Lumie Brightspark User manual

OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING

OPERATING INSTRUCTIONS
Brightspark
1Introduction
2 Precautions
3 Safety
4 Getting started
5 When should I use it?
6 What time of day?
7 How long?
8 Problem-solving
9 Replacement bulbs
10 Warranty
11 Technical specification
12 Contact us
2|www.lumie.com
English
1Introduction
Using Brightspark will provide you with the bright light your body
needs during the dark winter months. It can help to boost your
energy levels, put you in a better mood and make you feel more
awake1. Light therapy is safe and is proven to help alleviate the
winter blues and SAD (Seasonal Affective Disorder)2.
Please read these instructions carefully to get the most out of your
Brightspark.
1 J Affect Disord. 2000 Jan-Mar;57(1-3):55-61.
2 Am J Psychiatry. 2005 Apr;162(4):656-62.
www.lumie.com | 3
English

3Safety
!Keep the unit away from water and damp. For indoor use only.
!Keep the cable away from heated surfaces. If the cable is damaged
it must be replaced by Lumie, a Lumie distributor or suitably
qualified person in order to avoid a hazard.
!Children using the light, or playing near it, should be supervised.
!Do not attempt to service any part of the unit.
!It’s possible there may be some interference between this product
and other electronic products close by, notably mobile phones.
Usually this is in the form of audible noise and all you need do is
move them apart.
!Always use the correct bulbs (24W/PLL/860).
!At the end of its life, do not throw the unit out with normal
domestic waste. Please take it to an official recycling point to
be disposed of responsibly.
4Getting started
If the product is damaged please contact us before use.
Position Brightspark at arm’s length (about 50cm/20in) with the
plastic screen angled towards your face. Plug into the power outlet
and switch on.
Although you don’t need to stare at it, the light must reach your
eyes to have any effect. This means you can use Brightspark whilst
you’re working at the computer, watching TV, reading, etc. Dark
glasses, tinted lenses or closing your eyes will all limit the effects of
light therapy.
You should notice positive benefits after using Brightspark for three
or four days in a row.
www.lumie.com | 5
English
2Precautions
Research shows that light therapy is very safe. However, please
check with your doctor first if any of the following apply:
!you have a major eye problem or have had eye surgery;
!you have been advised to avoid bright light or are taking
medication that may cause photo-sensitivity;
!you have been diagnosed with depression or other mood/sleep
disorders.This is especially important if you are also taking
medication for this, since light therapy can also affect your mood.
A few people experience side effects but these are generally mild
(including headaches, eye strain, nausea and hyperactivity) and can
usually be solved simply by switching off the light. Over the next
few days, gradually build up the time you spend in front of it to find
a treatment time that works best for you. Some people complain of
difficulty sleeping and often this is down to using the light too close
to bedtime.
If you have any problems while using Brightspark, or if you’ve been
using the light for a week but haven’t noticed any benefit, please
call Lumie or speak to your doctor.
IMPORTANT: the guidelines in this leaflet are not medical directions
for treating any condition. If your doctor has suggested using light
therapy, follow their instructions and discuss any effects with them.
4|www.lumie.com
English

6What time of day?
If you’re using Brightspark to help with the winter blues or SAD,
bright light in the morning has been shown to be most effective so
try that first. For some people, early evening light exposure is
beneficial.Whether you’re using Brightspark for winter blues, SAD
or as a general pick-me-up, once you’ve found a pattern that’s right
for you, try to use it around the same time every day.
I find it difficult to get going in the morning
Switch on as soon as you can. If you don’t have much time in the
morning, then you should aim for a top-up or full session in the
afternoon. You could take your Brightspark to work if you’re at a
desk every day.
I feel sleepy or fall asleep too early
Use Brightspark in the late afternoon/early evening. It’s best to
avoid bright light too close to bedtime - within about three hours -
as you may find it difficult to get to sleep.
7How long?
Everybody’s different but, if you use Brightspark at about
50cm/20in as suggested, 45-90 minutes will probably be enough
though there’s no harm in using it for longer; you can make up this
time by dipping in throughout the day. If you’re more comfortable
with it further away, then less light will reach your eyes and you’ll
need to use it for longer.
If you find your eyes ache slightly, try moving it further away or
switch off for a while.
www.lumie.com | 7
English
5When should I use it?
It’s best to tackle the winter blues and SAD as soon as possible. Look
out for early signs - often in September or October - and if you start
to feel lethargic, anxious or irritable, start using your Brightspark.
Most people can skip a day here and there, especially when the
weather is bright. As spring comes around you will probably start to
cut back your light therapy; your body will tell you if it’s too soon
and if you notice your symptoms returning simply use your
Brightspark again for a few days.
Light therapy is proven to put you in a better mood, to boost
alertness and to help you feel more awake. Use Brightspark
wherever and whenever you need to restore concentration and
give yourself a mental boost.
You can monitor your progress using the questionnaire at the end
of the instructions.
6|www.lumie.com
English

