това ръко
водство за експлоатация чрез въвеждане на артикулния номер
IAN 449631_2304.
●Употреба по предназначение
Този продукт е предназначен за записване и показване на параметрите на
околната среда на закрито. Това е продукт на информационните технологии.
Продуктът е предназначен само за употреба на закрито.
Продуктът е предназначен само за лична употреба, а не за търговска
употреба.
Указание за търговски марки
■Търговските марки и търговски наименования AURIOL и LIV & BO са
собственост на съответните им собственици.
●Обем на доставката
Непосредствено след разопаковането проверявайте винаги комплектността
на доставката, както и изправността на уреда.
3 цифрови термо/хигрометъра
1 кратко ръководство
6 BG
Въведение

●Описание на частите
Термо-/хигрометър
A
1
Дисплей
B
Температура
C
Влажност на въздуха
2
Примка за окачване
3
Магнит (x 2)
4
Вентилационни отвори
5
Стойка
6
Отделение за батерии
7
Клавиш за °C/°F
8
Бутон MAX/MIN
Легенда на символите на дисплея
Показва се при извикване на стойност MAX или MIN
Показва тенденцията за температурата и влажността на
въздуха
Стрелка нагоре: Стойността се увеличава
Стрелка надясно: Стойността остава постоянна
Стрелка надолу: Стойността намалява
Индикатор за състоянието "сухо"
Индикатор за състоянието "комфортно"
BG 7
Въведение / Легенда на символите на дисплея

Легенда на символите на дисплея
Индикатор за състоянието "лошо"
Предупреждава за ниско ниво на батерията
●Технически данни
Диапазон на измерване на
температурата: -10 °C до 50 °C (14 °F до 122 °F)
Диапазон на измерване на
влажността на въздуха: 10 % до 99 %
Батерия: CR2032 литиева, 3 V 210 mAh
Клас на защита: 3
Размери: приблизителни размери: 45 x 58,4 x 15 mm
Тегло: приблизително 27 g
●Безопасност
При повреди поради неспазване на настоящото ръководство за
експлоатация отпадат всякакви гаранционни претенции! Не се
поема отговорност за косвени щети! При материални или физи
чески щети в резултат на неправилна употреба или неспазване на указа
нията за безопасност не се поема отговорност!
●Обяснение на сигналните думи
В това ръководство се използват следните сигнални думи:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Този символ със сигналната дума „ПРЕДУ
ПРЕЖДЕНИЕ“ показва опасност със средно ниво на риск, която, ако не бъде
избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване.
8 BG
Легенда на символите на дисплея / Безопасност

ВНИМАНИЕ!
Този символ със сигналната дума „ВНИМАНИЕ“
показва опасност с ниска степен на риск, която, ако не бъде избегната,
може да доведе до леки или средни наранявания.
ВНИМАНИЕ: Тази сигнална дума предупреждава за възможни материални
щети.
Указание: Тази сигнална дума показва полезна информация.
●Общи указания за безопасност
■
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА И
ОПАСНОСТ ОТ ЗЛОПОЛУКА ЗА БЕБЕТА И МАЛКИ
ДЕЦА!
Никога не оставяйте децата без наблюдение с опаковъчния
материал. Съществува опасност от задушаване с опако
въчния материал. Децата често подценяват опасностите. Винаги
дръжте децата далече от продукта.
■Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст, както и от
лица с ограничени физически, сензорни или умствени способности, или
без опит и знания, ако са под надзор или са били инструктирани за безо
пасната употреба на уреда и разбират произтичащите от това опасности.
Деца не бива да играят с уреда. Почистването и поддръжката да не се
изпълняват от деца без надзор.
■Опаковъчният материал не е играчка. При игра с него децата могат да се
захванат и да се задушат.
■Не използвайте продукта, ако е повреден.
■Не излагайте продукта на влага или пряка слънчева светлина.
■Използвайте продукта само на закрито.
■Настоящият продукт не съдържа части, които могат да бъдат обслужвани
от потребителя.
■
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ!
BG 9
Безопасност

