
PT KIT ESCAPAMENTO DE FUMAÇA B23
O adaptador para o escapamento de fumaça ø80 com flange de ar é um
acessório de caldeira que permite tirar o ar comburente do ambiente e
coligar-se a um canal ø80 para a evacuação dos gases combustos. Em
adjunção, estão disponíveis ulteriores acessórios (curvas, extensões,
terminais, etc.) que dão possibilidade a inumeráveis configurações de
escapamento de fumaça.
Este acessório deve ser instalado exclusivamente por pessoal professio-
nalmente qualificado.
As características da vedação prevista no acessório consentem o uso
para o escapamento de fumaça e a aspiração do ar comburente
- de caldeiras a condensação, SEM USO DA BRAÇADEIRA PARA TUBO
Ø60
Pelo contrário, os ulteriores acessórios em adjunção (curvas, extensões,
terminais, etc.) devem ser conformes às características da caldeira sobre
a qual será instalado o kit.
Certificar-se que o local de instalação tenha tomadas apropriadas de
ventilação.
Seguir as normas em vigor e as disposições locais para a evacuação dos
produtos da combustão.
Antes de efectuar qualquer operação, desligar a corrente eléctrica do
aparelho metendo o interruptor geral da instalação e aquele principal na
posição “desligado”.
Inserir e ligar o adaptador à caldeira utilizando a/as braçadeira/s em dotação
como ilustrado na figura, prestando atenção a orientar a braçadeira para
tubo Ø100 de modo a não interferir com eventuais componentes da
cobertura.
Para um bom funcionamento certificar-se que os componentes do kit
sejam colocados de maneira estável e verificar o vedante das guarnições.
Os cumprimentos máximos consentidos pelos canos de escapamento e
aspiração são citados no folheto de instruções do aparelho referido ao
capítulo “Evacuação dos produtos da combustão e aspiração do ar”.
O não cumprimento do acima especificado piora os resultados da
combustão.
No final das operações, efectuar um controle diligente de todas as
guarnições dos canos para a evacuação dos produtos da combustão,
efectuando eventualmente uma análise de combustão.
APENAS PARA SÉRIE PRODUZIDA EM PP
A cor pode esbater devido à exposição à luz solar.
HU
RO PL
FÜSTELFÜSTEL
FÜSTELFÜSTEL
FÜSTELVEZETŐ RENDSZER B23VEZETŐ RENDSZER B23
VEZETŐ RENDSZER B23VEZETŐ RENDSZER B23
VEZETŐ RENDSZER B23
A füstelvezető adapter 80 átmérőjű csatlakozó karimával a levegő
elvezetéséhez a gázkazán tartozéka és lehetővé teszi az égési levegő
felvételét a környezetből, valamint annak csatlakoztatását egy Ø80 csőre,
amely az égési gázok kivezetésére szolgál. További tartozékok
(könyökdarab, hosszabbító, kémény stb.) is beszerezhetők, amelyek mind
lehetővé teszik a füstelvezetést.
A tartozék telepítését szakembernek kell elvégeznie.A tartozék telepítését szakembernek kell elvégeznie.
A tartozék telepítését szakembernek kell elvégeznie.A tartozék telepítését szakembernek kell elvégeznie.
A tartozék telepítését szakembernek kell elvégeznie.
A tartozékhoz mellékelt tömítés lehetővé teszi a füstelvezető és égéslevegő
bevezető használatát:
- kondenzációs gázkazánok esetében, a Ø60 CSOHÖZ
CSATLAKOZTATOTT CSŐTOLDAT HASZNÁLATA NÉLKÜL
A későbbiekben hozzáadott tartozékok (könyökdarab, hosszabbító,
kémény stb.) felszerelése során figyelemben kell venni a gázkazán
használati útmutatóját, amelynek alapján telepítve volt a készülék.
Ellenőrizze, hogy a helyiség megfelelő szellőzőnyílásokkal rendelkezzen.
Az égéstermék szakszerű levezetése érdekében vizsgálja meg az
érvényben lévő törvényrendeleteket.
