LocknCharge Wall Cage 10 User manual

USER INSTRUCTIONS
LocknCharge Wall Cage 10
ENG
TRK
ESP
PRT
FRA
DEU
ITA
www.pclocs.com.au www.lockncharge.com

LocknCharge Wall Cage 10
Congratulaons on your purchase.
Follow these instrucons for easy and fast set-up of your Wall Cage - 10 Bay.
PC Locs, LocknCharge and the Padlock device are Trademarks of IWS Global Pty Ltd.
Copyright IWS Global Pty Ltd, May 2014.
Disclaimer.
This informaon is the intellectual property of IWS Global Pty Ltd and may not be distributed, duplicated
or copied in part or full without the wrien permission. Since the use of this informaon, the equipment
connected and the condions by which any IWS Global product is used is beyond the control of IWS Global,
it is the obligaon of the owner and/or user to determine the correct and safe use of any equipment and
product. To the extent that the law permits, any liability which may be incurred as a result of the use or
future use of a product manufactured or sold by IWS Global is limited to the cost of repairing or replacing the
failed product or component at the discreon of IWS Global either within, or outside of warranty periods,
and does not extend to any loss or damage which may be caused as a consequence of misuse or failure of
the equipment or product or the informaon contained herein. IWS Global shall not in any event be liable for
economic loss of prots, indirect, special, bodily injuries or consequenal damages.

INSTRUCTION MANUAL
STEP 1.
Decide the posion to install the Wall Cage taking into account the following:
• Ensure power leads will reach to a nearby power point outlet. In the event that you need to use
extension cords (not supplied) from the Wall Cage to the power point, we suggest you use two, one
from each power board in the Wall Cage into a double power point.
• Ensure no cables or pipes are located in the wall where the mounng holes will be drilled.
Secon A - Mounng the Wall Cage - 10 Bay.
Tools required:
• 17mm spanner or socket (for shear nuts)
• 13mm socket for brass nut on Dynabolts
• 10mm masonry drill bit
• Pencil
• Hammer
• Hammer drill
• Level
Tools required:
• 4x 75mm Dynabolts
• 4x shear nuts
• 4x washers
WARNING: THIS WALL CAGE IS DESIGNED FOR INSTALLATION ON A SOLID CONCRETE WALL USING 4 X M8
DYNABOLTS. FOR OTHER TYPES OF WALL CONSTRUCTION YOU SHOULD SEEK VERIFICATION ON SITE BY A
QUALIFIED STRUCTURAL ENGINEER AS TO THE WALL’S SUITABILITY AND STRENGTH.
STEP 2.
Hold one of your devices against the wall at a
comfortable height. We suggest around 1.0m to
1.1m above the oor. Mark the underside of the
laptop on the wall.
STEP 3.
Measure 460mm above the devices base mark
and mark the wall again. This will be the line of
the top two Dynabolts. Now mark a 430mm long
horizontal line on the wall using a spirit level, or
measure the distance from the oor to the top
mark and make another mark that same distance
from the oor along the wall and draw the
430mm line along those two marks.

LocknCharge Wall Cage 10
STEP 4.
Now mark two marks on the horizontal line
390mm apart. These are the locaons for the
two top Dynabolts. Drill the holes using your
hammer drill and the 10mm masonry bit.
STEP 5.
Knock the two top Dynabolts into the holes using
your hammer and ghten the Dynabolt nuts
slightly to secure the bolts, and remove the nuts
leaving the exposed thread. Locate the Wall Cage
on the top two Dynabolts and replace the nuts.
Hand ghten the nuts to secure the cage for a
moment.
STEP 6.
Mark the wall through the boom two holes in
the cage and either drill the holes with cage in
place or remove the cage and drill the two holes
where you have marked the wall. Locate the
boom two Dynabolts in these boom holes.
STEP 7.
Replace all of the Dynabolt nuts ONE AT A TIME
so that the cage is safely secured to the wall with
the supplied M8 sheer nuts - cone facing the wall
and M8 washers. Tighten the sheer nuts rmly
unl the hex head breaks o. This ensures secure
placement of the Wall Cage.