Не натискайте по дисплея и дръжте остри предмети далеч от
дисплея. При счупен дисплей, при събиране на отделните части
носете ръкавици.
■Ако течността на дисплея влезе в контакт с кожата Ви, я избършете с чиста
кърпа и след това изплакнете кожата обилно с вода. Ако е необходимо,
потърсете лекарска помощ.
■Ако течността на дисплея влезе в контакт с очите Ви, ги изплакнете обилно
с вода. Незабавно се свържете с лекар.
■Ако погълнете течност от дисплея, изплакнете устата си с вода и след това
изпийте много вода. Незабавно се свържете с лекар.
●Указания за безопасност за батерии
■
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА!
Съхранявайте батериите / акумулаторните батерии на недостъпни за
деца места. В случай на поглъщане, незабавно се консултирайте с лекар!
■Поглъщането може да причини изгаряния, перфорация на меките тъкани и
смърт. Тежки изгаряния могат да настъпят в рамките на 2 часа след поглъ
щане.
■Никога не хвърляйте батерии / акумулаторни батерии в огън или вода.
■Не излагайте батериите / акумулаторните батерии на механични натовар
вания.
Опасност от изтичане на батерии / акумулаторни
батерии
■
ВНИМАНИЕ!
Опасност от нараняване!
Течащи или повредени батерии/акумулаторни батерии могат да
причинят изгаряния при контакт с кожата. Поради тази причина
носете подходящи защитни ръкавици.
■Избягвайте екстремни условия и температури, които могат да повлияят на
батериите / акумулаторните батерии, напр. върху отоплителна тела / на
пряка слънчева светлина.
10 BG
Безопасност

■При изтичане на батерии / акумулаторни батериии, избягвайте контакт с
кожата, очите и лигавиците с химикалите! Незабавно изплакнете засегна
тите места с чиста вода и се консултирайте с лекар!
■В случай на изтичане на батериите / акумулаторните батерии, незабавно
ги извадете от продукта, за да избегнете повреда.
■Извадете батериите / акумулаторните батерии, ако продуктът няма да се
използва дълго време.
ВНИМАНИЕ: Опасност от повреда на продукта
■Използвайте само посочения тип батерия / тип акумулаторната батерия!
■Поставете батериите / акумулаторните батерии в съответствие с марки
ровката за полярност (+) и (-) върху батерията / акумулаторната батерия
и продукта.
■Почистете контактите на батерията / акумулаторната батерия и в отделе
нието за батерии със суха кърпа без власинки или памучен тампон, преди
да ги поставите!
■Незабавно извадете изтощените батерии / акумулаторни батерии от
продукта.
■Правилната полярност е указана в отделението за батерии.
●Пускане в действие
Указание: Отстранете всички опаковъчни материали от продукта. Отстра
нете всички защитни фолиа преди първата употреба.
Указание: Осигурете достатъчна вентилация на продукта и поддържайте
вентилационните отвори свободни
4
.
Доставената батерия е вече поставена в продукта. Тя е защитена от разряд
чрез разделителна лента на батерията. Тази разделителна лента трябва да
се отстрани преди първата употреба.
□Издърпайте разделителната лента на батерията от отделението за
батерии
6
.
Дисплеят
1
показва всички елементи за около 3 секунди. След това се
показват текущите измерени стойности.
BG 11
Безопасност / Пускане в действие

●Монтаж
□Поставете продукта върху равна повърхност с разгъната стойка
5
.
●Монтаж на стена
Забележка: Не монтирайте продукта на височина, по-голяма от 2 м.
Продуктът е предназначен и за монтаж на стена (окачваща скоба
2
) и
може да бъде закрепен с подходящ монтажен материал (не е включен в
обхвата на доставката). Моля, обърнете внимание на конструктивните
условия.
Алтернативно, прикрепете продукта към магнитна повърхност с помощта на
магнитите
3
.
●Обслужване и експлоатация
●Основни настройки
□Натиснете клавиша °C/°F
7
, за да превключите единицата за темпера
тура между градуси по Целзий (°C) и Фаренхайт (°F ).
Зададената температурна единица се показва на дисплея °C/°F
10
.
●Стойности MAX/MIN
Максималните и минималните стойности на температурата и влажността на
въздуха се съхраняват от първото стартиране.
□Натиснете клавиша MAX/MIN
8
.
На дисплея се изписва надписът "MAX"
12
. Най-високите изме
рени стойности се показват в областите на дисплея за темпера
тура
9
и влажност на въздуха
15
.
□Натиснете отново клавиша MAX/MIN
8
, докато се показва надписът
"MAX".
Показва се надписът "MIN"
12
. Най-ниските измерени стой
ности се показват в областите на дисплея за температура
9
и
влажност на въздуха
15
.
12 BG
Монтаж / Монтаж на стена / Обслужване и ...