9Replacement bulbs
The bulbs will slowly lose their brightness so, to maintain maximum
output, we recommend you change them after about 500 hours of
use. Replacements are available from Lumie.
10 Warranty
This unit is covered under warranty against any manufacturing
defect for 3 years from the date of purchase. This is in addition to
your statutory rights. If you are returning your Brightspark for
service, it must be in its original packaging including internal
pieces. Please call Lumie for further advice.
www.lumie.com | 9
English
8 Problem solving
The light is less bright or doesn’t come on at all
!One or both of the bulbs may have failed. Switch off and unplug the
lightbox. Let it cool if necessary.
!Lay it on a flat surface and gently squeeze the plastic screen
lengthways to remove it from the case.
!Check that the bulbs are firmly in the sockets. If you have to adjust
them, plug in the lightbox and switch on afterwards to see if this
has worked.
The bulbs are firmly in place but it hasn’t fixed the problem
!You may need to replace the bulb(s). To remove a bulb, push the red
button down hard and slide the bulb out of the socket.
!Gently slide the replacement bulb into the socket until it clicks into
position.
I’ve replaced the bulbs but it’s still not working
!It is possible that the plug fuse might have blown. The correct fuse
is a 3A fuse to BS1362.
!If your Brightspark keeps blowing fuses, there is a problem and you
should contact us.
If this doesn’t work or if you have any other problems with your
Brightspark, please call Lumie.
Do NOT remove the reflector as there are no user-serviceable parts
under the reflector.
8|www.lumie.com
English

www.lumie.com | 11
English
11 Technical specification
Specification subject to change without notice.
Lumie Brightspark
230Vac, 50Hz, 55W
Lamp: 2 x PLL/24W/860
Operating temperature: 0˚C-35˚C
Class IIa Medical Device
12 Contact us
Lumie is Europe's leading specialist in light therapy. Our products
are based on the latest scientific studies and we focus solely on light
therapy and its benefits. If you have any suggestions that you feel
could help us improve our products or service, or if there are
problems you think we should know about, please call the Lumie
Careline on +44 (0)1954 780500 or email info@lumie.com.
Lumie
3 The Links, Trafalgar Way
Bar Hill
Cambridge
CB23 8UD
UK
Lumie is a trademark of:
Outside In (Cambridge) Limited, incorporated in England and Wales.
Registered Number: 2647359.VAT No: GB 880 9837 71.
© Lumie 2011
10 |www.lumie.com
English

Notice d’utilisation
Brightspark
1 Introduction
2 Précautions
3 Sécurité
4 Mise en place
5 Quand dois-je commencer ?
6 A quel moment ?
7 Pendant combien de temps ?
8 Résolution des problèmes
9 Tubes de rechange
10 Garantie
11 Caractéristiques techniques
12 Nous contacter
www.lumie.com | 13
Francais
12 |www.lumie.com |
English
This questionnaire is designed to help you assess how much the lights are helping. It is based on the
standard tool used by doctors. Not everyone will have every symptom but your total score should go
down over the weeks. You might like to talk it over with your doctor or another person in your household.
Compared with when you are well, how have you felt during the past week?
0 = no different 1 = a little bit 2 = somewhat 3 = quite a lot 4 = definitely, badly
down and depressed
less interested in doing things
less interested in sex
less interested in eating
losing weight
difficulty getting to sleep
sleeping badly, waking at night
waking too early
feeling a failure
feeling that life is not worth living
tense, irritable, worried about things
convinced I’m ill, excessively worried about my health
thinking or speaking more slowly
fidgety, restless, can’t keep still
feeling cut off from what’s going on, as if in a dream
paranoid, suspicious
preoccupied, easily distracted
physically tired e.g. heavy limbs, headaches, aching
back/muscles
other physical symptoms e.g. stomach problems,
sweating, urinating frequently, dry mouth, cramp,
heart palpitations, hyperventilating
morning is worse than evening
evening is worse than morning
feeling unsociable, avoiding people
gaining weight
wanting to eat more than usual
ACTUALLY eating more than usual
craving sweet and starchy foods
sleeping too much, feeling more tired than I should be
worse in the afternoon or evening, then better at least
an hour before bedtime
Standard depression score
Supplemental depression score
TOTAL standard and supplemental score
before
using the
light
after
1 week
after
2 weeks
after
3 weeks
after
4 weeks
DEPRESSION SYMPTOMS CHART

2Précautions
Des études ont montré que la luminothérapie est sans danger.
Toutefois, veuillez consulter d’abord votre médecin si :
!vous souffrez d’un problème de vue important ou avez subi une
opération oculaire ;
!il vous a été conseillé d’éviter la lumière vive ou bien vous prenez
des médicaments photosensibles ;
!on vous a diagnostiqué une dépression ou d'autres troubles du
sommeil et de l’humeur. Ce dernier point est particulièrement
important si vous prenez également des médicaments, étant donné
que la luminothérapie peut affecter votre humeur.
Un petit nombre de personnes ressentent des effets secondaires
qui sont le plus souvent légers (notamment, des maux de tête, une
fatigue oculaire, des nausées et une hyperactivité) qui cessent
généralement lorsqu’elles éteignent la lumière. Dans les prochains
jours, augmentez progressivement le temps que vous passez en
face de Brightspark de façon à trouver un temps de traitement qui
vous convient. Certaines personnes se plaignent de leur difficulté à
s’endormir et cela est souvent dû au fait qu’elles utilisent
Brightspark à un moment trop proche de l'heure du coucher.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de
Brightspark, ou si vous l’utilisez depuis une semaine mais n’avez
constaté aucun bienfait, veuillez alors prendre contact avec le
service d’assistance client Lumie ou bien consulter votre médecin.
IMPORTANT : Les recommandations contenues dans la présente
notice ne constituent pas des instructions médicales destinées au
traitement d’un état pathologique. Si votre médecin vous a prescrit
la luminothérapie, suivez ces instructions et discutez avec lui des
effets.
www.lumie.com | 15
Francais
14 |www.lumie.com
Francais
1Introduction
Brightspark permet d'exposer votre corps à la lumière vive dont il a
besoin durant les mois sombres d’hiver. Il peut vous aider à
retrouver tonus et bonne humeur mais aussi à vous sentir plus
éveillé1. La luminothérapie est sans danger et des études ont
démontré qu'il contribue à atténuer la dépression hivernale et le
TAS (trouble affectif saisonnier)2.
Veuillez lire attentivement ces instructions afin de tirer le meilleur
parti de votre Brightspark.
1 J Affect Disord. 2000 Jan-Mar;57(1-3):55-61.
2 Am J Psychiatry. 2005 Apr;162(4):656-62.

