Look 795 LIGHT RS User manual

MA
NUAL

Mechanical
Wireless electronic
Electronic and
mechanical
H
E
C
I
D
G
F
Wireless electronic
Electronic
Electronic and
mechanical
Electronic and
mechanical
23
1
7
65
4
Capot
795 LIGHT RS only: A + B Type
Head tube
795 LIGHT RS only: A Type 4
8
5
6
10
7
9
A B C D E F G H I
ENSEMBLE
Dessiné par
Date
Vérifié par
DESIGNATION
REFERENCE
Resp
Date
Ind.
P.BIGARD
00013756 - BOUCHON TROU 7,5mm
GAINE FREIN-DI2
000 13756
CD-RT01
Matière
ECHELLE 5:1
FORMAT A4
Date
Traitement
Nature de la modification
REFERENCE PROTO.
All information contained on this drawing is property of LOOK CYCLE INTERNATIONAL. Its reproduction for any use in any way or for commercial
purpose is forbidden. All rights on this material are reserved.
GENERAL TOLERANCES :
Dimension from 0 to 15 : ±0.15
Dimension from 15 to 30 : ±0.20
Beyond : ±0.25
Angles : ±30'
Surfaces finish : 80 grit sand blast
Free of positive metal, voids and porosity
Free of cutting oil and oil residue
Volume (mm3)
Masse (g)
165.66
0.16
17/03/2016
ENSEMBLE
Dessiné par
Date
Vérifié par
DESIGNATION
REFERENCE
Resp
Date
Ind.
Matière
FORMAT A4
Date
Nature de la modification
Traitement
ECHELLE 5:1
All information contained on this drawing is property of LOOK CYCLE INTERNATIONAL. Its reproduction for any use in any way or for commercial purpose is forbidden. All rights on this material are reserved.
GENERAL TOLERANCES :
Dimension from 0 to 15 : ±0.15
Dimension from 15 to 30 : ±0.20
Beyond : ±0.25
Angles : ±30'
Surfaces finish : 80 grit sand blast
Free of positive metal, voids and porosity
Free of cutting oil and oil residue
Volume (mm3)
Masse (g)
Fig. 1
Fig. 2
795 LIGHT & AEROLIGHT RS
Spare parts

1
2
3
2
3
JONCTION B
1
4
5
6
JONCTION A
2
3
JONCTION B
1
4
5
6
JONCTION A
1
2
3
CONFIGURATION A
795 AEROLIGHT RS mechanical
CONFIGURATION C
795 AEROLIGHT RS electronic ( Shimano Di2 type )
CONFIGURATION D
795 LIGHT RS electronic ( Shimano Di2 type )
CONFIGURATION B
795 LIGHT RS mechanical
MAIN ROUTING OPTIONS
Fig. 4Fig. 3
Fig. 5 Fig. 6
1Rear derailleur
2Front derailleur
3Rear brake
4Junction A-B wire
5Battery
6
Junction-A to handlebar
JUNCTION-A JUNCTION-A
JUNCTION-B JUNCTION-B

FR NOTICE D’INSTRUCTIONS 3 - 21
EN MOUNTING INSTRUCTIONS 23 - 41
IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 43 - 61
ES MANUAL DE MONTAJE 63 - 81
DE MONTAGEANLEITUNG 83 - 101

FÉLICITATION ! 4
INFORMATIONS IMPORTANTES 5
PRÉSENTATION DU PRODUIT 5
VÉRIFICATION AVANT INSTALATION 5
ROUTAGE COMPLET DU 795 RS 6
Instalation routage 6
Butée de gaine 9
Montage capot 10
Butée amovibles 11
JEU DE DIRECTION HEAD FIT 5 12
Montage / Réglage du jeu de direction 13
FOURCHE HSC8 EVO 14
Frein integré AEROBRAKE 2 14
MONTAGE DES FREINS 15
Frein avant (routage interne) 15
Frein arrière version AEROLIGHT électrique 18
Frein arrière version AEROLIGHT mécanique 19
Frein arrière version LIGHT 20
HYDRATATION 20
MONTAGE DES ROUES 21
ENTRETIEN 21
SERVICE APRÈS-VENTE 21
GARANTIE 21