INSTRUCTION MANUAL
Secon B - Fixing the power board in place.
STEP 1.
Having unpacked the un-switched power boards
locate the right hand board in the clip and run
the lead through the le hand clip and out
through the hole to the le. Ensure the lead is
hard up against the inside wall of the clip. Fit the
le hand board into the clip and run its lead out
through the hole to the le. If it beer suits your
charger plugs, the boards can be installed the
other way around with leads exing to the right.
STEP 2.
The power boards should be heard to ‘click’ into
place in the clips if they are ed correctly. If
the lead from the right hand power board is laid
in the boom of the le hand clip it will NOT
allow the le hand power board to fully clip into
place. Remove the board and ensure the lead is
posioned hard up against the wall of the clip.
Re-t the le hand power board.
STEP 3.
In the unlikely event the power boards do not ‘click’ into posion and they appear a lile loose, the sides of
the clips can be slightly squeezed together to reduce the gap. Re-t the power boards.

LocknCharge Wall Cage 10
Warranty
PC Locs/LocknCharge warrants the product to be free of defects in design, materials, assembly and crasmanship
for a period of twelve months from the date of purchase to the original retail purchaser. Evidence of original
purchase will be required to obtain warranty service.
In the event that a defect, malfuncon or failure occurs or is discovered during the warranty period,
PC Locs/LocknCharge will repair or replace, at its opon, the products which in the reasonable judgment of PC
Locs/LocknCharge are deemed defecve. All transportaon costs shall be borne by the owner and the risk of
loss shall be upon the party iniang the transportaon.
The warranty does not apply to any product that has been subject to misuse, tampering, neglect, or accident or as
a result of unauthorized alteraons or repairs to the product. The warranty is in lieu of all warranes expressed or
implied, including the implied warranes of merchantability and tness for a parcular purpose which are expressly
excluded or disclaimed. In no event will PC Locs/LocknCharge, their directors, ocers, employees, or agents be
liable for any harm, consequenal, incidental, third party, special or indirect damages whatsoever arising out of the
use or inability to use the products even if PC Locs/LocknCharge has been advised of the possibility of such damages.
PC Locs/LocknCharge obligaon is strictly and exclusively limited to the replacement or repair of any defecve
products. Some states do not allow the exclusion or limitaon of incidental or consequenal damages, so the
above limitaon or exclusion may not apply to you.

INSTRUCTION MANUAL
Compliances and Approvals

www.pclocs.com.au www.lockncharge.com

BEDIENUNGSANLEITUNG
LocknCharge Wall Cage 10
ENG
TRK
ESP
PRT
FRA
DEU
ITA
www.pclocs.com.au www.lockncharge.com

LocknCharge Wall Cage 10
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf.
Folgen Sie diesen Anweisungen für eine einfache und zügige Inbetriebnahme.
PC Locs, LocknCharge und die Padlock-Vorrichtung sind Marken der IWS Global Pty Ltd. Copyright
IWS Global Pty Ltd, Mai 2014.
Haungsausschluss
Diese Informaonen sind geisges Eigentum von IWS Global Pty Ltd. Sie dürfen ohne vorherige schriliche
Genehmigung weder teilweise noch vollständig verteilt, reproduziert oder kopiert werden. Da die Nutzung
dieser Informaonen, die angeschlossenen Geräte und die Einsatzbedingungen für IWS Global-Produkte
sich außerhalb der Kontrolle von IWS Global benden, obliegt die richge und sichere Nutzung aller Geräte
und Produkte der Verantwortung der jeweiligen Eigentümer bzw. Anwender. Innerhalb der gesetzlichen
Vorschrien ist jede Haung als Folge des Gebrauchs oder des späteren Gebrauchs eines Produkts, das durch
IWS Global hergestellt oder verkau wurde, begrenzt auf die Kosten der Reparatur oder des Austausches
des fehlerhaen Produkts oder einer fehlerhaen Komponente im Ermessen von IWS Global innerhalb
oder außerhalb der Garanezeit. Eine Haung für eventuelle Verluste oder Schäden infolge unsachgemäßer
Handhabung oder eventueller Fehler von Geräten, Produkten oder hier gegebenen Informaonen ist
ausgeschlossen. IWS Global haet in keinem Fall für wirtschaliche Verluste durch entgangene Gewinne,
indirekte oder spezielle Körperverletzungen oder Folgeschäden.