La lumière doit atteindre vos yeux pour avoir un effet mais il n’est
pas nécessaire de la regarder fixement. Cela signifie que vous
pouvez utiliser Brightspark tout en travaillant à l’ordinateur, en
regardant la télévision ou en lisant, etc. Les verres sombres, les
lentilles teintées ou le fait de fermer les yeux limiteront les effets de
la luminothérapie.
Vous devriez remarquer des bienfaits au bout de 3 ou 4 jours
consécutifs d’utilisation de Brightspark.
5Quand dois-je commencer ?
Il vaut mieux se débarrasser d’une dépression hivernale et d’un TAS
le plus tôt possible. Recherchez les premiers symptômes, souvent
en septembre ou en octobre ; si vous commencez à vous sentir tout
mou, à être anxieux, irritable, utilisez alors votre Brightspark.
La plupart des personnes peuvent sauter un jour par-ci par là,
notamment lorsqu’il fait beau. À l’arrivée du printemps, vous
commencerez probablement à réduire votre luminothérapie ; votre
corps fera sentir s’il est trop tôt et si vous remarquez que vos
symptômes reviennent, il suffit de réutiliser votre Brightspark
pendant quelques jours.
Des études ont démontré que la luminothérapie améliore votre
humeur, stimule la vivacité d’esprit et vous aide à vous sentir plus
éveillé. Utilisez Brightspark partout, lorsque vous avez besoin de
retrouver votre concentration et de stimuler votre mental.
Vous pouvez suivre vos progrès en utilisant le questionnaire à la fin
de la notice d’utilisation.
www.lumie.com | 17
Francais
3Sécurité
!Maintenez Brightspark à l'écart de l’eau et de l’humidité. Pour usage
intérieur seulement.
!Maintenez le cordon à l’écart des surfaces chauffées. Si le cordon est
abîmé, il doit être impérativement remplacé par Lumie, un
distributeur de Lumie ou une personne qualifiée pour éviter tout
danger.
!Surveillez les enfants qui utilisent Brightspark, ou jouent à
proximité.
!N’essayez pas de réparer une partie de l’appareil.
!Il se peut qu’il y ait des interférences entre ce produit et d'autres
produits électroniques à proximité, notamment les téléphones
portables. Elles se présentent généralement sous la forme d'un
bruit audible et il suffit alors d’éloigner un des deux appareils.
!Utilisez toujours les tubes appropriés (24W/PLL/860).
!Lorsque l’article est en fin de vie, ne le jetez pas avec vos
déchets ménagers habituels.Veuillez le jeter dans la
déchèterie de votre ville, qui est prévue à cet effet.
4Mise en place
Si le produit est endommagé, veuillez nous contacter votre
distributeur Lumie avant de l'utiliser.
Positionnez votre Brightspark à portée de main, soit environ 50cm.
L’écran de protec tion en plastique doit être orienté vers votre v is age.
Branchez Brightspark sur une prise de courant et allumez-le.
16 |www.lumie.com
Francais

8Résolution des problèmes
La lumière est moins vive ou ne s’allume pas
!Il se peut qu’un tube ou les deux tubes ne fonctionnent plus.
Éteignez et débranchez le diffuseur de lumière. Laissez-le refroidir si
nécessaire.
!Placez sur une surface plane et pressez doucement l’écran en
plastique dans le sens de la longueur afin de l’enlever du boîtier.
!Vérifiez si les tubes sont bien connectés à leur culot. Si vous devez
les ajuster, branchez le diffuseur de lumière et allumez ensuite pour
voir s’ils fonctionnent.
Les tubes sont bien en place mais le problème n’est toujours
pas résolu
!Vous devez peut-être remplacer les tubes. Pour enlever un tube,
appuyez fort sur le bouton rouge et dégagez-le du culot.
!Enfoncez le tube de rechange dans le culot jusqu’à ce qu’un déclic
se fasse entendre.
Si Brightspark ne marche toujours pas ou vous rencontrez d’autres
problèmes d’utilisation de votre Brightspark, veuillez contacter
votre distributeur Lumie.
N’enlevez PAS le réflecteur car aucune pièce sous le réflecteur ne
peut être réparée par l’utilisateur.
www.lumie.com | 19
Francais
6A quel moment?
Si vous utilisez Brightspark comme moyen de traitement d’une
dépression hivernale ou d’unTAS, des études ont démontré que
l'exposition à une lumière vive le matin est très efficace, essayez
donc cela d’abord. Pour certaines personnes, une exposition à la
lumière en début de soirée est bienfaisante. Que vous utilisez
Brightspark pour une dépression hivernale unTAS ou simplement
pour vous remonter, lorsque vous avez trouvé une habitude
d’utilisation qui vous convient, essayez de vous y conformer, à la
même heure, chaque jour.
Si vous éprouvez des difficultés à vous réveiller le matin
Allumez-le dès que vous pouvez. Si vous ne disposez pas beaucoup
de temps le matin, vous devriez alors compléter ou faire une séance
complète dans l’après-midi. Si vous travaillez au bureau tous les
jours, vous pourriez emporter votre Brightspark.
Si vous avez sommeil ou si vous vous endormez trop tôt
Utilisez Brightspark en fin d’après-midi ou en début de soirée. Il est
conseillé de ne pas utiliser Brightspark trop près de l’heure du
coucher (dans les trois heures qui le précèdent) car vous pourriez
avoir des difficultés pour vous endormir.
7Pendant combien de temps ?
Tout le monde est différent ; cependant, si vous utilisez Brightspark à
environ 50cm de votre visage, comme suggéré, 45 à 90 minutes
sont probablement suffisantes.Toutefois, il n’y a pas de mal à
l’utiliser plus longtemps. Si vous vous sentez plus à l’aise lorsqu’il
est plus éloigné, une quantité moindre de lumière parviendra à vos
yeux et vous devrez augmenter la durée d’utilisation.
En cas de légère douleur oculaire, éloignez ou éteignez Brightspark
pendant un moment.
18 |www.lumie.com
Francais