FÉLICITATIONS!
Vous avez porté votre choix sur le LOOK 795 RS.
Nous vous remercions de votre confiance en nos produits.
Le 795 RS existe en deux versions : La première appelée ‘’795 AEROLIGHT RS’’ comporte les
freins intégrés AEROBRAKE 2 et la deuxième version appelée ‘’795 LIGHT RS’’ est simplement
compatible avec des freins standard du groupe transmission.
En choisissant ce nouvel ensemble LOOK, vous bénéficiez d’un produit de haute technologie,
de conception française.
Votre cadre et ses périphériques sont identiques à ceux fournis aux grandes équipes
professionnelles, sont contrôlés durant toute leur fabrication et vous apporteront entière
satisfaction.
Nos produits sont conformes aux différentes normes européennes et internationales en
vigueur.
Les produits LOOK sont protégés par les droits de la propriété industrielle.
Pour plus d’information, rendez-vous sur www.lookcycle.com/patents
Enregistrement de votre nouveau vélo LOOK
L’enregistrement de votre vélo LOOK vous
permettra de faire partie de nos clients
privilégiés et aussi de vous offrir la garantie
à vie de votre cadre et fourche ainsi que
d’autres services.
Avant toute utilisation, lisez l’intégralité
des instructions, respectez les conseils
donnés afin de profiter pleinement des
atouts de ce produit de haute qualité.
Nous vous conseillons pour le montage
des accessoires de vous adresser à un
détaillant agréé LOOK.
LOOK se réserve la possibilité de
changer les spécifications du produit
et sans avis préalable dans le but de
l’améliorer.
Pour plus de renseignement sur les
conditions, les offres et la couverture
de l’enregistrement en ligne, veuillez
consulter notre site www.lookcycle.com
rubrique POLITIQUE DE GARANTIE >
ENREGISTREMENT EN LIGNE.
FR
4

5
FR
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Votre ensemble 795 RS a été développé et
conçu suivant les spécifications du bureau
d’études LOOK afin d’offrir la meilleure
transmission de l’effort et une précision de
pilotage inégalée.
Ces deux caractéristiques sont possibles
grâce à l’intégration de composants
spécifiquement dessinés pour ce cadre. Ils
sont ainsi parfaitement compatibles entre
eux, permettant d’obtenir une meilleure
cohérence de l’ensemble pour plus de
performance.
Ainsi, le 795 RS intégre plusieurs innova-
tions mondiales: la potence AEROSTEM
inclinable, le pédalier ZED 3 100% carbone
monobloc, la fourche HSC 8 EVO 100% car-
bone (avec l’étrier de freins intégrés sur le
modèle AEROLIGHT), ainsi que la tige de
selle E-POST 2 EVO.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Pour le montage de la tige de selle E-POST 2
EVO, de la potence AEROSTEM, du pédalier
ZED 3 et du cintre ADH 2, merci de vous
reporter aux notices spécifiques à ces
produits.
ATTENTION: Les produits LOOK sont
conçus et optimisés pour être utilisés
par des cyclistes ne dépassant pas 100 Kg
(220,5 lbs).
AVERTISSEMENT SUR LES PRODUITS
DE CONTREFACON: L’utilisation de
produits contrefaits est très dangereuse et
peut vous causer, ainsi qu’à des tiers, des
chutes graves provoquant des blessures
importantes voire mortelles.
Pour plus de renseignement, veuillez
consulter notre site www.lookcycle.com
rubrique POLITIQUE DE GARANTIE >
CONTREFACON.
Pour plus de renseignement sur les
INFORMATIONS IMPORTANTES à
respecter, veuillez consulter notre site
www.lookcycle.com
rubrique POLITIQUE DE GARANTIE >
INFORMATIONS IMPORTANTES.
Si vous ne pouvez pas consultez notre
site, nous pouvons vous fournir nos
politiques de garantie sous forme papier,
par l’intermédiaire de votre revendeur.
Votre cadre est livré avec :
• Sa fourche et son jeu de direction HEAD FIT
5 préréglé d’usine
• Le pré-routage pour les groupes
électriques en tube blanc.
• Sur le modèle AEROLIGHT: le frein avant
sur la fourche et arrière sur le cadre.
• La valisette du cadre.
VÉRIFICATION AVANT INSTALLATION
!
!
www.lookcycle.com rubrique SERVICES > NO-
TICES DE MONTAGE > 795 AEROLIGHT - LIGHT