BEDIENUNGSANLEITUNG
SCHRITT 1:
Legen Sie die Wall Cage-Montageposion anhand folgender Kriterien fest:
• Mit den Stromkabeln muss eine Netzsteckdose erreicht werden können. Falls Sie Verlängerungskabel
vom Wall Cage zu einer Netzsteckdose benögen (nicht im Lieferumfang), empfehlen wir zwei Kabel
(eines von jedem Wall Cage-Stromanschluss) zu einer Doppelsteckdose.
• Stellen Sie sicher, dass keine Kabel oder Rohre in der Wand verlaufen, wo die Befesgungslöcher
gebohrt werden.
Abschni A - Montage des Wall Cage - 10
Benögte Werkzeuge:
• 17-mm-Gabel- oder Schraubenschlüssel (für Abreißmuern)
• 13-mm-Schraubenschlüssel für Dynabolt-Messingmuern
• 10-mm-Steinbohrer
• S
• Hammer
• Schlagbohrmaschine
• Wasserwaage
Benögte Werkzeuge:
• 4x 75-mm-Dynabolts
• 4x Abreißmuern
• 4x Unterlegscheiben
ACHTUNG: DIESER WALL CAGE IST FÜR EINE MONTAGE MIT VIER DYNABOLT-WANDANKERN DES TYPS M8
AN STABILEN BETONWÄNDEN AUSGELEGT. LASSEN SIE ANDERE WANDKONSTRUKTIONEN HINSICHTLICH
DER EIGNUNG UND BELASTBARKEIT BITTE DURCH EINEN QUALIFIZIERTEN BAUSTATIKER ÜBERPRÜFEN.
SCHRITT 2:
Halten Sie eines Ihrer Geräte in komfortabler
Höhe gegen die Wand. Wir empfehlen eine
Höhe von ca. 1,0 m bis 1,1 m über dem Boden.
Markieren Sie die Wand an der Unterseite des
Gerätes.
SCHRITT 3:
Markieren Sie die Wand 46 cm oberhalb der
unteren Markierung. In dieser Höhe werden
später die oberen zwei Dynabolts befesgt.
Ziehen Sie mithilfe einer Wasserwaage eine
43 cm lange horizontale Markierungslinie auf
der Wand. Alternav können Sie die Enernung
vom Boden messen, eine zweite Markierung in
derselben Höhe im Abstand von 43 cm anbringen
und eine Markierungslinie zwischen den beiden
Punkten ziehen.

LocknCharge Wall Cage 10
SCHRITT 4:
Markieren Sie auf der horizontalen
Markierungslinie zwei Punkte im Abstand
von 39 cm. Dies sind die Posionen für
die zwei oberen Dynabolts. Bohren Sie die
Befesgungslöcher mit der Schlagbohrmaschine
und dem 10-mm-Steinbohrer.
SCHRITT 5:
Klopfen Sie die zwei oberen Dynabolts mit dem
Hammer in die Löcher. Ziehen Sie die Dynabolt-
Muern leicht an, um die Bolzen zu sichern, dann
enernen Sie die Muern, sodass das Gewinde
freiliegt. Posionieren Sie den Wall Cage auf
den zwei Dynabolts, und drehen Sie die Muern
wieder ein. Ziehen Sie die Muern mit der Hand
fest, um den Wall Cage für einen Moment zu
sichern.
SCHRITT 6:
Markieren Sie die Wand durch die unteren
zwei Befesgungsönungen des Wall Cages.
Bohren Sie dann die Befesgungslöcher
entweder mit dem Wall Cage an seinem Platz
oder enernen Sie diesen zuvor. Posionieren
Sie dann die unteren zwei Dynabolts in diesen
Befesgungslöchern.
SCHRITT 7:
Um den Wall Cage sicher an der Wand zu
befesgen, ersetzen Sie alle Dynabolt-Muern
STÜCKWEISE durch die mitgelieferten M8-
Schermuern mit dem Kegel in Richtung Wand
und M8-Unterlegscheiben. Ziehen Sie die
Abreißmuern fest an, bis die Sechskantköpfe
abreißen. Dies gewährleistet den sicheren Halt
des Wall Cages.