11 Caractéristiques techniques
Sous réserve de modifications sans préavis.
Lumie Brightspark
230 VCA, 50Hz, 55W
2 tubes PLL/24W/860
Température de fonctionnement : 0˚C - 35˚C
Dispositif médical de classe IIa
www.lumie.com | 21
Francais
9Tubes de rechange
Les tubes perdront progressivement leur luminosité. Pour
maintenir une puissance optimale, nous recommandons de les
remplacer au bout de 500 heures d’utilisation (environ tous les
deux ans). Les tubes de rechange sont disponibles auprès de votre
distributeur Lumie.
10 Garantie
Outre les droits prévus par la loi, ce produit est garanti contre tout
défaut de fabrication pendant 3 ans à compter de la date d’achat. Si
vous retournez votre l’appareil pour le faire réparer, veuillez utiliser
son emballage d’origine si possible.Veillez à ce que la prise mâle
soit bien coincée afin qu'elle n'abîme pas l'appareil pendant le
transport. Si nous recevons l’appareil s’abîmé, nous devrons peut-
être vous facturer la réparation. Pour tout autre conseil, veuillez
contacter votre distributeur Lumie.
20 |www.lumie.com
Francais

www.lumie.com | 23
Francais
12 Nous contacter
Lumie est le principal spécialiste européen de luminothérapie. Nos
produits sont développés sur la base des toutes dernières études
scientifiques et nous sommes spécialisés exclusivement dans la
luminothérapie et ses bienfaits. N’hésitez pas à nous contacter si
vous avez des suggestions d’amélioration de nos produits ou
services, ou si vous souhaitez nous communiquer des problèmes
d’utilisation, contactez l’assistance client de Lumie à +44 (0)1954
Lumie
3 The Links, Trafalgar Way
Bar Hill
Cambridge
CB23 8UD
Royaume-Uni
Lumie est une marque déposée de :
Outside In (Cambridge) Limited, enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles.
Numéro d’enregistrement : 2647359. N° deTVA : GB 880 9837 71.
© Lumie 2011
22 |www.lumie.com
Francais
C
e ques
ti
onna
i
re, r
é
a
li
s
é
à
par
ti
r
d
e
l’
ou
til
s
t
an
d
ar
d
u
tili
s
é
par
l
es m
éd
ec
i
ns, a
été
conçu pour vous
permettre d’apprécier combien la lumière est source de bienfait. Chacun ne présentera pas tous les
symptômes, néanmoins votre résultat total devrait diminuer au fil des semaines. Vous souhaiterez peut-
être en parler avec votre médecin ou une personne de votre entourage.
Comment vous êtes-vous senti la semaine dernière? Comparez par rapport à un moment où vous vous sentiez bien.
0 = aucune différence par rapport à un moment où je me sens bien 1 = ce fut un peu le cas
2 = ce fut le cas 3 = ce fut vraiment le cas 4 = ce fut définitivement le cas, c’était insupportable
Cafard et déprime
Perte d’intérêt générale
Perte de libido
Perte d’appétit
Perte de poids
Difficulté à m’endormir
Mauvais sommeil, réveil nocturne
Réveil anticipé
Sentiment d’échec
Sentiment que la vie ne vaut pas d’être vécue
Tension, irritabilité, préoccupation
Maladie imaginaire, extrêmement angoissé(e) par ma santé
Difficulté pour réfléchir ou parler
Impatience, agitation, difficulté à rester calme
Sentiment d’être coupé(e) de la réalité, comme si j’étais
dans un rêve
Paranoïa, suspicion
Préoccupation, facilement distrait(e)
Fatigue physique, p.ex., jambes lourdes, maux de tête,
dos/muscles douloureux
Autres symptômes physiques, p.ex. transpiration, urine
fréquemment, bouche sèche, crampes, palpitations,
hyperventilation
Difficultés le matin, bien plus que le soir
Difficultés le soir, bien plus que le matin
Insociabilité, rejet social
Prise de poids
Appétit plus marqué que d’ordinaire
Consommation de nourriture effectivement plus
importante que d’ordinaire
Besoin de sucreries et féculent
Trop de s ommeil, ressent plus d e fatigue que je ne devrai s
Plus de difficultés dans l’après-midi ou le soir, et une
amélioration une heure au moins avant d’aller dormir
Résultat dépression standard
Résultat dépression supplémentaire
RESULTATS TOTAUX (standard et supplémentaire)
Avant
d’utiliser
la lampe
Après 1
semaine
Après 2
semaines
Après 3
semaines
Après 4
semaines
TABLEAU DES SYMPTOMES DE DEPRESSION