FR
6
Vous disposez d’une patte arrière de rechange dans la valisette, si celle-ci se retrouvait tordue
ou cassée suite à une chute.
Lors du montage de la patte arrière, serrer les vis au couple de 1Nm. En cas de démontage /
remontage, remettre une goutte de frein filet moyen (type LOCTITE 243 ™) sur chaque vis.
Le 795 RS est équipé de butées de gaine permettant à la fois la compatibilité avec les groupes
mécaniques, ou électriques. Se référer à votre détaillant LOOK pour la liste des groupes
compatibles.
Patte de dérailleur arrière:
Configuration routage mécanique / éléctrique:
ROUTAGE COMPLET DU 795 RS
NOTE: Votre cadre 795 RS est routé pour un montage en mécanique ( liners noirs sous le
boitier de pédalier). En complément, votre cadre possède des tubes blancs afin de vous
aider au routage des fils électriques pour le montage des groupes électriques.
NOTE: Le 795 RS est compatible avec le groupe Campagnolo EPS V3, pour le montage de ce
groupe référez-vous aux préconisations du fabricant.
Installation routage
Ouvrir les pages de la (Fig. 1-2) au début de notice et (Fig. 3-4-5-6) à la fin de la notice.
Routage mécanique: configuration A ( AEROLIGHT) et B (LIGHT)
1 / Retirez la butée de gaine dérailleur (F). Attention à ne pas tirer sur les liners noirs.
2 / Retirez les tubes blancs de pré-routage de la version électrique.
3 / Prenez deux gaines de dérailleur de longueur 110cm, passez la gaine de dérailleur avant par
L’entrée ③(Fig. 2) et la gaine de dérailleur arrière par l’entrée ②(Fig. 2). Sortez vos gaines par
l’ouverture ⑤(Fig. 1). Enfilez les deux gaines en mousse (tube mousse court) sur chacune des
gaines de dérailleur, à environ 7cm de son extrémité et placez du ruban adhésif.

7
FR
IMPORTANT: Avant les étapes suivantes vous devrez monter le cintre ADH2 et la potence
AEROSTEM (cf. notice associée).
Installation routage (suite)
5 / Remontez la butée de gaine (F) (cf.§ butée de gaine / guide liner).
6 / Si votre vélo est un 795 RS AEROLIGHT, passez la gaine de frein avant dans l’ouverture ①
(Fig.2) (cf.§ fourche HSC8 EVO).
4/ Passez la gaine de frein arrière (cf.§. frein arrière version AEROLIGHT mécanique) en
AEROLIGHT ou (cf.§ frein arrière version LIGHT) en LIGHT.
Longueurs tubes mousses présents dans le kit gaine
Taille Tube mousse court (x2) Tube mousse long (x1)
XS 40 cm 50 cm
S 41 cm 51 cm
M 42 cm 52 cm
L 43 cm 53 cm
XL 44 cm 54 cm
7 / Placez le câble de dérailleur arrière depuis la manette et sortez-le par la sortie ⑦(Fig. 1) .
Enfilez sur le câble la butée (C) et le liner.
8 / Recoupez le liner de la sortie ⑩(Fig. 1) à environ 5cm.
9 / Vous avez la possibilité de mettre un tensioneur de dérailleur avant. Dans ce cas coupez
votre gaine de dérailleur avant à environ 3 cm de la sortie de douille, puis placez le tensioneur.
Placez le câble de dérailleur avant depuis la manette et sortez-le par la sortie ⑩(Fig. 1), puis
installez le passe liner / fil sortie angle (D).
10 / Finalisez le montage.
Routage électrique: configuration C (AEROLIGHT) et D (LIGHT)
1 / Retirez la butée de gaine dérailleur (F).
2 / Retirez les deux liners noirs de routage mécanique en tirant dessus.
3 / Routez votre groupe électrique en vous aidant des tubes blancs de pré-routage et en
suivant les préconisations Shimano.

