LK 816 ThermoKit E Eco User manual

ENG | Instruction Manual
1www.lkarmatur.se | www.lkarmatur.com | www.lkarmatur.de
LK 816 ThermoKit E Eco
GF UPML 25-95 180
TECHNICAL DATA
Voltage 230 VAC 50/60 Hz
Primary voltage, adapter 100-240 VAC 50/60 Hz
Secondary voltage, adapter 24 VDC 250 mA
Power consumption 10-180 W depending on pump speed
LK 100 SmartComfort CT Electronic
Controller, 3 VA
Max. boiler efficiency Dependent on circulating pump
Return temperature 5 - 99 °C
Working temperature Min. 5 °C/Max. 95 °C
Ambient temp. Min. 5 °C/Max. 40 °C
Max. working pressure 1.0 MPa (10 bar)
Angle of rotation Temperature Controller: 90°
Torque Temperature Controller: 5 Nm
Max. flow Dependent on circulating pump
Media Water - Glycol mixture max. 50%
Thread standard Rp - female thread
Circulating pumps Grundfos Magna 32-80 180,
Grundfos UPML 25-95 180,
Grundfos UPMXL 32-105 180
Operation time 140 sec.
Protection class IP 40
Material, valve body Brass EN 12165 CW617N
Material, insulation Expanded Polypropylene EPP
GENERAL INFORMATION
LK 816 ThermoKit E Eco is a loading group for heating applications
with solid fuel boilers and storage tanks. The loading group is in-
tended to ensure a high return temperature as well as an optimal
temperature stratification in the storage tank, thus increasing the
efficiency of the system. Tarring and condensation are prevented
which prolongs boiler life.
INSTALLATION AND MAINTENANCE
LK 816 ThermoKit E Eco is installed in the return circuit between the
solid fuel boiler and the storage tank. The group should be mounted
with the drive-shaft of the circulating pump in a horizontal position.
The temperature sensor is attached to the return circuit of the boiler.
The loading group is reversible and can easily be adapted for mounting
to the right or left of the boiler (See Figure 1 & 2 page 7).
For trouble-free operation of the heating application the piping
should not allow air pockets to be formed in the system. Should
this not be possible air vent valves have to be installed.
The loading group normally requires no maintenance. The instal-
lation should be checked regularly. Thanks to the three ball valves
any part can be changed without draining the system, should the
need for servicing arise.
DANGER!
Risk of electric shock!
• Before starting installation work the power supply must be
reliably disconnected.
• All work must be performed by qualified personnel.
ITEMS INCLUDED
• Circulating pump - Grundfos UPML 25-95 180
• LK 840 ThermoMix mixing valve with insulation
• LK 100 SmartComfort CT controller with adjustment of the
lowest return temperature 5°C-99°C.
• 3 Ball valves to simplify installation and maintenance
• 4 Fittings 1½” with rotating nuts
• 2 Sealings - EPDM for connection to the pump
• 6 Sealings 1½”- KLINGERSIL
THE FUNCTION OF THE LOADING UNIT DURING THE DIFFERENT
PHASES OF HEATING:
1. HEAT UP PHASE
The water circulates between boiler and loading group while the
temperature of the boiler is rising.
2. LOADING PHASE
The mixing valve starts to open and allows return water from the
storage tank to be mixed with supply water before it returns to the
boiler. The return temperature to the boiler is kept constant.
3. END PHASE
The mixing valve is fully open towards the storage tank. This results
in an optimal transfer of heat from the boiler and the storage tank
is filled with supply water. When the boiler has cooled the electronic
controller prevents re-circulation from storage tank to boiler.
4. SELF-CIRCULATION
In case of power failure or pump breakdown the electronic con-
troller can be manaully operated and the storage tank is loaded
through self-circulation.