□Натиснете и задръжте бутона MAX/MIN
8
за приблизително три
секунди, за да нулирате запаметените стойности.
●Тенденция на температурата и влаж
ността на въздуха
Дисплеите на тенденциите за температурата
11
и влажността на въздуха
13
показват съответните тенденции (нарастваща, постоянна и намаляваща).
●Индикатор за състоянието
Дисплеят на индикатора на състоянието
16
показва текущата оценка на
климата в помещението.
Статус Температура Влажност на
въздуха
DRY 20-27 °C < 40 %
COM > 20 °С / < 27 °С 40-70 %
BAD < 20 °С / > 27 °С > 70 %
●Индикатор за нивото на зареждане
Индикаторът за нивото на зареждане
14
се показва, когато батерията е
изтощена.
□Сменете батерията.
●Смяна на батерията
□Отвийте винта на капака на отделението за батерии
17
с помощта на
кръстата отвертка.
□Използвайте тънък, плосък предмет, за да си помогнете.
□Отворете капака на отделението за батерии
17
и го свалете.
□Извадете старата батерия.
□Поставете батерия от същия тип в отделението за батерии
6
. Уверете
се, че полярността (+/-) е правилна.
BG 13
Обслужване и експлоатация

□За да сглобите батерията отново, действайте в обратен ред.
●Поддръжка и почистване
■Не използвайте агресивни почистващи препарати, четки с метални или
найлонови косми или остри или метални почистващи предмети като нож,
твърда шпатула и други подобни. Те могат да повредят повърхностите.
■Настоящият продукт не съдържа части, които могат да бъдат обслужвани
от потребителя.
□За почистване използвайте само суха кърпа, която не оставя власинки.
●Отстраняване на неизправности
Продуктът съдържа чувствителни електронни компоненти. Функцията може
да бъде нарушена от радиопредавателни устройства в непосредствена
близост. Ако дисплеят показва смущения, премахнете такива устройства от
близост до продукта.
Ако продуктът не работи правилно, проверете нивото на заряд на батерията
и я сменете, ако е необходимо.
●Съхранение
ВНИМАНИЕ: Опасност от повреда!
■Поставете продукта така, че да не може да падне във водата.
■Съхранявайте продукта на чисто, сухо, защитено от замръзване и недо
стъпно за деца място.
□Почистете продукта старателно (вижте глава „Почистване“).
□Ако е възможно, опаковайте продукта в оригиналната му опаковка.
□Съхранявайте продукта на сухо и защитено от замръзване място (>=
5°C), без пряка слънчева светлина.
●Изхвърляне
Продуктът и опаковъчните материали са рециклируеми, съберете
ги отделно за по-добро третиране на отпадъците. Можете да се
14 BG
Обслужване и експлоатация / Поддръжка и ...

информирате за възможностите за изхвърляне като отпадък на излязлия от
употреба продукт от местните или общинските власти.
За разделното събиране на отпадъците спазвайте
маркировката на опаковъчните материали, те са
маркирани със съкращения (а) и номера (б) със след
ното значение:
1-7: пластмаси; 20-22: хартия или картон; 80-98: композитни
материали.
Символът със зачеркнатият кош за отпадъци означава, че електри
ческото и електронното оборудване не трябва да се събира с
битовите отпадъци. Потребителите са законово задължени да
събират електрическото и електронното оборудване отделно от
несортираните битови отпадъци в края на полезния му живот. По този начин
се осигурява екологично и пестящо ресурси рециклиране.
Батериите и акумулаторните батерии, които не са здраво затворени от елек
трическото или електронното устройство и могат да бъдат извадени, без да
бъдат унищожени, трябва да бъдат отделени от устройството, преди да бъдат
предадени на пункт за събиране и отнесени до определено място за съби
ране на отпадъци. Същото важи и за лампите, които могат да бъдат изва
дени от устройството, без да се унищожават.
Собствениците на електрически и електронни устройства от частни домакин
ства могат да ги предават в пунктовете за събиране на обществените инсти
туции за събиране на отпадъци или в събирателните пунктове, създадени от
производителите или дистрибуторите. Предаването на излезли от употреба
устройства е безплатно.
Това задължение за безплатно приемане е в сила, както за покупки в
магазин, така и за доставки до домашни адреси. Мястото на изпълнение на
задължението за обратно вземане е същото като мястото на изпълнение на
доставката. За върнатите устройства не трябва да се таксуват транспортни
разходи.
BG 15
Изхвърляне