FR
8
Installation routage (suite)
4 / Connectez le boitier de jonction (JUNCTION - A) et placez le sur le capot (cf. § montage
capot).
5/ Passez la gaine de frein arrière (cf. §. frein arrière version AEROLIGHT électrique) en
AEROLIGHT ou (cf. § frein arrière version LIGHT) en LIGHT.
6 / Remontez la butée de gaine (F) (cf.§ butée de gaine / guide liner).
7 / Si votre vélo est un 795 RS AEROLIGHT, passez la gaine de frein avant dans l’ouverture ①
(Fig.2) (cf.§ fourche HSC8 EVO).
8 / Placez le passe-fil électrique (E) dans la sortie ⑦(Fig.1).
9 / Placez le fil électrique de dérailleur avant et sortez-le par la sortie ⑩(Fig.1), puis installez le
passe liner / fil électrique sortie angle(D).
10 / Finalisez le montage.
Routage électrique WIRELESS configuration E (AEROLIGHT ) et F (LIGHT)
1 / Retirez la butée de gaine dérailleur (F).
2 / Retirez les deux liners noirs de routage mécanique en tirant dessus.
3/ Passez la gaine de dérailleur arrière (cf.§. frein arrière version AEROLIGHT) en AEROLIGHT
ou (cf.§ frein arrière version LIGHT) en LIGHT.
4 / Remontez la butée de gaine (F) (cf.§ butée de gaine / guide liner).
5 / Passez la gaine de frein arrière (cf. §. frein arrière version AEROLIGHT électrique) en
AEROLIGHT ou (cf. § frein arrière version LIGHT) en LIGHT.
6 / En suivant les préconisations du fabricant, installez le groupe.
7 / Placez le bouchon Ø7.5 (H) dans l’entrée ⑦(Fig.1).
8 / Placez le bouchon Ø8 (I) dans la sortie ⑩(Fig.1).
9 / Finalisez votre montage.
IMPORTANT: Avant les étapes suivantes vous devrez monter le cintre ADH2 et la potence
AEROSTEM (cf. notice associée).
IMPORTANT: Avant les étapes suivantes vous devrez monter le cintre ADH2 et la potence
AEROSTEM (cf. notice associée).

9
FR
Butée de gaine
Sivousdeviezremplacerla butée (F) voici laprocédureà
suivre (la butée se monte avant le cintre et la potence).
1 / Placez en butée les liners ②et ③dans leurs canaux
(Fig.7).
2 / Placez les gaines avec leurs embouts (Fig.7).
3 / Vissez la butée (F) avec la vis ⑧, veillez à ce que les
gaines restent bien en place dans la butée (F).
F Butée de gaine
2Liner de dérailleur arrière
3Liner de dérailleur avant
4Câbles de dérailleur
5Butées de gaine
6
Embouts de gaine
7
Ecrou carré M5
8
Vis FHC M5x12 (serrage 2N.m)
9
Passage de gaine de frein
G Guide liner
1Passage liner de dérailleur arrière
2Passage liner de dérailleur avant
8Vis FHC M5x12 (serrage 2N.m)
1
2
3
4
5
6
9
7
8
Fig. 7
1
2
8
Fig. 8
NOTE : les vis ⑧sont pré-enduites de frein filet. Ne surtout pas les graisser. Au contraire, à
la suite de quelques montages/démontages, il sera nécessaire de redéposer une goutte de
frein filet normal (type LOCTITE 243™).
F
G

3
6
8
1
5
9
5
3
1
5
7
1
8
3
2
2
3
1
4
8
FR
10
Montage capot
Lors d’un montage avec un groupe mécanique, cet emplacement doit rester vide et fermé
(Fig.9). N’y introduisez pas de nourriture, d’outils ou d’autres objets qui risquent de tomber
dans le cadre et d’endommager sérieusement le fonctionnement du vélo.
1Capot
2Module Di2
3Vis M3 (x2)
4Passe gaine (x2)
5Module CAMPAGNOLO
6
Boitier CAMPAGNOLO
7
Boitier SHIMANO
8
Vis M5 de fixation du capot
9
Collier plastique (Montage CAMPAGNOLO)
B
DÉTAIL
B
ECHELLE
1 : 1
Nature de la modification
Traitement
Date
FORMAT A3
ECHELLE 1:20
Matière
Ind.
Date
Resp
REFERENCE
DESIGNATION
Date
Dessiné par
ENSEMBLE
Vérifié par
All information contained on this drawing is property of LOOK CYCLE INTERNATIONAL. Its reproduction for any use in any way or for commercial
purpose is forbidden. All rights on this material are reserved.
GENERAL TOLERANCES :
Dimension from 0 to 15 : ±0.15
Dimension from 15 to 30 : ±0.20
Beyond : ±0.25
Angles : ±30'
Surfaces finish : 80 grit sand blast
Free of positive metal, voids and porosity
Free of cutting oil and oil residue
Volume (mm3)
Masse (g)
Fig. 9
NOTE: si vous deviez monter un connecteur SHIMANO Ref: SMEW90-A (3ports) ou SM-
EW90-B (5 ports) vous devez le placer dans la cavité en veillant à le protéger et le bloquer.
3
6
8
1
5
9
5
3
1
5
7
1
8
3
2
2
3
1
4
8
3
6
8
1
5
9
5
3
1
5
7
1
8
3
2
2
3
1
4
8
3
6
8
1
5
9
5
3
1
5
7
1
8
3
2
2
3
1
4
8
Montage SHIMANO Di2 Mécanique (cintre triathlon/CLM)
Montage CAMPAGNOLO Mécanique bouchon
8