DE | Bedienungsanleitung
2 www.lkarmatur.se | www.lkarmatur.com | www.lkarmatur.de
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung 230 VAC 50/60 Hz
Primärspannung,
Netzadapter
100-240 VAC 50/60 Hz
Sekundärspannung,
Netzadapter
24 VDC 250 mA
Leistungsaufnahme 10-180 W abhängig von Pumpendrehzahl
LK 100 SmartComfort CT Elektronischer
Heizungsregler, 3 VA
Max. Kesselleistung Abhängig von Ladepumpe
Rücklauftemperatur 5 - 99 °C
Arbeitstemperatur Min. 5 °C/Max. 95 °C
Umgebungstemperatur Min. 5 °C/Max. 40 °C
Max. Arbeitsdruck 1,0 MPa (10 bar)
Drehwinkel Temperaturregelungen: 90°
Drehmoment Temperaturregelungen: 5 Nm
Max. Durchfluss Abhängig von Ladepumpe
Flüssigkeit Wasser - Glykol max. 50%
Gewindenorm Rp - Innengewinde
Ladepumpe Grundfos Magna 32-80 180,
Grundfos UPML 25-95 180,
Grundfos UPMXL 32-105 180
Laufzeit 140 sek.
Schutzklasse IP 40
Material, Gehäuse Messing EN 12165 CW617N
Material, Isolierung Expandiertes Polypropylen EPP
ALLGEMEINES
LK 816 ThermoKit E Eco ist eine Rücklaufanhebung für Heizanla-
gen mit Festbrennstoffkessel und Pufferspeicher. Die Rücklaufan-
hebung wird eingesetzt um eine hohe Rücklauftemperatur zum
Heizkessel und eine optimale Temperaturschichtung im Puffer-
speicher zu erzeugen. Dies erhöht die Effizienz der Heizanlage,
verhindert Kondensation und Teerablagerungen, was die Lebens-
dauer der Anlage verlängert.
INSTALLATION UND WARTUNG
Die LK 815 ThermoKit T Eco wird in der Rücklaufleitung zwischen
Festbrennstoffkessel und Pufferspeicher installiert. Sie muss
mit der Antriebswelle der Pumpe in horizontaler Lage montiert
werden.
Die Ladegruppe ist umkehrbar und kann für die Montage rechts
oder links vom Heizkessel einfach angepasst werden (Bild 1 & 2
Seite 7).
Um einen problemlosen Betrieb zu ermöglichen ist die Verrohrung
so zu gestalten, dass eingebrachte Luft entweichen kann. Sollte
dies nicht möglich sein, müssen an diesen Stellen Entlüftungsven-
tile eingebaut werden.
Die Ladegruppe ist normalerweise wartungsfrei. Die Installation
ist regelmäßig zu überprüfen. Dank der Absperrventile sind alle
Teile austauschbar, ohne dass die Anlage bei einer eventuellen
Wartung entleert werden muss.
GEFAHR!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Vor Arbeiten an elektrischen Komponenten der Anlage Span-
nungsversorgung abschalten.
• Arbeiten nur durch autorisiertes Fachpersonal durchführen
lassen.
LIEFERUMFANG
• Umwälzpumpe Grundfos UPML 25-95 180
• LK 823 ThermoVar thermisches Ladeventil mit
Isolierung
• 1 Rückschlagventil
• 1 Thermometer zum Ablesen der Rücklauftemperatur
• 3 Absperrventile zur Erleichterung von Installation und
Wartung
• 4 Kupplungen 1½” mit Überwurfmuttern
• 2 EPDM-Dichtungen zur Verbindung mit dem Pumpen
• 6 KLINGERSIL-Dichtungen 1½”
DIE FUNKTION DER LADEVENTILEINHEIT WÄHREND DER VER-
SCHIEDENEN HEIZUNGSPHASEN:
1. ERWÄRMUNGSPHASE
Wasser zirkuliert zwischen Kessel und Ladegruppe, während die
Temperatur des Kessels steigt.
2. LADEPHASE
Der Heizungsregler beginnt den Mischer zu öffnen und lässt zu,
dass sich Rücklaufwasser aus dem Pufferspeicher mit Vorlaufwas-
ser vermischt, bevor es zurück in den Kessel fliesst. Die Rücklauf-
temperatur zum Kessel wird konstant gehalten.
3. ABSCHLUSSPHASE
Der Mischer ist zum Pufferspeicher hin vollständig geöffnet. Das
führt zu einer optimalen Wärmeübertragung aus dem Kessel und
der Pufferspeicher wird mit Vorlaufwasser gefüllt. Wenn der Kes-
sel abgekühlt ist, verhindert der Heizungsregler den Rückfluss
vom Pufferspeicher zum Kessel.
4. SCHWERKRAFTBETRIEB
Bei einem eventuellen Stromausfall oder Versagen der Pumpe,
kann der elektronische Heizungsregler von Hand geregelt und der
Pufferspeicher durch Schwerkraftbetrieb geladen werden.