Mielőtt hozzákezdene bármilyen nemű szereléshez, áramtalanítsa a
készüléket, a szerkezet hálózati választókapcsolójának és a készülék
főkapcsolójának az OFF állásba helyezésével.
Helyezze be és csatlakoztassa az adaptert a gázkazánhoz a csőtoldat/Helyezze be és csatlakoztassa az adaptert a gázkazánhoz a csőtoldat/
Helyezze be és csatlakoztassa az adaptert a gázkazánhoz a csőtoldat/Helyezze be és csatlakoztassa az adaptert a gázkazánhoz a csőtoldat/
Helyezze be és csatlakoztassa az adaptert a gázkazánhoz a csőtoldat/
csőtoldatok felhasználásával a mellékelt ábra alapján. Fordítson fokozottcsőtoldatok felhasználásával a mellékelt ábra alapján. Fordítson fokozott
csőtoldatok felhasználásával a mellékelt ábra alapján. Fordítson fokozottcsőtoldatok felhasználásával a mellékelt ábra alapján. Fordítson fokozott
csőtoldatok felhasználásával a mellékelt ábra alapján. Fordítson fokozott
figyelmet a o 100 csőhöz csatlakoztatott csőtoldat elhelyezésére, hogyfigyelmet a o 100 csőhöz csatlakoztatott csőtoldat elhelyezésére, hogy
figyelmet a o 100 csőhöz csatlakoztatott csőtoldat elhelyezésére, hogyfigyelmet a o 100 csőhöz csatlakoztatott csőtoldat elhelyezésére, hogy
figyelmet a o 100 csőhöz csatlakoztatott csőtoldat elhelyezésére, hogy
az ne zavarja a váz többi alkatrészének működését.az ne zavarja a váz többi alkatrészének működését.
az ne zavarja a váz többi alkatrészének működését.az ne zavarja a váz többi alkatrészének működését.
az ne zavarja a váz többi alkatrészének működését.
Szakszerű működés érdekében ellenőrizze, hogy a rendszer alkatrészeiSzakszerű működés érdekében ellenőrizze, hogy a rendszer alkatrészei
Szakszerű működés érdekében ellenőrizze, hogy a rendszer alkatrészeiSzakszerű működés érdekében ellenőrizze, hogy a rendszer alkatrészei
Szakszerű működés érdekében ellenőrizze, hogy a rendszer alkatrészei
stabilan legyenek elhelyezve és vizsgálja meg a tömítéseket.stabilan legyenek elhelyezve és vizsgálja meg a tömítéseket.
stabilan legyenek elhelyezve és vizsgálja meg a tömítéseket.stabilan legyenek elhelyezve és vizsgálja meg a tömítéseket.
stabilan legyenek elhelyezve és vizsgálja meg a tömítéseket.
A füstgáz elvezető és égéstermék levezető csövek megengedettA füstgáz elvezető és égéstermék levezető csövek megengedett
A füstgáz elvezető és égéstermék levezető csövek megengedettA füstgáz elvezető és égéstermék levezető csövek megengedett
A füstgáz elvezető és égéstermék levezető csövek megengedett
hosszúságát a felhasználói kézikönyv „Égéstermék elvezetés éshosszúságát a felhasználói kézikönyv „Égéstermék elvezetés és
hosszúságát a felhasználói kézikönyv „Égéstermék elvezetés éshosszúságát a felhasználói kézikönyv „Égéstermék elvezetés és
hosszúságát a felhasználói kézikönyv „Égéstermék elvezetés és
égéslevegő bevezetés” fejezete tartalmazza.égéslevegő bevezetés” fejezete tartalmazza.
égéslevegő bevezetés” fejezete tartalmazza.égéslevegő bevezetés” fejezete tartalmazza.
égéslevegő bevezetés” fejezete tartalmazza.
A fent leírt útmutatások figyelmen kívül hagyása rontja az égés
hatékonyságát.
A telepítési művelet befejeztével ellenőrizze a tömítéseket és végezzen el
egy égési próbát.