11
FR
ATTENTION: L’embout de la vis de tension est aplati de manière à éviter le désengagement
du ressort de maintien lors du desserrage sous peine de désengagement du ressort de
tension et de détérioration des filets de ce dernier ou de la vis de tension. Le maintien de la
butée ou son désengagement peuvent s’en trouver affectés.
Démontage
1/ Retirez la gaine éventuellement logée
dans la butée de gaine.
2/ Desserrez la vis de tension jusqu’à
désolidarisation de la butée de gaine.
3/ Extraire la butée. Si la butée oppose une
résistance au retrait, desserrez d’avantage
la vis de tension.
Butée en position
dans son logement
Fig. 10.2
Fig. 10.1
Montage
1/ S’assurer que la butée de gaine est en
position ouverte.
2/ Positionnez la butée dans son logement,
contre la paroi en composite du cadre.
3/ Serrer la vis de tension à 1Nm jusqu’au
maintien complet de la butée dans son
logement (Fig. 10.1).
ATTENTION: Un serrage excessif de
la vis de tension peut conduire à la
détérioration des filets de la vis ou du
ressort de maintien. Le maintien de la
butée ou son désengagement peuvent
s’en trouver affectés.
Ressort de
maintien
Cadre
Vis de tension Corps de butée
de gaine
Butée amovible

FR
12
JEU DE DIRECTION HEAD FIT 5
ATTENTION: Le jeu de direction est monté en usine et réglé de façon à être fonctionnel
dès la première utilisation sans démontage préalable. Pour le montage complet du jeu de
direction HEAD FIT LOOK, il est fortement recommandé de vous adresser à votre détaillant
agréé LOOK.
Le jeu de direction LOOK HEAD FIT 5 est un système apportant plusieurs améliorations. Il
permet une dissociation du réglage du jeu de direction avec le réglage de la potence. Ces deux
fonctions deviennent indépendantes, ce qui permet un réglage plus simple de la potence et
une meilleure précision dans l’ajustement du jeu de direction. De plus, cela augmente la durée
de vie des roulements du jeu de direction lorsque des efforts importants sont appliqués sur le
cintre. La fluidité et la précision de la direction sont optimales grâce à l’intégration des gaines
à l’intérieur du roulement supérieur.
1Elastomère de potence
2Bague de serrage
3Filet rapporté
4Goupille
5Bague de compression
5.1 Vis de maintien de gaine de frein
(AEROLIGHT)
6
Roulement 1“1/2
7
Trou de goupille
8
Passage de la gaine de frein avant
(AEROLIGHT)
1
3
4
5
6
2
7
8
5
5.1
1
3
4
5
6
2
7
8
5
5.1
Fig. 12
Fig. 11