www.lumie.com | 25
Deutsch
1Einführung
Durch den Einsatz der Brightspark brauchen Sie auch in den
dunklen Wintermonaten nicht auf das helleTageslicht zu
verzichten, das Ihr Körper braucht. Licht verleiht dem Körper mehr
Schwung, hebt die Stimmung und trägt dazu bei, dass man sich
wach und munter fühlt1. Eine Lichttherapie ist völlig unbedenklich
und hat sich zur Behandlung vonWinter-Blues und SAD (saisonal
abhängiger Depression)2bestens bewährt.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit
Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrer Brightspark ziehen.
1 J Affect Disord. 2000 Jan-Mar;57(1-3):55-61.
2 Am J Psychiatry. 2005 Apr;162(4):656-62.
Bedienungsanleitung
Brightspark
1 Einführung
2 Vorsichtsmaßnahmen
3 Sicherheit
4 Erste Schritte
5 Wann soll ich das Gerät verwenden?
6 Zu welcher Tageszeit?
7 Wie lange?
8 Probleme und Lösungen
9 Ersatzglühlampen
10 Garantie
11 Technische Details
12 So kontaktieren Sie uns
24 |www.lumie.com
Deutsch

3Sicherheit
!Bringen Sie das Gerät nicht mitWasser und Feuchtigkeit in Kontakt.
Nicht für den Betrieb im Freien geeignet.
!Das Kabel von Heizkörpern und erwärmten Oberflächen fernhalten.
Sollte das Kabel beschädigt sein, muss es von Lumie, einem Lumie-
Fachhändler oder einer entsprechend qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Risiken zu vermeiden.
!Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn sie das Gerät benutzen oder in
seiner Nähe spielen.
!Versuchen Sie nicht, irgendeinTeil des Geräts zu warten.
!Unter Umständen entstehen Störgeräusche zwischen diesem
Produkt und anderen elektronischen Geräten, die sich in der Nähe
befinden, insbesondere Mobiltelefonen. Dies äußert sich für
gewöhnlich durch ein Rauschen und Sie müssen lediglich den
Abstand zwischen den beiden Geräten vergrößern.
!Verwenden Sie immer die korrekten Glühlampen (24W/PLL/860).
!Geben Sie das Gerät, wenn es ausgedient hat, nicht in den
normalen Haushaltsmüll, sondern bringen Sie es bitte zu
einer öffentlichen Recyclinganlage, wo man es
ordnungsgemäß entsorgen wird.
4Erste Schritte
Sollte das Produkt beschädigt sein, treten Sie bitte vor Gebrauch an
Ihren Lumie - Fachhändler.
Platzieren Sie die Brightspark etwa eine Armlänge (50cm) von sich
entfernt und richten Sie die Kunststoff-Leuchtfläche auf Ihr Gesicht aus.
Schließen Sie das Gerät an die Steckdose an und schalten Sie es ein.
www.lumie.com | 27
Deutsch
2Vorsichtsmaßnahmen
Forschungen haben die generelle Unbedenklichkeit der
Lichttherapie nachgewiesen. Sprechen Sie jedoch zuerst mit Ihrem
Arzt, falls eine oder mehrere der folgenden Aussagen auf Sie
zutreffen:
!Sie haben ein schweres Augenleiden oder hatten eine
Augenoperation;
!Sie sollen helles Licht meiden oder nehmen Medikamente, die
unter Umständen zu Lichtempfindlichkeit führen;
!Bei Ihnen wurden Depressionen oder andere
affektive/Schlafstörungen diagnostiziert – dies ist besonders
wichtig, wenn Sie Medikamente dagegen einnehmen, da
Lichttherapie auch Ihre Stimmung beeinflussen kann.
Einige wenige Anwender verspüren Nebenwirkungen, die jedoch
im Allgemeinen geringfügig sind (beispielsweise Kopfschmerzen,
überanstrengte Augen, Übelkeit und Hyperaktivität) und für
gewöhnlich durch Abschalten des Geräts wieder verschwinden. In
den nächstenTagen sollten Sie die Zeit, die Sie vor Ihrer Brightspark
verbringen, allmählich steigern, um herauszufinden, welches die
optimale Behandlungszeit für Sie ist. Einige Menschen klagen über
Schlafschwierigkeiten, was häufig daran liegt, dass sie die Lampe zu
kurz vor dem Schlafengehen verwenden.
Wenn während des Einsatzes der Brightspark Probleme auftreten
oder Sie nach einwöchigem Einsatz noch keine Besserung Ihres
Zustands feststellen, rufen Sie bitte Ihren Lumie-Fachhändler an
oder sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
WICHTIG: Bei den Angaben in dieser Beilage handelt es sich nicht
um ärztliche Anweisungen.Wenn Ihr Arzt Ihnen Lichttherapie
empfohlen hat, folgen Sie seinen Ratschlägen und besprechen Sie
alle Auswirkungen mit ihm.
26 |www.lumie.com
Deutsch

