
6
INDICE - TABLE DES MATERIES - INDEX - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCE
Ogni 200/300 ore - Toutes les 200/300 heures - Every 200/300 hours
Alle 200/300 Stunden - Cada 200/300 horas - Cada 200/300 horas
Sostituzione olio carter - Remplacement huile carter.
Oil carter replacement - ÖI-Wechsel - Sostitución aceite cárter.
Substituição óleo carter __________________________________ P. 72-74
Sostituzione filtro olio - Remplacement filtre à huile
Oil filter replacement - Ölfilter-Wechsel
Sostitución filtro aceite - Substituição filtro óleo ___________________ 74
Sostituzione filtro combustibile - Remplacement filtre à combustible
Fuel filter replacement - Wechsel-Brennstoffilter
Sostitución filtro combustible - Substituição filtro combustível ____ 74-75
Controllo tensione cinghietta alternatore
Contrôle tension courroie alternateur
Alternator belt stretch control
Prüfung des Keilriemens.
Comprobar la tensión correa alternador
Contrôle tensão cincha alternador ____________________________ 75-76
Controllo manicotti circuito di raffreddamento
Contrôle manchons circuit de refoidissement
Check cooling circuit sleeves
Prüfung des Kühlkreislaufes
Control manguitos circuito de refrigeración
Contrôle manguitos circuito de esfriamento ____________________ 76-78
Ogni 600 ore - Toutes les 600 heures - Every 600 hours
Alle 600 Stunden - Cada 600 horas - Cada 600 horas
Sostituzione cinghietta alternatore
Remplacement courroie alternateur
Alternator belt replacement
Keilriemen ersetzen
Sostitución correa alternador
Substituição cincha alternador _______________________________ 78-79
Ogni 1.200 ore o 2 anni - Aux 1.200 heures ou chaque 2 ans
Every 1.200 hours or 2 years - Alle 1.200 Stunden oder Jahre
Cada 1.200 horas o 2 años - Cada 1.200 horas ou 2 anos ________ P. 80-81
IMMAGAZZINAGGIO - STOCKAGE - STORAGE
LAGERUNG - ALMACENAJE -ARMAZENAGEM ____________________ 86
CONSERVAZIONE - CONSERVATION - STORAGE
ERHALTUNG - ALMACENAJE -ARMAZENAGEM ___________________ 86
INCONVENIENTI - INCONVENIENTS - TROUBLES
BETRIEBSSTOERUNGEN -ANOMALIS - INCONVENIENTES _______ 87-90
CIRCUITI - CIRCUITS - CIRCUITS
ANLAGEN - INSTALACIONES - CIRCUITOS
Circuito elettrico - Circuit electrique - Electrical system
Elektrische anlage - Circuito electrico - Circuito eléctrico ____________ 93
Circuito lubrificazione - Circuit de graissage - Lubricating system
Schmierölkreislau. - Circuito de lubrificación - Circuito lubrificação ___ 94
Circuito di raffreddamento - Circuit de refroidissement
Cooling circuit - Kühlwasserkreislauf - Circuito de refrigeración
Circuito de esfriamento ________________________________________ 95
Circuito combustibile - Circuit de graissage - Fuel system
Kraftstoffanlage - Circuito combustibile - Circuito combustivel _______ 96
- Schema impianto generale per scambiatore di calore
(riscaldamento in cabina)
- Schéma installation générale pour échangeur de chaleur
(chauffage en cabine)
- General system diagram for heat exchanger (cab heating)
- SchaltplanderHauptanlagefürdenWärmeaustauscher(Kabinenheizung)
- Esquema de la instalación general del intercambiador de calor
(calentamiento en cabina)
- Esquema instalação geral para permutador de calor
(aquecimento na cabina) _____________________________________ 97