FR | Manuel d’instruction
3www.lkarmatur.se | www.lkarmatur.com | www.lkarmatur.de
CARACTÉRISTIQUES
Tension nominale 230 VAC 50/60 Hz
PGPrimaryVoltageAdapter 100-240 VAC 50/60 Hz
PGSecondaryVoltageAdapter 24 VDC 250 mA
Puissance absorbée 10-180 W suivant position
circulateur
Puissance maxi chaudière Suivant circulateur
Température du retour 5 - 99 °C
Température de service Min. 5 °C/Max. 95 °C
Température d’ambiance Min. 5 °C/Max. 40 °C
Pression de service max. 1,0 MPa (10 bar)
Angle de rotation 90°
Couple 5 Nm
Débit max. Suivant circulateur
Fluide Eau - Glycol max. 50%
Filetage standard Rp - filetage femelle
Circulateur Grundfos Magna 32-80 180,
Grundfos UPML 25-95 180,
Grundfos UPMXL 32-105 180
Durée de marche 140 sec.
Indice de protection IP 40
Matériau, corps de vanne Laiton EN 12165 CW617N
Matériau, isolation Polypropylène Expansé EPP
GÉNÉRALITÉS
LK 816 ThermoKit E Eco est un groupe hydraulique pour les instal-
lations de chaudières à combustibles solides avec ballons hydro-
accumulateurs. Le groupe hydraulique sert à obtenir une strati-
fication optimale des ballons hydro-accumulateurs et à garantir
une température élevée de retour de chaudière, ce qui augmente
le rendement. Les émissions polluantes ainsi que la condensation
sont évitées ce qui prolonge la longévité de la chaudière.
PÉRIMÈTRE DE LA LIVRAISON
• Circulateur - Grundfos UPML 25-95 180
• LK 840 ThermoMix vanne mélangeuse avec isolation
• LK 100 SmartComfort CT régulateur qui permet de régler la
température de retour minimale à la chaudière entre 5°C et
99° C
• 3 Vannes d’arrêt pour faciliter l’installation et la maintenance.
• 4 Accouplements 1½” avec écrou tournants
• 2 Joints d’étanchéité - EPDM, pour le raccordement à la
pompe
• 6 Joints d’étanchéité 1½”- KLINGERSIL
INSTALLATION ET MAINTENANCE
LK 816 ThermoKit E s’installe sur la conduite de retour entre la
chaudière et le ballon hydro-accumulateur. Le groupe doit être
monté avec l’arbre d’entraînement du circulateur en position hori-
zontale. Le capteur de température est fixé sur le circuit de retour
de la chaudière.
Le groupe hydraulique est réversible et peut facilement être
adapté pour un montage à droite ou à gauche de la chaudière (voir
illustration 1 & 2 page 7).
Pour permettre un fonctionnement sans problème, la tuyauterie
doit être conçue de façon à ce que l’air introduit puisse s’échapper.
Si cela n’est pas possible, il faut installer à ces endroits des soupa-
pes d’évacuation d’air.
Le groupe hydraulique ne nécessite normalement aucun entretien.
Vérifier l’installation régulièrement. Grâce aux vannes d’arrêt,
toutes les pièces sont remplaçables sans avoir à vider le système
en cas de maintenance.
DANGER!
Danger de mort par électrocution!
• Avant tout travail sur les composants électriques de
l’installation, couper l’alimentation électrique.
• Les travaux ne doivent être éffectués que par des profession-
nels certifiés.
LE FONCTIONNEMENT DU GROUPE HYDRAULIQUE PENDANT
LES DIFFÉRENTES PHASES DE COMBUSTION:
1. PHASE DE CHAUFFAGE
L’eau circule entre la chaudière et le groupe hydraulique
pendant que la température de la chaudière augmente.
2. PHASE DE CHARGE
La vanne mélangeuse commence à s’ouvrir à la température
réglée et permet à l’eau de retour du ballon hydro-accumulateur
de se mélanger avec l’eau du départ avant de revenir à la
chaudière. La température de retour à la chaudière est
maintenue constante.
3. PHASE FINALE
La vanne mélangeuse est entièrement ouverte contre le
ballon hydro-accumulateur. Il en résulte un transfert optimal
de chaleur de la chaudière, toute la capacité de la pompe sera
utilisée pour évacuer l’eau de la chaudière et charger le
ballon hydro-accumulateur. Lorsque la chaudière est refroidi le
régulateur électronique empêche la circulation inverse du ballon
hydro-accumulateur vers la chaudière.
4. CIRCULATION THERMOSIPHON
En cas de panne de courant ou de circulateur, le régulateur
électronique peut être réglé manuellement et le ballon hydro-
accumulateur peut être chargé grâce à une circulation en
gravité ou en thermosiphon.