CSAK PPCSAK PP
CSAK PPCSAK PP
CSAK PP TERMÉKEK ESETÉNTERMÉKEK ESETÉN
TERMÉKEK ESETÉNTERMÉKEK ESETÉN
TERMÉKEK ESETÉN
A szín napsugárzás hatására megváltozhat
KIT EVKIT EV
KIT EVKIT EV
KIT EVAA
AA
ACUCU
CUCU
CUARE FUM B23ARE FUM B23
ARE FUM B23ARE FUM B23
ARE FUM B23
Adaptorul pentru evacuare fum ø80 cu diafragma de aer este un accesoriu
al centralei care permite preluarea aerului pentru ardere din mediu si
conectarea lui la un tub ø80 pentru evacuarea gazelor arse. Sunt disponi-
bile de asemenea ulterioare accesorii (coturi, prelungiri, cosuri, etc.) care
fac posibile nenumarate configuratii de evacuare a fumului.
Acest accesoriu trebuie sa fie instalat doar de personal calificat.Acest accesoriu trebuie sa fie instalat doar de personal calificat.
Acest accesoriu trebuie sa fie instalat doar de personal calificat.Acest accesoriu trebuie sa fie instalat doar de personal calificat.
Acest accesoriu trebuie sa fie instalat doar de personal calificat.
Caracteristicile garniturii prevazute pe accesoriu permit folosirea pentru
evacuare si aspirare aer pentru ardere
- a centralelor in condensatie, FARA FOLOSIREA MANSONULUI
PENTRU TUB ø60
Ulterioarele accesorii adaugate (coturi, prelungiri, cosuri, etc.) trebuie însa
sa respecte caracteristicile centralei pe care este instalat kit-ul.
Asigurati-va ca încaperea de instalare are guri de aerisire adecvate.
Consultati normativele în vigoare pentru evacuarea produselor arderii si
dispozitiile locale.
Înainte de a efectua orice operatiune deconectati aparatul de la alimentarea
electrica, pozitionând întrerupatorul general al instalatiei si cel principal al
aparatului pe “oprit”.
Introduceti si conectati adaptorul la centrala utilizând mansonul/Introduceti si conectati adaptorul la centrala utilizând mansonul/
Introduceti si conectati adaptorul la centrala utilizând mansonul/Introduceti si conectati adaptorul la centrala utilizând mansonul/
Introduceti si conectati adaptorul la centrala utilizând mansonul/
mansoanele din dotare dupa cum este prezentat în figura, fiind atenti samansoanele din dotare dupa cum este prezentat în figura, fiind atenti sa
mansoanele din dotare dupa cum este prezentat în figura, fiind atenti samansoanele din dotare dupa cum este prezentat în figura, fiind atenti sa
mansoanele din dotare dupa cum este prezentat în figura, fiind atenti sa
orientati mansonul pentru tubulorientati mansonul pentru tubul
orientati mansonul pentru tubulorientati mansonul pentru tubul
orientati mansonul pentru tubul ø100 astfel încât sa nu interferreze cu100 astfel încât sa nu interferreze cu
100 astfel încât sa nu interferreze cu100 astfel încât sa nu interferreze cu
100 astfel încât sa nu interferreze cu
eventuale componente ale carcasei.eventuale componente ale carcasei.
eventuale componente ale carcasei.eventuale componente ale carcasei.
eventuale componente ale carcasei.
PP
PP
Pentrentr
entrentr
entru o functiou o functio
u o functiou o functio
u o functionare bnare b
nare bnare b
nare buna asiguruna asigur
una asiguruna asigur
una asiguraa
aa
ati-vti-v
ti-vti-v
ti-va ca elementele ka ca elementele k
a ca elementele ka ca elementele k
a ca elementele kit-ului sa fit-ului sa f
it-ului sa fit-ului sa f
it-ului sa fieie
ieie
ie
pozpoz
pozpoz
pozitio
itio
itioitio
itionana
nana
nate stabil si vte stabil si v
te stabil si vte stabil si v
te stabil si verer
erer
erifif
ifif
ificaica
icaica
icati etati eta
ti etati eta
ti etansarea gnsarea g
nsarea gnsarea g
nsarea garar
arar
arniturnitur
niturnitur
niturilorilor
ilorilor
ilor..