BEDIENUNGSANLEITUNG
Abschni B - Netzbaugruppen einsetzen
SCHRITT 1:
Lokalisieren Sie die unbeschaltete rechte
Netzbaugruppe in der Klammer, und führen Sie
die Leitung durch die linke Klammer und die
Önung auf der linken Seite hinaus. Stellen Sie
sicher, dass die Leitung eng an der Innenwand
der Klammer verläu. Stecken Sie die linke
Seite der Netzbaugruppe in die Klammer, und
führen Sie die Leitung durch die Önung auf der
linken Seite hinaus. Falls erforderlich, können
die Netzbaugruppen andersherum installiert
werden, sodass die Leitungen zur rechten Seite
hinausgehen.
SCHRITT 2:
Die Netzbaugruppen sollten bei korrektem Sitz
mit einem Klick in den Klammern einrasten.
Wenn die Leitung aus der rechten Netzbaugruppe
in der Unterseite der linken Klammer liegt,
rastet die linke Netzbaugruppe NICHT ganz ein.
Enernen Sie dann die Netzbaugruppe und
sorgen Sie dafür, dass die Leitung eng an der
Innenwand der Klammer verläu. Stecken Sie
dann die linke Netzbaugruppe wieder ein.
SCHRITT 3:
Im unwahrscheinlichen Fall, dass die Netzbaugruppen nicht in die richge Posion klicken und etwas locker
erscheinen, können die Klammerseiten leicht zusammengedrückt werden, um den Abstand zu verringern.
Setzen Sie dann die Netzbaugruppen wieder ein.

LocknCharge Wall Cage 10
Garane
PC Locs/LocknCharge garanert dem Endverbraucher, der Originalprodukte in Einzelhandel erwirbt, dass
diese für den Zeitraum von zwölf Monaten ab dem Erstverkaufsdatum frei von Entwicklungs-, Material-
und Herstellungsfehlern sind. Zur Inanspruchnahme der Garaneleistung ist ein Nachweis über das
Erstverkaufsdatum vorzulegen.
Sollte in der Garanezeit ein Defekt, eine Störung oder ein Ausfall aureten, wird PC Locs/LocknCharge nach
einer Prüfung die als fehlerha bestägten Produkte in eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen. Alle
Transportkosten sind vom Eigentümer zu tragen. Das Transportrisiko trägt die versendende Partei.
Die Garane gilt nicht für Produkte, die missbräuchlich eingesetzt, manipuliert, vernachlässigt, durch
einen Unfall beschädigt oder unautorisiert verändert bzw. repariert wurden. Mit Ausnahme des gesetzlich
geregelten Umfangs handelt es sich bei dieser Garane um eine ausschließliche Garane. Sie enthält keine
sonsgen ausdrücklichen oder sllschweigenden Garanen, einschließlich aber nicht ausschließlich der
Zusicherung der Markähigkeit und Eignung für einen besmmten Zweck. PC Locs/LocknCharge oder seine
Direktoren, Führungskräe, Arbeitnehmer oder Vertreter übernehmen keine Haung für direkte, indirekte,
zufällige, mielbare, beiläuge oder Folgeschäden, die direkt oder indirekt auf die Nutzung der Produkte
zurückzuführen sind, selbst wenn PC Locs/LocknCharge auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde.
Die Verpichtungen von PC Locs/LocknCharge beschränken sich strikt und ausschließlich auf den Austausch
oder die Reparatur defekter Produkte. Da manche Landesgesetze die Ausschließung oder Einschränkung
der Haung für beiläuge Schäden oder Folgeschäden nicht zulassen, gelten die obigen Einschränkungen
eventuell nicht für Sie.

BEDIENUNGSANLEITUNG
Länderzulassungen

www.pclocs.com.au www.lockncharge.com

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
LocknCharge Wall Cage 10
ENG
TRK
ESP
PRT
FRA
DEU
ITA
www.pclocs.com.au www.lockncharge.com

LocknCharge Wall Cage 10
Enhorabuena por su compra.
Siga estas instrucciones para instalar de forma fácil y rápida su Wall Cage (10 bahías).
PC Locs, LocknCharge y el disposivo Padlock son marcas comerciales de IWS Global Pty Ltd.
Derechos de autor de IWS Global Pty Ltd, mayo de 2014.
Descargo de responsabilidad.
Esta información es propiedad intelectual de IWS Global Pty Ltd y no se puede distribuir, duplicar o copiar,
parcial o totalmente, sin tener autorización por escrito. Puesto que el uso de esta información, los equipos
conectados y las condiciones bajo las cuales se usa cualquier producto de IWS Global son circunstancias
ajenas a la voluntad de IWS Global, el dueño o el usuario enen la obligación de determinar el uso correcto
y seguro de cualquier equipo y producto. En la medida que lo permita la ley, cualquier responsabilidad en la
que se pueda incurrir como resultado del uso o el uso futuro de un producto fabricado o vendido por IWS
Global, se limita al coste de reparar o reemplazar el producto o componente averiado según el criterio de
IWS Global, ya sea dentro o fuera de los periodos de garana, y no se exende a ninguna pérdida o daño que
puedan ser causados como consecuencia del mal funcionamiento o el uso indebido del equipo, producto o la
información aquí incluida. IWS Global no será responsable en ningún caso de ningún daño por lucro cesante,
daño indirecto, daño especial, daño consecuente o lesión corporal.