IT | Manuale di istruzioni
4www.lkarmatur.se | www.lkarmatur.com | www.lkarmatur.de
DATI TECNICI
Tensione 230 VAC 50/60 Hz
Tensione primaria,
alimentatore elettrico
100-240 VAC 50/60 Hz
Tensione secondaria,
adattatore di rete
24 VDC 250 mA
Consumo 10-180 W secondo la velocità della pompa
LK 100 SmartComfort CT, 3 VA
Capacità massima della
caldaia
Secondo la pompa di ricircolo
Temperatura di ritorno 5 - 99 °C
Temperatura di esercizio Min. 5 °C/Max. 95 °C
Temperatura ambiente Min. 5 °C/Max. 40 °C
Pressione massima di
esercizio
1,0 MPa (10 bar)
Angolo di rotazione Regolatore: 90°
Coppia manovra Regolatore: 5 Nm
Portata massima Secondo la pompa di ricircolo
Fluidi Acqua. Miscela Acqua - Glicole max. 50%
Filettatura standard Rp - filettatura femmina
Pompa di ricircolo Grundfos Magna 32-80 180,
Grundfos UPML 25-95 180,
Grundfos UPMXL 32-105 180
Tempo di manovra 140 sec.
Grado di protezione IP 40
Materiale, corpo valvola Ottone EN 12165 CW617N
Materiale, isolante Polipropilene Espanso EPP
INFORMAZIONI GENERALI
LK 816 ThermoKit E è un gruppo di ricircolo per il collegamento
di caldaie a biomasse con il sistema di accumulo. Il gruppo è
progettato per garantire un’ottimale stratificazione dell’acqua
nel sistema di accumulo e, contemporaneamente, garantire una
elevata temperatura di ritorno verso la caldaia. Questo aumenta
l’efficienza del sistema e garantisce una lunga durata della caldaia
in quanto riduce la formazione di condensa e catrame.
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
LK 816 ThermoKit E è montato sul circuito di ritorno tra la caldaia
a biomassa e il serbatoio di accumulo, con l’albero della pompa
in posizione orizzontale. Il sensore di temperatura è collegato al
circuito di ritorno della caldaia.
Il gruppo di ricircolo è simmetrico e può essere adattato facil-
mente per il montaggio a destra o a sinistra della caldaia (vedere
Figura 1 & 2 pag. 7).
Per consentire un funzionamento ottimale le tubazioni devono es-
sere realizzate in modo da evitare la formazione di sacche d’aria.
Qualora ciò non fosse possibile, è necessario installare delle
valvole disareatrici.
Il gruppo di ricircolo non richiede di solito alcuna manutenzione.
Controllare regolarmente i collegamenti. Grazie alle valvole di
sezionamento, qualsiasi componente può essere smontato per la
manutenzione o per la sostituzione senza svuotare l’impianto.
PERICOLO!
Pericolo di morte per scossa elettrica
• Togliere l’alimentazione elettrica prima di iniziare i lavori su
componenti elettrici dell’impianto
• Far eseguire i lavori solo da personale specializzato e autorizzato.
FORNITURA
• Circolatore - Grundfos UPML 25-95 180
• LK 840 ThermoMix valvola miscelatrice con isolamento
• LK 100 SmartComfort CT regolatore automatico che consente
di regolare la temperatura di ritorno verso la caldaia tra 5°C
e 99°C.
• 3 Valvole di intercettazione per facilitare l’installazione e la
manutenzione
• 4 Raccordi 1½” con dadi
• 2 Guarnizioni - EPDM per il collegamento alla pompa
• 6 Guarnizioni - KLINGERSIL 1½”
FUNZIONAMENTO DEL GRUPPO DI RICIRCOLO:
1. FASE DI RISCALDAMENTO
L’acqua circola tra la caldaia e il gruppo di ricircolo mentre la
temperatura nella caldaia aumenta.
2. FASE DI MISCELAZIONE
Al raggiungimento della temperatura impostata, il regolatore
automatico inizia ad aprire la valvola miscelatrice meccanica
e consente all’acqua di ritorno dall’accumulatore di misce-
larsi con l’acqua proveniente dalla caldaia, prima di ritornare a
quest’ultima. La temperatura di ritorno alla caldaia è mantenuta
costante.
3. FASE DI CHIUSURA DEL BY-PASS
La valvola miscelatrice apre completamente la via verso
l’accumulo. Questo consente un trasferimento ottimale del
calore dalla caldaia all’accumulo. Quando la caldaia è fredda il
regolatore elettronico impedisce la circolazione dal serbatoio
dell’accumulatore alla caldaia.
4. CIRCOLAZIONE NATURALE
In caso di interruzione di corrente o guasto alla pompa, il regola-
tore elettronico può essere impostato a mano e il trasferimento
di calore dalla caldaia all’accumulatore avviene per circolazione
naturale.