FR
13
Montage / Réglage du jeu de direction
NOTE : le filet rapporté ③est pré-enduit de frein filet. Ne surtout pas le graisser. Au
contraire, à la suite de quelques montages/démontages, il sera nécessaire de redéposer
une goutte de frein filet normal (type LOCTITE 2400 ™).
1 / Graissez la portée supérieure de votre cadre et placer un roulement ⑥sur cette portée.
2 / Graissez la portée inférieure de votre cadre et de votre fourche, placer un roulement ⑥sur
votre fourche en prenant soin de placer le chanfrein extérieur vers l’intérieur de la douille de
direction. Enfilez l’ensemble dans le cadre.
3 / Glissez la bague de compression ⑤sur la fourche jusqu’au roulement supérieur.
4 / Glissez le filet rapporté ③sur la fourche, en l’alignant avec le trou de goupille ⑦, puis
insérez la goupille ④. S’assurer qu’elle soit bien centrée afin de ne pas gêner le montage de
la bague de serrage ②.
5 / Visser la bague de serrage ②sur le filet rapporté ③(Fig.13) et régler le jeu de direction afin
qu’il ne subsiste aucun jeu et que la fourche puisse tourner librement sans point dur.
6 / Procédez au montage de la potence AEROSTEM (cf. notice AEROSTEM).
Fig. 13 Fig. 14
+
-

FR
14
NOTE : Pour toutes opérations de maintenance, nous rappelons que la fourche doit être
posée sur une roue et une usure anormale des pattes qui serait due à une abrasion sur le
sol ne peut pas être couverte par la garantie LOOK.
ATTENTION : Les fourches sont livrées montées sur les cadres avec un pivot d’une longueur
spécifique à chaque taille de douille. Vous n’avez pas à recouper le pivot de fourche de
votre 795 RS pour atteindre vos réglages. L’ensemble a été conçu pour que seul le réglage
de la potence soit suffisant.
FOURCHE HSC8 EVO
Frein intégré AEROBRAKE 2
Fig. 15
1 : Capot levier (x2)
2 : Vis et plaque serre câble
3 : Passe câble
4 : Levier extérieur (x2)
5 : Vis réglage approche patin (x2)
6 : Vis tension ressort (x2)
7 : Levier intérieur (x2)
8 : Ressort (x2)
9 : Axe levier
10 : Tirant
11 : Coude
1
8
9
7
6
5
4
3
2
11
11

FR
15
13
MONTAGE DES FREINS
Frein avant (routage interne)
TOUTES LES OPÉRATIONS SUIVANTES SONT À RÉALISER PAR UN DÉTAILLANT AGRÉÉ
Pour le montage des freins, vous aurez besoin des outils suivants :
• Jeu de clés Allen
• Pince coupante
• Embouts de gaine
• Embouts de câble
ATTENTION:
Les patins montés d’origine sur le kit cadre (si votre 795 RS est livré sans roues) sont
uniquement compatibles avec des jantes à bande de freinage en aluminium.
1 / Montez préalablement la potence
AEROSTEM avec son élastomère de
continuité et le cintre ADH 2 (cf.§ notice
associée).
2 / Passez la gaine ⑫dans le pivot de
fourche. Ressortir la gaine entre les branches
de la fourche d’environ 15mm voir (Fig.17).
Couper la gaine entre 95mm et 105mm voir
(Fig.17).
3 / Placez la gaine dans le tensioneur de
frein ⑬ (Fig.16) (cf. notice du cintre ADH 2).
4 / Glissez le câble de frein dans la gaine
depuis la manette gauche (EU) ou droite (UK)
jusqu’à le ressortir entre les branches de la
fourche.
5 / Enfilez le câble dans le coude ⑪.
Remontez le coude jusqu’à ce qu’il soit en
butée contre la gaine et remontez la gaine
dans le tensioneur ⑬en repoussant le
coude dans la fourche, afin de le placez dans
le tirant.
Fig. 16
A
A
50 - 60 mm
15 mm
COUPE A-A
Fig. 17
12

FR
16
Frein avant (Suite)
6 /
Engagez le coude dans le tirant ⑩(Fig.
18).
7 / Serrez la gaine de frein avec les vis
plastiques (Fig.11).
8 / Passez le câble dans le passe-câble et
le positionner dans le levier externe droit.
9 / Maintenir le câble à l’aide du serre-
câble de façon à ce que les deux leviers
externes soient dans la continuité de la
fourche (Fig.19). Il est possible d’affiner le
réglage avec la molette du tensioneur (cf.
notice du cintre ADH2).
10 /
Une fois cet ajustement réalisé, serrez le
câble à l’aide d’une clé Allen de 3mm au couple
de 6Nm (Fig. 20).
11 /
Réglez le frein (voir encadré REGLAGE)
12 /
Coupez le câble environ 2 cm après le
serre-câble et sertir un embout de câble.
Assurez-vous que l’ensemble se trouve dans la
rainure prévue à cet effet et vissez les capots
à l’aide d’une clé Allen de 2mm au couple de
1Nm.
13 /
Actionnez le levier une dizaine de fois
et vérifiez que les freins fonctionnent bien.
Vérifiez aussi le jeu entre les patins et la jante.
Fig. 18
û
NO ü
OK
Fig. 19
Fig. 20

