zarges K 470 User manual

02/2020
No 16500376
de Bedienungsanleitung - Akku Safe
(Seite 3)
en Instruction manual Battery Box
(page 9)
fr Mode d'emploi Akku Safe
(page 15)
es Manual de instrucciones Batería
Safe (página 21)
it Istruzioni per l'uso Cassetta per
batterie (pagina 27)
sv Bruksanvisning Akku Safe
(sida 33)
hu Használati útmutató Akku Safe
(39 oldal)
nl Bedieningshandleiding Accu Safe
(side 45)

2

3
Betriebsanleitung Akku Safe
Inhalt
1. Allgemeine Hinweise .....................................................................................4
2. Bestimmungsgemäße Verwendung..................................................................4
3. Nicht bestimmungsgemäße Verwendung..........................................................4
4. Sicherheitshinweise ......................................................................................4
5. Bedienung ....................................................................................................5
6. Transport......................................................................................................7
7. Lagerung ......................................................................................................7
8. Pflege / Wartung...........................................................................................7
9. Technische Daten ..........................................................................................8
10. Entsorgung..................................................................................................8
Deutsch

4
1. Allgemeine Hinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme unbedingt durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer bei der ZARGES Kiste auf.
Geben Sie die ZARGES Kiste nur mit dieser Bedienungsanleitung an andere
Personen weiter.
Diese ZARGES Kiste ist für die sichere Aufbewahrung von Lithium Ionen Batterien
entwickelt und mit Lithium-Ionen-Akkus mit einer Nennenergie bis 814 Wh getestet
worden.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Kiste ist zum Aufbewahren und zum Transport von Lithium-Ionen-Akkus
geeignet. Dabei können auch beschädigte oder defekte Lithiumbatterien
aufbewahrt werden. Die Kiste darf nur komplett verwendet werden, zusammen
mit den Trennblechen und der Innenausstattung.
Die Kiste darf gemäß der Festlegung der BAM 18027024-1 zur Beförderung
einer Lithiumbatterie, die zu einer schnellen Zerlegung, gefährlichen Reaktion,
Flammenbildung, gefährlichen Wärmeentwicklung oder einem gefährlichen
Ausstoß giftiger, ätzender oder entzündbarer Gase oder Dämpfe neigt, verwendet
werden. Diese Festlegung ist auf Anfrage bei ZARGES erhältlich. Für die
Beförderung von anderen Gefahrgütern ist die beiliegende Anleitung Fbl 10/36
zu beachten. Darüber hinaus sind die aktuellen Vorschriften zur Beförderung
gefährlicher Güter zu beachten.
3. Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Andere Verwendungen, als die unter "Bestimmungsgemäße Verwendung"
beschrieben sind, sind unzulässig. Für hieraus resultierende Schäden trägt
das Risiko allein der Verwender der Verpackung.
4. Sicherheitshinweise
• Bei sichtbaren Schäden oder nicht mehr lesbaren Aufklebern Kontakt mit
ZARGES aufnehmen.
• Kiste abseits von brennbaren Gegenständen aufbewahren, Rauchmelder
installieren.
• Nur auf nicht brennbarem Untergrund platzieren.
• In mindestens 30 cm Abstand zu brennbaren Materialien platzieren.

5
• Die Kiste sollte stets verschlossen sein und nur zum Befüllen kurz geöffnet
werden.
• Bei Gas-Austritt zügig den Raum verlassen und verschließen => ggf. Feuerwehr
rufen.
• Transport von kritischen Batterien ist nur durch Fachfirmen und geschultes
Personal erlaubt.
• Die Festlegung zum Transport von kritischen Batterien ist beim Hersteller
anzufordern.
5. Bedienung
Öffnen von Kiste und Flügel der Innentasche.

6
Einlegen der Batterien, max. 1 Stück pro Fach.
Bei kritisch defekten Batterien nur 1 Batterie in mittleres Fach platzieren.
Verschließen der beiden Flügel der Innentasche.

7
Verschließen der Kiste mit beiden Verschlüssen. Achten Sie beim Schließen des
Deckels darauf, dass das Gurtband oder andere Fremdkörper nicht zwischen Kisten
und Deckel geraten.
Die Schutzwirkung der Kiste ist nur bei korrekt geschlossenem Deckel gegeben.
6. Transport
Alle Verschlüsse müssen verschlossen sein, es ist auf angemessene
Ladungssicherung zu achten.
7. Lagerung
• Nur in trockenen Innenräumen lagern.
• Nur auf ebenem Boden ohne Neigung platzieren.
8. Pflege / Wartung
Nur mit Reinigungsmitteln reinigen, die für Aluminium geeignet sind.