..
.
Lungimile maxime permise ale tuburilor de evacuare si aspirare suntLungimile maxime permise ale tuburilor de evacuare si aspirare sunt
Lungimile maxime permise ale tuburilor de evacuare si aspirare suntLungimile maxime permise ale tuburilor de evacuare si aspirare sunt
Lungimile maxime permise ale tuburilor de evacuare si aspirare sunt
precizate în manualul de instructiuni ale aparatului de referinta la capitolulprecizate în manualul de instructiuni ale aparatului de referinta la capitolul
precizate în manualul de instructiuni ale aparatului de referinta la capitolulprecizate în manualul de instructiuni ale aparatului de referinta la capitolul
precizate în manualul de instructiuni ale aparatului de referinta la capitolul
“Evacuarea produselor arderii si aspirare aer”“Evacuarea produselor arderii si aspirare aer”
“Evacuarea produselor arderii si aspirare aer”“Evacuarea produselor arderii si aspirare aer”
“Evacuarea produselor arderii si aspirare aer”
Nerespectarea celor descrise mai sus înrautateste rezultatele arderii.
La sfârsitul operatiunilor executati un control al tuturor etansarilor si executati
eventual o analiza a arderii.
NUMAI PENTRU GAMA DIN PP
Culoarea poate fi nule din cauza expunerii la soare
B23 Zestaw odprowadzania spalinB23 Zestaw odprowadzania spalin
B23 Zestaw odprowadzania spalinB23 Zestaw odprowadzania spalin
B23 Zestaw odprowadzania spalin
Adapter ø80 odprowadzania spalin wraz z kołnierzem powietrza stanowi
dodatkowe akcesorium do kotła, które umożliwia pobieranie powietrza z
pomieszczenia, w którym wisi i przyłączenie do przewodu ø80 w celu
odprowadzenia spalin. Dostępne są również inne elementy, takie jak kolana,
przedłużenia, kolektory, które umożliwiają złożenie całego systemu.
Zestaw ten może być montowany tylko i wyłącznie przez osoby posiadające
odpowiednie uprawnienia.
Uszczelki w zestawie zezwalają na zastosowanie w kotłach:
- kondensacyjnych (bez użycia opaski)
Pozostałe akcesoria, takie jak kolana, przedłużenia, kolektory należy
zastosować odpowiednio do danego typu kotła.
Należy upewnić się, że pomieszczenie, w którym zamontowane jest
urządzenie, wyposażone jest w odpowiednie otwory wentylacyjne.
Należy przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących
odprowadzania produktów spalania oraz lokalnych rozporządzeń.
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności, należy odłączyć zasilanie
elektryczne urządzenia.
Należy umieścić i zamontować adapter na kotle za pomocą opasek,
dostarczonych wraz z zestawem (jak pokazano na schemacie), ostrożnie
montując opaskę ø100.
Następnie należy upewnić się, że wszystko będzie dobrze funkcjonować,
sprawdzając czy zestaw jest stabilny i szczelnie zamontowany.
Maksymalne długości przewodów zarówno wydalania spalin, jak i
przewodów pobierania powietrza do spalania podano w instrukcjach do
kotłów.
Nieprzestrzeganie powyższych wskazówek może wpłynąć na negatywne
wyniki spalania.
Po zakończeniu montażu należy sprawdzić wszystkie uszczelnienia, a w
razie konieczności przeprowadzić analizę spalania.
TT
TT
TYLKYLK
YLKYLK
YLKO DLA GAMYO DLA GAMY
O DLA GAMYO DLA GAMY
O DLA GAMY W PPW PP
W PPW PP
W PP
Kolor może wyblaknąć z powodu wystawienia na działanie promieni
słonecznych.