FR
17
4.1 /
Le long du cintre, positionnez une gaine
depuis le levier de frein, la couper à 30mm
de la potence et placez un embout de gaine
(Fig.21).
4.2 /
Mettre en place le quick-release (en
option) au bout de cette gaine en s’assurant
qu’il est bien positionné (Fig. 22), puis faire
glisser le câble de frein dans l’ensemble.
Faire ensuite glisser le câble dans la gaine
positionnée dans le pivot jusqu’à ce qu’il sorte
entre les branches de la fourche.
RÉGLAGE DU FREIN:
Si vous utilisez des jantes larges ( > à 24mm ) retirez les rondelles entre
les porte-patins et les leviers intérieurs
1. Réglage garde patins (Clé Allen de 3mm, Fig. 23 ): rotation horaire :
le patin s’eloigne de la jante // rotation antihoraire : le patin se rapproche
de la jante.
2. Réglage position patins (Clé Allen de 4mm, Fig. 24 ).
3. Réglage tension de ressort (Clé Allen de 2 mm, Fig. 25 ): ajustez la
tension des ressorts afin de symétriser le mouvement des leviers.
Angle
d’attaque
du patin :
0,5 mm
Sens de
rotation
de la roue
Fig. 24
32
1
1,5 // 2 mm Fig. 23
û
NO ü
OK
Fig. 21
30 mm
Fig. 22
Quick-release :
position fermée
Fig. 25
NOTE : Si vous n’avez pas de cintre ADH 2,
remplacez l’étape 5 par les étapes 4.1 et 4.2.

FR
18
Frein arrière version AEROLIGHT électrique
Le frein arrière est monté directement d’usine suivant les préconisations du fabricant.
Montage :
1 / Faites une marque sur votre gaine de frein depuis son extrémité à environ 200mm.
2 / Passez la gaine de frein arrière (par le côté marqué) par l’entrée ②(Fig. 2) pour freiner la
roue arrière avec la manette de droite (EU) ou par l’entrée ③(Fig. 2) pour la freiner avec la
manette gauche (UK). Sortez votre gaine par la sortie ⑤(Fig. 1) d’environ 50 cm.
3 / Positionnez sur la gaine de frein arrière le
tube mousse long (voir tableau longueurs de
mousse) depuis votre marque. Fixez le tube
en mousse long sur la gaine de frein à l’aide
de ruban adhésif. Renfilez la gaine à 170mm
de l’extrémité (Fig. 27). Gardez du mou, la
gaine ne doit pas être tendue à l’intérieur du
cadre.
CHANGEMENT DE PATINS
Vérifiez que le nouveau patin comporte
l’encoche permettant de bloquer le patin
dans le porte-patin. Ne jamais rouler sans
la goupille.
Retirez les broches à l’aide d’un tournevis
plat, changez les patins en veillant à bien
respecter leur orientation, puis replacez les
broches (Fig. 26).
Fig. 26
IMPORTANT : Pour le frein avant, comme pour le frein arrière, il est conseillé d’utiliser les
gaines fournies. L’utilisation d’un autre type de gaine (notamment les gaines en perle d’alu-
minium, ou les gaines à double enrobage « plus rigide ») est déconseillée.
IMPORTANT : vérifiez bien que la gaine
de frein reste au-dessus de la gaine de
dérailleur dans l’entrée ②ou ③(Fig. 2).
170 mm
Fig. 27
Other manuals for 795 LIGHT RS
1
Table of contents
Languages:
Other Look Bicycle manuals

Look
Look 875 MADISON RS User manual

Look
Look 765 2020 User manual

Look
Look 795 LIGHT RS User manual

Look
Look E-765 GRAVEL User manual

Look
Look T20 User manual

Look
Look 977 User manual

Look
Look AERO User manual

Look
Look 795 Blade RS User manual

Look
Look 695 AEROLIGHT User manual

Look
Look 795 BLADE RS 2019 User manual