MANUAL DE INSTRUCCIONES
PASO 1
Decida la posición en la que va a instalar la Wall Cage teniendo en cuenta lo siguiente:
• Asegúrese de que los cables de alimentación lleguen hasta una toma de corriente eléctrica cercana. Si
necesita usar extensiones (no se suministran) desde la Wall Cage hasta la toma de corriente eléctrica,
le sugerimos que use dos: conecte una extensión en cada uno de los tableros de alimentación
existente en la Wall Cage y luego conecte las extensiones a una toma de corriente doble.
• Asegúrese de que no existen cables o tuberías en la pared en la que se van a taladrar los agujeros de montaje.
Sección A – Montar la Wall Cage (10 bahías)
Herramientas necesarias:
• Llave ja o llave de vaso de 17 mm (para las
tuercas de seguridad para cizallar)
• Llave de vaso de 13 mm para la tuerca de
bronce de los Dynabolts
• Broca para hormigón de 10 mm
• Lapicero
• Marllo
• Taladro percutor
• Nivel
Herramientas necesarias:
• 4 Dynabolts de 75 mm
• 4 tuercas de seguridad para cizallar
• 4 arandelas
NOTA: LA WALL CAGE ESTÁ DISEÑADA PARA SER INSTALADA EN UNA PARED DE CEMENTO SÓLIDA USANDO
4 DYNABOLTS M8. EN LO QUE RESPECTA A OTROS TIPOS DE PAREDES, UN INGENIERO DE ESTRUCTURAS
CUALIFICADO DEBE COMPROBAR EN EL LUGAR LA IDONEIDAD Y SOLIDEZ DE LA PARED.
PASO 2
Sujete uno de los disposivos contra la pared a
una altura cómoda. Recomendamos una altura
de entre 1.0 m y 1.1 m desde el suelo. Marque en
la pared la parte inferior del portál.
PASO 3
Mida 460 mm por encima de la marca base del
disposivo y marque de nuevo la pared. Esta
será la línea de los dos Dynabolts superiores.
A connuación, marque en la pared una línea
horizontal de 430 mm de larga usando un nivel de
burbuja de aire o mida la distancia desde el suelo
hasta la marca superior y haga otra marca a esa
misma distancia desde el suelo a lo largo de la pared
y trace la línea de 430 mm entre ambas marcas.

LocknCharge Wall Cage 10
PASO 4
A connuación, haga dos marcas en la línea
horizontal separadas 390 mm. Estas son las
ubicaciones de los dos Dynabolts superiores.
Taladre los agujeros usando el taladro percutor y
la broca para hormigón de 10 mm.
PASO 5
Inserte los dos Dynabolts superiores en los
agujeros usando el marllo, apriete ligeramente
las tuercas de los Dynabolt para asegurar los
pernos y quite las tuercas dejando la rosca
expuesta. Coloque la Wall Cage en los dos
Dynabolts superiores y vuelva a poner las
tuercas. Apriete manualmente las tuercas para
asegurar la jaula momentáneamente.
PASO 6
Marque la pared a través de los dos agujeros
inferiores de la jaula y proceda a taladrar los
agujeros con la jaula puesta en su sio o quite
la jaula y taladre los dos agujeros en los puntos
marcados en la pared. Coloque los dos Dynabolts
inferiores en estos agujeros inferiores.
PASO 7
Vuelva a poner todas las tuercas de los Dynabolt
UNA POR UNA de forma que la jaula quede
jada de forma segura a la pared con las
tuercas de seguridad para cizallar M8 que se
suministran, el cono orientado hacia la pared y
las arandelas de los M8. Apriete las tuercas de
seguridad para cizallar rmemente hasta que la
cabeza hexagonal se separe. Esto asegura que
la colocación de la Wall Cage se ha realizado de
forma segura.
Table of contents
Languages:
Popular Safe manuals by other brands

Homak
Homak HS10036683 Owner's manual & operating instructions

GLOBIZ
GLOBIZ 55575 user manual

Dometic
Dometic ProSafe MD283 Installation and operating manual

RICHTER CZECH
RICHTER CZECH FIN Instructions for use and installation

HMF
HMF 49702 instruction manual

Homak
Homak FIRST WATCH HS10520802 Owner's manual & operating instructions