8
9. Technische Daten
Material: Aluminium
Außenmaße: ca. 600 x 600 x 250 mm (L x B x H)
Leergewicht: ca.11,5 kg
Bruttomasse, max: 65 kg
Temperaturbereich Kiste: –40 °C bis 80 °C
PH-Wert-Umgebung: 4 bis 8
10. Entsorgung
ZARGES Kiste gemäß den gesetzlichen Bestimmungen für Aluminiumrecycling
entsorgen. Innentasche getrennt entsorgen.

9
Instruction manual Battery Box
Contents
1. General information.....................................................................................10
2. Intended use ...............................................................................................10
3. Improper use...............................................................................................10
4. Safety instructions ......................................................................................10
5. Use instructions ..........................................................................................11
6. Transport....................................................................................................13
7. Storage ......................................................................................................13
8. Care / maintenance......................................................................................13
9. Technical data.............................................................................................13
10. Disposal....................................................................................................13
English

10
1. General information
Read these instructions carefully before using the product for the first time.
Always keep this instruction manual with the ZARGES container. Always include
this instruction manual when passing the ZARGES container on to other persons.
This ZARGES container is developed for safely storing and transporting lithium-ion
batteries and has been tested with lithium-ion batteries with a nominal capacity of
up to 814 Wh.
2. Intended use
This container is suitable for the storage and transport of lithium-ion batteries.
It can also be used to store damaged or defective lithium batteries. This container
may only be used in its complete form, along with the dividers and interior fittings.
According to the specification of BAM 18027024-1, this case may be used for
transporting one lithium battery that is liable to decompose rapidly, give rise to
dangerous reactions, cause fire, develop dangerous levels of heat, or release toxic,
corrosive or flammable gases or vapours. You can request a copy of the regulation
from ZARGES. For transporting other dangerous goods, please take note of the
enclosed instructions Fbl 10/36. Furthermore, current regulations concerning
dangerous goods transport must be observed.
3. Improper use
Any use other than those described under "Intended use" is considered improper.
The user of the packaging bears sole responsibility for any risk of damage arising
from improper use.
4. Safety instructions
• Please contact ZARGES if the container is visibly damaged or if the labels are
no longer legible.
• Store the container away from flammable objects and install smoke detectors.
• Place the container only on a non-flammable surface.
• Place the container at least 30 cm away from flammable materials.
• Always keep the container locked; only open it briefly for loading.
• In case of gas leakage, leave and seal the affected room immediately (call the
fire brigade if necessary).
• Critical batteries must be transported by specialist companies and trained
personnel.
• The regulation concerning transport of critical batteries is to be requested from
the manufacturer.

11
5. Use instructions
Open the container and flip open the wings of the inner bag.
Place the batteries inside (max. 1 battery per compartment).
For critically defective batteries, place only 1 such battery in the container, in the
middle compartment.

12
Close the two wings of the inner bag.
Seal the container by engaging both locks. When closing the lid, ensure that the
strap or other foreign objects are not caught between the container and the lid.
The container can only serve its protective function when the lid is closed properly.

13
6. Transport
All locks must be engaged; ensure that the goods are properly secured.
7. Storage
• Store only in a dry indoor environment.
• Place only on flat, even ground.
8. Care / maintenance
Clean only with cleaning agents that are suitable for aluminium.
9. Technical data
Material: Aluminium
External dimensions: approx. 600 x 600 x 250 mm (L x W x H)
Empty weight: approx.11.5 kg
Max. gross weight: 65 kg
Ambient temperature range: –40°C to 80°C
Allowable environmental pH values: 4 to 8
10. Disposal
Dispose of the ZARGES container according to the statutory regulations for
recycling aluminium. Dispose of the inner bag separately.