FI | Asennus- ja käyttöohje
5www.lkarmatur.se | www.lkarmatur.com | www.lkarmatur.de
TEKNISET TIEDOT
Jännite 230 VAC 50/60 Hz
Ensiöjännite, verkkolaite 100-240 VAC 50/60 Hz
Toisiojännite, verkkolaite 24 VDC 250 mA
Tehonkulutus 10–180 W pumpun
nopeudesta riippuen
Maks. kattilateho Riippuu kiertovesipumpusta
Paluulämpötilat 5 - 99 °C
PGWorkingTemperature Min. 5 °C/Maks. 95 °C
Ympäristön lämpötila Min. 5 °C/Maks. 40 °C
Maks. käyttöpaine 1,0 MPa (10 bar)
Kääntökulma 90°
Vääntömomentti 5 Nm
Maksimivirtaus Riippuu kiertovesipumpusta
Siirtoneste Vesi - Glykolia maks. 50%
Kierrestandardi Rp - sisäkierre
Kiertovesipumput Grundfos Magna 32-80 180,
Grundfos UPML 25-95 180,
Grundfos UPMXL 32-105 180
Käyntiaika 140 sek.
Suojaluokka IP 40
Materiaali, venttiilipesä Messinki EN 12165 CW617N
Materiaali, eriste Paisutettu Polypropeeni EPP
YLEISTÄ
LK 816 ThermoKit T Eco on latausryhmä biopolttoainekattiloiden
ja varaajajärjestelmien yhdistämiseen. Latausryhmä varmistaa
parhaan mahdollisen lämpötilakerrostuman varaajassa ja pitää
paluuveden lämpötilan korkeana lisäten näin laitteiston tehoa. Ter-
van ja kondenssin muodostuminen vähenee ja laitteiston käyttöikä
pitenee.
LATAUSRYHMÄN TOIMINTO POLTON ERI VAIHEISSA:
1. LÄMMITYSVAIHE
Vesi kiertää kattilan ja latausryhmän välillä kattilan lämpötilan
noustessa.
2. LATAUSVAIHE
Säätöautomatiikka alkaa avata sekoitusventtiiliä, kun asetettu
lämpötila saavutetaan ja varaajasta tuleva paluuvesi sekoittuu
menoveteen ennen veden paluuta kattilaan. Paluulämpötila
kattilaan pidetään vakiona.
3. LOPETUSVAIHE
Sekoitusventtiili on täysin auki kohti varaajaa. Tuloksena on
paras mahdollinen lämmönsiirto kattilasta, ja varaaja täyttyy
menovedellä. Kun kattila on jäähtynyt, säätöautomatiikka estää
virtauksen varaajasta takaisin kattilaan.
4. VAPAAKIERTO
Sähkökatkoksen sattuessa tai pumpun mennessä rikki, elektro-
ninen säätöautomatiikka voidaan säätää käsin ja varaaja ladata
vapaakierrolla.
ASENNUS JA HUOLTO
LK 816 ThermoKit E Eco kytketään biopolttoainekattilan ja varaajan
väliseen paluuputkeen. Pumpun akselin on oltava vaakasuorassa.
Menovesianturi kiinnitetään kattilaan menevään paluuputkeen.
Latausryhmä on käännettävissä ja se voidaan asentaa kattilan
oikealle tai vasemmalle puolelle (katso kuvaa 1 & 2 sivu 7).
Putkitus on tehtävä siten, ettei ilmataskuja ole järjestelmässä. Jos
tämä ei ole mahdollista, on asennettava ilmausventtiilit.
Latausryhmä on normaalisti huoltovapaa. Tarkista kytkentä
säännöllisesti. Sulkuventtiilien ansiosta kaikki osat ovat vaihdetta-
vissa ja huolto voidaan tehdä järjestelmää tyhjentämättä.
VAROITUS!
Sähköiskun vaara!
• Sähköasennuksissa on virran oltava katkaistu.
• Vain ammattimies saa suorittaa sähköasennuksen.
TOIMITUKSEN SISÄLTÖ
• Kiertovesipumppu - Grundfos UPML
25-95 180
• LK 840 ThermoMix sekoitusventtiili eristyksen kanssa
• LK 100 SmartComfort CT, jolla säädetään paluuveden mini-
milämpötila kattilaan 5°C … 99°C
• 3 Sulkuventtiiliä asennuksen ja huollon helpottamiseksi
• 4 Kiertyvää mutteria 1½”
• 2 EPDM-tiivistettä pumpun kiinnitykseen
• 6 KLINGERSIL-tiivistettä 1½”