Като цяло дистрибуторите са длъжни да гарантират, че излезлите от
употреба устройства се връщат безплатно, като предоставят подходящи
опции за връщане на разумно разстояние.
Потребителите имат възможността да предадат безплатно излязло от
употреба устройство на дистрибутор, който е длъжен да го вземе обратно,
ако закупят ново устройство със сходна стойност със същата функция в
основни линии. Тази възможност съществува и при доставки до частно дома
кинство. При продажба от разстояние възможността за безплатно събиране
при закупуване на ново устройство е ограничена до топлообменници,
дисплейни устройства и големи устройства, които имат поне един външен ръб
с дължина над 50 cm. Дистрибуторът трябва да попита потребителя при
сключване на договора за покупка за намерение за връщане на уред/и.
Освен това потребителите могат да предадат безплатно до три стари уреда
от даден тип уреди в събирателния пункт на даден представител, без това да
е обвързано с покупката на нов уред. Дължините на ъглите на отделните
уреди не трябва да превишават 25 cm.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от експлозия!
При стари литиеви батерии (Li = литий) съществува опасност от пожар.
Поради това трябва да се обръща особено внимание на правилното изхвър
ляне на стари литиеви батерии и акумулаторни батерии. При неправилно
изхвърляне може да се стигне освен това до вътрешни и външни къси съеди
нения в резултат на топлинни въздействия (топлина) или механични повреди.
Дадено късо съединение може да доведе до пожар или експлозия, които да
имат сериозни последствия за човека и природата.
Поради тази причина преди изхвърляне изолирайте изводите на литиевите
батерии и акумулаторни батерии, за да предотвратите външно късо съеди
нение.
Батерии и акумулаторни батерии, които не са вградени в устройството,
трябва да се извадят предварително и да се и изхвърлят отделно. Преда
вайте батериите и акумулаторните батерии само в разредено състояние! По
възможност използвайте акумулаторни батерии вместо батерии за едно
кратно използване.
16 BG
Изхвърляне

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вредно въздействие върху околната среда вследствие на
неправилно изхвърляне на батерии / акумулаторни батерии!
Някои от възможните съставни вещества като живак, кадмий и олово са
отровни и опасни при неправилно изхвърляне в природата. Тежките метали
могат напр. да имат опасно за здравето въздействие върху човека, живот
ните и растенията и да се натрупат в природата и в хранителната верига,
след което да попаднат индиректно чрез храната в тялото.
Прилежащият символ означава, че батериите и акумулаторните
батерии не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци.
Дефектните или използвани батерии / акумулаторните батерии
трябва да се рециклират в съответствие с Директива 2006/66/ЕС
и нейните изменения. Потребителите са задължени по закон да върнат
всички батерии и акумулаторни батерии, независимо дали съдържат вредни
вещества като: Cd = кадмий, Hg = живак, Pb = олово, Li = литий или не, до
пункт за събиране в тяхната община / район или до търговец на дребно, за
да могат да бъдат изхвърлени като отпадък по безопасен за околната среда
начин и да бъдат възстановени ценни суровини като кобалт, никел или мед.
Връщането на батерии и акумулаторни батерии е безплатно.
●Гаранция и сервиз
●Гаранция
Уважаеми клиенти,
за този уред получавате 3 години гаранция от датата на покупката. В случай
на несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно
право да предявите рекламация пред продавача на продукта при условията
и в сроковете, определени в чл.112-115* от Закона за защита на потребите
лите. Вашите права, произтичащи от посочените разпоредби, не се ограни
чават от нашата по-долу представена търговска гаранция и независимо от
нея продавачът на продукта отговаря за липсата на съответствие на потреби
телската стока с договора за продажба съгласно Закона за защита на
потребителите.
BG 17
Изхвърляне / Гаранция и сервиз