6Wann?
Zur Behandlung von Winter-Blues oder SAD hat sich helles Licht am
Morgen am effektivsten erwiesen, daher sollten Sie Ihre Brightspark
zunächst zu Beginn desTages verwenden. Für einige Anwender ist
die Verwendung am frühen Abend von Vorteil. Egal, ob Sie die
Brightspark gegen Winter-Blues, SAD oder ganz allgemein zur
Steigerung Ihres Wohlbefindens einsetzen – sobald Sie einen
Einsatzrhythmus gefunden haben, der Ihnen liegt, versuchen Sie,
diesen täglich einzuhalten.
Es fällt mir schwer, morgens in Gang zu kommen
Schalten Sie die Lampe so früh wie möglich ein. Wenn Sie morgens
nicht viel Zeit haben, sollten Sie am Nachmittag versuchen, die
fehlende Zeit oder die komplette Sitzung nachzuholen.Wenn Sie
jeden Tag am Schreibtisch sitzen, können Sie die Brightspark zum
Beispiel mit zur Arbeit nehmen.
Ich bin zu früh müde oder schlafe zu früh ein
Verwenden Sie die Brightspark am späten Nachmittag oder am
frühen Abend. In den drei Stunden vor dem Schlafengehen sollte
man helles Licht jedoch lieber vermeiden, da dies Schwierigkeiten
beim Einschlafen zur Folge haben kann.
7Wie lange?
Jeder Mensch ist anders, aber wenn Sie die Brightspark wie
empfohlen etwa 50cm entfernt aufstellen, sind 45 bis 90 Minuten
proTag (insgesamt und nicht unbedingt in einer einzelnen Sitzung)
wahrscheinlich ausreichend. Es schadet aber auch nicht, sie länger
zu verwenden. Wenn Sie die Lampe lieber etwas weiter wegstellen
möchten, fällt weniger Licht in Ihre Augen und Sie müssen die
Lampe etwas länger verwenden.
Wenn beim Einsatz leichte Augenschmerzen auftreten, sollten Sie die
Entfernung zur Lampe vergrößern oder sie für kurze Zeit ausschalten.
28 |www.lumie.com
Deutsch
Sie brauchen Ihren Blick nicht starr auf die Lampe zu fixieren. Das
Licht muss jedoch Ihre Augen erreichen, um eineWirkung zu
erzielen. Das heißt, Sie können die Brightspark eingeschaltet
haben, während Sie am Computer arbeiten, fernsehen, lesen usw.
Sollten Sie eine Brille mit dunkel getönten Gläsern oder farbige
Kontaktlinsen tragen oder wenn Sie die Augen schließen,
beeinträchtigt dies den Erfolg der Lichttherapie.
Erste positive Effekte der Brightspark stellen sich im Allgemeinen ein,
wenn Sie das Gerät drei oder vier Tage in direkter Folge benutzt
haben.
5Wann soll ich das Gerät verwenden?
Gegen den Winter-Blues und SAD gehen Sie am besten so schnell
wie möglich an. Beachten Sie ersteWarnzeichen – oft ab September
oder Oktober, und wenn Sie beginnen, sich lustlos, unsicher oder
gereizt zu fühlen, benutzen Sie sofort Ihre Brightspark.
Vor allem bei schönemWetter können die meisten Anwender ab
und an einen Tag überspringen. Zu Beginn des Frühlings werden Sie
die Lichttherapie wahrscheinlich nach und nach reduzieren; Ihr
Körper wird Ihnen jedoch sagen, wenn Sie zu früh damit begonnen
haben. Wenn Sie die Symptome erneut verspüren, sollten Sie Ihre
Brightspark wieder einige Tage lang verwenden.
Lichttherapie hebt erwiesenermaßen die Stimmung, steigert die
Aufmerksamkeit und hilft Ihnen, sich wacher zu fühlen.Verwenden
Sie die Brightspark immer und überall zur Verbesserung Ihrer
Konzentration und Ihrer Gedächtnisleistung.
Zur Überwachung Ihrer Fortschritte können Sie den Fragebogen
am Ende dieser Bedienungsanleitung verwenden.
www.lumie.com | 29
Deutsch

9Ersatzglühlampen
Die Glühlampen verlieren nach und nach an Helligkeit. Um eine
maximale Leistung zu garantieren, sollten die Lampen daher nach
etwa 500 Betriebsstunden ausgetauscht werden (etwa alle zwei
Jahre). Ersatzglühlampen sind von Ihrem Lumie-Fachhändler
erhältlich.
10 Garantie
Dieses Gerät unterliegt ab dem Kaufdatum einer 3-jährigen
Garantie gegen jegliche Fertigungsmängel. Dies gilt zusätzlich zu
etwaigen gesetzlichen Verbraucherschutzregelungen. Wenn Sie
das Gerät zurWartung schicken, sollte der Versand soweit möglich
nur in der vollständigen Originalverpackung erfolgen. Achten Sie
darauf, dass der Netzstecker während desTransports nicht
verrutschen und das Gerät beschädigen kann. Sollte die Lampe in
beschädigtem Zustand bei uns eintreffen, müssen wir die Reparatur
gegebenenfalls in Rechnung stellen. Bitte rufen Sie Ihren Lumie-
Fachhändler an, wenn Sie weitere Fragen haben.
30 |www.lumie.com
Deutsch
8Probleme und Lösungen
Das Licht geht nicht an oder verliert plötzlich an Helligkeit
!Eventuell müssen eine oder beide Glühlampen ausgetauscht
werden. Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Stecker aus
der Dose. Lassen Sie das Gerät wenn nötig abkühlen.
!Legen Sie es auf eine flache Oberfläche, schieben Sie die
Leuchtflächenabdeckung vorsichtig in Längsrichtung und nehmen
Sie sie ab.
!Prüfen Sie, ob die Glühlampen fest in ihren Fassungen sitzen. Wenn
Sie den Sitz korrigieren müssen, schließen Sie die Brightspark
danach wieder ans Netz an, schalten das Gerät ein und überprüfen
Sie, ob dies das Problem gelöst hat.
Die Glühlampen sitzen fest in der Fassung, aber das Problem
besteht noch immer
!Müssen Sie wahrscheinlich die Glühlampe(n) ersetzen. Zum
Herausnehmen einer Glühlampe drücken Sie den roten Knopf fest
nach unten und schieben Sie die Glühlampe aus der Fassung.
!Schieben Sie nun die Ersatzglühlampe vorsichtig so weit in die
Fassung, bis sie einrastet.
Wenn das nicht hilft oder wenn Sie andere Probleme mit Ihrer
Brightspark haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Lumie-
Fachhändler.
Entfernen Sie AUF KEINEN Fall den Reflektor, da sich keine vom
Verbraucher reparierbareTeile darunter befinden.
www.lumie.com | 31
Deutsch

12 So kontaktieren Sie uns
Lumie ist Europas führender Spezialist für Lichttherapie. Unsere
Produkte basieren auf aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen,
und wir befassen uns ausschließlich mit Lichttherapie und dessen
Vorteilen. Wenn Sie Anregungen haben, wie wir unsere Produkte
oder unseren Service verbessern können, oder wenn Sie uns über
Probleme informieren möchten, wenden Sie sich bitte an die Lumie
Careline unter der Nummer +44 1954 780500 oder senden Sie uns
Lumie
3 The Links, Trafalgar Way
Bar Hill
Cambridge
CB23 8UD
Großbritannien
Lumie ist eine Marke von:
Outside In (Cambridge) Limited, eingetragen in England undWales.
Registernummer: 2647359. Umsatzsteuernummer: GB 880 9837 71.
© Lumie 2011
32 |www.lumie.com
Deutsch
11 Technische Details
Technische Änderungen vorbehalten.
Lumie Brightspark
230V Wechselstrom, 50Hz, 55W
Glühlampen: 2 x PLL/24W/860
Betriebstemperatur: 0˚C – 35˚C
Medizinprodukt der Klasse IIa
www.lumie.com | 33
Deutsch

Bruksanvisning
Brightspark
1 Inledning
2 Försiktighetsåtgärder
3 Säkerhet
4 Sätta igång
5 När ska jag använda den?
6 Vilken tid på dygnet?
7 Hur länge?
8 Problemlösning
9 Byte av glödlampor
10 Garanti
11 Teknisk specifikation
12 Kontakta oss
www.lumie.com | 35
Svensk
34 |www.lumie.com
Deutsch
Dieser Fragebogen soll Ihnen helfen, den Erfolg Ihrer Lichttherapie zu bewerten. Er wird in ähnlicher Form
routinemäßig von Ärzten eingesetzt. Natürlich leiden nicht alle Anwender unter den gleichen Symptomen, aber Ihre
Gesamtpunktzahl sollte sich im Lauf der Einsatzwochen verringern. Besprechen Sie die Entwicklung auch ruhig mit
Ihrem Arzt oder einer Person Ihres Vertrauens.
Wie ist es Ihnen in der letzten Woche ergangen? Nehmen Sie Zeiten, in denen Sie sich wohl gefühlt haben, als Vergleichsmaßstab
0 = kein Unterschied zu Zeiten, in denen ich mich wohl gefühlt habe 1 = war nur ein kleines bisschen der Fall
2 = war etwas der Fall 3 = war ziemlich stark der Fall 4 = war absolut der Fall, es war furchtbar
war niedergeschlagen und deprimiert
war weniger unternehmungslustig als sonst
hatte weniger Lust auf Sex
hatte keinen Spaß am Essen
habe Gewicht verloren
hatte Einschlafschwierigkeiten
habe schlecht geschlafen und bin nachts aufgewacht
bin zu früh aufgewacht
habe mich wie ein Versager gefühlt
habe meine Lebenslust verloren
war angespannt, gereizt und besorgt
war überzeugt, dass ich krank bin, und übermäßig um
meine Gesundheit besorgt
habe langsamer gedacht und gesprochen
war nervös, ruhelos, getrieben
habe mich isoliert gefühlt, wie in einer Traumwelt
war paranoid und misstrauisch
war gedankenverloren und konzentrationslos
war körperlich erschöpft (z. B. schwere Glieder,
Kopfweh, Rücken- bzw. Muskelschmerzen)
hatte andere körperliche Symptome wie Magenbeschwerden,
Schwitzen, häufiges Wasserlassen, Mundtrockenheit,
Krämpfe, Herzklopfen, Hyperventilieren
fühle mich morgens schlechter als abends
fühle mich abends schlechter als morgens
war ungesellig, habe zwischenmenschliche Kontakte
vermieden
habe zugenommen
hatte mehr Hunger als sonst
habe mehr gegessen als sonst
hatte Verlangen nach süßer, stärkehaltiger Nahrung
habe zu viel geschlafen, und war trotzdem übermäßig müde
habe mich nachmittags und abends schlechter gefühlt,
aber mindestens 1 Stunde vor dem Schlafengehen besser
Standard-Depressionspunktzahl
Erweiterte Depressionspunktzahl
SUMME Standard- und erweiterte Depressionspunktzahl
Ich...
vor
Einsatz der
Lampe
nach 1
Woche
nach 2
Wochen
nach 3
Wochen
nach 4
Wochen
TABELLE FÜR DEPRESSIONSSYMPTOME