SE | Instruktionsmanual
6www.lkarmatur.se | www.lkarmatur.com | www.lkarmatur.de
TEKNISK DATA
Spänning 230 VAC 50/60 Hz
Primär spänning,
nätadapter
100-240 VAC 50/60 Hz
Sekundär spänning,
nätadapter
24 VDC 250 mA
Effektförbrukning 10-180 W Beroende av pumphastighet,
LK 100 SmartComfort CT Regler-
automatik, 3 VA
Max. panneffekt Beroende av cirkulationspump
Returtemperatur 5 - 99 °C
Arbetstemperatur Min. 5 °C/Max. 95 °C
Omgivningstemp. Min. 5 °C/Max. 40 °C
Max. arbetstryck 1,0 MPa (10 bar)
Vridvinkel Shuntautomatik: 90°
Vridmoment Shuntautomatik: 5 Nm
Max. flöde Beroende av cirkulationspump
Media Vatten - Glykolinblandning max. 50%
Gängstandard Rp - invändig gänga
Cirkulationspumpar Grundfos Magna 32-80 180,
Grundfos UPML 25-95 180,
Grundfos UPMXL 32-105 180
Gångtid 140 s
Skyddsklass IP 40
Material, ventilhus Mässing EN 12165 CW617N
Material, isolering Expanderad Polypropylen EPP
ALLMÄNT
LK 816 ThermoKit E Eco är en laddningsgrupp för sammankopp-
ling av biobränslepannor med ackumulatorsystem. Laddnings-
gruppen är avsedd att säkerställa en optimal temperaturskiktning
i ackumulatortanken och hålla en hög returtemperatur till pannan
vilket höjer anläggningens verkningsgrad. Tjärbildning och kon-
dens motverkas vilket ökar pannans livslängd.
INSTALLATION OCH UNDERHÅLL
LK 816 ThermoKit E Eco installeras i returledningen mellan
biobränslepanna och ackumulatortank. Den skall monteras med
pumpens drivaxel i horisontellt läge. Temperaturgivaren fästs på
returledningen till pannan.
Laddningsgruppen är vändbar och kan enkelt anpassas för mon-
tage till höger eller vänster om pannan (Se Bild 1 & 2 sid. 7).
För en problemfri drift av anläggningen ska rördragningen utföras
så att luftfickor inte bildas i systemet. Skulle detta inte vara möjligt
måste avluftningsventiler installeras.
Laddningsgruppen kräver normalt inget underhåll. Kontrollera
installationen regelbundet. Tack vare avstängningsventilerna är
alla delar utbytbara utan att systemet behöver tömmas vid en
eventuell service.
VARNING!
Risk för elektrisk stöt!
• Vid arbete med anläggningens elektriska komponenter måste
strömmen vara frånkopplad.