●Гаранционни условия
Гаранционният срок започва да тече от датата на покупката. Пазете добре
оригиналната касова бележка. Този документ е необходим като доказател
ство за покупката. Ако в рамките на три години от датата на закупуване на
този продукт се появи дефект на материала или производствен дефект,
продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен – по наш избор.
Гаранцията предполага в рамките на тригодишния гаранционен срок да се
представят дефектният уред и касовата бележка (касовият бон) и писмено
да се обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е
покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов
продукт. С ремонта или смяната на продукта не започва да тече нов гаран
ционен срок.
●Гаранционен срок и законови претенции
при дефекти
Гаранционната услуга не удължава гаранционния срок. Това важи също и за
сменените и ремонтирани части. За евентуално наличните повреди и
дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопакова
нето. Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу
заплащане.
●Обхват на гаранцията
Уредът е произведен грижливо според строгите изисквания за качество и
добросъвестно изпитан преди доставка. Гаранцията важи за дефекти на
материала или производствени дефекти. Гаранцията не обхваща частите на
продукта, които подлежат на нормално износване, поради което могат да
бъдат разглеждани като бързо износващи се части (например филтри или
приставки) или повредите на чупливи части (например прекъсвачи, батерии
или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е
повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществя
ване на техническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва
точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване. Предназ
18 BG
Гаранция и сервиз

начение и действия, които не се препоръчват от упътването за експлоатация
или за които то предупреждава, трябва задължително да се избягват.
Продуктът е предназначен само за частна, а не за стопанска употреба. При
злоупотреба и неправилно третиране, употреба на сила и при интервенции,
които не са извършени от клона на нашия оторизиран сервиз, гаранцията
отпада.
●Процедура при гаранционен случай
За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните
указания:
•За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентифика
ционния номер (IAN 449631_2304) като доказателство за покуп
ката.
• Вземете артикулния номер от фабричната табелка.
• При възникване на функционални или други дефекти първо се
свържете по телефона или чрез имейл с долупосочения сервизен
отдел. След това ще получите допълнителна информация за уреж
дането на Вашата рекламация.
• След съгласуване с нашия сервиз можете да изпратите дефектния
продукт на посочения Ви адрес на сервиза безплатно за Вас, като
приложите касовата бележка (касовия бон) и посочите в какво се
състои дефектът и кога е възникнал. За да се избегнат проблеми с
приемането и допълнителни разходи, задължително използвайте
само адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането да не е
като експресен товар или като друг специален товар. Изпратете
уреда заедно с всички принадлежности, доставени при покупката,
и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка.
●Ремонтен сервиз / извънгаранционно
обслужване
Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервиз
срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи предварителна калку
лация. Можем да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани
и изпратени с платени транспортни разходи.
BG 19
Гаранция и сервиз

Внимание:
Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервиз почистен и с
указание за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи
– с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се
приемат.
Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни
уреди.
●Сервизно обслужване
Тел.: +49 (0)6198 571825
Е-мейл: support@inter-quartz.de
За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентификационния номер (IAN
449631_2304) като доказателство за покупката.
●Вносител
Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза.
Първо се свържете с горепосочения сервизен център.
Inter-Quartz GmbH
Valterweg 27A
65817 Eppstein-Bremthal
ГЕРМАНИЯ
* Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят
има право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с
договора за продажба. В този случай потребителят може да избира между извършване на ремонт
на стоката или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният от него начин за
обезщетение е непропорционален в сравнение с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако неговото
използване налага разходи на продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетяване са
неразумни, като се вземат предвид:
стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
значимостта на несъответствието;
възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със
значителни неудобства за него.
Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е
длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба.
20 BG
Гаранция и сервиз
Table of contents
Languages: