manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Luxart
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Luxart Poydras PO711FMTO User manual

Luxart Poydras PO711FMTO User manual

2019/12/23Revised
Free Standing Tub Filler Trim
Garniture de remplisseur autoportant de baignoire
Rellenador de bañera de pié
Adjustable Wrench Pipe Tape Groove Joint Pliers Phillips Screwdriver Silicone Sealant
Clé à molette Ruban pour tuyau Pince multiprise Tournevis cruciforme Enduit d’étanchéité au silicone
Llave ajustable Cinta selladora para rosca Pinzas ajustables Destornillador Phillips Sellador de silicona
Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
Installation / Installation / Instalación
Model/Modèle/Modelo
PO711FMTO
INSTALLATION TIPS
•The manufacturer suggests using a locally licensed plumber for installation.
•Cover your drain to avoid losing parts.
•During installation do not drastically bend, twist or kink supplies or hoses as this may cause low flow or leaks.
•This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the flow controller. If replacement is
ever required, be sure to replace it with a WaterSense compliant flow controller to retain the water conserving flow rate of this product.
CONSIGNES DE INSTALLATION
•Le fabricant suggère de confier l’installation à un plombier qualifié pour exercer dans cette région.
•Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces.
• Pendant l’installation, ne pas plier, tordre ou tortiller les fournitures ou les tuyaux pour ne pas ralentir le débit ou causer des fuites.
• Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d’eau du programme WaterSense de l’EPA. Le débit est réglé par le régulateur. Si
une pièce doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser un régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux de
débit de ce produit.
CONSEJOS DE INSTALLACIÓN
•El fabricante sugiere usar los servicios de un plomero local autorizado para la instalación.
•Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
•Durante la instalación, no tuerza, enrolle ni enrosque drásticamente el material ni las mangueras ya que ello podría reducir la circulación del
agua o provocar fugas.
•Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de flujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el controlador de flujo. Si
el reemplazo es necesario, asegúrese de reemplazarlo con un controlador de flujo compatible con WaterSense para retener el caudal de
conservación de agua de este producto.
2019/12/23Revised
Installation / Installation / Instalación
123
4 6
5
Model/Modèle/Modelo
PO711FMTO
2019/12/23Revised
Installation / Installation / Instalación
Problem / Problème / Problema Cause / Cause / Causa Action / Correctif / Solución
Leaks underneath handle. Retainer nut has come loose. The cartridge is
damaged.
Tighten the retainer nut. Replace cartridge.
Fuites sous la poignée.. L’écrou de fixation s’est desserré. La
cartouche est endommagé.
Serrer l’écrou de fixation. Remplacer la
cartouche.
Goteo debajo de la manija. La tuerca de ajuste se ha aflojado. El
cartucho está dañada.
Apriete la tuerca de ajuste. Reemplace el
cartucho .
Aerator leaks or has an inconsistent water
flow pattern.
Aerator is dirty or misfitted. Unscrew aerator, remove any debris, check
seating of rubber seal then re-assemble
aerator.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets n’est
pas uniforme.
Le brise-jet est sale ou mal ajusté. Dévisser le brise-jet, le nettoyer, vérifier
l’assise du joint en caoutchouc et remettre le
brise-jet en place.
El aireador gotea o el chorro de agua está
irregular.
El aireador está sucio o mal puesto. Destornille el aireador, límpielo, revise el
asiento del empaque de goma, y vuelva a
ensamblar el aireador.
Low flow Spray head with check valve is clogged. Remove and flush spray head with check
valve of debris.
Faible débit Tête de douchette avec clapet de non-retour
est bouché.
Retirer et rincer la tête de douchette avec
clapet de non-retour de débris.
Flujo bajo Cabeza del rociador con válvula de control
está obstruido.
Retire y lave cabeza del rociador con válvula
de control de desechos.
Troubleshooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas
If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
Model/Modèle/Modelo
PO711FMTO
7A 7B
2019/12/23Revised
Installation / Installation / Instalación
Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos
Need Help? Please call our toll-free customer service line at 1-770-205-8792 for additional assistance or service.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro gratuit 1-770-205-8792 pour tous renseignements ou services complémentaires.
¿Requiere asistencia? Llame a nuestro Servicio al Cliente, sin costo, al 1-770-205-8792 para asistencia adicional o servicio.
No. Description Part No.
1Set Screw / Vis de pression / Tornillo de sujeción RP50002
2Handle / Poignée / Manija RP13584*
3Screw / Vis / Tornillo RP50049
4Cap / Capuchon / Cubierta circular RP80008*
5Nut / Écrou / Tuerca RP70553
6Ceramic Disc Cartridge / Cartouche disque céramique /
Cartucho de disco cerámico RP20074
7Set Screw / Vis de pression / Tornillo de sujeción RP50201
8 O-Ring / Joint torique / Empaque circular RP60121
9 O-Ring / Joint torique / Empaque circular RP60087
10 Screw / Vis / Tornillo RP50193
11 Flange & Seat / Bride et siège / Brida y asiento RP80640*
12 3-Function Handshower / 3-Douche à main à fonctions /
Ducha de mano con 3 funciones RP38432*
13 Hose / Tuyau / Manguera RP38431*
14 Diverter / Partiteur / Desviador RP70580
15 Cap / Capuchon / Cubierta circular RP80701*
16 Aerator / Brise-jet / Aireador RP30142
* please indicate finish for these parts
10
9
11
8
7
6
54
32
1
13
12 14
15
16
Model/Modèle/Modelo
PO711FMTO
Luxart Faucets
Luxart products have been manufactured under the highest standards of quality and workmanship. That is why we
are able to offer a limited lifetime guarantee on the function and finish of our faucets. Take a look at our warranty
plan for more details.
Faucet Function and FinishLifetime Limited Warranty
Luxart warrants to the original consumer purchaser for as long as the original consumer purchaser owns their home
àWàPààààthis product will be free from defects in materials and manufacturing
workmanship. Luxart recommends using a professional plumber for all installation and repair.
Luxart will provide, free of charge, at its sole option, replacement part(s) or product (or if no longer available, a
comparable product) to replace, or make appropriate adjustment for, those which have proven defective in materials
or workmanship under normal installation, use and service. This limited warranty does not cover, and Luxart is not
liable for, labor charges incurred and/or damages sustained during the course of the installation, repair or
replacement of any part(s) or product(s) provided under this limited warranty. In no event shall the liability of Luxart
exceed the purchase price of the faucet. This limited warranty is non transferable.
Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Luxart for
all limited warranty claims
This warranty does not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine Luxart replacement
parts, installation error, abuse, misuse, or improper care and maintenance (whether performed by a plumber,
ààààààààààTàààudes damage due to
aggressive air or water conditions, or harsh or abrasive cleaners and/or materials*. This limited warranty is applicable
only to Luxart faucets installed in the United States and Canada.
THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY LUXART, WHICH IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state/province to state/province. Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
SELLER DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES.
Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of
such damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer specific
legal rights. You may also have other rights that vary from state/province to state/province.
If you have any questions or concerns regarding our warranty plan, please call 1-770-205-8792.
This limited warranty EXCLUDES all industrial, commercial and business usage, whose purchasers are hereby,
extended a five year limited warranty applying to all other terms of this limited warranty except duration.
*Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes, alcohol, solvents or other products
not recommended for chrome. This will void the warranty.
Robinets Luxart
Les produits Luxart ont été fabriqués selon les normes les plus élevées de qualité et de main-àDààà
nous sommes en mesure d'offrir une garantie à vie limitée sur le fonctionnement et le fini de nos robinets.
Consulter notre plan de garantie pour obtenir plus de détails.
Garantie limitée à vie fonctionnement et fini du robinet
Luxart garantit à l'acheteur consommateur initial, tant qu'il sera propriétaire de la maison (la « période de garantie
» des propriétaires) que ce produit sera exempt de vices de matériaux et de fabrication. Luxart recommande de
faire appel à un plombier professionnel pour effectuer l'installation et la réparation de ce produit.
Luxart fournira, sans frais, à sa discrétion, la ou les pièces de rechange, ou un produit (ou, s'il n'est plus offert, un
produit comparable) pour remplacer les produits qui ont présenté des vices de matériau ou de fabrication lors d'un
usage, d'une installation et d'un entretien normaux, ou effectuera les réglages appropriés sur ce produit. Cette
garantie limitée ne couvre pas les frais de main-ààààààààà
l'installation, de la réparation ou du remplacement de toute pièce ou produit fournit en vertu de cette garantie
limitée et Luxart décline toute responsabilité à cet effet. La responsabilité de Luxart ne doit en aucun cas dépasser
le prix d'achat du robinet. Cette garantie limitée n'est pas cessible.
Une preuve d'achat (reçu original attestant l'achat) de l'acheteur consommateur initial doit être fournie à Luxart
pour toute réclamation en vertu de la garantie limitée.
Cette garantie ne s'applique pas en cas de dommage causé par l'utilisation de pièces de rechange autres que les
pièces d'origine Luxart, une erreur d'installation, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation ou un entretien
inadéquat (effectués par un plombier, un entrepreneur, une entreprise de réparation ou une personne vivant avec
l'acheteur). La garantie limitée exclut les dommages causés par des conditions agressives d'air ou d'eau, ou encore
par des nettoyants ou des matériaux abrasifs ou rudes*. Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux robinets
Luxart installés aux États-Unis et au Canada.
CETTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LUXART ET ELLE A PRÉSÉANCE SUR TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, INCLUANT LA GARANTIE TACITE QUANT AU CARACTÈRE MARCHAND OU À
L'ADAPTATION À L'USAGE, MAIS NON RESTREINTE À CELLES-CI. Cette garantie vous accorde des droits juridiques
àààààààààààÉààààCà
àÉààààààà les dommages fortuits ou indirects, de sorte
que les exclusions ou les limitations ci-àààààààà
LE VENDEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, EXEMPLAIRES,
PUNITIFS OU FORTUITS. Certaines provinces/certains États ne permettent pas de limiter la durée de la garantie
ààààààààààààààààCàà
accorde au consommateur des droits juridiques définisàVàààààààà
province/d'un État à l'autre.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre plan de garantie, veuillez appeler au 1-770-
205-8792.
Cette garantie EXCLUT tout usage industriel, commercial et professionnel et les acheteurs faisant un tel usage
bénéficient d'une garantie limitée de cinq ans qui s'applique sur toutes les autres conditions de cette garantie
limitée, sauf la durée.
*Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l'ammoniaque, de l'eau de Javel, des acides,
des cires, de l'alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome. Ceci annulera la
garantie.
Grifos Luxart
Los productos Luxart están sujetos a los más altos estándares de fabricación y mano de obra. Esto nos permite
ofrecer una garantía limitada de por vida en el funcionamiento y acabado de nuestros grifos. Para más detalles,
vea el plan de la garantía.
Funcionamiento y acabado del grifo Garantía limitada de por vida
Luxart garantiza al comprador-consumidor original que durante el tiempo en que sea propietario de su casa
Pàààààààààààààààà
materiales y fabricación. Luxart recomienda utilizar un plomero profesional para la instalación y reparaciones.
Luxart optará, a discreción, suministrar repuestos o reemplazar el producto (o si ya no se encontrara disponible,
reemplazarlo por un producto comparable), o hacer los ajustes apropiados para aquellos productos con instalación
uso y servicio normales en los que se han comprobado defectos de material o fabricación. Esta garantía limitada
no cubre, ni Luxart es responsable por, cargos de instalación y/o daños causados durante la instalación, reparación
o reemplazo de componentes o de productos suministrados bajo esta garantía. En ninguna circunstancia Luxart
será responsable por sumas que excedan el precio de compra del grifo. Esta garantía limitada no es transferible.
Para reclamos bajo esta garantía limitada, se debe presentar a Luxart prueba de la compra por el comprador-
consumidor original (recibo de caja).
Esta garantía no se considerará válida si se dañara el producto debido al uso de repuestos que no fueran productos
Luxart legítimos, o por defectos de instalación, maltrato, uso inapropiado o cuidado y mantenimiento inapropiados
(ya sea por parte de un plomero, constructor, servicio de reparaciones o miembro de la familia del comprador).
Esta garantía limitada excluye daños causados por condiciones agresivas del agua o el aire, y por materiales o
limpiadores abrasivos*. Esta garantía limitada es válida sólo para los grifos Luxart que se instalen en Estados
Unidos y Canadá.
ESTA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE LUXART, CON VALIDEZ SOBRE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA, QUE INCLUYE, PERO NO ESTÁ LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Esta garantía le da al comprador derechos legales específicos
que varían según el estado o provincia. En algunos estados o provincias no se permite la exclusión o limitación de
daños incidentales o consiguientes, lo que determina si esta limitación y exclusión se aplican no a su caso.
EL VENDEDOR NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD LEGAL FOR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES,
CONSIGUIENTES, PUNITIVOS O EJEMPLARES. En algunos estados o provincias no se permiten limitaciones a la
duración de garantías implícitas o a la exclusión o limitación de dichos daños, lo que determina si estas
limitaciones y exclusiones se aplican o no a su caso. Esta garantía otorga al consumidor derechos legales
específicos.
Si tuviera alguna pregunta o comentario con respecto a esta garantía, puede llamar al 1-770-205-8792.
Esta garantía limitada EXCLUYE el uso industrial y comercial, en cuyo caso los compradores reciben una garantía
limitada de cinco años con los mismos términos de esta garantía, excepto la duración.
*Nunca utilice limpiadores que contengan abrasivos, amoniaco, blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u
otros productos no recomendados para el cromo. Esto anula la garantía.