1Inledning
Brightspark ger dig det starka ljus som din kropp behöver under de
mörka vintermånaderna. Den kan hjälpa dig att stärka energinivån,
förbättra ditt humör och få dig att känna dig mer alert1. Ljusterapi är
säkert och har bevisats kunna lindra vintertrötthet och SAD
(årstidsbunden depression - Seasonal Affective Disorder)2.
Läs instruktionerna noggrant för att få ut det mesta av din
Brightspark.
1 J Affect Disord. 2000 Jan-Mar;57(1-3):55-61.
2 Am J Psychiatry. 2005 Apr;162(4):656-62.
36 |www.lumie.com
Svensk
www.lumie.com | 37
Svensk
2Försiktighetsåtgärder
Forskning visar att ljusterapi är en mycket säker behandlingsform.
Skulle något av följande stämma in på dig så rekommenderar vi
emellertid att du först kontrollerar med din läkare:
!du har allvarliga problem med ögonen eller har genomgått
ögonoperation;
!du har blivit tillsagd att undvika starkt ljus eller tar medicin som kan
orsaka överkänslighet mot starkt ljus;
!du har fått diagnosen att du lider av depression eller någon annan
form av humör- eller sömnstörningar. Detta är särskilt viktigt om du
också medicinerar mot detta eftersom ljusterapi även kan påverka
ditt humör.
Några få människor upplever biverkningar men i så fall allmänt sett
lindriga (exempelvis huvudvärk, trötthetskänsla i ögonen,
illamående och hyperaktivitet) och kan vanligtvis avhjälpas enkelt
genom att stänga av lampan. Under de närmast följande dagarna
kan du gradvis öka den tid du tillbringar framför den för att hitta
den behandlingstid som passar dig bäst. En del klagar på att de har
svårt att sova och detta beror ofta på att de använder
ljusbehandlingen för nära inpå sänggåendet.
Om du upplever några problem medan du använder Brightspark,
eller om du har använt den i en vecka utan att uppleva någon
förbättring ber vi dig kontakta din Lumie återförsäljare eller tala
med din läkare.
VIKTIGT: Riktlinjerna i denna broschyr ska inte tolkas som
medicinska instruktioner för att behandla någon form av sjukdom.
Om din läkare har föreslagit ljusterapi ska du följa dennes
instruktioner och diskutera eventuella effekter med denne.

38 |www.lumie.com
Svensk
www.lumie.com | 39
Svensk
5När ska jag använda den?
Det bästa är att ta tag i vintertrötthet och SAD så tidigt som möjligt.
Håll utkik efter varningstecken – ofta redan i september eller
oktober – och om du börjar känna dig orkeslös, orolig eller
lättirriterad bör du börja använda din Brightspark.
De flesta kan hoppa över en dag då och då, särskilt när det är klart
väder. I och med vårens ankomst kommer du förmodligen att börja
minska din ljusterapi; din kropp kommer att säga ifrån om det sker
för tidigt och om symptomen verkar komma tillbaka är det bara att
använda din Brightspark några dagar till.
Ljusterapi är bevisligen ett medel för att få dig på bättre humör, mer
alert och för att känna dig mer vaken. Använd Brightspark när och
var som helst du behöver höja din koncentration och ge dig själv en
mental energikick.
Du kan följa dina framsteg med hjälp av frågeformuläret i slutet av
bruksanvisningarna.
6Vilken tid på dygnet?
Om du använder Brightspark för att motverka vintertrötthet eller
SAD så har det visat sig att starkt ljus på morgonen är det mest
effektiva, så pröva det först. En del anser att det bästa är att
exponera sig för ljus tidigt på kvällen. Oavsett om du använder
Brightspark mot vintertrötthet, SAD eller för en allmän uppiggning;
när du väl hittat det mönster som fungerar bäst för dig, försök
använda det vid ungefär samma tid varje dag.
3Säkerhet
!Förvara enheten på en torr plats. Endast för användning inomhus.
!Håll sladden borta från heta ytor. Skulle sladden skadas måste den
för att förhindra en olycka bytas ut av Lumie, av en Lumie-
återförsäljare eller annan person med relevanta kunskaper.
!Ha tillsyn över barn som använder Desklamp eller leker i närheten
av den.
!Försök inte själv att underhålla någon del av enheten.
!Det är möjligt att det kan uppstå någon form av störning mellan
denna produkt och andra elektroniska produkter i närheten, särskilt
mobiltelefoner. Störningen sker i form av hörbart ljud och allt du
behöver göra är att flytta dem isär.
!Använd rätt glödlampor (24W/PLL/860).
!När enheten har gjort sitt, kasta den inte i hushållssoporna.
Ta den i stället till en återvinningsstation.
4Sätta igång
Om produkten är skadad, kontakta din Lumie återförsäljare före
användning.
Placera Brightspark på armlängds avstånd (cirka 50cm) med
plastfönstret vinklat mot ditt ansikte. Anslut sladden till uttag och
tänd lampan.
Även om du inte behöver titta rakt in i lampan måste ljuset nå dina
ögon för att ge effekt. Detta betyder att du kan använda Brightspark
medan du arbetar vid datorn, tittar påTV, läser osv. Ljusterapin blir
mindre effektiv om du bär mörka glasögon, färgade linser eller om
du blundar.
Du bör märka en positiv skillnad efter att ha använt Brightspark 3
eller 4 dagar i rad.
Other manuals for Brightspark
1
Table of contents
Languages:
Other Lumie Personal Care Product manuals