• Arbetet får endast utföras av behörig fackman.
LEVERANSOMFATTNING
• Cirkulationspump - Grundfos UPML 25-95 180
• LK 840 ThermoMix shuntventil med isolering
• LK 100 SmartComfort CT reglerautomatik med inställning och
visning av lägsta returtemperatur till pannan. Temperaturin-
ställning 5°-99°C
• 3 Avstängningsventiler för att underlätta installation och
underhåll
• 4 Kopplingar 1½” med lekande mutter
• 2 EPDM-packningar för anslutning mot pump
• 6 KLINGERSIL-packningar 1½”
LADDNINGSGRUPPENS FUNKTION UNDER ELDNINGENS OLIKA
FASER:
1. UPPVÄRMNINGSFASEN
Vatten cirkulerar mellan panna och laddningsgrupp medan pan-
nans temperatur stiger.
2. LADDNINGSFASEN
Reglerautomatiken börjar öppna shuntventilen vid vald temperatur
och tillåter returvatten från ackumulatortanken att blandas med
vatten från framledningen innan det går tillbaka till pannan. Retur-
temperaturen till pannan hålls konstant.
3. AVSLUTNINGSFASEN
Shuntventilen är fullt öppen mot ackumulatortanken. Detta re-
sulterar i en optimal överföring av värme från pannan och acku-
mulatortanken fylls med framledningsvatten. När pannan svalnat
förhindrar reglerautomatiken återcirkulation från ackumulator-
tank till panna.
4. SJÄLVCIRKULATION
Vid ett eventuellt strömbortfall eller pumphaveri kan den elektro-
niska reglerautomatiken handregleras och ackumulatortanken
laddas genom självcirkulation.

ENG | DE | FR | IT | FI | SE
7www.lkarmatur.se | www.lkarmatur.com | www.lkarmatur.de
LK 816 - 1½” FEMALE THREAD LK 816 - 1¼” FEMALE THREAD
1
2
BOILER CAPACITY DIAGRAM
&DSDFLW\N:
)ORZPuK
ʉSN3D
)ORZPuK&3&3&3
PUMP CHARACTERISTICS
482
134

LK ARMATUR AB
www.lkarmatur.com
LK ARMATUR DEUTSCHLAND GMBH
www.lkarmatur.de
Art.nr.: 148790 • 22.01
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Popular Boiler Supplies manuals by other brands

Vaillant
Vaillant 0020230734 operating instructions

Viessmann
Viessmann GENO-Neutra V N-70 Installation and service instructions

Immergas
Immergas Victrix Superior KW X Warnings and instruction sheet

DeDietrich
DeDietrich EA 30 manual

Ariston Thermo
Ariston Thermo Bus BridgeNet instruction manual

Xylem
Xylem McDonnell & Miller 51 Series instruction manual