This manual suits for next models

1

Other Luxart Bathroom Fixture manuals

Luxart PaStiche PA511TO User manual

Luxart

Luxart PaStiche PA511TO User manual

Luxart Aerro A511TO18 User manual

Luxart

Luxart Aerro A511TO18 User manual

Luxart Serendipity SE341 User manual

Luxart

Luxart Serendipity SE341 User manual

Luxart Lumino LUM511TOV User manual

Luxart

Luxart Lumino LUM511TOV User manual

Luxart smart surround LXSS1010 User manual

Luxart

Luxart smart surround LXSS1010 User manual

Luxart smart surround User manual

Luxart

Luxart smart surround User manual

Luxart Britannia BRL341-LFDV User manual

Luxart

Luxart Britannia BRL341-LFDV User manual

Luxart Lumino LUM411TOV User manual

Luxart

Luxart Lumino LUM411TOV User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler K-2335 installation guide

Kohler

Kohler K-2335 installation guide

caresmith SIFT+ user manual

caresmith

caresmith SIFT+ user manual

Franke AQUA135 Installation and operating instructions

Franke

Franke AQUA135 Installation and operating instructions

Pressalit Care R8222 Mounting instruction

Pressalit Care

Pressalit Care R8222 Mounting instruction

Rubi Quatro RFA17 manual

Rubi

Rubi Quatro RFA17 manual

BERNSTEIN EX506 Assembly instructions

BERNSTEIN

BERNSTEIN EX506 Assembly instructions

Kinedo Modulo DES1431ADG-1 installation instructions

Kinedo

Kinedo Modulo DES1431ADG-1 installation instructions

Kohler JULY 5428T-C4 installation instructions

Kohler

Kohler JULY 5428T-C4 installation instructions

Blaufoss Blackline EXPO installation guide

Blaufoss

Blaufoss Blackline EXPO installation guide

Hans Grohe Metris 31088 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Metris 31088 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Brizo Odin 88775 Series manual

Brizo

Brizo Odin 88775 Series manual

Franke MIRANIT F5LM2025 Installation and operating instructions

Franke

Franke MIRANIT F5LM2025 Installation and operating instructions

Better Bathrooms BeBa 28530 user manual

Better Bathrooms

Better Bathrooms BeBa 28530 user manual

Kohler STERLING 5400 Series Installation and care guide

Kohler

Kohler STERLING 5400 Series Installation and care guide

Clou InBe IB/06.03002 installation instructions

Clou

Clou InBe IB/06.03002 installation instructions

sanindusa SAFIRA 89647022IM00 Assembly instructions

sanindusa

sanindusa SAFIRA 89647022IM00 Assembly instructions

DURAVIT 2nd floor 2F 856C installation instructions

DURAVIT

DURAVIT 2nd floor 2F 856C installation instructions

Voda Plumbingware Ecomix VECM020 quick start guide

Voda Plumbingware

Voda Plumbingware Ecomix VECM020 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.