14

15
Mode d'emploi Akku Safe
Contenu
1. Généralités.................................................................................................16
2. Utilisation conforme à l’usage prévu..............................................................16
3. Utilisation non conforme ..............................................................................16
4. Consignes de sécurité ..................................................................................16
5. Utilisation...................................................................................................17
6. Transport....................................................................................................19
7. Stockage ....................................................................................................19
8. Entretien / Maintenance ...............................................................................19
9. Caractéristiques techniques .........................................................................20
10. Gestion des produits usagés........................................................................20
Français

16
1. Généralités
Lire impérativement ce mode d’emploi avant la mise en service. Il doit être
systématiquement conservé à proximité de la caisse ZARGES et doit
impérativement être joint à cette dernière en cas de transmission de celle-ci
àuntiers.
Cette caisse ZARGES a été conçue pour conserver des batteries lithium-ion en toute
sécurité. Elle a été homologuée pour des accumulateurs lithium-ion d'une
puissance nominale de 814 Wh.
2. Utilisation conforme à l’usage prévu
Cette caisse est adaptée à la conservation et au transport de batteries lithium-ion.
Elle permet également de conserver des batteries lithium-ion dégradées ou
défectueuses. La caisse doit impérativement être utilisée avec tous ses éléments
(tôles de séparation et équipement intérieur).
Conformément à la spécification 18027024-1 du BAM (office fédéral allemand
pour la recherche et les essais sur les matériaux), cette caisse peut être utilisée
pour transporter une batterie au lithium, qui tend à se décomposer rapidement,
à provoquer des réactions chimiques dangereuses, à s’enflammer, à développer
une chaleur importante et à émettre des gaz ou des vapeurs toxiques, irritants
ou inflammables. Cette spécification peut être obtenue auprès de ZARGES sur
demande. Tenir compte de la notice Fbl 10/36 ci-jointe pour le transport d’autres
produits dangereux. Respecter également les dispositions actuellement en vigueur
sur le transport de marchandises dangereuses.
3. Utilisation non conforme
Toute utilisation différente de celle décrite au paragraphe précédent (« Utilisation
conforme à l’usage prévu ») est interdite. L'utilisateur de l'emballage est seul
responsable des dommages découlant d'une utilisation non conforme.
4. Consignes de sécurité
• Contacter ZARGES en cas de dégât visible ou si l’autocollant n’est plus lisible.
• Conserver la caisse à l’écart d’objets inflammables. Installer des détecteurs
de fumée.
• Poser impérativement la caisse sur une surface non inflammable.
• Respecter une distance minimale de 30 cm entre la caisse et des substances
inflammables.

17
• La caisse doit toujours être fermée et ouverte uniquement pour y déposer son
contenu.
• En cas de fuite de gaz, quitter et fermer rapidement la pièce => Appeler les
pompiers.
• Le transport de batteries dangereuses doit exclusivement être confié à des
sociétés spécialisées et à du personnel formé à cet effet.
• Les consignes à respecter dans ce cadre peuvent être obtenues auprès du
fabricant.
5. Utilisation
Ouvrir la caisse et le battant du sac intérieur.

18
Chaque compartiment ne doit contenir qu'une seule batterie.
Dans le cas de batteries défectueuses, placer une seule batterie dans le
compartiment central.
Fermer les deux battants du sac intérieur.

19
Fermer la caisse à l’aide des deux éléments de verrouillage. En fermant le
couvercle, veiller à ce que ni la sangle, ni d’autres corps étrangers ne s'insèrent
entre celui-ci et la caisse.
La protection de la caisse n’est assurée qu’à condition que le couvercle soit
correctement en place.
6. Transport
Tous les éléments de verrouillage doivent être fermés ; veiller à sécuriser le
contenu de la caisse de façon appropriée.
7. Stockage
• Uniquement en intérieur et à l'abri de l'humidité.
• Sur un sol plat et régulier, non incliné.
8. Entretien / Maintenance
Nettoyer ce produit uniquement avec un produit adapté pour l’aluminium.

20
9. Caractéristiques techniques
Matériau: Aluminium
Dimensions extérieures: env. 600 x 600 x 250 mm (L x l x H)
Poids à vide: env. 11,5 kg
Poids brut maxi.: 65 kg
Plage de températures admissible
pour la caisse: de –40 °C à 80 °C
PH ambiant: 4 à 8
10. Gestion des produits usagés
Éliminer la caisse ZARGES conformément aux dispositions légales applicables
au recyclage de l’aluminium. Éliminer le sac intérieur séparément.
Table of contents
Languages: